774243
118
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/136
Next page
WILFA PERFORMANCE
COFFEE BREWER WSPL-3B
EN ·Instruction manual NL ·Instructies
NO ·Bruksanvisning PL ·Instrukcje
SE ·Bruksanvisning FR ·Instructions
DK ·Betjeningsvejledning IT ·Manuale di istruzioni
FI ·yttöohje ES ·Manual de instrucciones
DE ·Anleitung
NO
SE
DK
FI
EN
NL
PL
FR
IT
ES
DE
LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK
LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS
LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES
PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH
2
INSTRUCTION MANUAL · WILFA PERFORMANCE
EN
3
EN
COFFE BREWER · WSPL-3B
CONTENTS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS UNIT
7 PRODUCT OVERVIEW
8 BEFORE USE
8 OPERATION
9 CLEANING & MAINTENANCE
10 TROUBLESHOOTING
12 GUARANTEE
13 PRODUCT SPECIFICATIONS
13 SUPPORT AND SPARE PARTS
13 RECYCLABILITY
4
INSTRUCTION MANUAL · WILFA PERFORMANCE
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older
than 8 and supervised. Keep the appliance and
its cord out of reach of children aged less than 8
years.
Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Be aware that the heating plate will be warm for
some time after use.
This product is intended for indoor, non-industrial,
non-commercial; household use only.
Always unplug the appliance after use and before
cleaning.
Check device and cable regularly for damage. Do
not use if it is damaged.
5
COFFE BREWER · WSPL-3B
EN
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
Always return the appliance to the store or a service
center for examination or repair. Do not attempt
to repair the appliance yourself, otherwise the
guarantee becomes invalid.
Keep the appliance away from heat sources, direct
sunlight, moisture and sharp edges.
Do not use with wet hands. Unplug immediately if
the unit is damp or wet. Do not immerse in water.
When the unit is cleaned after use, it must not be
submerged in water or any other uid.
Be especially aware of “special safety instructions”
below.
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS UNIT
The unit must only be lled with fresh water.
Pull out the plug when the unit is not in use.
Only use original spare parts.
Never use the glass jug on hotplates or in a
microwave oven.
6
INSTRUCTION MANUAL · WILFA PERFORMANCE
EN
Always remove the plug from the power socket
prior to cleaning.
7
COFFE BREWER · WSPL-3B
EN
PRODUCT OVERVIEW
1. On/off power switch
2. Removable water tank
3. Coffee jug
4. Filter holder
5. Flow control and drip stop
6. Start button
7. Power cord
8. Measuring spoon
8
INSTRUCTION MANUAL · WILFA PERFORMANCE
EN
BEFORE USE
ELECTRICAL CONNECTION
Check that the voltage where you shall use the unit is the same as that specied
on the unit. Details can be found on the label on the unit’s base plate.
WHEN USING THE UNIT FOR THE FIRST TIME
Please run 1.25L fresh water through the unit without using a coffee lter or
coffee prior to using the unit for the rst time.
OPERATION
Place the Wilfa Performance on a at surface. Plug the power cord into the
socket.
Turn the on/off power switch on. Start button will blink twice and one beep
will be heard.
Fill the water tank with fresh water to the desired amount. Place a lter paper
(1x4) in the lter holder. Place the recommended amount of coffee into the
lter.
We recommend that you use lter ground coffee, 60 g per litre of water.
Experiment with the coffee quantities for the rst few brewing’s to nd the
amount which you think is optimal.
We also recommend that you use a Wilfa scale for best results.
Attach the lter holder to the bracket. Set the ow control in relation to your
desired brew preference.
We recommend the following ratios of water and coffee (please note that
different grinds and coffee types will inuence these ratios somewhat):
1,25 l - 75 g
1 l - 60 g
0,75 l - 45 g
0,50 l - 30 g
Press the start button to start the brewing process. Wilfa Performance has
Wilfa’s unique pump system which transports water through the system at an
optimal temperature from the rst to the last drop.
When the brewing process is complete, the unit will switch over to the keep
warm state. The start button will remain lit up. After 40 minutes the coffee
maker will automatically be switched off. If you want to switch off the coffee
maker before 40 minutes (with light in start button) just press the start button
once and the coffee maker will be switched off.
9
COFFE BREWER · WSPL-3B
EN
By setting the ow control to the right, it will act as a drip stop.
TIPS
Rinse the coffee lter in water to remove any unwanted taste prior to brewing.
Always use fresh coffee. You will obtain the best results if the coffee you use
is freshly ground. Grounded coffee loose many of its aromas just after a few
minutes and by grinding the coffee yourself just before you brew, you keep all
the good aromas for the best coffee taste.
You can use one of Wilfa’s coffee grinders suitable for grinding lter coffee.
Using dif-ferent degrees of grinding will affect the coffee’s strength and taste.
The enclosed lter holder has a manual drip stop. Wilfa does not recommend
serving coffee before the lter process is completed, since this will diminish
the nal coffee result.
If even hotter coffee is desired, the glass jug should be rinsed with hot water
prior to brewing. This is especially recommended if you are making 0.5 litres
of coffee or less.
If the coffee maker has not been used for a while it is recommended to run
clean water through the unit prior to use.
Coffee residue will always stay on parts in contact with the coffee. For optimal
coffee taste, you should clean the lter holder, jug and jug lid regularly.
Do not use the coffee jug to ll the water tank with fresh water as coffee
residues will inuence on the quality of the brewed coffee.
CLEANING INDICATOR
The light on the start button will slowly pulsate when you start the 180th brewing
process. The coffee machine indicates that it is time for cleaning, and you should
then clean the unit. The button will pulsate for three brewing cycles before the
counter automatically resets.
CLEANING & MAINTENANCE
CLEANING
Use a cleaning product, like Clean drop or other detergents intended for
cleaning coffee makers. Remember to brew through with clean water after the
cleaning process.
If necessary, the device may be cleaned with a damp cloth without any
additives.
Filter holder, coffee jug and lid can be washed in hot soapy water or placed at
the top in the dishwasher.
10
INSTRUCTION MANUAL · WILFA PERFORMANCE
EN
TROUBLESHOOTING
Problem Possible reasons Solutions
Coffee maker does
not start
Power cord is not
plugged in.
Power switch is not “on”
No water in the water
tank
Pump is dry
Plug into power socket
Turn on power switch (see No.1
in the description)
Fill the water tank
Run the unit with it’s water tank
filled to maximum capacity
(1.25L)
Coffee maker
stops
Limescale in the product Descale the coffee maker
The coffee is not
hot enough
The glass jug is very
cold
Preheat the jug with hot water
Filter holder
overflowing
Drip-stop is locked
Coffee ground clogging
the flow-control valve at
the bottom of the filter
holder.
Coffee too finely ground
Open the drip-stop
Set the flow control to 1,25
and rinse the filter holder by
running water through it.
Use filter coffee
Never wash other parts of the device in the dishwasher. Never use strong
detergents, scouring powders, steel wool or other release agents on any part
of the coffee maker.
DESCALING
Use a commercially available descaling detergent.
Descaling should be done, as needed. In areas with hard water, descaling
must be done regularly.
11
COFFE BREWER · WSPL-3B
EN
12
EN
INSTRUCTION MANUAL · WILFA PERFORMANCE
GUARANTEE
Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is
done. The guarantee covers production failure or defects that arise during
the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if
claiming your guarantee.
The guarantee is valid only for products that are bought and used in private
households. The guarantee is not valid if the product is used commercially.
The guarantee is not valid if the product is misused, used by negligence, if not
following instructions given by Wilfa, if modied or if unauthorized reparation
is done. The guarantee is also not valid for normal wear of the product, misuse,
lack of maintenance, use of wrong electrical voltage or:
Overloading of product
Damage on glass
Not descaled according to instruction manual
Parts which are normally worn down
Instruction manual is also available at our website wilfa.com
13
AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norway
EN
COFFE BREWER · WSPL-3B
PRODUCT SPECIFICATIONS
220-240V~ 50/60Hz, 1800W
SUPPORT AND SPARE PARTS
For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support
page. Here you will nd frequently asked questions, spare parts, tips and tricks
and all our contact information.
RECYCLABILITY
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this product
for environmentally safe recycling free of charge.
14
BRUKSANVISNING · WILFA PERFORMANCE
NO
16
BRUKSANVISNING · WILFA PERFORMANCE
NO
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover
hvis de er under tilsyn eller har fått anvisninger
om sikker bruk av produktet og forstår farene
forbundet med bruk. Rengjøring og vedlikehold
skal ikke utføres av barn under 8 år med mindre de
er under tilsyn. Oppbevar apparatet og ledningen
utilgjengelig for barn under 8 år.
Produktet kan brukes av personer med nedsatte
fysiske, sansemessige eller mentale evner eller
mangel på erfaring og kunnskap, hvis de er under
tilsyn av eller har fått anvisninger om sikker bruk
av apparatet og er klar over farene forbundet med
bruk.
Ikke la barn leke med apparatet.
Husk at varmeplaten forblir varm en stund etter
bruk.
Apparatet er kun beregnet for innendørs, ikke-
industriell, ikke-kommersiell privat bruk.
Trekk alltid ut støpselet fra stikkontakten etter
bruk og ved rengjøring.
Kontroller apparatet og ledningen regelmessig
etter tegn på skade. Apparatet må ikke brukes
hvis det er skadet.
20
BRUKSANVISNING · WILFA PERFORMANCE
NO
FØR BRUK
ELEKTRISK TILKOBLING
Kontroller at spenningen der du skal bruke apparatet er den samme som
spesisert på apparatet. Du nner mer informasjon på merkingen på apparatets
bunnplate.
NÅR DU BRUKER KAFFETRAKTEREN FOR FØRSTE GANG
Brygg igjennom med 1.25L friskt vann uten bruk av kaffelter eller kaffe før du
bruker apparatet for første gang.
BRUK
Sett Wilfa Performance på et plant underlag. Sett støpslet i stikkontakten.
Slå Av/på-bryteren på. Startknappen vil blinke to ganger og du vil høre et
lydsignal.
Fyll vanntanken med ønsket mengde friskt vann. Sett et kaffelter (1x4) i
lterholderen. Fyll lteret med anbefalt mengde kaffe.
Vi anbefaler at du bruker malt lterkaffe, 60 g per liter vann. Eksperimenter
med kaffemengde når du brygger for første gang for å nne ut hvilken
mengde som passer best for deg.
Vi anbefaler også at du bruker en Wilfa vekt for best mulig resultat.
Fest lterholderen til braketten. Still inn aromakontrollen til ønsket brygging.
Vi anbefaler følgende blandingsforhold for vann/kaffe (husk at ulike male- og
kaffetyper vil påvirke blandingsforholdet til en viss grad):
1,25 l 75 g
1 l 60 g
0,75 l 45 g
0,50 l 30 g
Trykk på startknappen for å starte bryggeprosessen. Wilfa Performance
er utstyrt med det unike pumpesystemet fra Wilfa som transporterer vann
gjennom systemet med optimal temperatur fra første til siste dråpe.
Når bryggeprosessen er avsluttet, vil apparatet automatisk holde kaffen varm.
Startknappen vil fortsatt lyse. Etter 40 minutter vil kaffetrakteren automatisk
slås av. Hvis du ønsker å slå av kaffemaskinen før det har gått 40 minutter (med
lys i startknappen), trykker du bare på startknappen og kaffetrakteren slås av.
Ved å vri aromakontrollen til høyre, vil den fungere som dryppstopp.
21
KAFFETRAKTER · WSPL-3B
NO
TIPS
Skyll kaffelteret i vann for å fjerne uønsket smak før brygging.
Bruk alltid fersk kaffe. Du får best resultat hvis du bruker nymalt kaffe. Malt
kaffe mister mye av aromaen etter bare noen få minutter. Men hvis du maler
kaffen selv rett før brygging, vil du beholde den gode aromaen for best mulig
kaffesmak.
Du kan bruke en av kaffekvernene fra Wilfa som er egnet til å male lterkaffe.
Ulike malingsgrader vil påvirke kaffens styrke og smak.
Den medfølgende lterholderen er utstyrt med manuell dryppstopp. Wilfa
anbefaler ikke å servere kaffe før bryggeprosessen er fullført ettersom dette vil
redusere kaffens styrke og smak.
Hvis du ønsker varmere kaffe, bør glasskannen skylles med varmt vann før
brygging. Vi anbefaler dette spesielt hvis du skal brygge 0,5 l kaffe eller
mindre.
Hvis kaffetrakteren ikke er brukt på en stund, anbefaler vi at du brygger
igjennom med rent vann før bruk.
Kafferester vil alltid feste seg på deler som kommer i kontakt med kaffen.
For optimal kaffesmak, skal du alltid rengjøre lterholderen, glasskannen og
lokket jevnlig.
Du skal ikke bruke glasskannen til å fylle vanntanken med friskt vann ettersom
kafferester vil påvirke kvaliteten på brygget kaffe.
RENSEINDIKATOR
Lyset på startknappen vil blinke sakte når du starter den 180. bryggingen.
Kaffetrakteren indikerer at det er tid for rensing og man bør da rense trakteren.
Knappen vil blinke ved tre brygge prosesser, for deretter å starte telleren på nytt.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
RENGJØRING
Bruk et rensemiddel som Clean Drop eller andre rengjøringsmidler som
er ment for rengjøring av kaffetraktere. Husk å brygge med rent vann etter
rengjøringsprosessen.
Apparatet kan rengjøres med en fuktig klut uten tilsetningsstoffer etter behov.
Filterholder, glasskanne og lokk kan rengjøres i varmt såpevann eller legges
øverst i oppvaskmaskinen.
Du må aldri legge andre deler av apparatet i oppvaskmaskinen. Du må aldri
bruke sterke rengjøringsmidler, skurepulver, stålull eller andre kjemiske midler
for å rengjøre kaffetrakteren.
23
KAFFETRAKTER · WSPL-3B
NO
24
NO
BRUKSANVISNING · WILFA PERFORMANCE
GARANTI
Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker
produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen
fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav.
Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
Garantien gjelder ikke hvis produktet brukes kommersielt. Garantien er ikke
gyldig hvis produktet misbrukes, ved uaktsom bruk eller hvis du ikke følger
instruksjonene fra Wilfa, eller ved uautoriserte modiseringer og reparasjoner.
Garantien dekker heller ikke normal bruksslitasje på produktet, misbruk, mangel
på vedlikehold, bruk av feil elektrisk spenning eller:
Overbelastning av produktet
Avkalkning må utføres i henhold til bruksanvisningen
Skader på glass
Vanlige slitedeler
Bruksanvisningen er også tilgjengelig på nettstedet vårt: wilfa.no
25
AS Wilfa Nydalsveien 24, 0484 Oslo, Norge
NO
KAFFETRAKTER · WSPL-3B
PRODUKTSPESIFIKASJONER
220–240 V ~ 50/60 Hz 1800 W
SUPPORT OG RESERVEDELER
For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside.
Her nner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all
kontaktinformasjon.
GJENVINNING
Dette merket betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall i EU/EØS-området. For å unngå skade på miljø og
mennesker, er det viktig at dette produktet gjenvinnes. Lever produktet til
en miljøstasjon eller ta kontakt med butikken der du kjøpte det. De kan ta
seg av produktet for gjenvinning helt kostnadsfritt.
26
SE
BRUKSANVISNING · WILFA PERFORMANCE
27
SE
KAFFEBRYGGARE · WSPL-3B
INNEHÅLL
28 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
29 SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR DEN
HÄR APPARATEN
31 PRODUKTÖVERSIKT
32 FÖRE ANVÄNDNING
32 ANVÄNDNING
33 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
34 PROBLEMLÖSNING
36 GARANTI
37 PRODUKTSPECIFIKATIONER
37 SUPPORT OCH RESERVDELAR
37 ÅTERVINNINGSBARHET
30
SE
BRUKSANVISNING · WILFA PERFORMANCE
Dra ut stickkontakten ur uttaget när apparaten
inte används.
Använd endast originalreservdelar.
Använd aldrig glaskannan på spisplatta eller i
mikrovågsugn.
Dra alltid ur stickkontakten ur eluttaget före
rengöring.
31
SE
KAFFEBRYGGARE · WSPL-3B
PRODUKTÖVERSIKT
1. Strömbrytare
2. Löstagbar vattentank
3. Kaffekanna
4. Filterhållaren
5. Flödeskontroll och droppstopp
6. Startknapp
7. Elkabel
8. Måttsked
35
SE
KAFFEBRYGGARE · WSPL-3B
38
BETJENINGSVEJLEDNING · WILFA PERFORMANCE
DK
40
BETJENINGSVEJLEDNING · WILFA PERFORMANCE
DK
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år,
hvis de er under opsyn og har fået vejledning
eller instruktion i sikker brug af apparatet og
forstår den risiko, der er forbundet ved brug af
produktet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke
foretages af børn, medmindre de er over 8 år og er
under opsyn. Apparat og ledning skal opbevares
utilgængeligt for børn, der er yngre end 8 år.
Apparatet kan benyttes af personer med
begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller mangel på erfaring og viden, hvis
de har fået vejledning eller instruktion i brug af
apparatet på en sikker måde og forstår risikoen.
Børn må ikke lege med apparatet.
Vær opmærksom på, at varmepladen vil være
varm i et stykke tid efter brug.
Dette produkt er kun beregnet til indendørs, ikke-
industriel, ikke-kommerciel husholdningsbrug.
Tag altid stikket til apparatet ud efter brug og
inden rengøring.
Kontroller jævnligt apparat og ledning for
beskadigelse. Brug det ikke, hvis det er beskadiget.
41
KAFFEMASKINE · WSPL-3B
DK
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af producenten, en fagmand eller en
lignende kvaliceret person for at undgå farlige
situationer.
Indlever altid produktet til undersøgelse eller
reparation i butikken eller et servicecenter. Forsøg
ikke at reparere apparatet selv, da det kan betyde,
at garantien bortfalder.
Apparatet må ikke komme i kontakt med
varmekilder, direkte sollys, fugt og skarpe kanter.
Må ikke benyttes med våde hænder. Tag straks
stikket, ud hvis enheden er fugtig eller våd.
Produktet må ikke nedsænkes i vand.
Når enheden rengøres efter brug, må den ikke
nedsænkes i vand eller anden væske.
Vær især opmærksom på den „særlige
sikkerhedsvejledning“ herunder.
SÆRLIG SIKKERHEDSVEJLEDNING TIL DENNE ENHED
Enheden må kun fyldes med frisk vand.
Tag stikket ud, når enheden ikke er i brug.
Brug kun originale reservedele.
51
KAHVINKEITIN · WSPL-3B
FI
SISÄL
52 TURVALLISUUSOHJEET
53 LAITTEEN TURVALLISUUSOHJEET
55 TUOTTEEN KUVAUS
56 ENNEN KÄYTTÄMISTÄ
56 KÄYTTÖ
57 PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO
58 ONGELMANRATKAISU
60 TAKUU
61 TUOTETIEDOT
61 TUKI JA VARAOSAT
61 KIERRÄTYS
56
YTTÖOHJE · WILFA PERFORMANCE
FI
ENNEN KÄYTTÄMISTÄ
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Varmista, että sähköverkon jännite vastaa laitteessa ilmoitettua jännitettä. Tiedot
näkyvät laitteen pohjassa olevassa tarrassa.
LAITTEEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa keitä 1,25L laitteella kannullinen
puhdasta vettä ilman suodatinta tai kahvia.
YTTÖ
Aseta Wilfa Performance tasaiselle alustalle. Liitä virtajohto pistorasiaan.
Käynnistä virta virtakytkimestä. Käynnistyspainike vilkkuu kahdesti ja yksi
merkkiääni kuuluu.
Lisää vesisäiliöön haluttu määrä puhdasta vettä. Aseta suodatinpaperi (1x4)
suodatinsuppiloon. Kaada suodatinpussiin suositeltu määrä kahvia.
Suosittelemme suodatinjauhetun kahvin käyttöä – 60 grammaa kahvia yhtä
vesilitraa kohden. Kokeile eri kahvimääriä ensimmäisillä käyttökerroilla omaan
makuusi parhaiten sopivan yhdistelmän löytämiseksi.
Suosittelemme myös Wilfa vaa’an käyttöä kahvin punnitsemiseen saadaksesi
parhaan mahdollisen lopputuloksen.
Kiinnitä suodatinsuppilo kannattimeen. Aseta uuttoajan säädin haluamaasi
asentoon.
Suosittelemme seuraavia veden ja kahvin välisiä suhteita (ota huomioon, että
eri jauhatuskarkeudet ja kahvityypit vaikuttavat suhteisiin jonkin verran):
1,25 l 75 g
1 l 60 g
0,75 l 45 g
0,50 l 30 g
Aloita kahvin valmistaminen painamalla käynnistyspainiketta. Wilfa
Performance -kahvinkeittimessä on Wilfan ainutlaatuinen pumppujärjestelmä,
joka kuljettaa vettä laitteen läpi juuri oikean lämpöisenä ensimmäisestä
pisarasta viimeiseen.
Kun kahvi on valmis, laite siirtyy lämpimänäpitotilaan. Käynnistyspainikkeen
merkkivalo palaa yhä. 40 minuutin jälkeen kahvinkeitin sammuu
automaattisesti. Jos haluat sammuttaa kahvinkeittimen ennen 40 minuutin
lämpimänäpitojakson päättymistä (käynnistyspainikkeen merkkivalon
palaessa), paina käynnistyspainiketta kertaalleen.
58
YTTÖOHJE · WILFA PERFORMANCE
FI
Suodatinsuppilo, kahvikannu ja kansi voidaan puhdistaa kuumassa
saippuavedessä tai astianpesukoneen yläkorissa.
Älä ikinä pese muita laitteen osia astianpesukoneessa. Älä ikinä käytä vahvoja
puhdistusaineita, hankaavia jauheita, teräsvillaa tai muita pinttyneen lian
irrotusaineita minkään kahvinkeittimen osan puhdistamiseen.
KALKINPOISTO
Käytä yleisesti kaupoista saatavilla olevaa kalkinpoistoainetta.
Tee kalkinpoisto aina tarvittaessa. Kovan veden alueilla kalkinpoisto on
suoritettava säännöllisesti.
Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut
Kahvinkeitin ei
käynnisty
Virtajohto ei ole kiinni
pistorasiassa
Virtakytkin ei ole päällä
eli ON-asennossa
Vesisäiliössä ei ole vettä
Pumppu on kuiva
Työnnä pistoke pistorasiaan
Kytke laite päälle (katso
osaluettelon nro 1)
Täytä vesisäiliö
Keitä täysi vesisäiliöllinen vettä
(1,25L) keittimen läpi.
Kahvinkeitin
pysähtyy
Kalkkisaostumia
laitteessa
Suorita kahvinkeittimelle
kalkinpoisto
Kahvi ei ole
riittävän kuumaa
Lasikannu on erittäin
kylmä
Esilämmitä kannu kuumalla
vedellä
Vettä valuu
suodatinsuppilon
reunojen yli
Tippalukko on kiinni
Kahvinpuru tukkii
suodatinsuppilon
pohjassa olevan
uuttoajan säätimen
venttiilin
Kahvi on liian hienoksi
jauhettua
Avaa tippalukko
Aseta uuttoajan säätimen
asetukseksi 1,25 ja huuhtele
suodatinsuppilo vedellä
Käytä suodatinjauhatusta
ONGELMANRATKAISU
59
KAHVINKEITIN · WSPL-3B
FI
60
FI
YTTÖOHJE · WILFA PERFORMANCE
TAKUU
Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä
alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti
toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä.
Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita
tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei
ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien
ohjeiden vastaisesti tai jos tuotetta on muutettu tai korjattu valtuuttamattomalla
tavalla. Takuu ei koske myöskään tuotteen normaalia kulumista, väärinkäyttöä,
huollon puutetta tai väärän sähköjännitteen käyttöä eikä:
Tuotteen ylikuormittamista
Käyttöohjeessa ohjeistetun kalkinpoiston ja/tai puhdistuksen tekemättä
jättämistä
Lasin rikkoontumista
Normaalisti kuluvia osia
Käyttöohje on saatavana myös verkkosivustoltamme osoitteessa wilfa.
61
Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi
FI
KAHVINKEITIN · WSPL-3B
TUOTETIEDOT
220–240 V ~ 50/60 Hz, 1800 W
TUKI JA VARAOSAT
Tukiasioissa käy osoitteessa wilfa. ja tutustu asiakaspalvelu- ja tukisivuumme.
Sieltä löydät usein kysytyt kysymykset, varaosat, vinkit ja neuvot sekä kaikki
yhteystietomme.
KIERRÄTYS
Tämä merkki osoittaa, että laitetta ei saa hävittää missään EU:n
alueella talousjätteen mukana. Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja
kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja
ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se
keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se
käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti.
62
ANLEITUNG · WILFA PERFORMANCE
DE
77
KOFFIEZETAPPARAAT · WSPL-3B
NL
Haal altijd de stekker uit het stopcontact na
gebruik en vóór reiniging.
Controleer het apparaat en het snoer regelmatig
op beschadigingen. Gebruik het apparaat niet als
het beschadigd is.
Als het snoer beschadigd is, dient dit te worden
vervangen door de fabrikant, de servicetechnicus
of soortgelijke gekwaliceerde personen, zodat
gevaarlijke situaties voorkomen worden.
Breng het apparaat altijd terug naar de winkel of
een servicecentrum voor controle of reparatie.
Probeer het apparaat niet zelf te repareren, anders
vervalt de garantie.
Houd het apparaat uit de buurt van warmte-
bronnen, direct zonlicht, vocht en scherpe randen.
Gebruik het apparaat niet met natte handen.
Neem direct de stekker uit het stopcontact als het
apparaat vochtig of nat is. Dompel het apparaat
niet in water onder.
Als het apparaat na gebruik gereinigd is, mag het
niet ondergedompeld worden in water noch in
enige andere vloeistof.
Lees vooral de onderstaande ‘speciale veiligheids-
instructies’.
116
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI · WILFA PERFORMANCE
PRIMA DELL’UTILIZZO
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Vericare che la tensione di utilizzo dell'unità corrisponda a quella specicata
sull'unità. I dettagli sono riportati sull'etichetta sulla piastra di base dell'unità.
PRIMO UTILIZZO DELL'UNITÀ
Prima di utilizzare l'unità per la prima volta, far scorrere 1,25 l di acqua fresca
attraverso l'unità senza utilizzare un ltro per caffè o del caffè.
FUNZIONAMENTO
Posizionare Wilfa Performance su una supercie piana. Inserire il cavo di
alimentazione nella presa.
Attivare/disattivare l'interruttore di alimentazione. Il pulsante di avvio
lampeggerà due volte e verrà emesso un segnale acustico.
Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua pulita no alla quantità desiderata.
Posizionare una carta da ltro (1x4) nel portaltro. Inserire la quantità
consigliata di caffè nel ltro.
Si consiglia di utilizzare caffè macinato con ltro, 60 g per litro d'acqua. Per
ottenere la quantità che ritieni ottimale, sperimenta con diverse quantità di
caffè per le prime erogazioni.
Per ottenere i migliori risultati, consigliamo inoltre di utilizzare una bilancia
Wilfa.
Fissare il portaltro alla staffa. Impostare il controllo del usso in base alle
preferenze di erogazione.
Raccomandiamo le seguenti proporzioni di acqua e caffè (diversi tipi di
macinatura e caffè incideranno in qualche modo su tali proporzioni):
1,25 l - 75 g
1 l - 60 g
0,75 l - 45 g
0,50 l - 30 g
Premere il pulsante di avvio per avviare il processo di erogazione. Wilfa
Performance dispone dell'esclusivo sistema di pompaggio Wilfa che trasporta
l'acqua attraverso il sistema a una temperatura ottimale dalla prima all'ultima
goccia.
118


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Wilfa WSPL-3B Performance at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Wilfa WSPL-3B Performance in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 1.03 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info