700550
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
DE EN FR ES
Weinthermometer
Bitte lesen Sie die Bedienungs-
hinweise und besonders die
Sicherheitshinweise vollständig
durch, bevor Sie das Wein-
thermometer zum ersten Mal
benutzen. Bewahren Sie die
Anleitung zum Nachlesen bitte
sorgfältig auf. Falls Sie das
Thermometer an einen anderen
Benutzer weitergeben, händigen
Sie ihm die Anleitung zusammen
mit dem Produkt aus.
Bedienungshinweise
Kenner und Genießer wissen, wie
wichtig die richtige Temperatur
beim Wein ist. Weißwein schmeckt
flach, wenn er zu warm getrunken
wird und Rotwein verliert sein
Bukett, wenn er zu kalt ist. Das
Weinthermometer verschafft
Ihnen Gewissheit, dass Sie den
Wein mit der richtigen Temperatur
servieren. Die empfohlenen
Temperaturbereiche für Sekt und
Wein sind auf der Mess skala
farblich markiert. Tauchen Sie das
Thermometer so tief in das Glas/
die Flasche, dass die Sensormarke
(Markierung im Messstab) unter
der Oberfläche liegt. Die genaue
Temperaturangabe ist erreicht,
wenn sich der Zeiger nicht mehr
bewegt.
Empfohlene
Serviertemperaturen:
Sekt/Champagner 5 - 8 °C
Weißwein 8 - 12 °C
Rotwein 14 - 18 °C
Reinigungshinweise
Reinigen Sie das Thermometer
vor dem ersten Gebrauch mit Was-
ser und Spülmittel. Reinigen Sie
das Thermometer nach jedem
Gebrauch unter fließendem Wasser
mit etwas Spülmittel.
Sicherheitshinweise
•  Halten Sie Verpackungsfolien 
von Babys und Kleinkindern
fern. Es besteht Erstickungs-
gefahr.
•  Bewahren Sie das Thermometer, 
wenn es nicht benötigt wird, an
einem vor Kinder sicheren Ort
auf.
Wine thermometer
Please read all of the operating
instructions and particularly
the safety instructions prior to
using the wine thermometer for
the first time. Please carefully
store the instructions for future
reference. If you give the
thermometer to another user,
give that user the instructions
together with the product.
Instructions for use
Connoisseurs and bon vivants
know how important it is for
wine to be at the right tempera-
ture. White wine tastes flat when
it is drunk too warm and red
wine loses its bouquet when it is
too cold. The wine thermometer
allows you to be certain that
you are serving the wine at the
correct temperature. The
recommended temperature
ranges for sparkling wine and
wine are marked in colour on
the measurement scale. Insert
the thermometer into the glass/
bottle to the point where the
sensor marking (marking on the
measurement rod) is under the
surface. The exact temperature
is the one indicated when the
indicator is no longer moving.
Recommended serving
temperatures:
Sparkling wine/champagne
5 - 8 °C
White wine 8 - 12 °C
Red wine 14 - 18 °C
Cleaning instructions
Clean the thermometer with
water and detergent before it
is used for the first time. Clean
the thermometer after each
use under running water with a
little washing-up liquid.
Safety instructions
•  Keep the packaging away 
from babies and small
children. There is a risk of
suffocation.
•  When not being used, store 
the thermometer out of reach
of children.
Thermomètre à vin
Veuillez lire attentivement les
conseils d‘utilisation et prêtez
une attention toute particulière
aux consignes de sécurité avant
d‘utiliser le thermomètre à vin
pour la première fois. Conservez
précieusement le mode d‘emploi
pour pouvoir le consulter par la
suite. Si vous confiez le thermo-
mètre à un autre utilisateur,
remettez-lui le mode d‘emploi
qui accompagne le produit.
Conseils d‘utilisation
Les connaisseurs et les amateurs
savent très bien que le vin doit
être servi à la bonne tempéra-
ture. Le vin blanc devient fade
quand il est dégusté trop
chaud et le vin rouge perd son
bouquet s‘il est servi trop froid.
Le thermomètre à vin vous don-
ne la certitude que le vin est
servi à la bonne température.
Les plages de températures
du mousseux et du vin sont
marquées par des couleurs
sur la graduation. Plongez le
thermomètre suffisamment en
profondeur dans le verre/la
bouteille pour que le gradient
du capteur (marquage de la
graduation) soit en dessous
de la surface. Vous saurez la
température exacte dès que
l‘aiguille ne bougera plus.
Températures de dégustation
conseillées:
Mous seu x/Ch ampagne
5 - 8 °C
Vin blanc 8 - 12 °C
Vin rouge 14 - 18 °C
Instructions de nettoyage
Lavez le thermomètre avant
la première utilisation avec
de l‘eau et du liquide vaisselle.
Lavez le thermomètre après
chaque utilisation sous l‘eau
courante avec un peu de liquide
vaisselle.
Consignes de sécurité
•  Tenez les papiers 
d‘emballage à l‘écart des
bébés et des jeunes enfants.
Un risque de suffocation
est réel.
•  Tenez le thermomètre, quand 
il ne vous sert pas, dans un
endroit hors de la pore des
enfants.
Termómetro vino
ase todas las instrucciones
de uso y en especial las
advertencias de seguridad
antes de utilizar su termó-
metro vino por primera vez.
Guarde estas instrucciones
en un lugar seguro para
consultas posteriores. Si va
a pasarle el termómetro a
otro usuario, no olvide darle
también las instrucciones.
Indicaciones de manejo
Los buenos conocedores y
catadores saben muy bien
lo importante que es que el
vino tenga la temperatura
adecuada. El vino blanco
pierde su sabor si se bebe
demasiado caliente, mientras
que el tinto pierde su
bouquet si está demasiado
frío. El termómetro para vino
le ofrece la seguridad de
servir el vino a la temperatura
adecuada. La gama de
temperatura recomendada
para cavas y vinos está
marcada a color en la escala
de medición. Introduzca el
termómetro en la copa o
botella hasta que la marca
del sensor (marca de la varilla
medidora) quede por debajo
de la superficie.
La información de la
temperatura estará lista
cuando el indicador deje
de moverse.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Wmf Scala Wine thermometer at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Wmf Scala Wine thermometer in the language / languages: English, German, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,26 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info