12
Almacenamiento o desuso
• Cuando el asador a gas W eber
®
no esté en uso , el
cilindro de propano se debe DESCONECT AR, y el
cilindro de propano se debe almacenar en el exterior
en un área bien ventilada. Coloque las tapas antipolvo
sobre las bocas de salida de la válvula del cilindro
cuando éste no se esté usando .
• Se debe revisar si el asador a gas W eber
®
tiene
fugas de gas y cualquier obstrucción en los tubos del
quemador antes de utilizarlo. (Consulte las secciones:
“Mantenimiento general y mantenimiento anual”).
• T ambién se debe revisar si el protector contra ar añas
e insectos tiene obstrucciones. (Consulte la sección:
“Mantenimiento anual”).
Operación
ƽ ADVER TENCIA: Utilice este asador en únicamente
en exteriores en un área bien ventilada. No lo
utilice en una garaje, edificio, pasaje tec hado entre
edificios o en cualquier otra área cerrada.
ƽ ADVER TENCIA: Su asador a gas W eber
®
no
se debe utilizar debajo de un techo o un toldo
combustible que esté despr otegido.
ƽ ADVER TENCIA: Su asador a gas W eber
®
no está
diseñado para instalarlo en o sobre vehículos
recreacionales o botes.
ƽ ADVER TENCIA: No se debe utilizar este asador
cuando hay a materiales combustib les a 24
pulgadas de la parte superior , inferior , posterior o
laterales de la parilla.
ƽ ADVER TENCIA: La caja de cocción completa se
calienta cuando está en uso. No la descuide.
ƽ ADVER TENCIA: Mantenga alejado de cualquier
superficie caliente cualquier cordón de suministr o
eléctrico.
ƽ ADVER TENCIA: Mantenga el área de cocina
libre de vapores y líquidos inflamables como
la gasolina, el alcohol, etc. y de materiales
combustibles.
ƽ ADVER TENCIA: Nunca almacene un cilindro de
propano adicional (repuesto) debajo o cer ca del
asador a gas Weber
®
.
ƽ ADVER TENCIA: Cuando se esté cocinando, el
aparato deberá estar sobre una superficie nivelada
y estable en un área libre de material combustib le.
Una superficie de asfalto puede que no sea
aceptable para este propósito.
Cocción
P ara comenzar: Consulte su guía de parrillada de las
T arjetas Q™.
P ara encender la parilla: Consulte las instrucciones
de encendido que se incluyen en este manual.
P ara precalentar la parilla: Encienda
de Weber
®
de acuerdo con las instrucciones de encendido que se
incluyen en este manual del propietario . Cierre la cubierta
y gire la perilla de control del quemador a Star t/Hi (Inicio/
Alto). Precaliente la parilla durante
5 a 10 minutos (dependiendo de condiciones tales como
la temperatura del aire y el viento).
Nota: En condiciones de viento y según el clima se
puede requerir el ajuste de la perilla de control del
quemador para obtener la temperatura de cocción
correcta.
Si el quemador se apaga cuando cocina, abra la
cubier ta, apague el quemador y espere cinco minutos
antes de volv erlo a encender .
Escurrimientos y grasa: Los escurrimientos y grasas
abundantes se recogerán en el recipiente recibidor que
se encuentra en la bandeja inf erior deslizable (que se
encuentra debajo de la parilla). Se ofrecen recipientes
para escurrimientos desechables de W eber
®
, los cuales
se ajustan al recipiente recibidor .
ƽ ADVER TENCIA: Antes de usar el asador revise
si en el recipiente recibidor y en la parte inferior
de la parilla hay acum ulaciones de grasa. Retire
el exceso de grasa para evitar un incendio en la
parte inferior de la parilla.
ƽ ADVER TENCIA: No mueva
de Weber
®
cuando esté en operación o cuando la parilla esté
caliente.
Limpieza
ƽ ADVER TENCIA: Apague su asador a gas W eber
®
y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
Si desea confirmar la disponibilidad de par illas
de cocción de reemplazo , comuníquese con el
Representante de servicio al cliente de su región, por
medio de la hoja de información de contacto que se
incluye en su manual. Aller sur www.w eber .com
®
.
Superficies externas – Utilice una solución de agua con
jabón para limpiar , luego enjuague con agua.
ƽ PRECA UCIÓN: No utilice limpiador de horno,
limpiadores abrasivos (limpiadores de cocina)
que contengan productos cítricos o esponjas
abrasivas para limpieza en las superficies del
asador o de la carretilla.
Saque la bandeja inferior – Retire el e xceso de grasa,
luego lav e con agua jabonosa caliente y enjuague
P arilla de cocción – Limpie con un cepillo de cerdas de
bronce adecuado . Como sea necesario , retire la parilla
y lávela con agua jabonosa caliente , y enjuague.
Recipiente recibidor – Puede conseguir bandejas
desechables de aluminio , o puede recubrir el recipiente
recibidor con papel aluminio . P ara limpiar el recipiente
recibidor , lav e con agua jabonosa caliente, luego
enjuague.
Caja de cocción interior – Retire con un cepillo cualquier
desecho de los tubos del quemador . NO A GRANDE LOS
PUERT OS DEL Q UEMADOR (ABERTURAS).
Lav e el interior de la caja de cocción con agua jabonosa
caliente y enjuague con agua.
Cubier ta interior - Mientras la cubierta esté tibia, limpie
su interior con toallas de papel para evitar la acumulación
de grasa. Las escamas de grasa acumuladas se parecen
a las escamas de pintura.
Protector contra arañas e insectos de Weber
®
Su asador a gas Weber
®
, así como cualquier otro aparato
de gas para e xteriores, es un objetivo para las ar añas
y otros insectos. Éstos pueden anidar en la sección
venturi (1) del tubo del quemador . Esto b loquea el flujo
normal de gas, y puede
ocasionar que el gas fluya
de regreso fuera del cierre
de aire. T ambién podría
ocasionar un incendio
dentro y fuera del cierre
del aire, ocasionando
serios daños a su asador.
El cierre de aire del tubo del quemador está ajustado
con un filtro de acero inoxidab le (1) para e vitar que las
arañas y otros insectos pueden obtener acceso a los
tubos del quemador a través de las aberturas del cierre
de aire.
Le recomendamos que inspecciones el filtro contra
arañas e insectos por lo menos una vez al año .
(Consulte la Sección “Mantenimiento an ual”.) T ambién
inspeccione y limpie el filtro contra arañas e insectos, si
se presentaran algunos de los siguientes síntomas:
1) El olor a gas en conjunto con las llamas del quemador
parece amarillo y está lento.
2) El asador no alcanza la temperatura.
3) El asador no se
calienta de manera
uniforme.
4) Uno o más de los
quemadores no
enciende.
Si tiene preguntas o necesita asesoría relacionada con
su parrilla o su funcionamiento seguro, llame sin costo a
nuestra línea permanente 1-800-446-1071 y un Exper to
de Weber
®
le ayudará. Atendemos las 24 horas
del día, todos los días de año , con excepción de Na vidad.
O también puede visitar www .weber .com
®
. Encontrará
un sinfín de consejos útiles y muchas recetas deliciosas
en nuestro sitio web .
Su asador a gas Weber
®
es un aparato de cocina portátil
para e xteriores. Con el asador a gas W eber
®
puede asar ,
cocinar , dorar y hornear con resultados que son difíciles
de imitar con aparatos de cocina para interiores.
La cubier ta cerrada produce ese sabor “de e xteriores”
en la comida.
El asador a gas Weber
®
es por tátil de manera que
puede cambiarlo fácilmente de lugar en su patio trasero
o delantero . P ortabilidad significa que puede llev ar el
asador a gas Weber
®
, si se mue ve .
El suministro de gas propano es fácil de utilizar y le
ofrece más control de cocinado que el combustib le de
carbón.
• Estas instrucciones le proporcionarán los requisitos
mínimos para ensamblar su asador a gas W eber
®
.
Lea las instrucciones cuidadosamente antes de
utilizar su asador a gas Weber
®
. Si se ensamb la
inadecuadamente podría ser peligroso .
• No debe ser utilizado por niños.
• Si hay códigos locales que aplican a parillas de gas
por tátil, se deberá regir con éstos. Si no hay códigos
locales, se deberá regir con la última edición del Código
Nacional de Gas Combustib le: ANSI Z 223.1/NFP A54.
• Se debe utilizar el regulador de presión que se incluye
con el asador a gas Weber
®
. Este regulador está
configurado para 10.5 pulgadas de columna de agua
(presión).
• Este asador a gas W eber
®
está diseñado para utilizarlo
con gas propano únicamente. No lo utilice con gas
natural (suministrado por tubería en la ciudad). La
válvula y el regulador son para uso e xclusivo con gas
propano .
• No los utilice con combustible de carbón.
• Esta barbacoa de gas W eber
®
no está diseñada
para uso comercial.
• El uso de alcohol o de drogas, recetadas o no , puede
afectar la capacidad del compr ador para ensamblar
apropiadamente este aparato o operarlo de manera
segura.
• Esta barbacoa de gas W eber
®
no está diseñada para
usarse ni jamás deberá usarse como un calentador .
• No deje a la barbacoa de gas W eber
®
sola en ningún
momento . Mantenga a niños y mascotas alejados de
la barbacoa de gas Weber
®
en todo momento .
• Asegúrese de que el área debajo del panel de control
y la bandeja inferior no tenga desechos que pudiesen
obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación.
Para la instalación en Canadá: Estas instrucciones,
a pesar de que son generalmente aceptadas, no
necesariamente cumplen con los Códigos de instalación
canadienses, particular mente con tuberías sobre y debajo
de la tierra. En Canadá la instalación de este apar ato
debe cumplir con los códigos locales o con el Código de
instalación de gas propano
CAN/CGA-B149.2 estándar .
ƽ PELIGR O
Si no se reconocen
los síntomas men-
cionados, se puede
producir un incendio,
lo que ocasionaría
serias lesiones
corporales o la
muerte, y daños a
la propiedad.
(1)