702066
25
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/27
Next page
1
FR
www.whirlpool.eu
Inst r u çõ es
2
FR
INDEX
INSTALLATION
3 Installation
SÉCURITÉ
4 Importantes instructions de sécurité
5 Diagnostic des pannes
6 Précautions
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
7 Accessoires
8 Maintenance et nettoyage
BANDEAU DE COMMANDES
9 Description du bandeau de commandes
10 Description de l'afchage
UTILISATION GÉNÉRALE
11 Mode Veille
11 Protection contre une mise en marche du four à vide / sécurité enfants
11 Interruption ou arrêt de la cuisson
11 Remuer / retourner les aliments
12 Clock (horloge)
FONCTIONS CUISSON
13 Jet Start (Démarrage rapide)
14 Microwave (Micro-ondes)
17 Grill (Gril)
18 Combi Microwave + Grill (Combi Micro-ondes + Gril)
19 Manual Defrost (Décongélation manuelle) (Menu Décongélation)
20 Automatic Defrost (Décongélation automatique) (Menu Décongélation)
21 Menu Auto Cook (Cuisson automatique)
24 Silent Mode (Mode silencieux)
25 Auto Clean (Nettoyage automatique)
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
26 Informations pour le recyclage
27 Spécications techniques
3
FR
Placez le four à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de
30cm minimum au-dessus du four an de garantir une ventilation sufsante.
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
Le four ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four n'est pas conçu pour
être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850mm de hauteur en
partant du sol.
Vériez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
Placez le four sur une surface plane et stable capable de supporter le four et son contenu. Manipulez le four
avec précaution.
Vériez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four est dégagé pour permettre une circulation de l'air
appropriée. Le four ne doit pas être placé dans une armoire.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte ferme correctement et que le joint de
l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur
avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil
ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimenta-
tion ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de
risques du même type.
Ne pas utiliser de rallonge:
Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualié d’installer une
prise près de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
Consultez un électricien ou un technicien qualié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement
comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes est correctement connecté à terre.
Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le film de protection qui recouvre le panneau de
commandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d’alimentation.
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Le four ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
Les réception radio ou TV peuvent être perturbées par la proximité de cet appareil.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilien cas de blessures
inigées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette
obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
4
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU
SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Si un élément à l’intérieur / extérieur du four venait à s’enflammer, ou si
de la fumée était émise, laissez la porte du four fermée et éteignez le four.
Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du
tableau des fusibles ou du disjoncteur.
Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier,
du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier
peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
AVERTISSEMENT: L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud
en cours d'utilisation. Restez vigilant an de ne pas toucher les éléments
chauffants à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être
surveillés en permanence lors de l'utilisation de l'appareil.
Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons.
Le séchage d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de
pantoues, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entraîner des risques
de blessures, d'inammation ou d'incendie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou don’t l’expérience ou les connaissances sont insuffisantes, à condition
d’avoir reçu et compris les instructions permettant une utilisation en toute
sécurité de l’appareil et les dangers inhérents à son utilisation. Le nettoyage
et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf
s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et à condition d’être supervisés.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des
aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de
la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT: Contrôlez régulièrement l'état des joints et de
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus
l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
N'utilisez pas votre four micro- ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec
ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
5
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un
système de télécommande séparé.
Ne laissez pas le four sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils
pourraient déclencher un incendie!
Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs
dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des
eurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enammer.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spéciale-
ment conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les char-
nières. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé , utilisez un cordon d'origine dis-
ponible auprès du Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit être
remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente.
AVERTISSEMENT: Le service après-vente ne doit être effectué que par des
techniciens spécialisés. Il est dangereux pour quiconque n'est pas un tech-
nicien spécialisé d'assurer le service après-vente ou d'effectuer des opéra-
tions impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition
à l'énergie des micro- ondes.
Ne démontez aucun panneau.
Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérier si:
• La prise de courant est bien branchée.
• La porte est correctement fermée.
• Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
• Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
• Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir
l'étiquette Service).
Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
6
FR
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
N'utilisez cet appareil que pour un usage domestique!
Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
Les ouvertures de ventilation du four ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aéra-
tions pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
Si vous vous exercez à le programmer, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des mi-
cro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre empla-
cement de ce type.
Ne stockez rien dans la cavité.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les par-
ties du four après la cuisson.
LIQUIDES
par exemple les boissons ou l'eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides
peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder
brusquement.
An d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes:
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le réci-
pient du four avec précaution.
ATTENTION
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé (biberons, petits pots), remuez
toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne
répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Veuillez toujours vous référer à un livre de recettes pour four micro-ondes. Plus particulièrement lorsque vous
cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer!
7
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les ache-
ter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles utilisés sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne
sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
Si des ustensiles métalliques entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent
provoquer des étincelles et endommager le four.
GRILLE MÉTALLIQUE (uniquement disponible sur le modèle MWF421)
Utilisez la grille métallique avec les fonctions Grill (Gril) et Combi Mi-
crowave + Grill (Combi Micro-ondes + Gril).
8
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la
surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations de
danger.
N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs,
tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le
bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du
four. Utilisez un chiffon avec un détergent doux ou une serviette en papier
avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour net-
toyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four mi-
cro-ondes.
Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent
être éliminés.
L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le débrancher.
Ne le vaporisez pas directement sur le four.
Ce four est conçu pour fonctionner sans le plateau tournant.
Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte.
Ce produit vient avec une fonction AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMA-
TIQUE) , qui permet de nettoyer facilement la cavité du four. Pour plus de
détails, référez-vous à la section AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMA-
TIQUE), page 25.
L
e gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de
nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un détergent doux.
Si la fonction Gril n’est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler
toute trace d’éclaboussure et réduire ainsi le risque d’incendie.
9
FR
3
4
5
6
7
8
9
2
1
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
10
11
1
3
4
5
6
7
8
9
2
MWF420 MWF421
Bouton Microwave (Micro-ondes)
Bouton du menu Defrost
(Décongélation)
Bouton du menu Auto Cook
(Cuisson automatique)
Bouton Clock (Horloge)
Bouton Silent Mode (Mode
silencieux)
Bouton Auto Clean
(Nettoyage automatique)
Bouton
Bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage
rapide)
Bouton Stop
Bouton Grill (Gril) (uniquement
disponible sur le modèle MWF 421)
Bouton Combi Microwave + Grill
(Combi Micro-ondes + Gril)
(uniquement disponible sur le
modèle MWF 421)
1
2
3
4
5
6
11
7
8
9
10
10
FR
* Cette icône n'existe que sur certains modèles.
Choisissez sur la page précédente le bandeau de commandes qui correspond à votre four micro-ondes.
DESCRIPTION DE L'AFFICHAGE
1
10
12
16
15
14
13
11
9
8
7
6
5
4
3
2
Icône de Mode Silencieux
Icône de protection contre allumage / sécurité enfants
Puissance du four Micro-ondes (Watt)
Poids (grammes)
Indicateur Stir (Remuer)
Indicateur Turn (Retourner)
Animation de durée
Icône Grill (Gril)*
Icône Defrost (Décongélation)
Icônes Automatic Defrost (Décongélation
automatique (Viande - Volaille - Poisson)
Sélection du poids
Réglage de l'horloge / Sélection de la durée
Sélecteur de mode Auto Cook (Cuisson automatique)
Icône du menu Auto Cook (Cuisson automatique)
Icône des micro-ondes
Puissance des micro-ondes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
11
FR
MODE VEILLE
6 minutes après avoir branché le four à micro-ondes sur une prise de courant, si il n'y a aucune commandes, il
passera automatiquement en mode Veille.
Dès que le produit passe en mode Veille, l'écran afche l'icône de protection contre allumage / sécurité enfants.
En utilisation quotidienne, le four à micro-ondes passera automatiquement en mode Veille lorsque la porte est
fermée et que le produit n'a pas été utilisé pendant 6 minutes.
Pour quitter le mode Veille, ouvrez la porte.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE /
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction de sécurité automatique activée après 6 minutes depuis la dernière utilisation du four à micro-
ondes, lorsque le produit n’est pas utilisé et que la porte est fermée.
Lorsque la fonction de protection contre allumage / sécurité enfants est activée, l’icône correspondant est
afchée sur l’écran et vous ne pourrez pas utiliser le panneau de commandes. Ouvrez et fermez la porte pour
déverrouiller le panneau de commandes.
Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire de remuer/de retourner les aliments en cours de cuisson. Dans
ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'action nécessaire.
Vous devrez alors:
q
Ouvrir la porte.
w
Remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise).
e
Fermer la porte et redémarrer la cuisson en appuyant sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage rapide).
Remarque: si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande de remuer ou de retourner
les aliments, le four va poursuivre la cuisson (dans ce cas, le résultat escompté ne sera pas atteint).
REMUER/RETOURNER LES ALIMENTS
i
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
Pour interrompre la cuisson:
La cuisson peut être interrompue en ouvrant la porte pour vérifier, mélanger ou retourner les aliments. Les ré-
glages sont conservés pendant 5 minutes.
Pour poursuivre la cuisson:
Fermez la porte et appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage rapide) La cuisson reprend là où elle a
été interrompue.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, vous pouvez:
Sortir le plat du four, refermer la porte et appuyer sur le bouton STOP.
Lorsque la cuisson est terminée:
L'écran affiche le mot “End” (Fin). Un avertissement sonore retentit toutes les minutes pendant 10 minutes en fin
de cuisson. Pour désactiver l'avertissement sonore, appuyez sur le bouton Stop ou ouvrez la porte.
12
FR
CLOCk (HORLOGE)
Pour régler l'horloge de votre four:
q
Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
w
Tournez le bouton pour régler les heures.
e
Appuyez à nouveau sur le bouton Clock (Horloge).
Les minutes clignoteront.
r
Tournez le bouton pour régler les minutes.
t
Appuyez sur le bouton Clock (Horloge). L'horloge
est réglée.
Si l'horloge n'a pas été réglée après avoir branché le four, l'écran affichera “:”.
Si vous appuyez sur le bouton Stop alors que vous êtes entrain de régler l'horloge, ou si ce réglage prend
trop de temps, le four va quitter le mode de réglage. Votre réglage ne sera pas pris en compte et l'écran
affichera “:”.
Conseils et suggestions:
Remarque:
Lorsque le four est branché pour la première fois (ou
après une coupure d'électricité), le four entre automati-
quement en mode "réglage de l'horloge". Veuillez suivre la
méthode décrite ci-dessus, à partir de l'étape No.2.
13
FR
Cette fonction permet de démarrer le four Microwave (mi-
cro-ondes) à puissance maximale pendant 30 secondes,
appuyez simplement sur le bouton Jet Start (Démarrage
rapide). Elle est recommandée pour le réchauffage de
boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à
haute teneur en eau.
q
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide).
En appuyant sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide),
la fonction Microwave (Micro-ondes) démarre à la puis-
sance maximale (800W) pendant 30 secondes.
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencée. Pour ajuster
la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la durée, veuil-
lez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage rapide) pour augmenter la
durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
14
FR
q
Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes).
La puissance maximale (800W) sera affichée sur
l'écran et les icônes de Watt clignoteront.
w
Tournez le bouton pour régler la puissance, puis ap-
puyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage
rapide). Vous pouvez également régler la puissance
en appuyant plusieurs fois sur le bouton Microwave
(Micro-ondes) puis en appuyant sur le bouton Ok /
Jet Start (Ok / Démarrage rapide).
e
La durée de cuisson par défaut (30 secondes) est
afchée sur l'écran. Tournez le bouton pour régler la
durée de cuisson.
r
Appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démar-
rage rapide) pour lancer la cuisson.
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de
cuire ou de réchauffer rapidement les aliments et les bois-
sons.
Accessoire
suggéré :
Cloche micro-ondes
(vendue séparément)
* L'illustration ci-dessus se réfère uniquement au modèle MWF421.
Vous pouvez trouver la position du bouton Micro-ondes sur votre modèle dans
le chapitre "Description du bandeau de commandes", page 9.
Pour utiliser la fonction Microwave (micro-ondes) à puissance maximale, votre four vient avec la fonction
Jet Start (Démarrage rapide). Vous pouvez facilement lancer la fonction Microwave (micro-ondes) à puis-
sance maximale en appuyant simplement sur le
bouton Jet Start (Démarrage rapide). Chaque pression
supplémentaire sur le
bouton Jet Start (Démarrage rapide) va augmenter la durée de cuisson par 30 se-
condes. Pour plus de détails, référez-vous à la fonction
Jet Start (Démarrage rapide) , page 13.
Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencée. Pour ajus-
ter la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la durée,
veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage rapide) pour augmen-
ter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
15
FR
PUISSANCE DU FOUR
MICRO-ONDES
UTILISATION CONSEILLÉE:
90 W
Ramollissement de crème glacée et réchauffage.
160 W
Ramollissement de beurre et de fromages.
350 W
Cuisson plus lente, ragoût et faire fondre du beurre et du chocolat.
500 W
Cuisson des sauces de viande, fromages et oeufs et pour finir la cuisson des plats en
sauce.
600 W
Cuisson de plats et de repas sur assiette qui ne peuvent pas être remués.
700 W
Cuisson de poisson, légumes, viandes.
800 W
Vous pouvez l'utiliser pour le réchauffage de boissons, eau, soupes, café, thé ou autres
aliments à haute teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème,
choisir une puissance inférieure.
Micro-ondes - Sélection de la puissance
Micro-ondes - Guide de cuisson
Type
d’aliments
QuantitéPuissance
Durée
Temps de
repos
Instructions
MWF420 MWF421
Filets de
poulet
400g 700W 6mins-6½mins 6½mins-7mins 3mins
Poser les filets de poulet en fines
tranches sur le plat micro-ondes.
Bacon
4
tranches
800W 3mins-3½mins -
Poser les tranches de bacon
séparément sur un plat allant au
micro-ondes.
Légumes
(frais)
400g 700W 6mins-7mins 5½mins-6½mins 1min
Ajouter deux cuillères à soupe d'eau
avant la cuisson. Remuer à la moitié
de la cuisson.
Légumes
(surgelés)
400g 700W 7mins-8½mins 6½mins-8mins 1min
Ajouter deux cuillères à soupe d'eau
avant la cuisson. Remuer à la moitié
de la cuisson.
Veste de
pomme de
terre
4 800W 21mins-23mins 20mins-22mins 5mins
1 kg de pommes de terre de taille
moyenne avec la peau (choisis-
sez des pommes de terre avec des
tailles similaires), percer des trous
avec une fourchette.
Pain de
viande
900g 700W 16mins-17mins 16mins-17mins 5mins
Préparer votre recette préférée et
mettre le mélange dans un plat
allant au micro-ondes en évitant les
poches d'air.
Poisson
(entier)
600g 700W 6½mins-7½mins 5½mins-6½mins 3mins
Percer la peau du poisson avec une
fourchette afin de permettre à la va-
peur de sortir lors de la cuisson.
Filets de
poisson
400g 700W 6½mins-7½mins 3mins
Poser les filets de poisson en
couches minces sur le plat allant au
micro-ondes.
16
FR
Micro-ondes - Guide de réchauffage
Type
d’aliments
Quantité Puissance
Durée
Temps
de repos
Instructions
MWF420 MWF421
Repas sur
assiette
400-450g 700-800W 4mins-5mins 4½mins-5mins 1min
Pour de meilleurs résultats,
placez les aliments les plus
épais et les plus denses à
l'extérieur et les aliments les
moins épais et moins denses
au milieu.
Mélange
de riz
350g 800W 5mins-5½mins 4½mins-5mins 1min
Retirez le paquet d'aliments
surgelés, remuez à demi-
temps.
Boisson
2 tasses 800W 3¼mins-3¾mins
3
1
/6mins-3½mins
-
Placer une cuillère métallique
dans la tasse pour éviter que
le liquide ne déborde.
Soupe
2 tasses 800W 4½mins-5½mins 4mins-5mins 3min
s
Couvrir avec un film
alimentaire et laisser un
espace de ventilation pour
permettre à la vapeur de
sortir pendant le réchauffage.
Remuez après la cuisson.
Sauce
2 tasses 500W 7mins-8½mins 6½mins-8½mins 3mins
Couvrir avec un film
alimentaire et laisser un
espace de ventilation,
réchauffer de la température
ambiante. Remuez après la
cuisson.
Lasagne
surgelée
500g 600W 15mins-16mins 1min
Utiliser un plat résistant à la
chaleur et adapté aux mi-
cro-ondes.
17
FR
Cette fonction utilise un gril puissant pour faire brunir les
aliments et obtenir un effet gril ou gratiné.
La fonction Grill (Gril) permet de faire brunir les aliments
comme les tartines de fromage, les sandwichs chauds, les
pommes de terre, les saucisses, les légumes.
GRILL (GRIL)(uniquement disponible sur le modèle MWF 421)
q
Appuyez sur le bouton Grill (Gril).
w
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
e
Appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démar-
rage rapide) pour lancer la cuisson.
Pour les aliments tels que les fromages, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la grille
métallique.
Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction.
N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en pa-
pier doivent également être évités.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Il est possible d'ajuster la durée même lorsque la cuisson a déjà commencée.
Pour ajuster la durée, veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
Accessoires
dédiés:
Grille métallique
18
FR
Cette fonction combine la chaleur des Micro-ondes et du
Gril, ce qui vous permet de réaliser un gratin en un tour
de main.
COMBI MICROWAVE + GRILL (COMBI GRIL + MICRO-ONDES)(uniquement
disponible sur le modèle MWF 421)
q
Appuyez sur le bouton Combi (Combi).
w
Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
e
Appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démar-
rage rapide) pour lancer la cuisson.
Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction.
N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en papier
doivent également être évités.
Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
Il est possible d'ajuster la durée même lorsque la cuisson a déjà commencée.
Pour ajuster la durée, veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
Lorsque la cuisson a démarré :
- pour augmenter ou réduire la durée de cuisson: tournez
le bouton ou appuyez plusieurs fois sur le bouton OK /
Jet Start (Ok / Démarrage rapide).
Accessoires
dédiés:
Grille métallique
19
FR
Cette fonction vous permet de décongeler rapidement et
automatiquement des aliments.
q
Appuyez sur le bouton Manual Defrost (Décongéla-
tion manuelle).
w
T
ournez le bouton pour régler la durée de la fonction.
e
Appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démar-
rage rapide). La fonction démarre.
MANUAL DEFROST (DÉCONGÉLATION MANUELLE) (MENU
DÉCONGÉLATION)
Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de décongeler directement l'aliment sur le plateau
tournant en verre. Si besoin, il est possible d'utiliser un récipient en plastique dont l'utilisation est compa-
tible avec le micro-ondes.
Les aliments bouillis, les ragoûts et les sauces de viande se décongèlent mieux s'ils sont remués durant la
décongélation.
Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent
plus facilement.
Retournez les gros morceaux à la moitié du processus de décongélation.
Lorsque vous décongelez, il est conseillé de ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser
ce processus se terminer durant le temps de repos.
Il est possible d'ajuster la durée même lorsque la cuisson a déjà commencée.
Pour ajuster la durée, veuillez tourner le bouton ou appuyer sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage
rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
20
FR
Cette fonction vous permet de décongeler rapidement
et automatiquement des aliments. Utilisez cette fonction
pour décongeler de la viande, de la volaille ou du poisson.
q
Appuyez sur le bouton Auto Defrost (Décongéla-
tion Automatique) (Viande, Volaille ou Poisson) pour
choisir le type d'aliment (voir le tableau ci-dessous).
w
Tournez le bouton pour régler le poids.
e
Appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démar-
rage rapide). La fonction démarre. La durée de la
fonction est calculée automatiquement en fonction
de l'aliment sélectionné et du poids.
AUTOMATIC DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE) (MENU
DÉCONGÉLATION)
Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de décongeler directement l'aliment sur le plateau
tournant en verre. Si besoin, il est possible d'utiliser un récipient en plastique dont l'utilisation est compa-
tible avec le micro-ondes.
Pour les aliments non indiqués dans le tableau et si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseil-
lé, utilisez la fonction Manual Defrost (Décongélation manuelle) (voir page 19).
Pour les aliments plus chauds que la température de surgélation (-18°C), choisissez un poids d'aliment inférieur.
Pour les aliments plus froids que la température de surgélation (-18°C), choisissez un poids supérieur.
Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent
plus facilement.
Quelques minutes de repos après la décongélation améliorent toujours le résultat, permettant à la tempé-
rature d'être répartie uniformément dans les aliments.
Conseils et suggestions:
Remarque: après un certain temps, il peut vous être de-
mandé sur l'écran, de retourner ou de remuer l'aliment
pour une meilleure décongélation. Voir le chapitre "Re-
muer/retourner les aliments", page 11.
TYPE
D'ALIMENTS
POIDS CONSEIL
Viande
100-2000g
Viande hachée, steak ou
rôti. Après la cuisson, laissez
reposer la viande pendant
au moins 5 minutes pour de
meilleurs résultats.
Volaille
100-2000g
Poulet entier, lets ou mor-
ceaux. Après la cuisson, lais-
sez reposer pendant 5 à 10
minutes.
Poisson
100-2000g
Poisson entier, biftecks ou -
lets - Après la cuisson, laissez
reposer la pendant au moins
5 minutes
21
FR
MENU AUTO COOk (CUISSON AUTOMATIQUE)
Une sélection de recettes automatiques avec des ré-
glages programmés pour des résultats optimaux.
q
Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique).
w
Tournez le bouton pour choisir le numéro de la re-
cette(voir le tableau ci-dessous).
e
Appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démar-
rage rapide). La fonction démarre.
Remarque: selon la recette choisie, et après un certain
temps, il peut vous être demandé sur l'écran, de retourner
ou de remuer l'aliment. Voir le chapitre "Remuer/retourner
les aliments", page 11.
RECETTE INGRÉDIENTS PROCÉDURE
DURÉE DE
CUISSON
1
Viande bo-
lognaise
(4 portions)
300 g de viande de
bœuf hachée
340 g de sauce tomate
4 cuillères à soupe
d'huile d'olive
½ cuillère à café de
basilic séché
1 bouillon
une pincée de sel
Dans une cocotte en verre avec un couvercle, dissolvez
le bouillon dans l'huile d'olive pour former une pâte.
Ajoutez le reste des ingrédients et mélangez bien.
Couvrez le plat avec le couvercle
A
ppuyez une fois sur le bouton Auto Cook (Cuisson auto-
matique) pour sélectionner la recette numéro 1, puis ap-
puyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage rapide).
Lorsque le micro-ondes vous invite à le faire, retirez le
plat du four micro-ondes et remuez-bien, puis remettez le
plat dans le micro-ondes.
Appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage ra-
pide) pour continuer la cuisson.
14mins
22
FR
RECETTE INGRÉDIENTS PROCÉDURE
DURÉE DE
CUISSON
2
Gâteau de
viande
(4 portions)
800 g de bœuf haché
2 tranches de pain
4 cuillères à soupe de
sauce tomate
1 œuf battu
50g de mozzarella râpé
1 petit oignon
8 olives vertes hachées
4 cuillères à soupe de
sauce Worcestershire
2 cuillères à soupe de
persil haché
De l'ail, de l'origan, du
sel et du poivre
Mixez le pain, l'oignon, l'ail et le persil ensembles. Mé-
langez la viande avec l'oeuf et les épices.
Ajoutez le mélange dans un moule graissé, en rem-
plissant bien les bords et les côtés. Étalez la sauce to-
mate et le fromage uniformément sur le dessus.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook (Cuis-
son automatique) pour sélectionner la recette numéro
2, puis appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Dé-
marrage rapide).
17mins
3
Saumon aux
légumes
(4 portions)
800 g de saumon coupé
en tranches de 3 cm
150 g de tomates ce-
rises, coupées en deux
100g de brocoli
100 g de chou-eur
20g de poireau
2 cuillères à soupe
d'huile d'olive extra vierge
Le jus d'un citron
Du sel et du poivre
Dans un plat compatible micro-ondes, assaisonnez
le saumon et les légumes avec du sel, du poivre, de
l’huile d’olive et du citron.
Couvrez le plat, en laissant un peu d'espace pour per-
mettre à la vapeur de s'échapper.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook (Cuis-
son automatique) pour sélectionner la recette numéro
3, puis appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Dé-
marrage rapide).
À la n de la cuisson, retirez le couvercle en faisant at-
tention, pour permettre à la vapeur de s'échapper du plat.
15mins
4
Soupe de
crème de lé-
gumes
(2 portions)
200g de pommes de
terre coupées en cubes
100g de brocoli
1 tomate mûre, coupées
en cubes
200 ml d'eau
Du sel, du poivre et du
fromage parmesan râpé
Dans un plat de micro-ondes, mélangez tous les ingré-
dients ensembles, sauf le fromage.
Couvrez le plat, en laissant un peu d'espace pour per-
mettre à la vapeur de s'échapper.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook (Cuis-
son automatique) pour sélectionner la recette numéro
4, puis appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Dé-
marrage rapide).
À la n de la cuisson, mélangez tous les ingrédients
dans un mélangeur et servez chaud avec du parme-
san sur le dessus.
15mins
5
Vegetables
(Légumes)
(2 portions)
350 g de votre légume
préféré, coupé en pe-
tits cubes
100 ml d'eau à tempéra-
ture ambiante
1 cuillères à soupe
d'huile d'olive
1 cuillère à café de sel
Dans un plat de micro-ondes, ajoutez tous les ingré-
dients et mélangez-bien.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook (Cuis-
son automatique) pour sélectionner la recette numéro
5, puis appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Dé-
marrage rapide).
À la n de la cuisson, retirez le plat en utilisant des gants
résistants à la chaleur, en faisant attention à la vapeur.
Retirez l'ail avant de servir (si désiré).
9mins
23
FR
RECETTE INGRÉDIENTS PROCÉDURE
DURÉE DE
CUISSON
6
Pommes de
terre en robe
des champs
(4 portions)
1 kg de pommes
de terre de taille
moyenne
4 cuillères à soupe de
beurre
100 g de fromage
râpé de votre choix
Du sel, du poivre et
du fromage
Lavez et séchez les pommes de terre, puis percez-les
avec une fourchette.
Mettez les pommes de terre dans un plat compatible
au micro-ondes.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook (Cuis-
son automatique) pour sélectionner la recette numéro
6, puis appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Dé-
marrage rapide).
Lorsque le micro-ondes vous invite à le faire, retournez
les pommes de terre - en faisant attention car les
pommes de terre seront chaudes.
À la n de la cuisson, laissez les pommes de terre se
refroidir, puis coupez-les en deux et enlevez l’intérieur
des pommes de terre - gardez l’intérieur pour plus tard.
Ecrasez l’intérieur des pommes de terre pour former
une purée, et mélangez avec le reste des ingrédients.
Remplissez les pommes de terre avec le mélange,
saupoudrez le fromage sur le dessus et mettez dans le
micro-ondes pendant 5 minute, pour le faire fondre.
12mins
7
Riz
(2 portions)
1 tasse de riz blanc
porboiled (180g)
3 tasses d'eau
(540ml) à la tempéra-
ture ambiante
1 cuillère à café de
sel
1 cuillères à soupe
d'huile d'olive
plat compatible au micro-ondes avec des bords élevés
(env. 10 cm), mélangez tous les ingrédients.
Mettez le plat sans couvercle dans le micro-ondes.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook (Cuis-
son automatique) pour sélectionner la recette numéro
7, puis appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Dé-
marrage rapide).
À la n de la cuisson, retirez le plat du four en utilisant
des gants résistants à la chaleur.
S'il reste de l'eau dans le plat, mélangez bien puis lais-
sez recouvert pendant 2 minutes avant de servir.
18mins
8
Pop Corn
(2 portions)
Cette fonction
convient pour la pré-
paration d'un paquet
de 100 g de pop-corn.
Posez le paquet de pop-corn au centre de la cavité.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook (Cuis-
son automatique) pour sélectionner la recette numéro
8, puis appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Dé-
marrage rapide).
2mins30s
(MWF420)
2mins15s
(MWF421)
9
Bruschetta
(2 portions)
(uniquement
disponible
sur le modèle
MWF421)
2 tranches de pain ita-
lien d'environ 1,5 cm
d'épaisseur
30 ml d'huile d'olive
extra vierge
10 tomates cerises
pelées et coupées en
cubes
3 cuillères à soupe de
basilic haché
Du sel, du poivre et
de l'aïl
Mozzarella en cubes
Posez les tranches de pain sur la grille
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook (Cuisson
automatique) pour sélectionner la recette numéro 9, puis ap
-
puyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage rapide).
Lorsque le micro-ondes vous invite à le faire, retirez
la grille et tournez le pain en avec prudence - puis
remettez la grille dans le micro-ondes et appuyez sur
le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démarrage rapide).
Entretemps, saisonnez les tomates avec le sel, le
poivre noir et l'huile d'olive.
À la n de la cuisson, sortez le pain du micro-ondes,
étalez l'ail sur le pain, ajoutez les tomates et le basi-
lic dessus et servez immédiatement avec la mozzarel-
la en cubes.
8mins
24
FR
Cette fonction permet d'éteindre tous les sons des appareils.
SILENT MODE (MODE SILENCIEUX)
q
Appuyez sur le bouton Silent Mode (Mode silen-
cieux) pour éteindre tous les sons. Pour remettre les
sons, appuyez à nouveau sur le bouton Silent Mode
(Mode silencieux).
25
FR
Conseils et suggestions:
Pour un meilleur nettoyage,
il est recommandé d'utiliser un récipient ayant un diamètre de 17-20cm et une
hauteur inférieure à 6,5 cm.
Il est recommandé d'utiliser un récipient en plastique compatible avec les micro-ondes.
Le récipient sera chaud à la fin du cycle de nettoyage, il est donc recommandé d'utiliser un gant résistant
à la chaleur pour retirer le récipient du four micro-ondes.
Pour un meilleur nettoyage et éliminer complètement les mauvaises odeurs, ajoutez un peu de jus de ci-
tron à l'eau.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il
convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ain-
si qu'un détergent doux.
Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour
brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTO)
Le cycle de nettoyage automatique vous aidera à nettoyer
l'intérieur du four pour éliminer les mauvaises odeurs.
AVANT De DÉMARReR Le CYCLe:
q
Versez 200 ml l'eau dans un récipient (voir nos
recommandations dans la section ci-dessous
"Conseils et suggestions").
w
Posez le récipient directement au centre au fond de
la cavité.
QUAND Le CYCLe eST TeRMINÉ:
q
Appuyez sur le bouton Stop.
w
Attendez 3-5 minutes avant d'ouvrir la porte.
e
Enlevez le récipient.
r
Utiliser un chiffon doux ou une serviette en papier
humidifié avec un détergent doux pour nettoyer l'in-
térieur du four.
POUR DÉMARReR Le CYCLe:
q
Appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage
auto), la durée du cycle de nettoyage sera visible
sur l'écran.
w
Appuyez sur le bouton Ok / Jet Start (Ok / Démar-
rage rapide) pour activer la fonction.
26
FR
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Suivez les
réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d'embal-
lage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée
des enfants.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la directive européenne 2012/19/EU
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant
correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence
nuisible pour l'environnement et la santé.
Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en
aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des
déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en
matière de protection de l'environnement.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société
de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Avant de vous séparer de l'appareil, rendez- le inutilisable en coupant le cordon d'alimentation,
de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
27
FR
TEST QUANTITÉ
PUISSANCE
DURÉE APPROXIMATIVE
MWF420 MWF421
Crème aux oeufs
(12.3.1)
750 g 800W 10-14.5mins 11mins
Sponge cake (génoise)
(12.3.1)
475 g 700W 6-9mins
Pain de viande
(12.3.3)
900 g 800W 14mins 15-16mins
Décongélation de la
viande hachée
(13.3)
500 g 160W 10-12mins 12-13mins
Gratin de pommes de
terre
(12.3.4)
1100 g Combi Gril 33mins
La commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de performance compa-
ratifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four:
Conforme à la norme IEC 60705:2010 et IEC 60350-1:2011
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
FR
Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis
Description des données MWF420 MWF421
Tension d'alimentation 220-230V~50 HZ 220-230V~50 HZ
Puissance d'entrée nominale 1350 W 1350 W
Gril S/O 950-1050 W
Dimensions externes (HXLXP) 320 x 490 x 426 320 x 490 x 426
Dimensions internes (HXLXP) 214 x 320 x 329 214 x 320 x 329
432E14A002483
TEST PRÉCHAUFFAGE
FONCTION
DURÉE APPROXIMATIVE
Toast
(9.1)
- Gril 6mins
Hamburger
(9.2)
- Gril 68-71mins
25


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Whirlpool MWF420 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Whirlpool MWF420 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1,65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Whirlpool MWF420

Whirlpool MWF420 User Manual - English - 27 pages

Whirlpool MWF420 User Manual - German - 27 pages

Whirlpool MWF420 User Manual - Dutch - 27 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info