o detergenti abrasivi per rimuovere il nastro o la colla.
Questiprodotti possono danneggiare la super cie del frigorifero.
■Smaltire/riciclare tutti i materiali di imballo.
Pulire prima dell’uso
Dopo aver rimosso tutti i materiali di imballo, pulire l’interno del
frigorifero prima di usarlo. Consultare le istruzioni per la pulizia
nella sezione “Manutenzione del frigorifero”.
AVVERTENZA
Rischio di folgorazione
Inserire la spina in una presa con messa a terra.
Non rimuovere il polo di messa a terra.
Non utilizzare un riduttore.
Non utilizzare prolunghe.
La mancata osservanza di queste istruzioni può
essere causa di decesso, incendio o folgorazione.
Pericolo peso eccessivo
Utilizzare due o più persone per spostare e installare il
frigorifero.
In caso contrario possono vericarsi lesioni alla
schiena o di altro tipo.
AVVERTENZA
Quando si sposta il frigorifero:
Il frigorifero è pesante. Quando si sposta il frigorifero per la
pulizia o l'assistenza, assicurarsi di coprire il pavimento con
cartone o compensato per evitare di danneggiare il
pavimento. Spostare sempre il frigorifero mantenendolo
diritto. Non far ondeggiare o far "camminare" il frigorifero
quando si tenta di spostarlo per evitare di danneggiare il
pavimento.
Informazioni importanti da sapere sui ripiani e coperchi
in vetro:
Non pulire i ripiani o i coperchi in vetro con acqua calda
quando sono freddi. I ripiani e i coperchi possono rompersi
se esposti a bruschi cambiamenti di temperatura o collisione,
ad esempio urtandoli. Il vetro temperato si frantuma in tanti
piccoli frammenti delle dimensioni di sassolini. È normale.
I ripiani e i coperchi in vetro sono pesanti. Usare entrambe le
mani per rimuoverli per evitare di farli cadere.
34
Requisiti per il posizionamento
Per assicurare un corretto ricircolo d’aria intorno al frigorifero,
lasciare una spazio di 1,25 cm su ciascun lato e in alto. Lasciareuno
spazio di 5 cm dietro il frigorifero. Se il frigorifero è dotato di una
macchina del ghiaccio, lasciare più spazio sul retro per i collegamenti
del circuito idraulico. Quando si installa il frigorifero accanto a una
parete ssa, lasciare almeno 9,5 cm di spazio tra il frigorifero e la
parete per consentire l’apertura della porta.
NOTA: Questo frigorifero è destinato all’uso in ambienti con
temperature comprese tra un minimo di 10°C e un massimo
di 43°C. L’intervallo di temperatura ambiente consigliato per
prestazioni ottimali, che riduce il consumo di energia elettrica
e fornisce un raffreddamento superiore, è compreso tra 15°C e
32°C. Si raccomanda di non installare il frigorifero vicino a fonti
dicalore, come forni o radiatori.
Requisiti elettrici
IMPORTANTE: l’installazione e il collegamento elettrico devono
essere eseguiti da un tecnico quali cato, in conformità alle
istruzioni del fabbricante e conformemente alle norme locali
vigenti in materia di sicurezza.
■Il frigorifero è progettato per funzionare su un circuito
separato di 220-240Volt, 10A, 50/60 Hz.
■Assicurarsi che la tensione speci cata sulla targhetta dati
corrisponda a quella della rete domestica.
■Deve essere possibile disconnettere l’apparecchio
dall’alimentazione elettrica disinserendo la spina oppure
utilizzando un interruttore bipolare di rete posto a monte
dellapresa.
■Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da personale di assistenza o
daunapersona con quali ca analoga per evitare rischi.
Prima di spostare il frigorifero nella posizione de nitiva è importante
assicurarsi di disporre di un allacciamento elettrico idoneo.
Metodo di messa a terra raccomandato
Alimentazione CA 220-240 Volt 50 Hz, 220 Volt 60 Hz o
230/240Volt 50 Hz a soli 10A con messa a terra.
Per Australia e Nuova Zelanda:
Il vostro nuovo elettrodomestico è stato appositamente fabbricato
per soddisfare tutte le Normative e condizioni australiane.
Alcune indicazioni nelle istruzioni di installazione possono far
riferimento a requisiti elettrici di altri paesi, prestare quindi
particolare attenzione a queste note speci che.
L’apparecchio deve essere collegato a una presa CA 230/240 Volt
50 Hz a soli 10A con messa a terra.
Rischio di esplosione
Tenere lontano dal frigorifero materiali e vapori
inammabili, come per esempio la benzina.
La mancata osservanza di queste istruzioni può essere
causa di decesso, esplosione o incendio.
AVVERTENZA
1,25 cm
9,5 cm
AVVERTENZA
Rischio di folgorazione
Inserire la spina in una presa con messa a terra.
Non rimuovere il polo di messa a terra.
Non utilizzare un riduttore.
Non utilizzare prolunghe.
La mancata osservanza di queste istruzioni può
essere causa di decesso, incendio o folgorazione.
Tipo BTipo E ed F
Tipo ITipo MTipo G
35
Requisiti elettrici (solo per Gran Bretagna e Irlanda)
IMPORTANTE: il frigorifero deve essere collegato a terra.
Sostituzione del fusibile
Se il cavo principale di questo frigorifero è dotato di un fusibile
BS1363A, presa fusibile 13A, per sostituire un fusibile in questo
tipo di presa utilizzare un fusibile A.S.T.A. omologato BS 1362 e
procedere come segue:
1. Rimuovere il coprifusibile (A) e il fusibile (B).
2. Inserire il nuovo fusibile da 13A nel coprifusibile.
3. Reinserire fusibile e coprifusibile nella spina.
IMPORTANTE: quando si cambia il fusibile si deve rimettere in
sede anche il coprifusibile. Se si perde il coprifusibile la spina non
deve essere utilizzata no a quando non verrà installato un
coprifusibile adatto. La posizione corretta è indicata dall’inserto
colorato o dalla “scritta” colorata in rilievo alla base della spina.
Nei negozi di ricambi elettrici, sono disponibili coprifusibili di
ricambio.
Solo per la Repubblica d’Irlanda:
molto spesso sono applicabili le informazioni fornite per la Gran
Bretagna, tuttavia viene utilizzato un terzo tipo di spina e relativa
presa: a due poli con il polo di terra laterale.
Presa/spina (valide per entrambi i paesi):
Se la spina fornita in dotazione non è adatta alla propria presa,
contattare il Servizio Assistenza per ulteriori istruzioni. Non tentare
di cambiare da soli la spina. Questa operazione deve essere
eseguita da un tecnico quali cato in conformità alle istruzioni
delproduttore e alle norme vigenti in materia di sicurezza.
Temperatura
L’apparecchio è progettato per il funzionamento in ambienti in
cui la temperatura sia compresa nei seguenti intervalli, a seconda
della classe climatica riportata sulla targhetta dati. Il frigorifero
potrebbe non funzionare correttamente se lasciato a lungo a una
temperatura che non rientra nei valori dell’intervallo speci cato.
NOTA: Si raccomanda di non installare il frigorifero vicino a una
fonte di calore, come una stufa o un termosifone.
Classe climatica Temp. ambiente (°C) Temp. ambiente (°F)
SNDa 10 A 32 Da 50 A 90
N Da 16 A 32 Da 61 A 90
ST Da 16 A 38 Da 61 A 100
T Da 16 A 43 Da 61 A 110
A
A. Coprifusibile
B. Fusibile
B
36
Rimuovere e sostituire le porte del frigorifero
NOTA: misurare la larghezza dell’apertura porta per veri care se è necessario rimuovere le porte del frigorifero per portare in casa
l’elettrodomestico. Se è necessario rimuovere le porte, seguire queste istruzioni.
IMPORTANTE: se il frigorifero era già installato e deve essere trasportato all’esterno, spegnere il frigorifero prima di iniziare a rimuovere le
porte. Staccare la spina del frigorifero o scollegare l’alimentazione di rete. Togliere gli alimenti e gli sportelli o balconcini rimovibili dalle porte.
Preparare gli attrezzi richiesti e leggere tutte le istruzioni prima di rimuovere le porte.
ATTREZZI RICHIESTI: chiave a brugola da 6 mm, chiave a brugola da 5 mm e cacciavite a croce n.2.
Rischio di folgorazione
Scollegare l'alimentazione prima di rimuovere le porte.
La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di decesso o di folgorazione.
AVVERTENZA
A
Cerniera superiore
sinistra
Cerniera mediana sinistra
Copricerniera superiore
sinistraCopricerniera superiore
destra
A. Viti a brugola 5 mm
A. CernieraA. Cerniera
A. Viti copricerniera superiore
B. Copricerniera
A. Viti copricerniera superiore
B. Copricerniera
Cerniera superiore destra
Cerniera mediana destra
A. Viti a brugola 5 mm
A
A
A
B
A
B
A
37
Rimuovere le porte del frigorifero
Rimuovere la porta destra
1. Staccare la spina del frigorifero o scollegare l’alimentazione
direte.
2. Tenere chiuse le porte del frigorifero no a quando si è pronti
per toglierle dal vano frigo sollevandole.
NOTA: sostenere la porta del frigorifero durante la rimozione delle
cerniere. Non af darsi ai magneti sulla guarnizione della porta per
il sostegno della porta mentre si lavora.
3. Con un cacciavite a croce, rimuovere il copricerniera
superiore.
4. Utilizzando una chiave a brugola da 5 mm, rimuovere quattro
viti dalla cerniera superiore e tenerle da parte.
5. Sollevare la porta del frigorifero dal perno della cerniera
dellaparte mediana. La cerniera superiore viene via insieme
alla porta.
Rimuovere la porta sinistra
IMPORTANTE: i cablaggi per l’interfaccia passano attraverso la
cerniera della porta sinistra quindi devono essere scollegati prima
di rimuovere la porta.
1. Con un cacciavite a croce, rimuovere il copricerniera
superiore.
2. Scollegare le due spine del cablaggio situate nella parte
superiore della cerniera porta.
■Afferrare entrambi i lati delle spine del cablaggio.
Conilpollice sinistro premere verso il basso per rilasciare
il fermo e dividere le sezioni delle spine.
AVVERTENZA
Pericolo peso eccessivo
Utilizzare due o più persone per sollevare la porta del
frigorifero.
In caso contrario possono verificarsi lesioni alla
schiena o di altro tipo.
Rischio di folgorazione
Scollegare l'alimentazione prima di rimuovere le porte.
La mancata osservanza di queste istruzioni può essere
causa di decesso o di folgorazione.
AVVERTENZA
C
A. Vite copricerniera superiore
B. Copricerniera superiore
C. Viti a brugola 5 mm
D. Cerniera superiore
A
B
D
A. Vite copricerniera superiore
B. Copricerniera superiore
A
B
A. Spina cablaggio
B. Connettore di messa a terra
A
B
38
3. Utilizzando una chiave a brugola da 5 mm, rimuovere
quattroviti interne dalla cerniera superiore e tenerle da parte.
NOTA: sostenere la porta del frigorifero durante la rimozione delle
cerniere. Non af darsi ai magneti sulla guarnizione della porta per
il sostegno della porta mentre si lavora.
4. Sollevare la porta del frigorifero dal perno della cerniera
dellaparte inferiore. La cerniera superiore viene via insieme
alla porta.
NOTA: potrebbe non essere necessario rimuovere le cerniere
inferiori e i gruppi piedini frenati per far passare il frigorifero
attraverso la porta.
■Utilizzare una chiave a brugola da 6 mm e un cacciavite
a croce n. 2 per rimuovere la cerniera centrale solo se
necessario.
Sostituire la porta destra del frigorifero
1. Poggiare la porta destra sul perno della cerniera centrale.
2. Inserire il perno della cerniera superiore nel foro aperto sulla
sommità della porta del frigorifero.
3. Utilizzando quattro viti con esagono incassato da 5 mm,
ssare la cerniera al vano. Non serrare completamente le viti.
Sostituire la porta sinistra del frigorifero
1. Poggiare la porta sinistra sul perno della cerniera centrale.
2. Utilizzando quattro viti con esagono incassato da 5 mm,
ssare la cerniera al vano. Non serrare completamente le viti.
3. Ricollegare i cavi elettrici.
■Spingere insieme le due sezioni della spina dei cablaggi.
■Ricollegare il lo di terra alla vite della cerniera.
Passaggi nali
1. Serrare completamente le otto viti con esagono incassato
da5 mm.
2. Rimontare i due copricerniera.
Rimuovere e sostituire la porta del
congelatore/congelamento essibile
1. Tenere chiuse le porte del congelatore no a quando si è
pronti per toglierle dal vano.
NOTA: sostenere la porta del congelatore durante la rimozione
delle cerniere. Non af darsi ai magneti sulla guarnizione della
porta per il sostegno della porta mentre si lavora.
■Utilizzare un cacciavite a croce n. 2 e una chiave a brugola
da6 mm per rimuovere la cerniera centrale dal vano.
■Sollevare la porta del congelatore dal perno della cerniera
inferiore.
A. Viti a brugola 5 mm
B. Cerniera superiore
A
B
A. Cerniera mediana
A
A. Cerniera inferiore
A
39
Passaggi nali
1. Inserire la spina in una presa con messa a terra.
2. Rimettere tutte le parti rimovibili e gli alimenti nei cassetti.
Messa in piano del frigorifero
1. Spostare il frigorifero nella posizione de nitiva.
2. Ruotare i piedini frenati con la mano. Ruotarli in senso antiorario
no a quando i rulli si staccano dal pavimento ed entrambi i
piedini frenati sono ben ssi sul pavimento. I piedini frenati
evitano che il frigorifero venga avanti quando si aprono le porte.
IMPORTANTE: se occorre eseguire altre regolazioni che
coinvolgono i piedini frenati, è necessario ruotare entrambi
i piedini frenati in modo uniforme per mantenere in piano
ilfrigorifero.
3. Utilizzare una livella per controllare che i due anchi e la parte
anteriore e quella posteriore siano in piano.
AVVERTENZA
Rischio di folgorazione
Inserire la spina in una presa con messa a terra.
Non rimuovere il polo di messa a terra.
Non utilizzare un riduttore.
Non utilizzare prolunghe.
La mancata osservanza di queste istruzioni può
essere causa di decesso, incendio o folgorazione.
A
A. Piedino frenato
40
Uso dei comandi
I controlli touch si trovano sulla porta sinistra del frigorifero. Il pannello di controllo contiene informazioni su vari pulsanti e indicatori.
Gliindicatori di temperatura del frigorifero e del congelatore mostrano l’ultimo setpoint di temperatura.
1. Pulsante Segnali sonori ON/OFF
2. Pulsante Temperatura Frigorifero (tenere premuto 3 sec.
perRaffreddamento rapido)
3. Pulsante Temperatura prede nita Congelamento essibile
(solo con WQ9 B1L, 6WM591NIHAS e WQ70900SXX)
4. Pulsante Temperatura Congelatore (tenere premuto 3 sec.
perCongelamento rapido)
5. Indicatore Blocco chiave
6. Pulsante Blocco chiave
7. Spia Porta aperta
8. Indicatore Congelamento rapido
9. Indicatore Congelamento leggero (solo con WQ9 B1L,
6WM591NIHAS e WQ70900SXX)
10. Indicatore Congelamento medio (solo con WQ9 B1L,
6WM591NIHAS e WQ70900SXX)
11. Indicatore 6° senso
12. Indicatore Congelamento tradizionale (solo con WQ9 B1L,
6WM591NIHAS e WQ70900SXX)
13. Indicatore Raffreddamento rapido
14. Pulsante modo Vacanze
15. Indicatore modo Demo (solo con WQ9 B1L, 6WM591NIHAS
eWQ70900SXX)
16. Indicatore modo Vacanze
17. Indicatore Segnali sonori
Il pannello di controllo si spegne automaticamente dopo un minuto di inattività. Per accendere il pannello di controllo, premere un tasto qualsiasi.
Visualizzazione e regolazione dei setpoint
ditemperatura
Regolazione della temperatura del comparto frigorifero e
delcomparto congelatore:
Per praticità i comandi del frigorifero e del congelatore sono
preimpostati in fabbrica.
Quando si installa il frigorifero per la prima volta assicurarsi che i
comandi siano ancora impostati sui setpoint consigliati. I setpoint
di fabbrica consigliati sono 3°C per il frigorifero e -18°C per il
congelatore.
Premendo il pulsante Temperatura Frigorifero o Congelatore si
commutano i setpoint di temperatura in gradi Celsius (°C).
IMPORTANTE:
■attendere 24 ore prima di inserire gli alimenti nel frigorifero.
Sesi inseriscono alimenti prima che il frigorifero si sia
raffreddato completamente, si potrebbero deteriorare.
NOTA: abbassando le temperature al di sotto dei setpoint
consigliati non servirà a raffreddare i comparti più rapidamente.
■Se la temperatura del frigorifero o del congelatore è troppo
calda o troppo fredda, controllare che le prese d’aria non
siano bloccate prima di regolare i comandi.
■Le impostazioni consigliate dovrebbero essere idonee
per il normale uso domestico. I comandi sono impostati
correttamente se la temperatura del latte o dei succhi di
fruttaè corretta e quando il gelato è solido.
NOTA: in aree come un garage, un seminterrato o una veranda
potrebbero esserci umidità più elevata o temperature estreme.
Potrebbe essere quindi necessario modi care la temperatura
rispetto a quelle consigliate per adattarle a queste condizioni.
■Attendere almeno 24 ore tra una regolazione e l’altra.
Controllare di nuovo le temperature prima di procedere
adaltre regolazioni.
Comandi 6° Senso Fresh Lock e Congelatore
Il sensore 6° SENSO Fresh Lock garantisce un controllo preciso e
costante della temperatura per preservare più a lungo, nel modo
più naturale, gli alimenti freschi. Una volta rilevata una variazione
di temperatura, il sensore attiva un compressore che ripristina
rapidamente la temperatura originale.
Il sensore 6° SENSO Freeze riduce al minimo le uttuazioni di
temperatura nel congelatore grazie ad un innovativo sistema di
gestione della temperatura. Le bruciature da freddo sui cibi congelati
vengono limitate per preservare la qualità e il colore degli alimenti.
Impostazione del Congelamento essibile (solo
con WQ9 B1L, 6WM591NIHAS e WQ70900SXX)
La funzione Congelamento essibile consente di commutare le
temperature prede nite per il comparto Congelamento essibile.
Simbolo FunzioneTemperatura
Congelamento tradizionale -18°C
Congelamento medio -12°C
Congelamento leggero -7°C
* Per attivare/disattivare l’impostazione Più fredda (-20°C), premere il pulsante di Temperatura prede nita
Congelamento essibile per 3 secondi.
Regolazione dell’impostazione di temperatura multipla
■Congelamento tradizionale (-18 °C): Alimenti già surgelati
ealimenti freschi (max 12 mesi)
■Congelamento medio (-12 °C): Alimenti già surgelati (max 1 mese)
■Congelamento leggero (-7 °C): Alimenti già surgelati
(max1settimana)
15
5
12346
7
8
139
10
11
16
17
12
14
41
Quando si regolano i setpoint di temperatura,
utilizzare questa tabella come guida:
CONDIZIONE REGOLAZIONE TEMPERATURA:
Frigorifero troppo freddo Impostazione frigorifero di un 1° in più
Frigorifero troppo caldo Impostazione frigorifero di un 1° in
meno
Congelatore troppo
freddo Impostazione congelatore di un 1°
in più
Congelatore troppo
caldo/troppo poco
ghiaccio
Impostazione congelatore di un 1°
in meno
Raffreddamento rapido
La funzione Raffreddamento rapido è utile nei periodi di utilizzo
intenso del frigorifero, quando è pieno o per temperature
ambiente temporaneamente calde.
■Per attivare la funzione Raffreddamento rapido, tenere
premuto il pulsante Temperatura Frigorifero per 3 secondi.
Quandolafunzione è attivata, l’icona di Raffreddamento rapido
si accende. La funzione Raffreddamento rapido rimane accesa
per 2 ore a meno che non venga disattivata manualmente.
■Per disattivare manualmente la funzione Raffreddamento
rapido, tenere premuto il pulsante Temperatura Frigorifero
per 3 secondi. L’icona di Raffreddamento rapido si spegne
quando la funzione non è attivata.
■Se si regola la temperatura del frigorifero, la funzione
Raffreddamento rapido si disattiva automaticamente.
Congelamento rapido
La quantità di cibo fresco (in kg) che può essere congelato in
24ore è indicata sulla targhetta dell’apparecchio.
■Premere il pulsante Temperatura Congelatore per 3secondi
( no a quando l’indicatore di Congelamento rapido si accende),
24 ore prima di mettere cibo fresco nel congelatore. Dopoaver
posizionato il cibo fresco nel congelatore, 24 ore sulla funzione
Congelamento rapido sono generalmente suf cienti; dopo 50 ore
la funzione Congelamento rapido si disattiva automaticamente.
■Per disattivare manualmente la funzione Congelamento
rapido, tenere premuto il pulsante Temperatura Congelatore
per 3 secondi. L’ icona di Congelamento rapido si disattiva.
■Se si regola la temperatura del congelatore, la funzione
Congelamento rapido si disattiva automaticamente.
Modo Vacanze
Questa modalità è progettata per evitare che l’apparecchio
sprechi energia nei periodi in cui non viene utilizzato regolarmente
(ad esempio durante le ferie).
Selezionando questa funzione, la temperatura del comparto
frigorifero (RC) verrà impostata automaticamente sul setpoint
piùcaldo.
■Per utilizzare il modo Vacanze, premere il pulsante
corrispondente nché si accende l’indicatore del modo
Vacanze sul display.
■Per uscire dal modo Vacanze, premere il pulsante
corrispondente nché non sarà più accesa l’icona del modo
Vacanze sul display.
■Se si regola la temperatura del frigorifero, la funzione Vacanze
si disattiva automaticamente.
IMPORTANTE: se si seleziona questa modalità, tutti i cibi e le
bevande devono essere rimossi dal vano frigorifero.
Segnali sonori ON-OFF
Premere il pulsante per attivare/disattivare la segnalazione sonora.
Blocco chiave
■Tenere premuto il pulsante di Blocco 3 secondi per attivare
lafunzione Blocco.
■Per disattivare il blocco, tenere premuto il pulsante di Blocco
per 3 secondi.
La funzione Blocco ignora tutte le interazioni con il pannello
di controllo nché l’utente non sblocca il pannello di controllo.
Questa funzione consente di evitare modi che involontarie delle
impostazioni.
Modo Demo (solo con WQ9 B1L, 6WM591NIHAS e
WQ70900SXX)
Questo modo si utilizza quando il frigorifero è in esposizione in
negozio o se si desidera disattivare il raffreddamento e tutte le
altre funzioni (ad eccezione della luce interna).
Il modo Demo si può utilizzare quando si parte per una lunga
vacanza. Vedere la sezione “Operazioni prima della vacanza e
del trasloco” per le operazioni da compiere quando si lascia il
frigorifero in questa modalità per lunghi periodi di tempo.
■Se si attiva il modo Demo, sul display si illumina l’icona
corrispondente.
■Entrare o uscire dal modo Demo premendo e tenendo premuti
contemporaneamente i pulsanti Segnali sonori e Blocco per
3secondi.
Funzioni aggiuntive
Spia Porta aperta
■La funzione Spia porta aperta emette un allarme e fa
lampeggiare l’icona di “Porta aperta” quando una delle
quattro porte è rimasta aperta per almeno 2 minuti.
■L’allarme si ripete ogni 5 minuti. Chiudere tutte le porte per
disattivarlo.
NOTA: per silenziare l’allarme sonoro mentre le porte sono aperte,
ad esempio durante la pulizia dell’interno del frigorifero, toccare
un pulsante qualsiasi sul pannello comandi. L’allarme sonoro
viene temporaneamente sospeso, ma l’icona della Porta aperta
rimane visualizzata sul pannello comandi.
Luce del frigorifero
Il frigo dispone di una luce interna che si accende quando si apre
la porta.
NOTA: la luce è a LED e non serve quindi sostituire la lampadina.
Se i LED non si accendono quando si apre la porta, rivolgersi
all’assistenza tecnica.
42
USO DEL FRIGORIFERO
Apertura e chiusura delle porte
Le porte del vano frigorifero sono due. Si possono aprire
e chiudere insieme o separatamente. La porta sinistra del
frigoriferocomprende una guarnizione incernierata verticalmente.
■Quando la porta sinistra viene aperta, la guarnizione
incernierata si ripiega automaticamente all’interno in modo
danon intralciare.
■Quando entrambe le porte sono chiuse, la guarnizione
incernierata forma automaticamente una sigillatura tra le
dueporte.
I due interruttori delle porte del comparto frigorifero si trovano
rispettivamente sui copricerniera superiori destro e sinistro.
■Per la zona di congelamento e multi temperatura, l’interruttore
della porta si trova nel montante inferiore.
■L’interruttore porta utilizza un magnete per rilevare l’apertura/
chiusura della porta.
■Assicurarsi che non vi siano magneti o apparecchi elettronici
(altoparlanti, Coolvox® ecc.) entro 7,62 cm dal copricerniera.
NOTA: la luce non si accende se non viene rilevata l’apertura
della porta.
Macchina del ghiaccio
■Per la preparazione del ghiaccio, riempire il vassoio del
ghiaccio con acqua puri cata e collocare la macchina del
ghiaccio manuale nel ripiano superiore del congelatore.
Aspettare che si formi il ghiaccio e una volta che il ghiaccio
èpronto, girare le manopole in senso orario per espellere i
cubetti di ghiaccio nel contenitore del ghiaccio.
■Sollevare leggermente il contenitore del ghiaccio ed estrarre
ilcontenitore per accedere ai cubetti di ghiaccio.
Il gruppo manuale della macchina del ghiaccio può essere
rimosso dal congelatore quando non si desidera fare il ghiaccio
per ottenere maggior spazio nel congelatore.
Conservazione degli alimenti
Conservazione delle uova
Si raccomanda di conservare le uova a una temperatura costante
per mantenerne la freschezza, quindi è meglio conservarle in
frigorifero nel ripiano mediano.
A. Guarnizione incernierata
A
A
A. Copricerniera
43
RIPIANI, BALCONCINI E CASSETTI
Regolazione altezza ripiano
L’altezza del ripiano può essere regolata cambiando la sua
posizione dal supporto inferiore a quello superiore e viceversa.
■Aprire lo sportello laterale destro no all’apertura completa.
■Aprire la porta laterale sinistra no all’apertura completa e
sollevare la porta per aprirla a 180°.
■Estrarre il ripiano dal frigorifero e posizionarlo nella posizione
di montaggio desiderata.
■Assicurarsi che i ripiani siano riposizionati fermamente sui
rispettivi supporti.
Ripiani e strutture di supporto dei ripiani
I ripiani del frigorifero sono regolabili per rispondere alle singole
esigenze.
Riporre insieme alimenti simili nel frigo e regolare la posizione
delle mensole in altezza aiuta trovare subito ciò che si cerca.
Siriduce inoltre il tempo in cui le porte restano aperte, a
vantaggio del risparmio energetico.
Per rimuovere e reinserire i ripiani:
1. Aprire la porta laterale destra no all’apertura completa e la
porta laterale sinistra no all’apertura completa e sollevare
laporta sinistra per aprirla a 180°.
2. Rimuovere il ripiano mediano o superiore sollevandolo e
staccandolo dai supporti ripiano. Tirare quindi il ripiano
in avanti e inclinarlo verso il basso in posizione verticale.
Ruotareil ripiano in obliquo ed estrarlo dal frigo.
3. Rimuovere il ripiano inferiore sollevandolo e staccandolo dai
supporti ripiano. Tirare quindi il ripiano in avanti e inclinarlo
verso l’alto in posizione verticale. Ruotare il ripiano in obliquo
ed estrarlo dal frigo.
4. Per reinserire i ripiani mediano e superiore introdurli nel
frigorifero tenendoli inclinati orizzontalmente con la parte
anteriore verso il basso. Alzare quindi la parte anteriore e far
scivolare il ripiano all’interno nché la parte posteriore poggia
sui supporti. Abbassare la parte anteriore e assicurarsi che il
ripiano sia in sede.
5. Per reinserire il ripiano inferiore introdurre il ripiano
inclinato orizzontalmente con la parte anteriore verso l’alto.
Abbassarequindi la parte anteriore e far scivolare il ripiano
all’interno nché la parte posteriore poggia sui supporti.
Abbassare la parte anteriore e assicurarsi che il ripiano
siainsede.
Cassetto
Per rimuovere e reinserire i cassetti:
1. Afferrare la maniglia del cassetto ed estrarlo no a quando si
arresta. Sollevare il cassetto dalla guida inferiore.
2. Per riposizionare/reinserire il cassetto, poggiarlo sulla guida
inferiore e spingerlo oltre il fermo nché si blocca in sede.
Informazioni importanti da sapere sui ripiani e coperchi
in vetro:
Non pulire i ripiani o i coperchi in vetro con acqua calda
quando sono freddi. I ripiani e i coperchi possono rompersi
se esposti a bruschi cambiamenti di temperatura o collisione,
ad esempio urtandoli. Il vetro temperato si frantuma in tanti
piccoli frammenti delle dimensioni di sassolini. È normale.
I ripiani e i coperchi in vetro sono pesanti. Usare entrambe le
mani per rimuoverli per evitare di farli cadere.
180°130°
Cassetto
44
Balconcini del frigorifero
I balconcini sulle porte del frigorifero sono regolabili, per rispondere
alle singole esigenze.
Comparti del congelatore
Vassoio congelatore
Il vassoio del congelatore è utile per accedere facilmente ai
prodotti di uso frequente, congelare o semplicemente conservare
avanzi o piccoli oggetti.
Cassetti del congelatore
Comparto di Congelamento rapido
■I cassetti di Congelamento rapido permettono di conservare
comodamente oggetti di grande volume.
■L’opzione Congelamento rapido consente di conservare tutti
gli alimenti surgelati in modo sicuro e trasparente.
Comparto Congelamento essibile (solo con WQ9 B1L,
6WM591NIHAS e WQ70900SXX)
Il comparto Congelamento essibile consente di selezionare uno
dei tre livelli di temperatura del congelatore: -7°C, -12°C e -18°C
per garantire le migliori condizioni di conservazione per i diversi
tipi di alimenti.
Per massimizzare la capacità del congelatore, è possibile
rimuovere il cassetto per accedere al ripiano.
Per rimuovere il cassetto superiore:
1. Afferrare la maniglia del cassetto ed estrarlo no a quando si
arresta. Sollevare il cassetto dalla guida inferiore.
2. Per riposizionare/reinserire il cassetto, poggiarlo sulla guida
inferiore e spingerlo oltre il fermo del cassetto nché si ferma
in sede.
Ripiano del congelatore (solo con WQ9 E1L e WQ9 B1L)
Per ottimizzare la capacità del congelatore è possibile rimuovere
il cassetto mediano per accedere al ripiano sottostante del
congelatore. In questo modo è possibile caricare gli alimenti
direttamente sul ripiano.
Spiegazione dei segnali sonori
Assegnazione tono
Nome tono Esempi di utilizzo
Accensione L’impianto di raffreddamento si attiva ogni
volta che il prodotto si accende.
Pressione tasti L’utente ha premuto un tasto valido.
Non valido
(errore) L’utente preme due o più pulsanti validi
contemporaneamente. Interruzione del conto
alla rovescia per i pulsanti da tenere premuti.
Operazione
eseguita Riconoscimento di entrata in qualsiasi
modalità.
Uscita Conferma dell’uscita da una modalità.
Avviso Avviso di apertura porta.
Questa tabella serve solo come riferimento rapido. Per i dettagli
consultare le sezioni corrispondenti. In caso di incongruenze vale
quanto descritto nelle varie sezioni.
Accessori
Per ordinare gli accessori, rivolgersi al rivenditore presso cui è
stato acquistato il frigorifero.
Servizio di assistenza
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza consultare la sezione
“Risoluzione dei problemi”. Potrebbe farvi risparmiare il costo
della chiamata all’assistenza. Se il problema non è risolvibile
seguire le istruzioni seguenti.
Se occorrono parti di ricambio
Per sapere dove trovare ricambi di fabbrica speci ci localmente,
rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il frigorifero.
Garanzia
Per informazioni sulla garanzia contattare il rivenditore presso cui
è stato acquistato il frigorifero.
Conservare questo manuale e la ricevuta d’acquisto insieme
per futuro riferimento. Per usufruire del servizio di garanzia è
necessario fornire la prova d’acquisto o la data di installazione.
Scrivere le seguenti informazioni relative all’apparecchio per
ricevere assistenza o manutenzione qualora ve ne fosse bisogno.
Servirà il numero del modello e il numero di serie completi.
Queste informazioni sono riportate nell’etichetta sulla parete
interna del comparto frigorifero.
Nome rivenditore __________________________________________
Numero di serie ___________________________________________
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Whirlpool WQ9B1L at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Whirlpool WQ9B1L in the language / languages: English, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian as an attachment in your email.
The manual is 122,68 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.