813745
41
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
Montage- und Betriebsanleitung
WWP L 20 I-2 - WWP L 28 I-2
3 Stromlaufpläne
452161.66.14 · 01/2018 · Rei XI
3.4 Legende
A1 Brücke EVU-Sperre: muss eingelegt werden,
wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist
( Kontakt offen = EVU-Sperre).
Utility block bridge: Must be inserted if no utility
blocking contactor is present
(open contact = utility block).
Pont de blocage de la société d'électricité : à insé-
rer si aucun contacteur de blocage de la société
d'électricité n’est prévu (contact ouvert = blo-
A2 Brücke Sperre: muss entfernt werden, wenn der
Eingang genutzt wird (Eingang offen = WP
gesperrt).
Block bridge: Must be removed when the input is
in use (input open = HP blocked).
Pont de blocage : à retirer si l'entrée est utilisée
(entrée ouverte = pompe à chaleur bloquée).
B3* Thermostat Warmwasser Hot water thermostat Thermostat eau chaude
B4* Thermostat Schwimmbadwasser Swimming pool water thermostat Thermostat eau de piscine
E3 Abtauendepressostat Defrost end switch Pressostat fin de dégivrage
E4* Düsenringheizung Nozzle ring heater Chauffage à couronne perforée
E9* Elektische Flanschheizung (Warmwasser) Electric flange heater (hot water) Résistance électrique cartouche chauffante
(eau chaude sanitaire)
E10* 2. Wärmeerzeuger 2nd heat generator 2e générateur de chaleur chauffage
F2 Lastsicherung für Steckklemmen J12; J13
5x20/4,0AT
Load fuse for plug-in terminals J12; J13
5x20/4,0AT
Coupe-circuit de charge pour bornes enfichables
J12; J13 5x20/4,0AT
F3 Lastsicherung für Steckklemmen J14 bis J18
5x20/4,0AT
Load fuse for plug-in terminals J14 bis J18
5x20/4,0AT
Coupe-circuit de charge pour bornes enfichables
J14 bis J18 5x20/4,0AT
F4 Hochdruckpressostat High pressure switch Pressostat haute pression
F5 Niederdruckpressostat Low pressure switch Pressostat basse pression
F7 Heißgasthermostat Hot gas thermostat Thermostat gaz de chauffage
F10.2 Durchflussschalter Sekundärkreis Flow rate switch secondary circuit Commutateur de débit circuit secondaire
F12 Störmeldekontakt N7 Fault signaling contact N7 Contact de signalisation de défauts N7
F13 Störmeldekontakt N8 Fault signaling contact N8 Contact de signalisation de défauts N8
F20 Thermostat Schaltkasten Thermostat switch box Thermostat boîtier électrique
F23 Wicklungsschutz M2 Winding protection M2 Blindage de l'enroulement M2
H5* Leuchte Störfernanzeige Remote fault indicator lamp Témoin de télédétection de pannes
J1 Spannungsversorgung N1 Voltage supply N1 Alimentation en tension N1
J2 - 3 Analogeingänge Analogue inputs Entrées analogiques
J4 Analogausgänge Analogue outputs Sorties analogiques
J5 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques
J6 Analogausgänge Analogue outputs Sorties analogiques
J7 - 8 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques
J9 frei free libre
J10 Bedienteil Operating panel Panneau de commande
J11 frei free libre
J12 -
J18
230 VAC-Ausgänge für die Ansteuerung der Sys-
temkomponenten
230 VAC outputs for the control of system com-
ponents
Sorties 230 VAC pour la commande des compo-
sants du système
J24 Spannungsversorgung für Komponenten Spannungsversorgung für Komponenten Spannungsversorgung für Komponenten
J25 Schnittstelle Interface Interface
J26 Schnittstelle Interface Interface
K1 Schütz M1 Contactor for M1 Contacteur M1
K2 Schütz Ventilator Contactor for ventilator Contacteur ventilateur
K3 Schütz M2 Contactor for M2 Contacteur M2
K20* Schütz 2. Wärmeerzeuger E10 Contactor, suppl. heating system E10 Contacteur 2ème générateur de chaleur E10
K21* Relais Flanschheizung (Warmwasser) E9 Flange heater relay (hot water) E9 Relais cartouche chauffante (eau chaude sani-
taire) E9
K22* EVU-Sperrschütz Utility blocking contactor Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie
K23* Hilfsrelais für Sperreingang SPR auxiliary relay Relais auxiliaire « SPR »
M1 Verdichter 1 Compressor 1 Compresseur 1
M2 Ventilator Ventilator Ventilateur
M3 Verdichter 2 Compressor 2 Compresseur 2
M6 Schaltkastenlüfter Switch box ventilator Boîtier électrique ventilateur
M13* Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Circulateur de chauffage
M15* Heizungsumwälzpumpe 2./3. Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 2/3 Circulateur de chauffage 2e/3e circuit de chauf-
M16* Zusatzumwälzpumpe Auxiliary circulating pump Circulateur supplémentaire
M18* Warmwasserladepumpe Hot water loading pump Pompe de charge eau chaude sanitaire
M21* Mischer Hauptkreis oder 3. Heizkreis Mixer for main circuit or heating circuit 3 Mélangeur circuit principal ou 3e circuit de chauf-
M22* Mischer 2. Heizkreis Mixer for heating circuit 2 Mélangeur 2e circuit de chauffage
N1 Wärmepumpemanager Heat pump manager Gestionnaire de pompe à chaleur
N7 Sanftanlasser für M1 Soft starter for M1 Démarreur progressif de M1
N8 Sanftanlasser für M3 Soft starter for M3 Démarreur progressif de M3
N14 Bedienteil Operating element Commande
N17* Erweiterungsmodul pCOe Extension module pCOe Module d'extension pCOe
R1* Außenfühler External sensor Sonde extérieure
R2 Rücklauffühler Return flow sensor Sonde retour
R3* Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde d’eau chaude
R5* Fühler 2. Heizkreis Sensor for heating circuit 2 Sonde pour le 2e circuit de chauffage
R9 Vorlauffühler Flow sensor Sonde aller
R13* Fühler 3. Heizkreis, Fühler regenerativ, Raumfühler Sensor for heating circuit 3, renewable sensor,
room sensor Sonde 3ème circuit de chauffage, sonde mode
régénératif, sonde d’ambiance
T1 Sicherheitstransformator 230/24 V AC Safety transformer 230/24 V AC Transformateur de sécurité 230/24 V AC
41


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Weishaupt WWP L28 I-2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Weishaupt WWP L28 I-2 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 1.59 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info