802468
33
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/39
Next page
Appareil de chauffage intégré Notice d’utilisation
Dual Top Evo 7 / 8
Index Dual Top Evo 7 / 8
Index
1 Introduction ............................................................................................ 3
2 Consignes d’entretien et de sécurité .................................................... 4
3 Description fonctionnelle ....................................................................... 6
3.1 Mode été (eau chaude seulement) ................................................... 6
3.2 Mode hiver (chauffage sans production d'eau chaude) .................... 7
3.3 Mode hiver (chauffage avec production d'eau chaude) .................... 7
3.4 Fonctions avancées .......................................................................... 8
4 Notice d’utilisation ................................................................................. 9
4.1 Généralités ...................................................................................... 9
4.1.1 Élément de commande..................................................................... 9
4.1.2 Capteur de température intérieure.................................................. 11
4.2 Avant de démarrer ........................................................................ 12
4.3 Fonctionnement normal ................................................................ 12
4.3.1 Arrêt de l'appareil de chauffage...................................................... 12
4.3.2 Mise en marche de l'appareil de chauffage..................................... 12
4.3.3 Mise à l'arrêt de l'appareil de chauffage ......................................... 13
4.3.4 Réglage de la température intérieure souhaitée .............................. 13
4.3.5 Mode été (eau chaude seulement).................................................. 14
4.3.6 Mode hiver (chauffage sans production d'eau chaude) ................... 15
4.3.7 Mode hiver (chauffage avec production d'eau chaude) ................... 16
4.3.8 Chauffage de la cabine lors de la conduite...................................... 17
4.4 Réglages ....................................................................................... 18
4.4.1 Jour, date, heure ............................................................................ 18
4.4.2 Langues, unité de température, format de l'heure, contraste
de l'affichage.................................................................................. 18
4.5 Horloge de programmation ............................................................19
4.5.1 Réglage des programmes ................................................................19
4.5.2 Chauffage à l'aide de l’horloge de programmation..........................21
4.6 Télécommande ..............................................................................22
4.6.1 Afficher mode actuel.......................................................................22
4.6.2 Activation et réglage de Telestart et Thermo Call.............................23
4.6.3 Désactivation de Telestart et Thermo Call ........................................23
4.6.4 Démarrage et arrêt de l'appareil de chauffage à l'aide de Telestart ..24
4.7 Gel ................................................................................................24
4.7.1 Vidange manuelle du chauffe-eau ...................................................24
4.7.2 Comment arrêter la vidange du chauffe-eau....................................25
4.7.3 Vidange automatique du chauffe-eau..............................................26
4.7.4 Mode Antigel ..................................................................................26
5 Remplissage du chauffe-eau ................................................................28
6 Affichage des messages de défaut ......................................................28
7 Entretien ................................................................................................29
7.1 Désinfection ...................................................................................29
7.2 Détartrage .....................................................................................30
8 Dépannage ............................................................................................31
8.1 Fusibles ..........................................................................................35
9 Garantie mondiale ................................................................................36
D
F
Dual Top Evo 7 / 8 Introduction
3
1 Introduction
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi le système de chauffage à air/à eau intégré Dual
Top Evo de Webasto. Les produits Webasto sont conçus pour vous garantir des années
de confort et beaucoup de plaisir lors de vos voyages.
L'appareil de chauffage Dual Top Evo été conçu comme un système de chauffage
combiné qui fournit également de l’eau chaude (eau potable) dans votre camping-car.
Notez que l'appareil de chauffage Dual Top Evo doit être uniquement utilisé dans des
camping-cars ou dans des véhicules semblables.
Cependant, afin de comprendre parfaitement toutes les fonctions du chauffage, il est
indispensable que vous lisiez cette notice d’utilisation. En cas de perte, prenez
immédiatement contact avec votre revendeur Webasto agréé pour obtenir une
documentation de substitution.
Prenez le temps de lire attentivement ce manuel. Ainsi, vous pourrez tirer pleinement
profit de toutes les fonctions offertes et ce, de manière agréable et en toute sécurité.
Pour garantir une utilisation sûre de l'appareil de chauffage Dual Top Evo, lisez et
respectez TOUJOURS toutes les instructions contenues dans ce manuel.
Il est très important que vous fassiez appel à un revendeur agréé Webasto pour tout
travail de réparation ou d’entretien ne figurant pas dans ce manuel.
Consignes d’entretien et de sécurité Dual Top Evo 7 / 8
4
2 Consignes d’entretien et de sécurité
1 L’année de la première utilisation du chauffage doit être indiquée de façon
permanente sur la plaque d'identification en y effaçant les autres années.
2 Cet appareil n'est pas prévu pour le chauffage de compartiments de transport de
substances dangereuses (ADR).
3 Cet appareil de chauffage/ce chauffe-eau a été conçu pour fournir de l'air chaud
et réchauffer de l'eau potable.
ATTENTION
4 Pour prévenir toute détérioration du système, lisez les instructions figurant au
chapitre 7: "Entretien".
5 Si vous n'avez pas soutiré d'eau du système d'alimentation en eau depuis une
semaine ou plus, évacuez alors, avant de le remplir à nouveau, l'eau restante et
procédez à un rinçage abondant du système. Voir chapitre 7 : Entretien.
6 Pour éviter une prolifération de micro-organismes, le chauffe-eau ne doit pas
contenir d'eau plus de 14 jours.
Nettoyez le chauffe-eau convenablement si de l'eau a été contenue dans le
chauffe-eau pendant plus de 14 jours.
Veillez à éviter toute infiltration de saletés dans le système d'eau. Afin de garantir
la qualité de l'eau ainsi que l'efficacité de l'appareil de chauffage, il est conseillé
de procéder régulièrement à un détartrage en fonction du degré hydrotimétrique
de l'eau utilisée.
Voir chapitre 7: "Entretien".
7 Webasto garantit un fonctionnement correct de l'appareil de chauffage Dual Top
Evo jusqu'à une altitude de 2200 m.
Si l'appareil de chauffage Dual Top Evo est utilisé au-dessus de cette altitude
prescrite, consultez alors un point-service Webasto.
8 Si le véhicule dans lequel est installé l'appareil de chauffage Dual Top Evo est
impliqué dans un accident ou si l'appareil de chauffage Dual Top Evo tombe par
terre, il faut alors retourner celui-ci à un point-service Webasto agréé où il sera
contrôlé/réparé de manière appropriée.
9 Les réclamations de garantie sont recevables uniquement s’il est possible de
vérifier que le plaignant a respecté les consignes d’entretien et de sécurité.
10 En raison des risques d’explosion, le chauffage doit être éteint dans les stations-
service et lors du remplissage du réservoir.
ATTENTION
11 En raison des risques d’intoxication et d’asphyxie, le chauffage ne doit pas être
utilisé dans des lieux clos (garages, par ex.).
ATTENTION
12 Pour un fonctionnement sûr, l’appareil de chauffage doit être révisé tous les deux
ans par un revendeur Webasto agréé, en particulier s'il est utilisé pendant de
longues périodes et/ou dans des conditions environnementales extrêmes.
13 En cas de dégagement persistant de fumée épaisse, de bruits de combustion
inhabituels ou d’odeur de carburant, ou si l’appareil de chauffage subit
constamment des coupures accompagnées de messages de défaut, il doit alors
être mis hors service en retirant le fusible 15 A (câble rouge) (voir chapitre 8:
"Dépannage") et il ne doit pas être utilisé à nouveau avant vérification par un
point-service Webasto agréé.
14 L’appareil de chauffage ne doit pas être utilisé dans des endroits où des gaz ou
des poussières facilement inflammables peuvent se former ou encore dans des
endroits où des liquides facilement inflammables ou des matières solides sont
entreposés (comme p. ex. à proximité de carburant, de poussière de charbon et
de bois, de silos à céréales, d’herbes et de feuillages secs, de cartonnages, de
papiers etc.).
Risque d’explosion !
ATTENTION
Avant de faire le plein de carburant, arrêtez toujours l’appareil de chauffage.
15 L’échangeur thermique et le chauffe-eau intégrés dans les appareils de chauffage
Dual Top Evo sont soumis à des contraintes thermiques très importantes et
doivent être remplacés par des pièces de rechange Webasto d’origine 10 ans
après leur première utilisation.
Dual Top Evo 7 / 8 Consignes d’entretien et de sécurité
5
16 Le carburant diesel/gasoil indiqué par le constructeur du hicule doit être utilisé
pour le chauffage Dual Top Evo 7 / 8. Le mazout domestique de classe EL, de
classe L et le PME (biodiesel) ne peuvent pas être utilisés.
Il n’existe aucun inconvénient connu lié à l’utilisation d’additifs.
Si le carburant est prélevé dans le réservoir du véhicule, respectez les instructions
du constructeur du véhicule en ce qui concerne les additifs.
En cas de changement pour un carburant spécial basse température, faites
fonctionner l’appareil de chauffage pendant env. 15 minutes afin que le système
se remplisse du nouveau carburant.
17 Le fonctionnement de l'appareil de chauffage électrique est permis uniquement
s'il est branché à des alimentations électriques conformes aux normes des
fournisseurs d'énergie locaux et de la directive IEC (CEI) 60364.
18 La température autour du chauffage ne doit pas dépasser 85 °C (température de
stockage).
ATTENTION
19 L'appareil de chauffage doit être utilisé seulement lorsque la température
ambiante est comprise entre -30 et 50 °C.
20 En cas de non-respect des instructions de montage et des remarques associées,
Webasto déclinera toute responsabilité. Il en est de même si les réparations ne
sont pas effectuées correctement ou si les pièces utilisées ne sont pas d'origine.
La conséquence est une annulation de la réception selon modèle-type du
chauffage et, de ce fait, de l'autorisation d'utilisation générale/réception ECE.
21 Protégez l’entrée d'air et la sortie d’air chaud de la poussière et des corps
étrangers. Des conduits d’air chaud encrassés ou bouchées peuvent provoquer
une surchauffe et déclencher ainsi une coupure par surchauffe.
22 Ne montez pas sur l’appareil de chauffage, n’y posez pas d’objet lourd, et ne
jetez rien dessus.
ATTENTION
23 Ne placez ou ne jetez aucun vêtement, tissu, ou autre matériau textile sur
l’appareil de chauffage ou devant l’aspiration d'air chaud et la sortie d’air chaud.
ATTENTION
24 Le flux d’air chaud passant à travers l'appareil de chauffage ne doit pas être limité
ou bloqué par des substances ou des matériaux très inflammables.
25 Tout travail de réparation ou d'entretien ne figurant pas dans ce manuel doit être
effectuée par un technicien formé par Webasto et certifié pour les systèmes
électriques de 230 V.
26 L'appareil de chauffage Dual Top Evo doit être raccordé directement à la batterie.
Pour arrêter ou démarrer l'appareil de chauffage, utilisez uniquement l'élément
de commande Dual Top Evo. D'autres commutateurs ne sont pas autorisés.
ATTENTION
27 Ne nettoyez pas l’appareil de chauffage avec un nettoyeur à haute pression.
28 Prenez soin du véhicule, vidangez entièrement l'appareil de chauffage à eau ainsi
que toutes les conduites d’eau en cas de risque de gel.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par le gel !
Description fonctionnelle Dual Top Evo 7 / 8
6
3 Description fonctionnelle
L’appareil de chauffage intégré Dual Top Evo 7 / 8 de Webasto associe les avantages
d’un chauffage d'intérieur à une production d’eau chaude pour un camping-car sans
gaz.
Grâce à son installation à l'extérieur et à son fonctionnement au diesel, le Dual Top Evo
permet de réaliser un gain de place précieux.
Le Dual Top Evo permet une modulation précise et en continu de la température,
garantissant ainsi une sensation de bien-être constante.
Possibilité de vider le chauffe-eau facilement et directement grâce à l'élément de
commande.
Deux fonctions antigel différentes protègent le Dual Top Evo ainsi que le véhicule contre
le gel en hiver.
L'appareil de chauffage détecte la différence entre la température réglée et la
température intérieure et régule automatiquement la puissance de chauffage
nécessitée.
L'élément de commande programmable permet de régler un grand nombre de modes
différents procurant une sensation de bien-être (voir chapitre 4, "Notice d’utilisation").
Plusieurs options sont disponibles en fonction de vos besoins, comme p. ex. eau chaude
en mode été, chauffage seul ou chauffage et eau chaude en mode hiver.
3.1 Mode été (eau chaude seulement)
Le chauffage est utilisé pour fournir de l’eau chaude potable. L’eau est chauffée et
maintenue à une température de 40°C ou 70°C.
La chaleur est produite par un brûleur au diesel ou un appareil de chauffage électrique.
Si le brûleur à combustion est choisi comme source de chaleur, l'appareil sélectionne
automatiquement le réglage du brûleur.
L'eau peut également être chauffée de manière électrique par une alimentation externe
de 230 V.
L'appareil de chauffage Dual Top Evo 7offre également la possibilité de choisir entre une
faible et grande puissance.
Dual Top Evo 7: faible puissance = 600 W, puissance élevée = 1.200 W
Dual Top Evo 8 faible puissance = 1 000 W
*
Un capteur de température de l’eau règle la température de l’eau. En raison des
variations de conditions de fonctionnement et d’environnement, de faibles variations
de la température de l’eau sont possibles.
Le ventilateur d’air chaud servant à chauffer l'habitacle n'est pas activé.
* La puissance élevée de 2 000 W est uniquement possible en mode été.
Dual Top Evo 7 / 8 Description fonctionnelle
7
3.2 Mode hiver (chauffage sans production d'eau chaude)
L’appareil de chauffage est utilisé pour fournir de l’air chaud.
La chaleur est produite par un brûleur au diesel, un appareil de chauffage électrique ou
une combinaison des deux.
La température intérieure souhaitée peut être réglée à l'aide du bouton (1) ou du
bouton (2) (5 à 35 °C).
Si le brûleur à combustion est choisi comme source de chaleur, l’appareil exécute
automatiquement la combustion et régule celle-ci, en fonction de la puissance délivrée
nécessaire, entre 1 500 W et 6 000 W (la base de calcul étant la différence entre la
température sélectionnée et la température intérieure actuelle).
La quantité de chaleur est régulée de telle sorte à atteindre le plus rapidement possible
la température intérieure présélectionnée. Une faible puissance est alors suffisante pour
maintenir la température intérieure.
Si l'électricité est choisie comme source de chaleur, l'appareil de chauffage électrique
chauffe l'air à faible ou grande puissance en fonction de la sélection. L'électricité
provient d'une alimentation en tension externe.
Si le chauffage est produit par une combinaison formée d'un brûleur et d'un appareil
de chauffage électrique, la priorité revient à l’appareil de chauffage électrique. Cela
signifie que l'appareil de chauffage électrique fonctionne à faible ou grande puissance
(en fonction de la sélection) et que le brûleur fournit la puissance de chauffage
manquante, si nécessaire.
Le chauffage de l'habitacle peut toujours fonctionner avec ou sans eau dans le
chauffe-eau.
3.3 Mode hiver (chauffage avec production d'eau chaude)
L'appareil de chauffage est utilisé pour chauffer l’habitacle et fournir de l’eau chaude.
La chaleur est produite par un brûleur au diesel, un appareil de chauffage électrique ou
une combinaison des deux.
La température intérieure souhaitée peut être réglée à l'aide du bouton (1) ou du
bouton (2) (5 à 35 °C).
Leau est chauffée à une température de 70 °C.
Si le brûleur à combustion est choisi comme source de chaleur, l’appareil exécute
automatiquement la combustion et régule celle-ci, en fonction de la puissance délivrée
nécessaire, entre 1 500 W et 6 000 W (la base de calcul étant la différence entre la
température sélectionnée et la température intérieure actuelle).
La quantité de chaleur est régulée de telle sorte à atteindre le plus rapidement possible
la température intérieure présélectionnée. Une faible puissance est alors suffisante pour
maintenir la température intérieure.
Un capteur de température de l'eau régule la température de l’eau tandis qu'un capteur
de température intérieure régule la température intérieure.
En raison des variations de conditions de fonctionnement et d’environnement, de
faibles variations de la température de l’eau sont possibles.
Si l'électricité est choisie comme source de chaleur, l'appareil de chauffage électrique
chauffe l'air et l'eau à faible ou grande puissance en fonction de la sélection.
L'électricité provient d'une alimentation en tension externe.
Si le chauffage est produit par une combinaison formée d'un brûleur et d'un appareil
de chauffage électrique, la priorité revient à l’appareil de chauffage électrique. Cela
signifie que l'appareil de chauffage électrique fonctionne à faible ou grande puissance
(en fonction de la sélection) et que le brûleur fournit la puissance de chauffage
manquante, si nécessaire.
Description fonctionnelle Dual Top Evo 7 / 8
8
3.4 Fonctions avancées
Guidage de l'utilisateur piloté par menu en 6 langues.
Horloge de programmation : l'appareil offre deux programmes de chauffage à
programmation libre sur 7 jours x 24 heures.
Voir paragraphe 4.5: "Horloge de programmation".
Télécommande par Webasto Telestart et Thermo Call (éléments de commande en
option).
Voir paragraphe 4.6: "Télécommande".
Vidange du chauffe-eau : En cas de risque de gel, il est possible d'effectuer
manuellement la vidange du chauffe-eau à l'aide de l'élément de commande ou
automatiquement.
Voir paragraphe 4.7: "Gel".
Mode Antigel : protège le chauffe-eau contre les dommages dus au gel.
Voir paragraphe 4.7.4: "Mode Antigel".
Informations relatives aux défauts : lorsqu'un défaut apparaît, un message de défaut
s'affiche sur l'élément de commande. Un numéro et une courte description
informent l'utilisateur sur la nature du défaut. Voir chapitre 6: "Affichage des
messages de défaut".
Dual Top Evo 7 / 8 Notice d’utilisation
9
4 Notice d’utilisation
4.1 Généralités
Respectez toujours la notice d’utilisation ainsi que les "Consignes d’entretien
et de sécurité" avant de mettre l’appareil de chauffage en marche !
Le propriétaire du véhicule est responsable de l’utilisation correcte du chauffage.
Avant la première utilisation, il est indispensable de désinfecter tout le système
d’alimentation en eau et ensuite de le rincer abondamment avec de l'eau
potable (voir chapitre 7: "Entretien").
Si l'appareil de chauffage n'est pas utilisé, vidangez l'eau pour éviter les dommages dus
au gel et la reproduction accrue de microorganismes !
Vidangez également l’eau avant tout travail de réparation ou d’entretien du véhicule,
en raison du risque d'ouverture de la vanne de sécurité/de vidange électrique lors du
désenclenchement de l'appareil !
REMARQUE
Dû au fait que l'appareil de chauffage est neuf, une légère odeur peut être perçue lors
des deux ou trois premières utilisations.
REMARQUE
En cas de fonctionnement permanent à faibles étages de puissance, il est conseillé de
faire fonctionner l’appareil de chauffage à pleine charge env. une fois par mois pendant
15 minutes afin d’éviter la formation de dépôts sur le brûleur.
4.1.1 Élément de commande
Les modifications des réglages sur l’élément de commande sont effectuées par
l’appareil après un court délai !
Voir Fig. 1.
1 = Bouton Vers le haut (Augmentation)
2 = Bouton Vers le bas (Diminution)
3 = Bouton START (DÉMARRAGE)/ STOP (ARRÊT) / OK
4 = Bouton MENU / PRÉCÉDENT/ ANNULER
5 = Bouton Arrêt/Marche
6 = Voyant d'alimentation/voyant de défaut (vert/rouge).
Fig. 1 Élément de commande
61
2
4
5
3
Notice d’utilisation Dual Top Evo 7 / 8
10
Vous verrez l'affichage d'état durant le fonctionnement normal. Voir Fig. 2.
7 = Voyant Chauffage ON / Chauffage OFF
8 = Voyant télécommande
9 = Voyant vidange
10 = Voyant 230V 230V
11 = Voyant chauffage intérieur/température intérieure
12 = Source de chaleur active
13 = Voyant chauffage/température de l'eau
ad 1 et 2 : appuyez sur le bouton Vers le haut (1) pour augmenter et sur le
bouton Vers le bas (2) pour diminuer la température souhaitée,
régler l'heure et la date correctes, etc., déplacer le curseur clignotant
et faire défiler le menu.
ad 6 : le voyant d'alimentation s’allume en VERT lorsque le Dual Top Evo est
enclenché et que le bouton START (3) est enfoncé. " Chauffage ON "
apparaît également sur l'affichage (7). L’appareil de chauffage est en
marche ou mis en mode veille (mode Stand-by).
Le voyant d'alimentation est éteint lorsque le bouton STOP (3) est
enfoncé ou lorsque le Dual Top Evo est désenclenché. " Chauffage OFF
" apparaît également sur l'affichage (7). Pas d’enclenchement de
l'appareil de chauffage, pas de mise en veille (mode Stand-by).
Le voyant clignote en ROUGE en cas de défaut.
ad 7 : " Chauffage ON " s'affiche lorsque le Dual Top Evo est enclenché et
que le bouton START (3) est enfoncé. Lappareil de chauffage est en
marche ou mis en mode veille (mode Stand-by).
" Chauffage OFF " lorsque le bouton STOP (3) est enfoncé ou lorsque
le Dual Top Evo est désenclenché. Pas d’enclenchement de l'appareil
de chauffage, pas de mise en veille (mode Stand-by).
ad 8 : le symbole “ “ s'affiche lorsque l'appareil est prêt à recevoir les
signaux provenant de la télécommande.
ad 9 : le symbole “ ” s'affiche lorsque la vanne de sécurité/ de vidange
électrique est ouverte.
ad 10 : le symbole “ 230Vs'affiche lorsque l'alimentation en tension
externe de 230V est raccordée. Si ce n'est pas le cas, c'est le symbole
230V“ qui s'affiche.
ATTENTION
L’absence du symbole “ 230V“ ne garantit pas qu'il n'existe pas
d'alimentation de 230V !
ad 11 : c'est la température intérieure souhaitée qui est affichée, non pas la
température actuelle.
ad 13 : c'est la température de l'eau souhaitée qui est affichée, non pas la
température actuelle.
Rétroéclairage
Le rétroéclairage de l'affichage s'allume lorsque le système Dual Top Evo est enclenché,
peu importe si l'appareil de chauffage fonctionne ou pas.
Celui-ci s'estompe après quelques minutes si aucun bouton n'a été actionné.
Le rétroéclairage se rallume après avoir appuyé sur ou sur .
Fig. 2 Affichage d’état
7 8
9
12
13
11
10
Dual Top Evo 7 / 8 Notice d’utilisation
11
REMARQUE
L'affichage s'assombrit lorsque la température de l'élément de commande est très
élevée ou lorsqu'il est exposé à la lumière directe du soleil.
Évitez d'exposer l'élément de commande à des températures élevées ou à la lumière
directe du soleil.
Si les conditions susmentionnées ne peuvent pas être évitées, ajustez alors le contraste
de l'affichage dans " Réglages " (voir paragraphe 4.4.2: "Langues, unité de
température, format de l'heure, contraste de l'affichage").
4.1.2 Capteur de température intérieure
Un capteur de température intérieure est placé dans le véhicule afin de mesurer la
température ambiante. L’emplacement du capteur est défini par le constructeur/
installateur, en fonction du type de véhicule et de l'aménagement intérieur.
REMARQUE
Le capteur de température intérieure doit être installé à hauteur moyenne dans
l'habitacle, sur des surfaces verticales.
Veillez à ce que le capteur de température intérieure ne soit pas placé :
dans un courant d'air chaud (en provenance du propre système de chauffage du
véhicule ou du chauffage à air chaud) ;
près de sources de chaleur ;
dans un endroit exposé à un ensoleillement direct (par exemple sur le tableau de
bord) ;
dans une petite armoire ;
derrière des rideaux ou autre équipement semblable.
Fig. 3 Capteur de température intérieure
Notice d’utilisation Dual Top Evo 7 / 8
12
4.2 Avant de démarrer
Après avoir branché l'appareil sur l'alimentation en tension de courant continu de 12V,
il faut alors régler sur l'appareil la langue, le jour, la date et l'heure.
1 Appuyez sur et pour sélectionner votre langue préférée :
:
Deutsch”, “English”, “Español”, “Français”, “Italiano ou “Svenska”.
2 Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur et pour sélectionner le jour et la date corrects.
4 Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur et pour sélectionner l'heure correcte.
6 Appuyez sur OK.
Réglages standard :
- Format de l'heure : 24h
- Unité de température : °C
- Température intérieure : 21 °C
- Télécommande : désactivée
- Programmes temporels : ARRÊT pour les 7 jours entiers
température intérieure inférieure T1 = 15 °C,
température intérieure supérieure T2 = 21 °C
4.3 Fonctionnement normal
4.3.1 Arrêt de l'appareil de chauffage
Lorsque l'appareil est arrêté, l'affichage indique " Webasto Dual Top " ainsi que
l'heure, le jour et la date actuels.
L'affichage entre en mode " sommeil " 1 heure après l'arrêt et le dernier contact avec
les boutons : celui-ci s'assombrit Après avoir appuyé sur l'un des boutons, l'affichage
décrit ci-dessus apparaît de nouveau pendant au moins 1 heure.
4.3.2 Mise en marche de l'appareil de chauffage
1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le Dual Top Evo en
marche.
L'affichage indique le dernier mode de chauffage utilisé.
*
2 Appuyez sur START.
L'appareil de chauffage démarre alors dans le mode de fonctionnement
affiché.
Le voyant d'alimentation (6) s'allume en vert et " Chauffage ON " (7) est
affiché.
* Exception : si le dernier mode de chauffage utilisé a été sélectionné à l'aide de
la télécommande (Telestart ou Thermo Call), le dernier mode de chauffage qui
n'a pas été sélectionné à l'aide de la télécommande est alors affiché.
Dual Top Evo 7 / 8 Notice d’utilisation
13
4.3.3 Mise à l'arrêt de l'appareil de chauffage
Si vous souhaitez complètement arrêter le Dual Top Evo :
1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour l'arrêter.
L'appareil de chauffage cesse de chauffer.
2 Il se peut que le ventilateur continue de fonctionner après l’arrêt afin de
refroidir l'appareil de chauffage.
" En cours d'arrêt... " est alors affiché.
3 Le ventilateur s'éteint après la phase de refroidissement.
Le texte " Webasto Dual Top " s'affiche pendant une heure ainsi que
l'heure, le jour et la date actuels.
Vidangez toujours le chauffe-eau en cas de risque de gel !
Voir paragraphe 4.7: "Gel".
Arrêtez le chauffage pour sélectionner un autre mode de chauffage :
1 Appuyez sur STOP.
L'appareil de chauffage cesse de chauffer.
2 Il se peut que le ventilateur continue de fonctionner après l’arrêt afin de
refroidir l'appareil de chauffage.
L'affichage indique que le mode de chauffage a été arrêté.
*
Le voyant d'alimentation (6) s'éteint et " Chauffage OFF " (7) est alors
affiché.
3 Utilisez le menu pour sélectionner un autre mode.
Le ventilateur s'éteint après la phase de refroidissement.
Si aucun bouton n'est actionné pendant plusieurs minutes, le texte
" Webasto Dual Top " affiche ainsi que l'heure, le jour et la date actuels.
4.3.4 Réglage de la température intérieure souhaitée
Lorsque l'appareil est enclenché (voir paragraphe 4.3.2) et lorsque l'affichage de l'état
est visible, vous pouvez alors régler la température intérieure souhaitée.
**
L'affichage de l'état indique le camping-car et le programme de chauffage actuel. Voir
Fig. 2.
Appuyez sur pour augmenter ou sur pour diminuer le température.
REMARQUE
C'est la température souhaitée qui est affichée et non pas la température intérieure
actuelle.
La température intérieure sélectionnée peut être modifiée, peu importe si l'appareil de
chauffage est en marche ou arrêté. Aussitôt que l'appareil de chauffage est enclenché
(manuellement, à l'aide de la télécommande ou de l’horloge de programmation) dans
un mode de chauffage de cabine, l'appareil chauffe l'habitacle et la maintient à cette
température.
* Exception : si le dernier mode de chauffage utilisé a été sélectionné à l'aide de
la télécommande (Telestart ou Thermo Call), le dernier mode de chauffage qui
n'a pas été sélectionné à l'aide de la télécommande est alors affiché.
** La température intérieure souhaitée ne peut pas être réglée si le mode de
chauffage actuel a été lancé à l'aide de la télécommande. Le Dual Top Evo
chauffe l'habitacle et maintient la température de la cabine à la valeur
présélectionnée durant le réglage de Thermo Call ou de Telestart.
Notice d’utilisation Dual Top Evo 7 / 8
14
4.3.5 Mode été (eau chaude seulement)
Assurez-vous que le chauffe-eau est bien rempli d'eau.
Si vous souhaitez que l'eau chaude soit fournie à l’aide d'un appareil de chauffage
électrique, assurez-vous d'être bien branché sur l'alimentation en tension externe
(230V, courant alternatif) : " 230V " (10) est alors affiché.
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Eau chaude ".
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et et sélectionnez
" Eco 40°C " ou " Confort 70°C ".
5 Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur et pour sélectionner la source de chaleur souhaitée :
* En option : "...W ~ 230V" s'affiche uniquement lorsque l'alimentation
externe en tension de 230V est raccordée.
7 Appuyez sur OK.
8 " Réglage pris en compte " s'affiche.
REMARQUE
Si le chauffage est déjà en marche (" ALLUMÉ "), le message " Réglage pris en
compte. Appuyez sur OK pour changer de mode de fonctionnement " s'affiche.
Appuyez sur OK.
9 Au bout de 3 secondes, le voyant d'alimentation (6) s'allume en vert et
l'affichage commute sur :
" Chauffage ON "
" Eau 40°C " ou " Eau 70°C " (en fonction de la température d'eau
sélectionnée)
" diesel ", " 600W ", " 1000W ", " 1200W "
(en fonction de la source de chaleur sélectionnée).
Le voyant d'alimentation (6) est vert aussi longtemps qu'il existe une demande d'eau
chaude. Pour désactiver ce mode, appuyez sur STOP.
Dual Top Evo 7:
" Mode Diesel "
" 600W ~ 230V " *
" 1200W ~ 230V " *
Dual Top Evo 8:
" Mode Diesel "
" 1000W ~ 230V " *
Dual Top Evo 7 / 8 Notice d’utilisation
15
4.3.6 Mode hiver (chauffage sans production d'eau chaude)
Si vous souhaitez que l'air chaud soit fourni à l'aide d’un appareil de chauffage
électrique, assurez-vous d'être bien branché sur l'alimentation externe (230V, courant
alternatif) : " 230V " (10) apparaît sur l'affichage.
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Chauffage cabine ".
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et pour sélectionner la source de chaleur souhaitée :
* Les options " ...W ~ 230V " s'affichent uniquement lorsque l'alimentation en
tension externe de 230V est branchée.
5 Appuyez sur OK.
6 " Réglage pris en compte " s'affiche.
REMARQUE
Si le chauffage est déjà en marche (" ALLUMÉ "), le message " Réglage pris en
compte. Appuyez sur OK pour changer de mode de fonctionnement " s'affiche.
Appuyez sur OK.
7 Au bout de 3 secondes, le voyant d'alimentation (6) s'allume en vert et
l'affichage commute sur :
" Chauffage ON "
" Cabine ", " ... °C "
(la valeur dépend de la dernière température intérieure sélectionnée ; °C ou
°F en fonction du réglage)
" diesel ", " 600W ", " 1000W ", " 1200W ", " 2000W "
(en fonction de la source de chaleur sélectionnée).
8 Appuyez sur et pour régler la température intérieure souhaitée.
REMARQUE
Notez que si le chauffe-eau a été rempli, l’eau est également chauffée
automatiquement. Sa température peut atteindre 80 °C, selon la puissance et la durée
de chauffage.
REMARQUE
Si une combinaison formée d'un brûleur et d’un appareil de chauffage électrique
fournit la chaleur et que l'alimentation de 230V est déconnectée, l'appareil commute
automatiquement sur mode de chauffage au diesel uniquement.
Le message " Mode opération changé Prise secteur 230V déconnectée ! "
clignote sur l'affichage en superposition.
Reconnectez l'alimentation en tension externe de 230V pour revenir à un chauffage
combiné au moyen d’un brûleur et d'un appareil de chauffage électrique.
Autrement, appuyez sur STOP pour clore le mode actuel.
Dual Top Evo 7:
" Mode Diesel "
" 600W ~ 230V " *
" 1200W ~ 230V " *
" Diesel + 600W ~ 230V " *
" Diesel + 1200W ~ 230V " *
Dual Top Evo 8:
" Mode Diesel "
" 1000W ~ 230V " *
" 2000W ~ 230V " *
" Diesel + 1000W ~ 230V " *
" Diesel + 2000W ~ 230V " *
Notice d’utilisation Dual Top Evo 7 / 8
16
REMARQUE
À des températures ambiantes inférieures à 0 °C, sélectionnez la
source de chaleur " Mode Diesel " ou
" Diesel + (watts choisis) W ~ 230V " pour
garantir que la température intérieure souhaitée soit atteinte.
4.3.7 Mode hiver (chauffage avec production d'eau chaude)
Si vous souhaitez que l’air chaud et l’eau chaude soient fournis à l’aide d’un appareil de
chauffage électrique, assurez-vous d'être branché sur l'alimentation électrique externe
(230V, courant alternatif) : " 230V " (10) apparaît sur l'affichage.
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Chauffage cabine + Eau
chaude ".
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et pour sélectionner la source de chaleur souhaitée :
* Les options " ...W ~ 230V " s'affichent uniquement lorsque l'alimentation en
tension externe de 230V est branchée.
5 Appuyez sur OK.
6 " Réglage pris en compte " s'affiche.
REMARQUE
Si le chauffage est déjà en marche (" ALLUMÉ "), le message " Réglage pris en
compte. Appuyez sur OK pour changer de mode de fonctionnement " s'affiche.
Appuyez sur OK.
Dual Top Evo 7:
" Mode Diesel "
" 600W ~ 230V " *
" 1200W ~ 230V " *
" Diesel + 600W ~ 230V " *
" Diesel + 1200W ~ 230V " *
Dual Top Evo 8:
" Mode Diesel "
" 1000W ~ 230V " *
" 2000W ~ 230V " *
" Diesel + 1000W ~ 230V " *
" Diesel + 2000W ~ 230V " *
Dual Top Evo 7 / 8 Notice d’utilisation
17
7 Au bout de 3 secondes, le voyant d'alimentation (6) s'allume en vert et
l'affichage commute sur :
" Chauffage ON "
" Eau 70°C "
" Cabine ", " ... °C "
(la valeur dépend de la dernière température intérieure sélectionnée ; °C ou
°F en fonction du réglage)
" diesel ", " 600W ", " 1000W ", " 1200W ", " 2000W "
(en fonction de la source de chaleur sélectionnée).
8 Appuyez sur et pour régler la température intérieure souhaitée.
Le chauffage réduit progressivement la puissance jusqu’à l’obtention de la température
intérieure souhaitée. Si cette température est atteinte alors que l’eau doit encore être
chauffée, le ventilateur d’air chaud est coupé et l’eau est chauffée jusqu’à une
température de 70 °C.
La température de l’eau peut atteindre 80 °C selon la puissance de chauffage nécessaire
pour obtenir la température intérieure.
Fonction de contrôle absence d'eau
Un message d’avertissement apparaît sur l'élément de commande lorsque le mode
hiver (chauffage avec production d'eau chaude) est sélectionné, mais qu'il n'y a pas
d'eau dans le chauffe-eau.
Le message " Mode opération changé Niveau eau trop bas ! " clignote sur
l'affichage en superposition.
L'appareil commute automatiquement en mode hiver, avec un chauffage sans
production d'eau chaude.
Choisissez l'une des options suivantes :
A. Appuyez sur STOP pour clore le mode actuel et sélectionnez le mode hiver
(chauffage sans production d'eau chaude). Voir paragraphe 4.3.6.
B. Remplissez le chauffe-eau d'eau après avoir commuté en mode hiver (chauffage
avec production d'eau chaude).
REMARQUE
Si une combinaison formée d'un brûleur et d’un appareil de chauffage électrique
fournit la chaleur et que l'alimentation de 230V est déconnectée, l'appareil commute
automatiquement sur mode de chauffage au diesel uniquement.
Le message " Mode opération changé Prise secteur 230V déconnectée ! "
clignote sur l'affichage en superposition.
Reconnectez l'alimentation en tension externe de 230V pour revenir à un chauffage
combiné au moyen d’un brûleur et d'un appareil de chauffage électrique.
Autrement, appuyez sur STOP pour clore le mode actuel.
REMARQUE
À des températures ambiantes inférieures à 0 °C, sélectionnez la
source de chaleur " Mode Diesel " ou
" Diesel + (watts choisis) W ~ 230V " pour
garantir que la température intérieure souhaitée soit atteinte.
4.3.8 Chauffage de la cabine lors de la conduite
Il est possible et permis de chauffer l'habitacle et/ou l'eau lors de la conduite du
véhicule.
Si vous voyagez à des périodes hivernales, veillez à :
Faites fonctionner le Dual Top Evo en mode hiver (chauffage avec production d'eau
chaude) pour protéger les tuyaux d'eau situés à l'extérieur du véhicule contre le gel.
Notice d’utilisation Dual Top Evo 7 / 8
18
4.4 Réglages
Ce chapitre décrit comment vous pouvez définir vos réglages préférés du système Dual
Top Evo (jour de la semaine, de la date, de l'heure, de la langue, de l'unité de
température, du format d'heure et du contraste de l'affichage).
4.4.1 Jour, date, heure
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Réglages ".
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et pour sélectionner " Régler Date + Jour " ou " Régler
Heure ".
5 Appuyez sur OK.
6 Jour de la semaine et date ou heure (en fonction de la sélection) apparaissent sur
l'affichage.
Le champ activé clignote.
7 Appuyez sur ou pour régler la valeur du champ clignotant.
8 Appuyez sur OK.
9 Le champ suivant clignote. Répétez les étapes 7 et 8 jusqu'à ce que le réglage
correct soit obtenu.
10 Appuyez sur PRÉCÉDENT pour revenir au menu principal,
ou continuez avec un autre réglage tel que décrit aux étapes 4 à 9.
4.4.2 Langues, unité de température, format de l'heure, contraste de l'affi-
chage
Sélectionnez vos réglages favoris :
Langues : Deutsch / English / Español / Français / Italiano / Svenska
Unité de température : °C / °F
Format de l'heure : 12h / 24h
Contraste de l'affichage : ... %
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Réglages ".
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et pour sélectionner " Régler langue ", " Régler unité
de température ", " Régler format d'heure " ou " Régler contraste ".
5 Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur ou pour choisir la langue, l'unité de température, le format
de l'heure ou le contraste de l'affichage souhaités.
7 Appuyez sur OK.
8 Appuyez sur PRÉCÉDENT pour revenir au menu principal,
ou continuez avec un autre réglage tel que décrit aux étapes 4 à 7.
Dual Top Evo 7 / 8 Notice d’utilisation
19
4.5 Horloge de programmation
À l'aide d'une horloge de programmation, il est possible de régler à l'avance le système
24 h/24 pendant 7 jours.
Elle comprend deux programmes que vous pouvez régler individuellement pour chaque
jour, heure par heure, afin de chauffer ou non l'habitacle (arrêt, température moins
élevée, température plus élevée) et de mettre à disposition ou non de l'eau chaude
(70 °C).
4.5.1 Réglage des programmes
Réglage de la température
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Modifier programme de
chauffage ".
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et pour sélectionner " Programme temporel 1 " ou "
Programme temporel 2 "
(les valeurs T1 et T2 dépendent des réglages des programmes).
5 Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur et pour sélectionner " Régler Températures de la
cabine ".
7 Appuyez sur OK.
8 Appuyez sur ou pour régler la valeur T1 souhaitée (température
intérieure inférieure).
9 Appuyez sur OK.
10 Appuyez sur ou pour régler la valeur T2 souhaitée (température
intérieure supérieure).
Remarque : T2 doit être supérieure à T1.
11 Appuyez sur OK.
12 Appuyez sur PRÉCÉDENT pour revenir au menu principal ou continuer avec le
Réglage de jour, étape 6.
REMARQUE
Les températures T1 et T2 peuvent être programmées à des valeurs différentes dans le
programme temporel 1 et le programme temporel 2.
Réglage du jour
Si vous voulez régler les jours après avoir réglé les températures T1 et T2, continuez avec
l'étape 6.
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Modifier programme de
chauffage ".
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et pour sélectionner " Programme temporel 1 " ou "
Programme temporel 2 "
(les valeurs T1 et T2 dépendent des réglages des programmes).
5 Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur et pour sélectionner " gler Lundi ", " Régler Mardi ",
" Régler Mercredi ", etc.
7 Appuyez sur OK.
Notice d’utilisation Dual Top Evo 7 / 8
20
8 Appuyez sur et pour :
sélectionner " Afficher programme 24h ".
La matrice composée du jour, des heures et des températures intérieures pro-
grammées T1 et T2 apparaît.
Appuyez sur PRÉCÉDENT pour revenir au menu principal.
ou sélectionner " Modifier programme 24h ".
9 Appuyez sur OK.
10 Le jour et l'heure sélectionnés sont indiqués sur l'affichage.
La matrice composée des heures et des températures intérieures programmables
T1 et T2 apparaît.
Le champ de l'heure et de la température actuelles clignote.
11 Appuyez sur ou pour régler la température souhaitée pour le jour et
l'heure sélectionnés : OFF, T1 ou T2.
12 Appuyez sur OK.
13 Répétez les étapes 11 et 12 jusqu'à ce que les 24 heures soient programmées.
(La période horaire s'affiche au bas de l'écran.)
14 " Programmation 24h effectuée " s'affiche sur l'écran.
Après 3 secondes, sélectionnez un autre jour tel que décrit à l'étape 6 et
continuez à programmer les jours restants.
Il est également possible de copier les valeurs programmées d'un jour à l'autre.
Voir Copie du jour, étape 6.
Lorsque tous les jours ont été programmés, appuyez sur PRÉCÉDENT pour revenir
au menu principal.
Copie du jour
Il est également possible de copier les valeurs programmées d'un jour à l'autre plutôt
que de programmer chaque jour de façon individuelle.
Après avoir effectué la copie, vous pouvez laisser les valeurs inchangées mais il est
également possible d'effectuer des réglages (voir Réglage du jour, étape 6).
Au cas où vous auriez copié les jours après avoir réglé les températures T1 et T2, ou
après avoir programmé un jour, continuez avec l'étape 6.
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Modifier programme de
chauffage ".
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et pour sélectionner " Programme temporel 1 " ou
" Programme temporel 2 "
(les valeurs T1 et T2 dépendent des réglages des programmes).
5 Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur et pour sélectionner " Régler Lundi ", " Régler Mardi ",
" Régler Mercredi ", etc.
7 Appuyez sur OK.
Dual Top Evo 7 / 8 Notice d’utilisation
21
8 Appuyez sur et pour sélectionner " Copier Mardi ", " Copier
Mercredi ", etc.
9 Appuyez sur OK.
10 " Copie programme 24h effectuée " s'affiche à l'écran.
Après 3 secondes, sélectionnez un autre jour tel que décrit à l'étape 6 et
continuez à programmer les jours restants.
Lorsque tous les jours ont été programmés, appuyez sur PRÉCÉDENT pour revenir
au menu principal.
4.5.2 Chauffage à l'aide de l’horloge de programmation
Ce paragraphe décrit la façon de sélectionner un programme pour chauffer l'habitacle
et pour fournir de l'eau chaude.
Vous pouvez choisir parmi deux programmes qui définissent le chauffage de l'habitacle
et de l'eau pendant 7 jours et 24 heures.
Pour modifier les programmes, consultez le paragraphe 4.5.1: "Réglage des
programmes".
Si vous souhaitez que l'air chaud ou l'eau chaude soient fournis à l'aide d’un appareil
de chauffage électrique, assurez-vous d'être bien branché(e) sur l'alimentation en
tension externe (230V, courant alternatif) : " 230V " (10) apparaît sur l'affichage.
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Modifier programme de
chauffage ".
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et pour sélectionner " Programme temporel 1 " ou
" Programme temporel 2 "
(les valeurs T1 et T2 dépendent des réglages des programmes).
5 Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur et pour sélectionner " Chauffage cabine " ou
"Chauffage cabine + Eau chaude ".
7 Appuyez sur OK.
8 Appuyez sur et pour sélectionner la source de chaleur souhaitée :
* Les options " ...W ~ 230V " s'affichent uniquement lorsque l'alimentation en
tension externe de 230V est branchée.
9 Appuyez sur OK.
10 " Réglage pris en compte " s'affiche.
REMARQUE
Si le chauffage est déjà en marche (" ALLUMÉ "), le message " Réglage pris en
compte. Appuyez sur OK pour changer de mode de fonctionnement " s'affiche.
Appuyez sur OK.
Dual Top Evo 7:
" Mode Diesel "
" 600W ~ 230V " *
" 1200W ~ 230V " *
Dual Top Evo 8:
" Mode Diesel "
" 1000W ~ 230V " *
" 2000W ~ 230V " *
Notice d’utilisation Dual Top Evo 7 / 8
22
11 Au bout de 3 secondes, le voyant d'alimentation (6) s'allume en vert et
l'affichage commute sur :
" Chauffage ON " ou " Chauffage OFF "
" Eau " (si l'option " Eau Chaude " a été sélectionnée)
" Cabine "
" diesel ", " 600W ", " 1000W ", " 1200W ", " 2000W "
(en fonction de la source de chaleur sélectionnée).
Jour de la semaine
Heure
Matrice composée des heures et des températures intérieures programmées.
Le champ de l'heure et de la température actuelles clignote.
REMARQUE
Appuyez sur et pour visualiser les réglages de programmes d'un autre jour.
4.6 Télécommande
L'appareil de chauffage peut être utilisé à l'aide de commandes à distance : Webasto
Telestart et Thermo Call.
Ces commandes sont en option.
Le signal de la télécommande annule les commandes de l’élément de commande aussi
longtemps que la télécommande est activée.
4.6.1 Afficher mode actuel
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Régler Thermo Call/Telestart "
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et pour sélectionner " Afficher mode de
fonctionnement actuel ".
5 Appuyez sur OK.
6 Selon que la fonction de télécommande est activée ou désactivée, le message ci-
dessous s'affichera alors à l'écran :
Désactivée : " Thermo Call/Telestart désactivé "
Activée : " Thermo Call/Telestart activé Après avoir reçu le signal
du Thermo Call/Telestart, le sytème chauffera la cabine
jusqu'à ... °C et fournira de l´eau chaude ".
REMARQUE
... °C ou ... °F : la valeur et l'unité dépend du réglage et de la température intérieure
réglée.
REMARQUE
" et fournira de l´eau chaude " apparaît uniquement lorsque la fonction " Chauffage
cabine + Eau chaude " a été sélectionnée.
Dual Top Evo 7 / 8 Notice d’utilisation
23
7 Appuyez sur PRÉCÉDENT pour revenir au menu principal.
4.6.2 Activation et réglage de Telestart et Thermo Call
Si vous souhaitez que l'air chaud ou l'eau chaude soient fournis à l'aide d’un appareil
de chauffage électrique, assurez-vous d'être bien branché(e) sur l'alimentation en
tension externe (230V, courant alternatif) : " 230V " (10) apparaît sur l'affichage.
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Régler Thermo Call/Telestart "
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et pour sélectionner " Activer + régler Thermo Call/
Telestart ".
REMARQUE
Si le message " Thermo Call/Telestart déconnecté Visiter www.webasto-
dualtop.com " apparaît, le dispositif de télécommande n'est pas connecté.
Appuyez sur PRÉCÉDENT pour revenir au menu principal.
5 Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur et pour sélectionner " Chauffage cabine " ou
"Chauffage cabine + Eau chaude ".
7 Appuyez sur OK.
8 Appuyez sur et pour sélectionner la source de chaleur souhaitée :
* Les options " ...W ~ 230V " s'affichent uniquement lorsque l'alimentation en
tension externe de 230V est branchée.
9 Appuyez sur OK.
10 Appuyez sur et pour régler la température intérieure souhaitée.
11 Appuyez sur OK.
12 " Activation Thermo Call/Telestart effectuée " apparaît sur l'affichage.
Après 3 secondes, l'affichage commute sur l'état actuel de l'appareil.
“ (8) sur l'affichage.
4.6.3 Désactivation de Telestart et Thermo Call
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " gler Thermo Call/Telestart "
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et pour lectionner " sactiver Thermo Call/Telestart
".
5 Appuyez sur OK.
6 " Désactivation Thermo Call/Telestart effectuée " sur l'affichage.
Après 3 secondes, l'affichage commute sur l'état actuel de l'appareil.
“ (8) disparaît de l'affichage.
Dual Top Evo 7:
" Mode Diesel "
" 600W ~ 230V " *
" 1200W ~ 230V " *
Dual Top Evo 8:
" Mode Diesel "
" 1000W ~ 230V " *
" 2000W ~ 230V " *
Notice d’utilisation Dual Top Evo 7 / 8
24
4.6.4 Démarrage et arrêt de l'appareil de chauffage à l'aide de Telestart
Cela est possible uniquement si Telestart est branché et activé. Cet état est indiqué par
un symbole “ “ (8) sur l'affichage.
Démarrage de l'appareil de chauffage :
1 Appuyez sur le bouton ON de la télécommande Telestart.
La DEL du Telestart s'allume en vert, ce qui indique que le signal a été transmis
avec succès.
2 L'appareil de chauffage commence à fonctionner dans le mode sélectionné (dans
paragraphe 4.6.2: "Activation et réglage de Telestart et Thermo Call"),
indépendamment de l'état actuel de l'appareil de chauffage (appareil de
chauffage éteint, appareil de chauffage en marche, vidange, ...).
Arrêt de l'appareil de chauffage :
1 Appuyez sur le bouton OFF de la télécommande Telestart.
La DEL du Telestart s'allume en rouge, ce qui indique que le signal a étransmis
avec succès.
2 L'appareil de chauffage arrête toutes les fonctions de chauffage et s'éteint,
indépendamment de l'état actuel de l'appareil de chauffage.
Exception : la vidange continue d'être exécutée
REMARQUE
Si la DEL du Telestart clignote en rouge après avoir appuyé sur le bouton ON ou OFF, le
signal n'a pas alors été transmis avec succès.
4.7 Gel
Il existe plusieurs caractéristiques permettant de protéger le système d’alimentation en
eau contre le gel.
Vidangez l’eau manuellement lorsqu’il y a un risque de gel ou lorsque vous rangez le
véhicule pour une longue période.
Voir paragraphe 4.7.1: "Vidange manuelle du chauffe-eau".
Si vous oubliez de vidanger manuellement le chauffe-eau, celui-ci est alors vidangé
automatiquement.
Voir paragraphe 4.7.3: "Vidange automatique du chauffe-eau".
Si vous ne voulez pas vidanger le système d'alimentation en eau et que vous ne
voulez pas chauffer l'habitacle du véhicule, vous pouvez sélectionner le mode
antigel.
Voir paragraphe 4.7.4: "Mode Antigel".
4.7.1 Vidange manuelle du chauffe-eau
Vidangez l’eau manuellement lorsqu’il y a un risque de gel ou lorsque vous rangez le
véhicule pour une longue période.
1 Coupez l’alimentation de la pompe à eau du véhicule (interrupteur principal ou
interrupteur de la pompe, selon les instructions du constructeur du véhicule).
2 Ouvrez les robinets d’eau chaude dans la cuisine, la salle de bain, de la douche
etc. (réglez les robinets mélangeurs ou mitigeurs à levier unique sur "chaud").
3 Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
4 Appuyez sur MENU.
5 Appuyez sur et pour sélectionner " Vidange chauffe-eau ".
6 Appuyez sur OK.
7 " Appuyez sur OK pour confirmer la vidange du chauffe-eau " apparaît sur
l'affichage.
8 Appuyez sur OK.
Dual Top Evo 7 / 8 Notice d’utilisation
25
9 " En cours de vidange... Appuyer sur MENU pour choisir l'opération de
chauffage " et " Appuyer sur STOP pour cesser la vidange " apparaît sur
l'affichage.
” (9) sur l'affichage.
REMARQUE
Aucune fonction de chauffage n'est effectuée lorsque la vidange du chauffe-eau
est démarrée manuellement.
REMARQUE
Pour arrêter la vidange, consultez le paragraphe 4.7.2: "Comment arrêter la
vidange du chauffe-eau".
Le contenu de l'appareil de chauffage à eau est alors évacué à l’extérieur par la
vanne de sécurité/de vidange électrique.
Placez un récipient sous la sortie pour vérifier que le chauffe-eau est
complètement vidangé (environ 10 litres !).
Après environ 90 minutes, le message " Vidange accomplie " apparaît.
10 Appuyez sur OK pour terminer la vidange manuelle.
REMARQUE
Veillez à évacuer l'eau du véhicule à un endroit approprié.
REMARQUE
Soyez attentif lors de la vidange lorsque vous démarrez une fonction de chauffage (en
procédant au moyen du menu) sans avoir annulé ou terminé auparavant la vidange :
a) Vidange annulée lorsqu'un des modes suivants est sélectionné :
- Mode été (eau chaude uniquement)
- Mode hiver (chauffage avec production d'eau chaude)
- Mode antigel ;
b) Continuation de la vidange en cas de
- Mode hiver (chauffage sans production d'eau chaude).
REMARQUE
Évitez une prolifération de micro-organismes dans les conduites et dans le chauffe-eau
lors du stockage et assurez-vous que le système d’alimentation en eau a été
complètement vidangé. Ouvrez tous les robinets d'eau, raccordez une pression d'air
d'env. 2 bars à la conduite d'eau chaude et maintenez cette pression raccordée jusqu'à
ce que l'eau restante soit complément évacuée.
4.7.2 Comment arrêter la vidange du chauffe-eau
Si les circonstances l'exigent, la vidange du chauffe-eau peut être arrêtée.
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Vidange chauffe-eau ".
3 Appuyez sur OK.
4 " Appuyez sur OK pour confirmer la vidange du chauffe-eau " apparaît sur
l'affichage.
5 Appuyez sur OK.
6 " En cours de vidange... Appuyez sur MENU pour choisir le mode de
chauffage " et " Appuyez sur STOP pour cesser la vidange " apparaissent
sur l'affichage.
” (9) sur l'affichage.
7 Appuyez sur STOP.
" Vidange interrompue " apparaît sur l'affichage.
8 Appuyez sur OK.
Notice d’utilisation Dual Top Evo 7 / 8
26
4.7.3 Vidange automatique du chauffe-eau
L’ouverture de la vanne de sécurité/de vidange se fait électriquement.
Si la température au niveau de la vanne de sécurité/de vidange électrique est inférieure
à 6 °C, l’eau du chauffe-eau peut alors être évacuée automatiquement.
Cette fonction est active dans les cas suivants :
le chauffage est à l’arrêt (" OFF ") ;
en mode hiver (chauffage sans production d'eau chaude) et pendant une période
aucune fonction de chauffage n'a lieu dans l'appareil de chauffage, (p. ex. :
température intérieure sélectionnée atteinte, température extérieure basse) ;
si la capacité de la batterie est trop faible ;
un dysfonctionnement s'est produit !
REMARQUE
Cela fonctionne uniquement si une alimentation en tension de 12 V est branchée !
" " (9) apparaît sur l'affichage pendant la vidange.
La vanne de sécurité/de vidange électrique se ferme de nouveau après environ 90 min.
Le tuyau d'évacuation de la vanne de sécurité/de vidange électrique doit toujours être
propre (exempt de saletés, de glace, de feuilles, etc.) !
Afin d’éviter les pertes d’eau et de protéger l'appareil de chauffage et le chauffe-eau
contre le gel, choisissez le mode antigel (voir paragraphe 4.7.4: "Mode Antigel").
REMARQUE
La vidange automatique ne peut pas être arrêtée.
Elle peut toutefois être annulée lorsque vous commutez le mode sur vidange manuelle.
Voir paragraphe 4.7.2: "Comment arrêter la vidange du chauffe-eau").
REMARQUE
La vidange du chauffe-eau ainsi que le mode antigel protègent l'appareil de chauffage
et le chauffe-eau contre le gel. Selon l’installation, certaines conduites d'eau dans le
véhicule ne peuvent pas être protégées contre le gel.
Lorsque vous rangez le véhicule, choisissez un emplacement à l'abri des basses
températures ou vidangez tout le système d’alimentation en eau, y compris toutes les
conduites et tous les tuyaux (p. ex. en appliquant une pression d'air, voir remarque au
chapitre 4.7.1: "Vidange manuelle du chauffe-eau").
La garantie ne couvre pas les dommages causés par le gel !
4.7.4 Mode Antigel
Ce mode est un dispositif de sécurité pour l’appareil de chauffage seulement. Il
n’empêche pas le gel des circuits d’eau à l’intérieur et à l’extérieur du véhicule.
Rangez le véhicule à l'abri du gel ou vidangez l'eau s'il y a un risque de gel !
Assurez-vous que l'appareil a bien été enclenché.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur et pour sélectionner " Mode antigel ".
3 Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur et pour sélectionner la source de chaleur souhaitée :
* Les options " ...W ~ 230V " s'affichent uniquement lorsque l'alimentation en
tension externe de 230V est branchée.
5 Appuyez sur OK.
6 " Réglage pris en compte " s'affiche.
Dual Top Evo 7 / 8 Notice d’utilisation
27
REMARQUE
Si le chauffage est déjà en marche (" ALLUMÉ "), le message " Réglage pris en
compte. Appuyez sur OK pour changer de mode de fonctionnement "
s'affiche.
Appuyez sur OK.
7 Au bout de 3 secondes, le voyant d'alimentation (6) s'allume en vert et
l'affichage commute sur :
" Chauffage ON "
" chauffe-eau système antigel "
" diesel ", " 600W ", " 1000W ", " 1200W ", " 2000W "
(en fonction de la source de chaleur sélectionnée).
L’appareil de chauffage fonctionne de la même manière qu’en mode hiver, chauffage
avec production d'eau chaude, mais à des températures d’air et d’eau plus basses.
REMARQUE
En mode antigel, du carburant diesel et du courant électrique sont consommés en
fonction de la source de chaleur sélectionnée. Assurez-vous que la batterie est bien
chargée et qu’il y a suffisamment de carburant diesel dans le réservoir lorsque le "
Mode Diesel " a été sélectionné. Vérifiez cela régulièrement.
Remarque :
Lorsque des températures ambiantes inférieures à -20 °C sont prévues, sélectionnez la
source de chaleur " Mode Diesel " pour une protection antigel à 100% du système.
REMARQUE
Assurez-vous que le chauffe-eau est bien rempli d'eau lors de la sélection du mode
antigel.
REMARQUE
Le mode antigel permet à l’utilisateur de garer son véhicule, sans s’en occuper, pendant
une courte période sans devoir pour autant se faire du souci à cause du gel ou de
dommages causés par le gel.
Avant de ranger le véhicule pour l'hiver ou de le garer pour une période plus longue, il
est nécessaire de vidanger complètement le système d’eau et de débrancher l’appareil
de chauffage de la batterie afin d’éviter une décharge de la batterie ou de possibles
dommages dus au gel.
Remplissage du chauffe-eau Dual Top Evo 7 / 8
28
5 Remplissage du chauffe-eau
Remplissez le réservoir d'eau fraîche de votre véhicule à l'aide de votre propre tuyau,
celui-ci devant être conservé bien propre et rangé de manière adéquate. Avant de
remplir le réservoir, rincez abondamment le tuyau (env. 30 secondes).
ATTENTION
Remplissez toujours le réservoir uniquement d'eau potable et évitez toute infiltration de
saletés dans tout le système d’alimentation en eau.
1 Remplissez le chauffe-eau d'eau à une température ambiante d'une valeur au
moins égale à 6 °C, ou bien sélectionnez
le mode été 40°C ou 70°C,
voir paragraphe 4.3.5: "Mode été (eau chaude seulement)", ou
le mode hiver (chauffage avec production d'eau chaude),
voir paragraphe 4.3.7: "Mode hiver (chauffage avec production d'eau
chaude)",
afin d’éviter que la vanne de sécurité/de vidange électrique ne s’ouvre !
2 Assurez-vous que le chauffe-eau est bien rempli d'eau.
3 Ouvrez les robinets d’eau chaude dans la cuisine, la salle de bain, de la douche
etc. (réglez les robinets mélangeurs ou mitigeurs à levier unique sur "chaud").
Laissez les robinets ouverts jusqu'à ce que de l'eau s'écoule de ceux-ci. L'air est
alors expulsé hors du chauffe-eau et ce dernier peut alors se remplir d'eau.
Si seul le système d’alimentation en eau froide est utilisé, sans utiliser le chauffe-eau, ce
dernier se remplit d’eau également. Afin d'éviter les dommages causés par le gel, même
lorsque le chauffe-eau n'a pas été utilisé, l'eau doit être vidangée en activant la vanne
de sécurité/de vidange électrique (voir paragraphe 4.7.1: "Vidange manuelle du
chauffe-eau").
Une alternative consiste à installer devant les raccords d’eau froide et d’eau chaude
deux soupapes d’arrêt résistantes à l’eau chaude.
Si un raccordement est effectué à un point central de distribution d'eau (canalisations
rurales ou urbaines) ou si une pompe à eau plus puissante est utilisée, il faut, dans ce
cas, toujours monter un détendeur afin de limiter la pression d'eau dans le chauffe-eau
à 2,5 bars.
REMARQUE
Dû à des différences de pression dans le système générées lors de son remplissage ou
de son fonctionnement, il se peut que de petites quantités d’eau (environ 30 ml/24 h)
soit soutirées du chauffe-eau, un vidage complet du chauffe-eau n’est cependant pas
à craindre.
6 Affichage des messages de défaut
Lorsqu'une panne se produit, le voyant d'alimentation / voyant de défaut (6) clignote
en ROUGE.
En plus, un message de défaut apparaît sur l'affichage de l'élément de commande.
La signification de ces messages est indiqué dans le tableau se trouvant au chapitre 8:
"Dépannage".
En fonction du type de défaut, vous devez vous rendre, le cas échéant, dans un point-
service Webasto.
Dual Top Evo 7 / 8 Entretien
29
7 Entretien
Un entretien parfait de l’appareil de chauffage intégré Dual Top Evo 7 / 8 de Webasto
est essentiel pour vous garantir des années d’utilisation sûre et agréable.
Nous vous recommandons de confier votre véhicule à votre revendeur Webasto agréé
pour des entretiens et des contrôles réguliers.
Il est très important que vous fassiez appel à un revendeur pour tout travail de
réparation ou d’entretien ne figurant pas dans ce manuel. Consultez votre revendeur
afin de déterminer vos besoins en termes d'entretien.
Selon vos compétences, votre expérience et les outils spéciaux dont vous disposez, vous
pouvez effectuer plus ou moins les réparations et l’entretien sur votre véhicule. Si vous
voulez apprendre à entretenir vous-même votre appareil de chauffage, demandez
conseil à votre revendeur.
ATTENTION
De nombreux travaux d’entretien et de réparation sur le chauffage nécessitent
des connaissances et des outils spéciaux. Un réglage ou un entretien incorrect
peut causer des dommages au chauffage ou provoquer un accident, qui peut
être à l'origine de graves blessures.
Pour des performances optimales, votre revendeur Webasto agréé doit contrôler et
réviser votre système de chauffage tous les 2 ans au moins, indépendamment de son
utilisation.
N’utilisez PAS de laveur haute pression ou à air comprimé pour nettoyer l’appareil de
chauffage. Cela peut accumuler des impuretés dans certaines parties et causer des
dommages.
Éteignez toujours l’appareil de chauffage (" OFF ") avant de le nettoyer.
Débranchez toujours l'alimentation électrique de 230 V avant de procéder à tout
nettoyage, entretien ou toute réparation.
Vidangez manuellement le système d'eau lorsqu’il y a un risque de gel ou lorsque
vous rangez le véhicule pour une longue période.
Utilisez du vinaigre de vin pour détartrer l'appareil de chauffage à eau en le versant
dans l’appareil par l’arrivée d’eau.
Voir paragraphe 7.2: "Détartrage".
Contrôlez régulièrement tous les composants du système d'alimentation en eau.
7.1 Désinfection
Si vous n'avez pas soutiré d'eau du système d'alimentation en eau depuis une
semaine ou plus, évacuez alors, avant de le remplir à nouveau, l'eau restante et
procédez à un rinçage abondant du système.
Pour éviter une prolifération de micro-organismes, le chauffe-eau ne doit pas
contenir d'eau plus de 14 jours.
Désinfectez le système d'alimentation en eau si de l'eau a été contenue dans le
chauffe-eau pendant plus de 14 jours.
Afin d'éviter d'éventuels dommages, il est nécessaire de faire fonctionner, à pleine
puissance, l'appareil de chauffage toutes les quatre semaines : (fonctionnement au
carburant diesel, mais pas l'appareil de chauffage électrique) :
pendant au moins 20 minutes, sans interruption, en mode hiver, chauffage
de la cabine sans production d'eau chaude.
Une telle opération permet d'éviter un blocage des composants mécaniques.
Puis passez ensuite en " mode été 70°C " pendant au moins 30 minutes, pro-
duction d'eau chaude seulement.
Il y a risque de prolifération accrue de micro-organismes si les systèmes d’ali-
mentation eau sont utilisés à des températures en dessous de 60 °C.
Nettoyez et désinfectez le système d'alimentation en eau juste seulement avant de
louer ou de prêter le véhicule.
Nettoyez et désinfectez le système d'alimentation en eau au moins une fois par an.
REMARQUE
Avant de ranger le véhicule pour l'hiver, il est conseillé de vider complètement le
système d’alimentation en eau avec de l'air comprimé d'env. 2 bars . Ouvrez tous les
robinets, raccordez l'air comprimé à la conduite d'eau chaude et attendez que l'eau se
soit complètement écoulée.
Entretien Dual Top Evo 7 / 8
30
Si le risque d'une contamination par agents pathogènes ne peut être entièrement
exclu, effectuez alors une désinfection.
Nettoyez et désinfectez le système d'alimentation en eau conformément à toutes les
réglementations locales (p ex. DVGW W 291).
Comme agent désinfectant, utilisez une solution hypochlorite de sodium (NaOCl),
dilution 5%, 30 à 40 ºC (p. ex. Certisil
®
, Puriclean).
L'utilisation de tout autre produit n'est pas appropriée et peut nuire à la santé et/ou
endommager le Dual Top Evo.
Respectez scrupuleusement toutes les instructions du fournisseur de NaOCl.
Respectez toutes les instructions du constructeur du véhicule.
1 Évacuez l'eau du système. Voir paragraphe 4.7.1: "Vidange manuelle du
chauffe-eau".
2 Fermez tous les robinets d'eau.
3 Remplissez le système d'alimentation en eau de NaOCl.
4 Sélectionnez le " mode été 40°C " afin que la vanne de sécurité/de vidange
électrique ne s’ouvre pas.
5 Assurez-vous que le chauffe-eau est bien rempli de NaOCl.
6 Ouvrez les robinets d’eau dans la cuisine, la salle de bain et de la douche etc.
(réglez les robinets mélangeurs ou mitigeurs à levier unique sur " chaud ").
Laissez les robinets ouverts jusqu’à ce que le Dual Top Evo ait évacué tout l’air et
se remplisse de NaOCl et que le NaOCl s'écoule des robinets. Ensuite, fermez les
robinets d'eau.
Ouvrez ensuite les robinets d'eau les uns après les autres (pas tous en même
temps).
7 Faites marcher l'appareil 1 à 2 heures.
8 Vidangez entièrement la solution NaOCl.
9 Répétez ensuite la procédure décrite une à deux fois avec de l'eau potable
(étapes 1 à 8).
Il n'est pas alors nécessaire de faire marcher l'appareil 1 à 2 heures.
10 Évacuez l'eau du système.
11 Remplissez le système d'alimentation en eau potable. Voir chapitre 5:
"Remplissage du chauffe-eau".
7.2 Détartrage
Selon le degré hydrotimétrique de l'eau utilisée pour le réchauffement dans le Dual Top
Evo, des incrustations et des dépôts calcaires peuvent se produire dans les flexibles
d'eau et dans le chauffe-eau. Afin de garantir la qualité de l'eau ainsi que l'efficacité de
l'appareil de chauffage, il est conseillé de procéder régulièrement à un détartrage en
fonction de la qualité de l'eau.
Pour le détartrage, utilisez des produits en vente dans le commerce comme un mélange
vinaigre de vin-eau dans un rapport 1:2.
L'utilisation de tout autre produit n'est pas appropriée et peut nuire à la santé et/ou
endommager le Dual Top Evo.
1 Évacuez l'eau du système. Voir paragraphe 4.7.1: "Vidange manuelle du
chauffe-eau".
2 Fermez tous les robinets d'eau.
3 Remplissez tout le système d'alimentation en eau du mélange vinaigre de vin-eau.
4 Sélectionnez le " mode été 40°C " afin que la vanne de sécurité/de vidange
électrique ne s’ouvre pas.
5 Assurez-vous que le chauffe-eau contient bien le mélange.
6 Ouvrez les robinets d’eau dans la cuisine, la salle de bain et de la douche etc.
(réglez les robinets mélangeurs ou mitigeurs à levier unique sur " chaud ").
Laissez les robinets d'eau ouverts jusqu’à ce que le Dual Top Evo ait évacué tout
l’air et se remplisse du mélange de vinaigre de vin-eau et que celui-ci s'écoule des
robinets. Ensuite, fermez les robinets d'eau.
Ouvrez ensuite les robinets d'eau les uns après les autres (pas tous en même
temps).
7 Faites marcher l'appareil 1 à 2 heures et laissez le produit agir.
8 Contrôlez si les incrustations se sont complètement dissoutes dans le vinaigre de
vin. Si ce n'est pas le cas, faire marcher l'appareil de chauffage pendant encore
30 minutes et ensuite évacuez totalement le mélange vinaigre de vin et eau .
9 Rincez le système d'alimentation en eau à l'eau potable jusqu'à ce que toute
odeur de vinaigre ne soit plus perceptible.
10 Ensuite, remplissez de nouveau le chauffe-eau d'eau fraîche. Voir chapitre 5:
"Remplissage du chauffe-eau".
Dual Top Evo 7 / 8 Dépannage
31
8 Dépannage
Si une panne se produit, vérifiez tout d’abord que les fusibles et les raccords
d’alimentation sont en parfait état et bien en place.
Si l’action indiquée ci-après ne résout pas le problème, faites contrôler le chauffage par
un technicien formé par Webasto.
Pour remettre le défaut à zéro, confirmez le message en appuyant sur OK (si existant)
ou éteignez le Dual Top Evo pendant au moins 5 secondes.
Si des défauts sérieux comme surchauffe ou impossibilité de mise en marche se
produisent, le chauffage se met en verrouillage et ne pourra être redémarré qu'une fois
ces défauts supprimés.
Pour cela, coupez l'alimentation en tension :
1 Éteignez le Dual Top Evo en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt .
2 Assurez-vous que l'appareil de chauffage ou le ventilateur ne soit pas enclenché
(reconnaissable au bruit de fonctionnement émis par l'appareil de chauffage en
marche).
Si nécessaire, attendez que les ventilateurs s'arrêtent complètement.
3 Retirez le fusible 15A (câble rouge) pendant au moins 5 secondes et ensuite
replacez-le.
Maintenant, l'appareil de chauffage est remis à zéro.
ATTENTION
Si vous n'avez pas reçu la formation appropriée Webasto concernant l’appareil de
chauffage Dual Top Evo 7 / 8, tous les travaux de réparation effectués le sont à vos
propres risques. Afin d'éviter tout risque de blessure et d'endommagement, arrêtez le
Dual Top Evo 7 / 8, coupez l'alimentation en tension de 230 V et débranchez la batterie
avant d'exécuter des travaux sur l’appareil.
ATTENTION
Dans les pays de l’UE, tous les travaux d’entretien de systèmes électriques ayant une
tension de 230 V doivent être uniquement effectués par un personnel qualifié. Le non-
respect de cette réglementation peut causer de graves dommages corporels.
Disjoncteur de courant de fuite
Si vous constatez que le disjoncteur de courant de fuite 230 V se déclenche sans arrêt
lors de l'utilisation de l'un des modes de 230 V, adressez-vous alors à un point-service
Webasto agréé.
ATTENTION
Si de la fumée noire se dégage de l'appareil de chauffage, le conduit d'air de
combustion et/ou le système d'échappement peuvent alors se boucher. Vérifiez que les
conduits d’air de combustion et d’échappement sont bien dégagés.
Un système d'échappement ou un conduit d'air de combustion bouché peut nuire à la
fiabilité de l'appareil de chauffage !
Dépannage Dual Top Evo 7 / 8
32
Affichage de messages de défaut sur l’élément de commande
Messages Significations Remèdes
Message 01
Aucune connexion données
Aucune communication entre l'élément de
commande et l’appareil de chauffage ou erreur
élément de commande.
D'abord, retirer les fusibles 15A (câble rouge) et 5A. Puis replacer d'abord le fusible 15A
(câble rouge), et après le fusible 5A.
Contrôler les connexions de l'élément de commande.
Contrôler le fusible 15A (câble rouge).
Contactez un point-service Webasto.
Message 02
Combustion ne démarre pas
Pas de démarrage (après 2 essais) Contrôler l'alimentation en carburant (suffisamment de carburant, au moins 8 litres),
remettre l'appareil de chauffage à zéro (en appuyant sur OK ou en l'éteignant pendant
au moins 30 secondes)
Message 03
Combustion interrompue
Interruption de la flamme
Redémarrage a échoué
Voir message 02.
Message 04
Tension de batterie élevée
La tension de fonctionnement est supérieure à la
valeur permise
Remettre l'appareil de chauffage à zéro (en appuyant sur OK ou en l'éteignant pendant
au moins 5 secondes).
Message 05
Tension de batterie basse
La tension de fonctionnement est inférieure à la
valeur admissible
Recharger la batterie ou connecter à l'alimentation électrique principale (230 V),
réinitialiser l'appareil de chauffage (en appuyant sur OK ou en l'éteignant pendant au
moins 5 secondes).
Message 06
Pompe carburant déconnectée ou
système en surchauffe
Déconnexion de la pompe à carburant / l'un des trois
thermostats de surchauffe a détecté une
température trop élevée
OU boîtier à relais, câble ou connexion du boîtier à
relais défectueux
Contrôlez le câble et les raccords de la pompe à carburant, contrôlez s'il existe une
surchauffe (voir messages 10, 11, 12, 13 et 14), remettre l'appareil de chauffage à zéro
(en appuyant sur OK ou en l'éteignant pendant au moins 5 secondes)
Message 07
Pompe carburant en court-circuit
Court-circuit à la terre pompe à carburant
OU boîtier à relais, câble ou connexion du boîtier à
relais défectueux
Contrôler le câble et les fiches de la pompe à carburant.
Message 08
Défaut ventilateur air chauffage
Panne du moteur d’air chaud : débranché/en court-
circuit/vitesse du ventilateur hors des limites
admissibles/ventilateur bloqué
S'assurer que le ventilateur d'air chaud chaud intérieur tourne librement, enlever les
objets susceptibles de le bloquer, remettre l'appareil de chauffage à zéro (en appuyant sur
OK ou en l'éteignant pendant au moins 5 secondes)
Message 09
Défaut amplificateur ventilateur
Aucune communication entre l'amplificateur du
ventilateur d'air chaud et l'unité de commande de
l'appareil de chauffage
Contactez un point-service Webasto.
Message 10
Eau sanitaire à haute température
Capteur de température de l'eau en surchauffe Contrôler le niveau de l'eau, remettre l'appareil de chauffage à zéro (en appuyant sur OK
ou en l'éteignant pendant au moins 5 secondes) ou sélectionner le mode hiver, chauffage
sans production d'eau chaude
Message 11
Eau sanitaire à haute température
Capteur de température de l'eau à gradient excessif Contrôler le niveau de l'eau, remettre l'appareil de chauffage à zéro (en appuyant sur OK
ou en l'éteignant pendant au moins 5 secondes) ou sélectionner le mode hiver, chauffage
sans production d'eau chaude
Dual Top Evo 7 / 8 Dépannage
33
Message 12
Air de chauffage à haute
température
Capteur de température de l'air chaud en surchauffe Contrôler si l’air chaud circule librement et que les entrées d’air et les diffuseurs ne sont
pas obstrués. Remettre l'appareil de chauffage à zéro (en appuyant sur OK ou en
l'éteignant pendant au moins 5 secondes).
Message 13
Air de chauffage à haute
température
Capteur de température de l'air chaud à gradient
excessif
Contrôler si l’air chaud circule librement et que les entrées d’air et les diffuseurs ne sont
pas obstrués. Remettre l'appareil de chauffage à zéro (en appuyant sur OK ou en
l'éteignant pendant au moins 5 secondes).
Message 14
Défaut ventilateur air
refroidissement
Surchauffe de l’unité de commande de l’appareil de
chauffage
S'assurer que l'air de refroidissement puisse circuler librement,
remettre l'appareil de chauffage à zéro (en appuyant sur OK ou en l'éteignant pendant
au moins 5 secondes)
Message 15
Défaut moteur air combustion
Moteur d'air de combustion coupé Contrôler si le ventilateur d’air de refroidissement tourne librement, enlever les objets
pouvant faire obstacle.
Contrôler le fusible 15A (câble rouge).
Message 16
Défaut moteur air combustion
Panne du moteur d’air de combustion :
débranché/court-circuit/surcharge/protection de
blocage
Voir message 15.
Message 17
Défaut unité de contrôle
Panne de l’unité de commande (appareil de
chauffage) / verrouillage de l'appareil de chauffage
Remettre l'appareil de chauffage en service (voir plus haut) et le redémarrer.
Contactez un point-service Webasto.
Message 18
Défaut senseur température cabine
Capteur de température intérieure débranché /
court-circuit
Vérifier le guidage du câble, éviter tout pincement ou écrasement de celui-ci, vérifier le
connecteur derrière l’élément de commande.
Remettre l'appareil de chauffage à zéro (en appuyant sur OK ou en l'éteignant pendant
au moins 5 secondes).
Message 19 s/o s/o
Message 20
Défaut senseur température air
chauffage
Capteur de température de l’air chaud débranché Remettre l'appareil de chauffage à zéro (en appuyant sur OK ou en l'éteignant pendant
au moins 5 secondes)
Contactez un point-service Webasto.
Message 21
Défaut senseur température air
chauffage
Capteur de température de l’air chaud en court-
circuit
Voir message 20.
Message 22
Défaut senseur température eau
sanitaire
Capteur de température de l'eau débranché Voir message 20.
Message 23
Défaut senseur température eau
sanitaire
Capteur de température de l'eau en court-circuit Voir message 20.
Affichage de messages de défaut sur l’élément de commande
Messages Significations Remèdes
Dépannage Dual Top Evo 7 / 8
34
REMARQUE
s/o = sans objet
REMARQUE
Pour tous les messages à l'exception des messages 28 et 29 : coupure automatique du
chauffage.
Un dysfonctionnement de la vanne de sécurité/de vidange électrique (messages 28 et
29) n'est pas indiqué durant le fonctionnement de l'appareil de chauffage et ne l’arrête
pas.
Message 24
Défaut bougie
Bougie débranchée/détecteur de flamme débranché Voir message 20.
Message 25
Défaut bougie
Bougie/détecteur de flamme en court-circuit Voir message 20.
Message 26
Défaut détection flamme
Détection précoce de la flamme Voir message 20.
Message 27
Défaut boîte à relais
Signalement d'un court-circuit de 230V du boîtier à
relais à l'appareil de chauffage
Contactez un point-service Webasto.
Message 28
Défaut soupape vidange
Vanne de sécurité/de vidange électrique débranchée Voir message 20.
Message 29
Défaut soupape vidange
Vanne de sécurité/de vidange électrique en court-
circuit
Voir message 20.
Message 30
Défaut relais
Circuit de commutation à relais de faible ou grande
puissance de 230 V coupé/en court-circuit
Contactez un point-service Webasto.
Messages 31, 32, 33 s/o s/o
Message 34
Surchauffe système ou relais en
circuit ouvert
L'un des trois interrupteurs de surchauffe détecte des
températures trop élevées/circuit à relais de
surchauffe interrompu
Contrôler s'il y a surchauffe (voir messages 10, 11, 12, 13 et 14).
Remettre l'appareil de chauffage à zéro (en appuyant sur OK ou en l'éteignant pendant
au moins 5 secondes)
Contactez un point-service Webasto.
Message 35
Défaut boîte à relais
Circuit à relais de surchauffe 230 V Contactez un point-service Webasto.
Messages
36, 37, 38, 39, 40, 41
s/o s/o
Message 42
Défaut élément chauffage 230V
Appareil de chauffage électrique (230V) défectueux
Aucune augmentation significative de température
détectée
Contrôlez si le robinet d'eau chaude du système d’alimentation en eau est ouvert en
permanence OU s'il existe des fuites importantes.
Contactez un point-service Webasto.
Affichage de messages de défaut sur l’élément de commande
Messages Significations Remèdes
Dual Top Evo 7 / 8 Dépannage
35
8.1 Fusibles
Le Dual Top Evo est doté de 3 fusibles : 5 A, 15 A et 15 A.
Chaque fusible doit être connecté au câble correspondant (selon couleur).
5 A : câble rouge-bleu
15 A : câble rouge-noir
15 A : câble rouge
Au moment de remplacer un fusible, assurez-vous que le Dual Top Evo est bien éteint.
ATTENTION
Un câblage incorrect des fusibles, non conforme aux instructions fournies, peut causer
un incendie.
Garantie mondiale Dual Top Evo 7 / 8
36
9 Garantie mondiale
La garantie mondiale ci-dessous s'applique à l'appareil de chauffage à air/à eau intégré
Dual Top Evo fabriqué ou fourni par Webasto et est soumise aux conditions indiquées.
Webasto garantit pour la durée indiquée ci-dessous (voir ci-dessous) que les produits
sont exempts de tout vice de fabrication et de matériau, sous réserve que les dits
produits soient installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions écrites
concernant le Webasto Dual Top Evo. Cette garantie est destinée au client final par
lequel elle est gérée et traitée au sein du réseau Webasto de revendeurs agréés.
Conditions
1 Notez que le Dual Top Evo doit être uniquement utilisé dans des camping-cars ou
dans des véhicules semblables.
2 La qualité et le bon fonctionnement des produits Webasto Dual Top Evo sont
garantis par Webasto pour une période de deux (2) ans à compter de la date
d’installation. La garantie pour les équipements installés d’origine prend effet à
la date d'achat du véhicule (de loisirs), et non à la date d'installation.
Veuillez vous adresser à votre point de service Webasto pour une prolongation
de trois (3) ans de la garantie pour les pièces.
3 Webasto prendra en charge les frais d’échange/de réparation de la pièce ou du
composant défectueux au plus bas niveau de montage en utilisant uniquement
des composants d’origine. En ce qui concerne la main-d’oeuvre, l’installation ou
autres prestations, en cas d’acceptation, celles-ci ne doivent pas dépasser les
temps de réparation standard. Aucun dépassement ne sera pris en charge pour
ces prestations du fait, par exemple, de la difficulté d’accès ou du manque de
matériel.
4 Cette garantie est limitée uniquement à la réparation & au remplacement. Elle
ne couvre pas :
les dommages dus à des défauts de l’équipement Webasto Dual Top Evo
la panne ou les défauts de l’équipement Dual Top Evo résultant du gel, de
l'usure normale, d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d'un abus, d’une
négligence ou d’une installation incorrecte, du défaut d’entretien raisonnable
et nécessaire, d'une installation ou d’une réparation non autorisée, de
modifications, de troubles publics ou d’une catastrophe naturelle.
5 Tous les produits Dual Top Evo doivent être installés par des installateurs agréés
ou leur installation doit être contrôlée et approuvée par un installateur agréé.
6 Le Dual Top Evo doit être confié pour réparation/garantie au point de service
Webasto concerné. Les coûts de trajet/de transport sont à la charge du
propriétaire.
7 Une preuve de l’achat original comportant la date de l’installation est cessaire
pour bénéficier du service de garantie. La garantie mondiale peut être prise en
charge seulement si l’achat et l’installation sont enregistrés dans le système
central de garantie Webasto.
Type de véhicule
Poids total autorisé
Date de montage Date de l'immatriculation initiale
du véhicule
Etiquette adhésive
Cachet de l'atelier de montage
Validité & mise en service
accordé
Reporte disponible
Type:
Date:
By (name):
Certificat de garantie
Type de véhicule
Poids total autorisé
Date de montage Date de l'immatriculation initiale
du véhicule
Etiquette adhésive
Cachet de l'atelier de montage
Validité & mise en service
accordé
Reporte disponible
Type:
Date:
By (name):
Carte de contrôle
Dans le cas d'une version rédigée en plusieurs langues, l'allemand est alors la langue qui fait foi.
Pour trouver le numéro de téléphone du pays concerné, veuillez consulter le dépliant des points-service Webasto ou la page web de la représentation Webasto de votre pays.
Ident-Nr. 9026383B • 06/16 • Sous réserve de modifications et d’erreurs • © Webasto Thermo & Comfort SE, 2016
Webasto Thermo & Comfort SE
Postfach 1410
82199 Gilching
Germany
Adresse visiteurs :
Friedrichshafener Str. 9
82205 Gilching
Germany
Internet: www.webasto.com
33


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Webasto Dual Top Evo 7 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Webasto Dual Top Evo 7 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 0.46 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Webasto Dual Top Evo 7

Webasto Dual Top Evo 7 User Manual - English - 39 pages

Webasto Dual Top Evo 7 User Manual - German - 40 pages

Webasto Dual Top Evo 7 User Manual - Dutch - 39 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info