663057
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
1
FR
Instrucţiuni de utilizare

Manual de utilização
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruction for use
www.whirlpool.eu
2
FR
INDEX
INSTALLATION
3 Installation
SÉCURITÉ
4 Importantes instructions de sécurité
5 Diagnostic des pannes
6 Précautions
ACCESSOIRES ET MAINTENANCE
7 Accessoires
8 Maintenance et nettoyage
BANDEAU DE COMMANDES
9 Bandeau de commandes
UTILISATION GÉNÉRALE
10 Mode Veille
10 Protection contre une mise en marche du four à vide / sécurité enfants
10 Interruption ou arrêt de la cuisson
10 Ajouter / Remuer /Retourner les aliments
11 Clock (horloge)
FONCTIONS CUISSON
12 Jet Start (Démarrage rapide)
13 Microwave (Micro-ondes)
14 Gril
15 Combi Grill (Micro-ondes + Gril)
16 Chaleur pulsée
17 Combi Air (Micro-ondes + Chaleur pulsée)
18 Crisp
FONCTIONS SPÉCIALES
19 Menu Jet Reheat (Menu Réchauffage rapide)
20 Menu Jet Defrost (Menu Décongélation rapide)
21 Steam Menu (menu vapeur)
23 Menu Chef
OPTIONS
26 Auto clean (Nettoyage automatique)
26 Stop Turntable (Arrêter le plateau tournant)
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
27 Informations pour le recyclage
28 Spécications techniques
3
FR
Placez le four à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de
30cm minimum au-dessus du four an de garantir une ventilation sufsante.
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
Le four ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four n'est pas conçu pour
être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850mm de hauteur en
partant du sol.
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les ancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
Placez le four sur une surface plane et stable capable de supporter le four et son contenu. Manipulez le four
avec précaution.
Vériez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four est dégagé pour permettre une circulation de l'air
appropriée.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vériez que la porte ferme correctement et que le joint de
l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur
avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon
d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution,
d'incendie ou de risques du même type.
Ne pas utiliser de rallonge:
Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualié d’installer une
prise près de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
Consultez un électricien ou un technicien qualié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement
comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes est correctement connecté à terre.
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Le four ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
Les réception radio ou TV peuvent être perturbées par la proximité de cet appareil à une TV, radio ou antenne.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures
inigées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette
obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
4
FR
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR
TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Si un élément à l’intérieur / extérieur du four venait à s’enflammer, ou si de la fumée
était émise, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et
certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
AVERTISSEMENT: L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours
d'utilisation. Restez vigilant an de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du
four.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de
l'appareil.
Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage
d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoues, d'éponges, de tissu
humide ou autre peut entraîner des risques de blessures, d'inammation ou d'incendie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des
personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience
ou les connaissances sont insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les
instructions permettant une utilisation en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils
aient compris les dangers inhérents à son utilisation. Le nettoyage et la maintenance de
l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et
à condition d’être supervisés.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des enfants de moins de 8 ans.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le four micro-ondes pour chauffer des aliments ou
des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les
endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
AVERTISSEMENT: Contrôlez régulièrement l'état des joints et de l'encadrement de la
porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un
technicien spécialisé.
N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
5
FR
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un
système de télécommande séparé.
Ne laissez pas le four sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils
pourraient déclencher un incendie!
Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs
dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des
eurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enammer.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été
spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de
laboratoire.
Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les
charnières. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé , utilisez un cordon d'origine
disponible auprès du Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit être
remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente.
AVERTISSEMENT: Le service après-vente ne doit être effectué que par
des techniciens spécialisés. Il est dangereux pour quiconque n'est pas un
technicien spécialisé d'assurer le service après-vente ou d'effectuer des
opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre
l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
Ne démontez aucun panneau.
Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuillez vérier si:
Le plateau tournant et son support sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir
l'étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
6
FR
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans
les endroits suivants :
- Cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environne-
ments de travail;
- Dans les fermes;
- Par les clients dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires;
- Les chambres d’hôte.
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. pour chauffer des pièces).
Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
Les ouvertures de ventilation du four ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aéra-
tions pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
Si vous vous exercez à le programmer, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-
ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre em-
placement de ce type.
Ne stockez rien dans la cavité.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les par-
ties du four après la cuisson.
LIQUIDES
Par exemple des boissons ou de l'eau. Dans un four à micro- ondes, les liq-
uides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent
déborder brusquement.
Après avoir réchauffé des aliments pour bébé (biberons, petits pots), rem-
uez toujours et vériez la température avant de servir. Vous assurez ain-
si une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
Veuillez toujours vous référer à un livre de recettes pour four micro-ondes. Plus particulièrement lorsque vous
cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
Afin d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipi-
ent du four avec précaution.
ATTENTION
7
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les
acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles utilisés sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les
utiliser.
lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne
sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
Si des ustensiles métalliques entrent en contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent
provoquer des étincelles et endommager le four.
Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si
ce n'est pas le cas, vous devez utiliser un récipient plus petit.
Support du plateau tournant
Utilisez le support du plateau tournant sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d'autres
ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant dans le four.
Plateau tournant en verre
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son support.
Lid
Middle Grid
Bottom
CUIT-VAPEUR
Pour cuire des aliments à la vapeur, utilisez la fonction dédiée à cet effet (STEAM). Placez les
aliments sur la grille intermédiaire lorsque vous cuisez des aliments comme du poisson ou des
légumes. N'utilisez pas la grille intermédiaire lorsque vous cuisinez des aliments comme les
pâtes, le riz ou les haricots.
Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez la grille métallique haute lors de la cuisson avec la fonction Grill (Gril) ou Combi
grill (Combi Gril).
Utilisez la grille métallique basse lors de la cuisson avec la fonction chaleur pulsée ou Combi air.
PLAT CRISP
Disposez les aliments directement sur le plat crisp. Le plat crisp peut être préchauffé avant d'être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours le plateau tournant en verre comme support avec le plat
crisp.
Ne placez aucun ustensile sur le plat crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d'endommager
l'ustensile.
POIGNÉE CRISP (accessoire vendu séparément)
Utilisez la poignée crisp pour sortir le plat crisp du four.
COUVERCLE DE LA PLAQUE (accessoire vendu séparément)
Le couvercle sert à couvrir les aliments pendant la cuisson et le réchauffage aux micro-ondes et per-
met de réduire les éclaboussures, préserver la teneur en eau des aliments et réduire le temps de
cuisson nécessaire.
Utilisez le couvercle pour le réchauffage sur deux niveaux.
8
FR
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la
surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations de danger.
N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs,
tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau
de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez un
chiffon avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour
vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
Ne le vaporisez pas directement sur le four.
Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer
l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte.
Pour les salissures
tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimination des salissures.
Ce produit vient avec une fonction AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE), qui permet
de nettoyer facilement la cavité du four. Pour plus de détails, référez-vous à la section AUTO CLEAN
(NETTOYAGE AUTOMATIQUE) page 26.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-ondes.
Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être
éliminés.
À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau
tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient
de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un détergent
doux.
Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler
toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
Le plat Crisp doit être nettoyé dans une solution composée d'eau et de détergent doux. Les parties les
plus sales peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon à récurer et d'un détergent doux.
Laissez toujours refroidir le plat crisp avant de le nettoyer.
Le plat crisp ne doit jamais être plongé dans l'eau ou rincé à l'eau lorsqu'il est chaud. Son refroidissement rapide risque de
l'endommager.
N'utilisez pas de tampons métalliques. En effet, vous pourriez le rayer.
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE:
• Support du plateau tournant • Grille métallique • Poignée crisp (accessoire vendu séparément)
• Plateau tournant en verre Accessoire à vapeur
L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le débrancher.
Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
9
FR
l
Icône Gril
1(
Icône du menu Décongélation rapide
2)
Icône Menu Chef
2!
Icône Nettoyage automatique
2@
Icône Arrêter le plateau tournant
2#
Icône Préchauffage
2$
Icône micro-ondes
2%
Icône Chaleur pulsée
2^
Icône Crisp
2&
Icône du menu Réchauffage rapide
2*
Icône de la fonction Steam Menu (Menu
Vapeur)
2(
Icône de grille basse
3)
Icône de grille haute
3!
Icônes des secondes
3@
Icône de température
3#
Sélection poids / portions
3$
Puissance du four Micro-ondes (watt)
3%
Sélection du type d'aliment
3^
Réglage de l'horloge / Sélection de la du-
rée
BANDEAU DE COMMANDES
q
w
e
r
t
y
u
i
o
a
s
d
q
Bouton Microwave (Micro-ondes)
w
Bouton Grill (Gril)
e
Bouton Combi (Combi Grill / Combi Air)
r
Bouton de menu Jet Reheat (Réchauffage
rapide)
t
Bouton de menu Jet Defrost (Décongéla-
tion rapide)
y
Écran
u
Bouton Auto Clean / Clock (Nettoyage au-
tomatique / Horloge)
i
Bouton Moins
o
Bouton Stop
a
Bouton OK
s
Bouton Chaleur pulsée
d
Bouton Steam (Vapeur)
f
Bouton Crisp
g
Bouton Chef Menu (Menu Chef)
h
Bouton Stop Turntable (Arrêter le plateau
tournant)
j
Bouton Plus
k
Bouton Jet Start (
Démarrage rapide
)
f
g
h
j
k
2)
2! 2@ 2#
2$
2%
2^
2& 2* 2( 3)
3!
3$
3#
3@
3^
3%
l 1(
12
FR
Cette fonction permet de démarrer le four micro-ondes à puissance maximale
(800 Watt) pendant 30 secondes, appuyez simplement sur le bouton Jet Start
(Démarrage rapide). Elle est recommandée pour le réchauffage de boissons,
eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
q
Appuyez sur le bouton Jet Start (
Démarrage rapide
).
En appuyant sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide), la fonction
Microwave (Micro-ondes) démarre à la puissance maximale (800W) pendant
30 secondes.
À chaque pression, vous augmentez la durée de cuisson de 30 secondes.
Si vous avez déjà choisi une fonction de cuisson (par exemple : Gril), appuyez
sur Jet Start pour lancer la fonction choisie.
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE)
Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour ajuster
la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la durée, veuillez
appuyer sur les boutons Plus/Moins, ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter
la durée de cuisson de 30 secondes.
Conseils et suggestions:
13
FR
La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de cuire ou de réchauffer
rapidement les aliments et les boissons.
q
Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes). La puissance maximale
(800 W) sera affichée sur l'écran et les icônes de Watt clignoteront.
w
Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la puissance.
e
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
r
Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler la durée de cuisson.
t
Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). La fonction dé-
marre.
Lorsque la cuisson a démarré :
- Pour régler la puissance : appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes)
puis appuyez sur le bouton Plus / Moins pour ajuster la valeur.
- Pour augmenter/diminuer la durée, veuillez appuyer sur les boutons Plus/
Moins, ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmen-
ter la durée de cuisson de 30 secondes.
MICROWAVE (MICRO-ONDES)
Accessoire
suggéré :
Cloche micro-ondes
(vendu séparément)
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE:
800 W
Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
650 W Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc.
500W
Cuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
n de cuisson des ragoûts.
350 W Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre.
160 W Décongélation.
90 W Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée. Continuer à réchauffer.
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

whirlpool-mcp-349---chef-plus
  • where can i get instruction manual in English please Submitted on 5-7-2021 at 18:08

    Reply Report abuse
  • where do I find the English language copy
    regards
    new owner HJMead of Swedish purchase MCP349 Submitted on 27-10-2017 at 07:34

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Whirlpool MCP 349 - Chef Plus at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Whirlpool MCP 349 - Chef Plus in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 3,02 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Whirlpool MCP 349 - Chef Plus

Whirlpool MCP 349 - Chef Plus Quick start guide - Dutch - 2 pages

Whirlpool MCP 349 - Chef Plus User Manual - Dutch - 28 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info