521656
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
Gebrauchsanweisung
Operating Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Användarguide
Käyttöohje
Bruksanvisning
KULT pro
Standmixer 1,8l
2
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei-
sungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Dieses Gerät darf durch Kinder nicht benutzt werden. Das Gerät
und seine Anschlussleitung ist von Kindern fernzuhalten.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht, bei Störung während
des Betriebs und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen
oder Reinigen stets durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz zu
trennen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Vor dem Benutzen
Der Mixer darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser
Gebrauchsanweisung verwendet werden. Lesen Sie die Gebrauchsan-
weisung deshalb vor der Inbetriebnahme sorgfältig. Sie gibt Anwei-
sungen für den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege des Gerätes.
Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keine Haftung für eventuelle
Schäden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und
geben Sie diese gemeinsam mit dem Gerät an Nachbenutzer weiter.
Beachten Sie auch die Garantiehinweise am Ende. Das Gerät ist nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt, sondern nur für die Zube-
reitung von Lebensmitteln in haushaltsüblichen Mengen.
Beim Gebrauch die Sicherheitshinweise beachten.
Technische Daten
Nennspannung: 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 1200 W
Schutzklasse: II
Sicherheitshinweise
Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-
steckdose anschließen. Zuleitung und Steckermüssen trocken sein.
Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder
einklemmen, nicht herunterhängen lassen sowie vor Hitze und Öl
schützen.
Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen wie Herdplatten o. Ä. stellen
und nicht in der Nähe offener Flammen betreiben.
3
DEGBFRITESNLDASVFINO
Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit nassen Händen aus
der Steckdose ziehen.
Das Gerät nicht mit leerem Glaskrug einschalten.
Das Gerät immer mit geschlossenem Deckel betreiben. Vor
Abnehmen des Deckels bzw. des Glaskruges unbedingt den
Stillstand des Messers abwarten.
Bei laufendem Gerät keinesfalls mit Gegenständen im Glaskrug
hantieren.
Nicht in den Krug hinein greifen, bevor der Netzstecker
gezogen ist.
Vor dem Abnehmen des Glaskruges unbedingt den Wahlschalter auf
die Aus-Stellung 0 stellen.
Achtung! Beim Verarbeiten von heißen Lebensmitteln besteht
Verbrühungsgefahr. Im Extremfall könnte der Glaskrug beschädigt
werden. Es dürfen nur Lebensmittel mit maximal 60°C verarbeitet
werden. In diesem Fall den Krug höchstens halb füllen und den
Deckel während des Betriebs mit der Hand fest auf den Krug
drücken.
Vorsicht beim Umgang mit den scharfen Schneidmessern sowie
beim Leeren des Krugs und beim Reinigen.
Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im
Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom
Netz getrennt werden.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw. sofort Netzstecker ziehen,
wenn:
Gerät oder Netzkabel beschädigt ist
der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähn-
lichem besteht.
In diesen Fällen das Gerät zur Reparatur geben.
Der Netzstecker ist zu ziehen:
bei Störungen während des Betriebes
vor jeder Reinigung und Pflege
nach dem Gebrauch.
Die Antriebseinheit nicht in Wasser tauchen.
Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht fachge-
rechter Reparatur wird keine Haftung für eventuelle Schäden
übernommen. Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen
ausgeschlossen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
4
Geräteaufbau
Antriebseinheit
Bedienfeld
Verschlusskappe
Deckel
Glaskrug
Messerbaugruppe
Dichtring
Schraubring
Antriebseinheit
Bedienfeld
5
DEGBFRITESNLDASVFINO
Die Drehzahl des leistungsstarken Motors können Sie am Wahlschalter
der Antriebseinheit, zwischen min und max in12 Stufen einstellen.
Zum Starten wählen Sie die gewünschte Stufe. Drücken Sie danach die
Start-Taste
und halten diese ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
Zum Ausschalten drücken Sie entweder die Stopp-Taste
oder drehen
Sie den Wahlschalter wieder zurück auf
.
Achtung: Der Mixer lässt sich nur nur mit korrekt aufgesetztem Glas-
krug einschalten. Eine Sicherheitsabschaltung verhindert den Betrieb
ohne Krug.
ice crush
Zum einfachen Zerkleinern von Eiswürfeln können Sie die Taste ice
crush verwenden. Füllen Sie maximal 8 Eiswürfel ein und verschließen
Sie den Glaskrug mit Deckel und Verschlusskappe. Stellen Sie den
Wahlschalter auf die Position program. Drücken Sie nun die Taste ice
crush und der Mixer startet ein automatisches Programm mit verschie-
denen Geschwindigkeitsstufen und mehreren Pausen.
Das Programm endet automatisch nach ca. 30 Sekunden. Sie können
das Programm jederzeit durch drücken der Stopp-Taste
beenden.
smoothie
Zum einfachen Zubereiten von Smoothies können Sie die Taste
smoothie verwenden. Stellen Sie den Wahlschalter auf die
Position program. Drücken Sie nun die Taste smoothie und der Mixer
startet ein automatisches Programm mit verschiedenen Geschwindig-
keitsstufen.
Das Programm endet automatisch nach ca. 1 Minute. Sie können das
Programm jederzeit durch drücken der Stopp-Taste
beenden.
interval
Insbesondere zur einfachen Reinigung des Kruges können Sie die Taste
interval verwenden. Füllen Sie den Krug mit max. 1 l Frischwasser auf
und geben Sie wenige Tropfen Spülmittel hinzu.
Stellen Sie den Wahlschalter auf die Position program. Drücken
Sie nun die Taste interval und der Mixer startet ein automatisches
Programm mit verschiedenen Geschwindigkeitsstufen und mehreren
Pausen.
Das Programm endet automatisch nach ca. 45 Sekunden. Sie können
das Programm jederzeit durch drücken der Stopp-Taste
beenden.
Spülen Sie den kompletten Krug danach gründlich mit Frischwasser
aus.
Glaskrug
Die Verschlusskappe im Deckel kann durch Drehung im Uhrzeigersinn
abgenommen und als Messbecher (50 ml) verwendet werden.
Insbesondere zum Reinigen lässt sich der Glaskrug demontieren. Stel-
len Sie ihn dazu mit der Öffnung nach unten auf den Tisch und drehen
Sie den Schraubring entgegen dem Uhrzeigersinn. Sie können nun die
Messerbaugruppe und den Dichtring entnehmen.
Zur Montage wird zuerst der Dichtring an der Messerbaugruppe ange-
bracht. Achten Sie dabei auf den korrekten Sitz des Dichtrings auf der
6
Messerbaugruppe. Setzen Sie die Messerbaugruppe anschließend in
den Glaskrug. Nun den Schraubring auf den Glaskrug setzen und im
Uhrzeigersinn festdrehen.
Inbetriebnahme
Reinigen Sie Glaskrug, Deckel und Verschlusskappe vor der ersten
Inbetriebnahme. Achten Sie darauf, dass Sie sich am scharfen
Messer nicht verletzen. Setzen Sie den Glaskrug auf die Antriebs-
einheit.
Füllen Sie die Zutaten ein, verschließen Sie den Glaskrug mit Deckel
und Verschlusskappe und stellen Sie den Wahlschalter auf die
gewünschte Betriebsart.
Drehzahl Anwendung maximale Zeit
niedrig
(min)
Instant-Getränke, weiche Früchte und
Cocktails mit Alkohol
40-60 s
niedrig
(min)
Milchshakes 1 – 2 min
mittel Suppen, Milchshakes mit härteren
Früchten, Soßen, Babynahrung,
Gemüse
1,5 – 2 min
hoch
(max)
Nüsse, harter Käse, trockenes Brot 40-60 s
Weitere Zutaten können nach dem Abnehmen der Verschlusskappe
auch bei laufendem Motor hinzugefügt werden.
Allgemeine Hinweise
Als maximale Füllmenge wird 1,5 l empfohlen. Bei Füllung darüber
hinaus könnte es je nach Konsistenz der Zutaten zum Überlaufen
kommen. Sobald die Menge verarbeitet ist, ausschalten. Keines-
falls das Gerät leer betreiben. Lassen Sie das Gerät nach der in
der Tabelle angegebenen maximalen Betriebszeit abkühlen, um
den Motor nicht zu überlasten. Bei großen Füllmengen lässt sich
besonders dünnflüssiger Inhalt schlecht gezielt ausgießen. In die-
sem Fall sollte die Menge besser aufgeteilt zubereitet werden. Vor
dem Abnehmen des Glaskruges unbedingt den Wahlschalter auf die
Aus-Stellung
stellen.
Achtung, Verletzungsgefahr! Vor dem Abnehmen des Deckels
unbedingt den Stillstand des Messers abwarten. Nicht in das
Gerät hineingreifen, solange der Netzstecker in der Steckdose
steckt. Nach dem Gebrauch den Glaskrug vollständig entleeren.
Keine Flüssigkeit im Krug stehen lassen.
7
DEGBFRITESNLDASVFINO
Reinigung und Pege
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. Die Antriebseinheit keinesfalls in
Wasser tauchen, sondern außen nur mit einem feuchten Tuch abwi-
schen. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Achten Sie
darauf, dass Sie sich beim Reinigen des Glaskruges nicht am scharfen
Messer verletzen. Füllen Sie unmittelbar nach dem Mixen warmes
Spülwasser ein und lassen Sie den Motor einige Sekunden laufen
oder verwenden Sie die Funktion interval. Anschließend den Glaskrug
abnehmen und mit einer Spülbürste reinigen. Für eine einfache und
unkomplizierte Reinigung können Sie alle losen Teile in die Spülma-
schine geben.
Garantie-Information
Für unsere Geräte übernehmen wir gegenüber dem Endkunden eine
24-monatige Haltbarkeitsgarantie. Sie beginnt mit dem Kauf des
Gerätes durch den Endkunden und gilt im Gebiet der Bundesrepublik
Deutschland. Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des
Kaufbelegs direkt gegenüber unserem zentralen
Kundendienst geltend zu machen. Von der Garantie ausgeschlossen
sind Schäden durch normalen Verschleiß, Glasbruch, unsachgemäßen
Gebrauch, sowie unterbliebene Pflege.
Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2006/95/EG,
2004/108/ EG und 2009/125/EG.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungs-
stelle.
Änderungen vorbehalten
8
Important Safety Information
This device is not intended to be used by persons with limited
physical, sensory or mental capabilities, persons lacking experience
and/or lacking knowledge, unless they are supervised by a person
responsible for their safety or have received instructions by such
persons regarding how the device is to be used.
This device may not be used by children. The device and its connec-
ting cable are to be kept away from children.
Children are to be supervised to ensure that they do not play with
the device.
The device is always to be disconnected from the mains by discon-
necting the power plug when there is no supervision present or for
a fault during operation, prior to assembly, disassembly or cleaning.
If the supply cable of this device is damaged, the manufacturer, his
customer service or a similarly qualified person must replace it in
order to avoid hazards.
Prior to Use
The mixer may only be used for its intended purpose according to
these operating instructions. Therefore, carefully read the operating
instructions prior to start-up. They provide instructions for use, clea-
ning and care of the device. We are not responsible for any damage if
the instructions are not observed. Keep the operating instructions well
preserved and pass them on to the subsequent user together with the
device. Also note the warranty information at the end of the operating
instructions. The device is not intended for commercial use, but rather
only for the preparation of food in common household amounts.
Observe the safety instructions during use.
Technical Data
Nominal voltage: 220 – 240 V~ 50/60 Hz
Power consumption: 1200 W
Protection class: II
Safety Guidelines
Only connect the device to a properly installed, isolated ground
receptacle. The cable and connector must be dry.
Do not pull the connection cable over sharp edges or clamp it, do
not let it hang down and protect it from heat and oil.
Do not place the device on hot surfaces, such as hotplates, etc., and
do not operate near open flames.
Do not pull the plug by the cable and do not pull the plug out of
the outlet with wet hands.
Do not switch on the device with an empty glass jar.
Always operate the device with a closed lid. Always wait for the
blades to come to a standstill before removing the lid or the
glass jar.
9
DEGBFRITESNLDASVFINO
Never handle objects in the glass jar while the device is running.
Do not reach into the jar before the power plug has been
unplugged.
Before removing the glass jug, be sure to set the selector switch to
the OFF position 0.
Attention! There is a risk of scalding when processing hot food. In
extreme cases, the glass jar could be damaged. Only food with a
maximum temperature of 60°C may be processed. In this case, do
not fill the jar more than halfway and firmly press the lid on the jar
during operation.
Be careful dealing with the sharp cutting blades when emptying
the jar and when cleaning it.
The device must be switched off and removed from the power
supply before changing out accessories or additional parts that
move during operation.
Do not operate the device or immediately unplug it if:
the device or power cable is damaged
there is suspicion of a defect or something similar after it has
fallen.
In these cases, submit the device for repair.
The power plug is to be pulled:
if faults occur during operation
prior to all cleaning and maintenance
after use.
Do not submerge the propulsion unit in water.
No liability is assumed for any damage in cases of misuse, improper
operation or non- professional repair. Warranty payments are also
excluded in such cases.
The device is not intended for commercial use.
10
Device Configuration
Propulsion Unit
Control panel
Closing cap
Lid
Glass jar
Blade assembly
Sealing ring
Screwed ring
Propulsion unit
Control panel
11
DEGBFRITESNLDASVFINO
You can set the speed of the high-performance motor to 12 levels
between a min and max by using the selector switch on the propul-
sion unit. To start, select the desired level. Then press the start button
and keep it pressed for approximately 3 seconds.
To switch off, either press the stop button
or turn the selector
switch back to
.
Attention: The mixer will only be switched on if the glass jug is
correctly fitted. A safety shutdown prevents operation without the jug.
ice crush
You can use the ice crush button to easily crush ice cubes. Fill in a
maximum of 8 ice cubes and close the glass jug with the lid
and cap. Place the selector switch on the program position. Now press
the ice crush button and the mixer will start an automatic programme
with different speeds and several pauses.
The programme automatically ends after about 30 seconds. You can
stop the programme at any time by pressing the stop button
.
smoothie
You can use the smoothie button to easily prepare smoothies. Place
the selector switch on the program position. Now press the smoothie
button and the mixer will start an automatic programme with diffe-
rent speeds.
The programme automatically ends after about 1 minute. You can stop
the programme at any time by pressing the stop button
.
interval
You can use the interval button, especially to easily clean the jar. Fill
the jug with a maximum of 1 litre of fresh water and add a few drops
of a washing-up liquid.
Place the selector switch on the program position. Now press the
interval button and the mixer will start an automatic programme with
different speeds and several pauses.
The programme automatically ends after about 45 seconds.
You can stop the programme at any time by pressing the stop button
.
Afterward, thoroughly rinse the entire jar with fresh water.
Glass Jar
The closing cap in the lid can be removed by rotating it in a clockwise
direction and can be used as a measuring cup (50 ml). The glass jar
can be dismantled, especially for cleaning. To do so, place the jar on
the table with the opening facing down. Rotate the screwed ring
counter-clockwise. You can now remove the blade assembly and the
sealing ring.
To assemble, the sealing ring is first attached to the blade assembly.
When doing so, make sure the sealing ring is properly seated on the
blade assembly.
Then place the blade assembly in the glass jar. Now place the screwed
ring on the glass jar and rotate in a clockwise direction until it is firmly
set.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Wmf Kult Pro blender at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Wmf Kult Pro blender in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 4,02 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info