784855
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/108
Next page
CE PRODUIT EST ÉQUIPÉ D'UN DISJONCTEUR DIF
FÉRENTIEL DE FUITE À LA TERRE DDFT DANS LE
CONNECTEUR. LE DDFT DOIT ÊTRE TESTÉ AVANT
CHAQUE UTILISATION. SI ÇA NE FONCTIONNE
PAS, IL Y A SANS DOUTE UNE FUITE DE TERRE CE
QUI AUGMENTE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
DANS CE CAS, DÉBRANCHEZ LE CORDON D'ALI
MENTATION JUSQU'À CE QUE LA PANNE SOIT
IDENTIFIÉE ET CORRIGÉE.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être im-
diatement remplacé par le fabricant par un personnel de
service, afin de minimiser le danger.
Pour minimiser le risque de choc électrique, n'utilisez pas de
rallonges pour connecter l'équipement à l'alimentation.
Assurez-vous que la prise est correctement située.
Des parties de l'équipement ne peuvent pas être placées
au-dessus du spa pendant l'utilisation.
Les pièces en dessous de la puissance électrique - à l'excep-
tion de celles qui fonctionnent avec des tensions de sécurité
très basses ne dépassant pas 12 V - doivent être placées pour
être inaccessibles aux personnes dans le spa. Le dispositif à la
terre doit être connecté à un socle fixe avec un câblage fixe.
Les parties électriques - sauf télécommandes - doivent être
positionnées pour éviter de tomber dans le spa.
L'installation électrique doit répondre aux exigences des
normes locales.
Afin d'éviter un choc électrique, n'utilisez pas le spa sous la
pluie.
L’eau attire les enfants. Toujours placer et verrouiller le toit sur
le spa après chaque utilisation.
N'enterrez pas le câble sous la terre! Définissez les câbles de
manière à ce que les tondeuses à gazon, taille-bordures et
autres dispositifs similaires ne puissent pas les atteindre.
Ne forcez pas trop le panneau de contrôle dans la direction
de haut en bas et ne placez pas aucun objet lourd sur le
panneau après l'installation.
Éloignez les animaux domestiques du spa afin d'éviter tout
dommage.
Ne pas utiliser l'appareil s’il y a la moindre chance que l'eau
soit à l'état congelé dans le spa.
Utilisez uniquement des accessoires validés par nous.
L'utilisation d'un équipement supplémentaire qui n'a pas été
approuvé par notre société peut annuler la garantie.
Risque d'étouffement. Une attention particulière devra être
accordée aux enfants lors de l'utilisation. Pour éviter les acci-
dents, assurez-vous que les enfants ne soient pas en mesure
d'utiliser ce spa seuls, mais seulement sous surveillance d'un
adulte.
Ne jamais faire fonctionner d'appareils électriques dans le
spa ou avec le corps humide. Ne placez pas les appareils
électriques (par exemple, lampe, radio, télévision) dans un
rayon de 1,5 m du spa.
N'exposez pas le spa directement au soleil.
BRANCHEZ L'APPAREIL SEULEMENT À UNE PRISE
DE TERRE
Risque de choc électrique. Installez l'unité à au moins 1,5 m (5
pieds) de toute surface métallique. Sinon, vous pouvez instal-
ler l'unité à 1,5 m des surfaces métalliques, si chaque surface
métallique est connectée en permanence avec un récepteur
en cuivre massif avec un diamètre d'au moins 6mm2, qui est
relié au connecteur de câble d'une boîte de jonction réservée
à cet objectif.
Afin d'éviter les blessures, ne jamais verser de l'eau d'une
température supérieure à 40 °C directement dans le spa.
Effets de surchauffe: vous ne pouvez pas évaluer les situa-
tions d'urgence, ne sentez pas la température, ne ressentez
pas la nécessité de sortir du spa, vous ne pouvez pas sortir du
spa; en cas de grossesse, les femmes enceintes risquent des
dommages fœtaux, perte de conscience, suffocation.
Ne pas utiliser le spa seul.
Ne pas utiliser le spa immédiatement après une activité
sportive intense.
Pour éviter d'endommager la pompe, le spa ne peut être
utilisé que s’il est rempli d'eau.
Si vous vous sentez mal à l'aise ou somnolent, quittez le spa
immédiatement.
Ne jamais ajouter de l'eau aux produits chimiques. Toujours
être prudent lors de l'ajout de produits chimiques dans l'eau
du spa éviter de respirer les vapeurs et les effets possibles de
l'inhalation de produits chimiques non dilués et éclabous-
sures.
Placer seulement le spa sur une surface qui peut supporter
son poids.
INSPECTEZ LAPPAREIL AVANT L’UTILISATION.
ONTACTER LE SERVICE NOMMÉ DANS CE MANUEL
SI L'UNE DES PARTIES EST MANQUANTE OU A É
ENDOMMAGÉE À L'ACHAT. ASSUREZ-VOUS QUE
LES PIÈCES DE LAPPAREIL SONT CELLES QUE VOUS
AVIEZ L’INTENTION D’ACHETER.
Avertissements de sécurité In.clear
Au-delà des avertissements précédents, veuillez aussi faire
attention à ceux mentionnés ci-dessous.
Lisez attentivement ce manuel, toujours suivre ses instruc-
tions et le conserver soigneusement. Ce manuel contient des
informations importantes sur l'installation, l'exploitation et
les recommandations de sécurité de l'unité In.clear. La sécuri-
té de l’installation et l’utilisation sont votre responsabilité.
Le in.clear doit être connecté à un réseau, qui est proté
par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT), qui
présente une valeur nominale de courant de fuite de 30 mA
au maximum.
Assurez-vous que l'alimentation entière est éteinte avant que
l'unité in.clear soit installée.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service autorisé ou des
professionnels dûment qualifiés pour éviter une éventuelle
situation d'urgence.
Toujours utiliser un câble électrique adéquat, tel un courant
d'alimentation pour le in.clear.
Lors de l'installation le générateur de brome automatique de
in.clear, les réglementations électriques locales et internatio-
nales doivent être respectées.
Nettoyez ou remplacez la cartouche du filtre à intervalles
réguliers autrement une partie du brome produite par le
in.clear sera consommée pour l'oxydation de la contamina-
tion accumulée dans le filtre.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Wellis In.Grid at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Wellis In.Grid in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 11.89 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Wellis In.Grid

Wellis In.Grid User Manual - English - 108 pages

Wellis In.Grid User Manual - German - 124 pages

Wellis In.Grid User Manual - Dutch - 113 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info