557996
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
VC104121.5 EN
SAFETYINSTRUCTIONS
FORHOUSEHOLDUSEONLY!
Whenusingyourvacuum,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbeobserved,includingthefollowing:
1. Do not leave vacuum cleaner when plug ged in. Unplug from outlet when no use and before
servicing.
2. Toreducetheriskofelectricshock,donotuseoutdoorsoronwetsurf
aces.
3. Donotallowtobeusedasatoy.Closeattentionisnecessarywhenusedbynearchildren.
4. Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacture’srecommendattachments.
5. Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, ha
s been
dropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,enterittoaservicecenter.
6. Donotpullorcarry oncord, usecord asahandle,closedooroncord, orpullcordaroundsharp
edgesorcorners.Donotrunvacuumcleanerovercord.Ke
epcordawayfromheatedsurfaces.
7. Donotunplugbypullingoncord.Tounplug,grasptheplug,notthecord.
8. Donothandleplugorvacuumcleanerwithwethan ds.
9. Donotputanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked.Keepfreeofdu
st,lint,
hairandanythingthatmayreduceairflow.
10. Keephair,looseclothing,fingersandallpartsofbodyawayfromopeningsandmovingparts.
11. Donotpickuphardorsharpobjectssuchasglassnails,screws,coins,etc.
12. Donotpickuphotcoals,cigarette,ma
tchesoranyhot,smoking, orburningobjects.
13. Donotusewithoutfiltersinplace.
14. Turnoffallcontrolsbeforepluggingorunpluggingvacuumcleaner.
15. Useextracarewhenvacuumingonstairs.
16. Do not pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, etc.) or use in the
pr
esenceofexplosiveliquidsorvapor.
17. Donotpickuptoxicmaterial(chlorinebleach,ammonia,draincleaner,etc).
18. Do not in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints, paint thinner, moth
proofing,flammabledust,orotherexplosiveorto xicvapors.
19. Alwaysunpl
ugthisappliancebeforeconnectingor disconnectingvacuumhose.Donotallowplug
towhipwhenrewinding.
20. Useonlyondry,indoorsurfaces.
21. Donotuseforanypurposeotherthandescribedinthisusersguide.
22. Storeyourapplianceindoorinacool,dryarea.
23. Keepyo
urworkareawelldry.
24. Donotimmersethehandvacuumintowaterorotherliquids.
25. Keependofhose,wandsandotheropeningsawayfromyourfaceandbody.
26. Donotusethecleanertocleanyourpetsoranyanimal.
27. Keep the head (eyes, ear, mouth, etc
) away from the openings, when the cleanser is working or
plugging.
28. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
givensupervisionorinstructionc
oncerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthe
hazardsinvolved.
29. Childrenshallnotplaywiththeappliance.
30. Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
31. Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenlessthan8ye
ars.
32. The machine should not be operated by means of an external timerswitch or by means of a
separatesystemwithremotecontrol.
33. Neverleavetheapplianceunattendedduringuse.
34. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarlyqual
ifiedpersoninordertoavoidahazard.
35. Thisapplianceisintendedtobeuse d inhouseholdandsimilarapplications suchas:staffkitchen
areasinshops,officesandotherworkingenvironments;farmhouses;byclientsinhotels,motels
andotherresidentialtypeenvironments;bedandbreakfasttypeenvironments.
PARTSANDACCESSORIES
1. Cordrewinde
rpedal
2. Speedcontrolknob
3. On/offswitch
4. Dustfullindicator
5. Hose
6. Extensiontube
7. Crevicenozzle
8. Floorbrush
9. Furniturebrush
10. Roundbrush
OPERATINGMODE
1. Connectthehoseaccessories:
Presstheadaptorsatbothsideofthe
hoseend,an
dtheninsertthehoseintothehosesocket.
2. Connecttheextensiontubetothecurvedhoseend.
Connect the different nozzle tools/floor brush to the tube for different cleaning purposes. The
floor brush has two positions, one for hard/even and one for soft/textile surfaces–Choose the
rightone.
3. Turnonth
eappliance:
Holdtheplugandpulloutthecord,theninserttheplugintothepowersocket.
Make sure that the power supply corresponds to the required power mentioned on the rating
label.Presstheon/offswitchpedaltoturnonthepower.
4. Turnoffthea
ppliance:
After using, press the on/off switch pedal, the appliance is turned off. Pull the plug out of the
powersocket;pressthecordpedal,thepowercordwillbedrawnin.
5. Tomovetheappliancefromroomtoroom,unplugandcarry itbyusingthehandle.Neverpu
llthe
appliancebyitscordwhenmoving.
MAINTENANCE
Whenthedustfullindicatorturnstored,itistimetocleanthedustbagorreplacewithanewbag.To
dothat,pleasefollowthei nstructions:
a) Openthefrontcoverbypressingthelockclip.
b) Removethedustbag.
c) Takeanewon
e,insertitintothebagholderandputitintheslotofthecabinet.
d) Closethefrontcover.
NOTE:
1. Thefrontcovercannotbeclosedunlessthedustbagisinstalledinrightposition.
2. The motor protection filter should be removed and rinsed twice a year or whenever it is visibly
clogged.Ifthefilterisdamaged,anewfiltershouldbereplaced.
PowerCordMarking
NOTE:Dono
texceedthered markwhenpullingoutthecord.Theyellowmarkshowstheidealcable
length.
WARNING:theplugmustberemovedfromthepowersocketbeforeanymaintenanceorreplacement.
TECHNICALDATA
Voltage:220240V~50/60Hz
Power:2400W(Max.)
Suitabledustbag:SwirlY101
GUARANTEEANDCUSTOMERSERVICE
Be
fore delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has
occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to
statutorylegalrights,thepurchaserhasanoptiontoclaimunderthetermsofthefollowingguarantee:
For thepur
chaseddeviceweprovide2yearsguarantee, commencingfromtheday ofsale.Duringthis
period we will remedy all defects free of charge,which can be demonstrably attributed to materialor
manufacturingdefects,byrepairorexchange.
Defectswhichariseduetoimproper handlingofthedeviceandmalfunctionsduetoin
terventionsand
repairsbythirdpartiesorthefittingofnonoriginalpartsarenotcoveredbythisguarantee.Alwayskeep
yourreceipt,withoutthereceiptyouca n’tclaimanyformofwa rranty.Damagecausedbynotfollowing
the instructionmanual,willlead to a void of warranty,ifthisr
esults in consequentialdamages the we
willnotbeliable.Neithercanwebeholdresponsibleformaterialdamageorpersonalinjurycausedby
improper use or if the instruction manual are not properly executed. Damage to accessories does not
mean free replacement of the whole a ppliance. In such case pl
ease contact our service department.
Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.Defectstoconsumablesorparts
subjectedtowearing,aswellascleaning,maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcovered
bythewarrantyandaretobepaid.
ENVIRONMENTFRIENDLYDISPOS
AL
Youcanhelpprotecttheenvironment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the nonworking electrical
equipmentstoanappropriatewastedisposalcentre.
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Nederland

Customerservice:
T:+31(0)235307900
E:info@emerioholland.nl
VC104121.5  DE
SICHERHEITSHINWEISE
NURFÜRDENGEBRAUCHIMHAUSHALTVORGESEHEN!
Die nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise sollten beim Gebrauch des Staubsaugers stets
beachtetwerden:
1. LassenSiedenStaubsaugernichtunbeaufsichtigt,wennderNetzsteckereingestecktist.ZiehenSie
den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und bevor Sie die Filter
herausneh
men.
2. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Flächen, um die Gefahr eines
elektrischenSchlagszuverringern.
3. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. In der Nähe von Kindern darf das Gerät nur mit
besondererAufmerksamkeitbenutztwerden.
4. Verwenden Sie das Gerät nur wie in di
eser Anleitung beschrieben und mit dem vom Hersteller
empfohlenenZubehör.
5. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn er heruntergefallen ist, beschädigt ist, im Freien
gelassenwurdeoderinWassergefallenist.BringenSiedasGerätzu
mautorisiertenKundendienst,
damitesgeprüft,reparier todereingestelltwerdenkann.
6. ZiehenodertragenSiedasGerätnichtamKabel.VerwendenSiedasKabelnichtalsGriff,schließen
SiekeineTürüberdemKabelundziehenSiedasKabelnichtumscharfeKantenoderEcken.Lassen
SiedasGerätnich
tüberdasKabellaufen.HaltenSiedasKabelvonheißenFlächenfern.
7. ZiehenSiedenSteckernichtausderSteckdose,indemSieamKabelziehen.HaltenSiehierzuden
Steckerfest,nichtdasKab el.
8. Hantieren Sie nicht mit dem Stecker oder dem Staubsauger, wenn Sie nasse Hände haben.
BenutzenSieihnnic
htimFreienoderaufnassenFlächen.
9. FührenSiekeineGegenständeindieÖffnungenein.VerwendenSiedasGerätnichtmitblockierten
ÖffnungenundschränkenSiedenLuftstromnichtein.HaltenSiealleÖffnungenvonStaub,Flusen,
HaarenundSonstigem,dasdenLuftstrombeeinträchtigenkönnte,frei.
10. Halten Sie Haare, locke
re Kleidung, Finger und alle Körperteile von den Öffnungen und
beweglichenTeilenfern.
11. SaugenSiekeineharten,scharfenoderspitzenGegenständewieGlas,Nägel,Schrauben,Münzen
usw.auf.
12. Saugen Sie keine heißen Kohlen, Zigaretten, Streichhölzer oder heißen, qualmenden oder
brennendenGegenständeauf.
13. VerwendenSiedasGerätnur,wenndi
eFiltereingesetztsind.
14. SchaltenSiedenStaubsaugeraus,bevorSiedenSteckereinsteckenoderausziehen.
15. GebenSiebesondersAcht,wennSieaufTreppenstaubsaugen.
16. SaugenSiekeinebrennbarenoderleichtentzündlichenSubstanzen(Feuerzeugbenzin,Benzinusw .)
aufundbenutzenSiedasGerätnichtinderNähevo
nexplosivenFlüssigkeitenoderDämpfen.
17. SaugenSiekeinegiftigenSubstanzen(Chlorbleiche,Ammoniak,Abflussreinigerusw.)auf.
18. VerwendenSiedasGerätnichtineinemgeschlossenenRaum,indemsichDämpfe,dievo nFarben
aufÖlbasis,Farbverdünner,MottenschutzmitteloderbrennbaremStaubabgegebenwerden,oder
andereexplosiveodergiftigeDämpfebefin
den.
19. Ziehen Sie immer den Stecker des Geräts, bevor Sie den Staubsaugerschlauch anbringen oder
abnehmen.LassenSiedenSteckerbeimAufwickelnnichtumherschlagen.
20. VerwendenSiedasGerätnurauftrockenenFlächenimHaus.
21. VerwendenSiedasGerätausschließlichzudemindies er Bedienungsanleitungb eschriebenZweck.
22. BewahrenSiedasGerätaneinemkühlen,trockenenOrtimHausauf.
23. HaltenSieIhrenArbeitsbereichguttrocken.
24. TauchenSiedenStaubsau gernichtinWasseroderandereFlüssigkeiten.
25. Halten Sie das Schlauch‐ und Rohrende sowie andere Öff
nungen von Ihrem Gesicht und Körper
fern.
26. VerwendenSiedenStaubsaugernichtzumReinigenIhrerHaustiereoderandererTiere.
27. HaltenSieIhrenKopf(Augen,Ohren,Mundusw.)vondenÖffnungenfern,wennderStaubsauger
inBetriebodereingestecktist.
28. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahr
en und von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr
Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam
gemachtwurden.
29. DiesesGer
ätistkeinSpielzeug.
30. KindersolltendiesesGerätnichtunbeaufsichtigtreinigenoderwarten.
31. BewahrenSiedasGerätundseinNetzkabelaußerhalbdesZugriffsvonKindernunter8Jahrenauf.
32. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines separaten Systems mit
Fernbedienungeingeschaltetwerden.
33. LassenSiedasGer
ätniemalsbeimBetriebunbeaufsichtigt.
34. Wenn das Netzkabelbeschädigt ist, mussesdurch den Hersteller oder seinen Kundendienstoder
durcheinenqualifiziertenTechnikerersetztwerden,umGefahrenzuvermeiden.
35. DiesesGerä tistfürdieVer wendungimHaushaltoderfürähnlicheAnwendungenvorgesehen,wie:
inPersonalküchenvonGes
chäften,BürosundanderenArbeitsumgebungen;aufBauernhöfen;von
KundeninHotels,MotelsundinanderenUnterkünften;inUnterkünftenmitHalbpension.
TEILEUNDZUBEHÖR
1. Fusspedalkabelaufwicklung
2. Saugkraftrgler
3. Ein/ausfussschalter
4. Anzeigefürvollenstaubbeutel
5. Schlauch
6. Steckrohr
7. Fügedüse
8. Bodendüse
9. Möbelpinsel
10. Polsterdüse
FU
NKTIONSWEISE:
1. SchließenSiedasSchlauchzubehöran:
Auf die Adapter an beiden Seiten des Schlauchendes drücken und dann den Schlauch in die
Schlauchanschlussbuchsestecken.
2. DenVerlängerungsschlauchmitdemgebogenenSchlauchendeverbinden.
Schließen Sie die verschiedenen Düsen bzw. Bodendüse an den Schlauch für unterschiedliche
Reinigungszwecke.DieBodendüseverfügt überzweiStellungen,ei
nefürharte/glatte undeinefür
weiche/Textiloberflächen–WählenSiediegeeigneteaus.
3. Einschalten:
Halten Sie den Netzstecker und ziehen Sie das Kabel aus der Kabelaufwicklung,dannsteckenSie
denSteckerindieSteckdose.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt. Treten Sie den Ein/AusFußschalter zum Einschalten des Geräts. Mit
demSaugkraftregler
4. AusschaltendesGeräts:
NachGebrauc
hdrückenSiedenEin/AusFußschalterzumAusschaltendesGeräts.ZiehenSieden
Netzstecker ab und treten Sie auf den Fußschalter der Kabelaufwicklung, das Netzkabel wird
automatischeingezogen.
5. ZumUmsetzendesStaubsaugersindennächstenRaumziehenSieihnbittenichtamKabel.Ziehen
SiedenNetzsteck
erabundtragenSiedasGerätamHandgriff.
PFLEGEUNDWARTUNG:
Wenn die Anzeige für vollen Staubbeutel rot wird, sollte der Staubbeutel gereinigt oder durch einen
neuenBeutelausgetauschtwerden.BefolgenSiedazudieseAnweisungen:
a) DurchDrückenaufdenVerschlussclipdenvorderenGehäusedeckelöffnen.
b) Staubbeutelentnehmen.
c) Nehm
enSiedanneinenneuen,befestigenihnam Beutelhalterundschiebendiesenindendafür
vorgesehenenEinschubrahmen.
d) DieFrontabdeckungschließen.
HINWEIS:
1. Die Frontabdeckung kann nur dann geschlossen werden, wenn der Staubbeutel in der richtigen
Positioneingesetztwurde.
2. Der Motorschutzfilter sollte zweimal jährlich, oder sobald er sichtbar verstopft ist, en
tnommen
undabgespültwerden.FallsderFilterbeschädigtist,sollteeinneuerFiltereingesetztwerden.
NETZKABELMARKIERUNG
HINWEIS: Ziehen Sie das Netzkabel nichtüber die rote Markierung hinaus aus, die gelbeMarkierung
zeigtdieidealeKabellängean.
WARNUNG:VorPflege‐oderWartungsarbeitenstetsdenNetzsteckerziehen.
TECHNISCHEDATEN
Betriebsspannung:220240V~50/60Hz
Leis
tung:2400W(Max.)
GeeigneteStaubbeutel:SwirlY101
GARANTIEUNDKUNDENSERVICE
VorderLieferungwerdenunsereGeräteeinerst rengenQualitätskontrolleunterzogen.Wenn,trotzaller
Sorgfalt,hrendderPro duktionoderdemTransportBeschädigungenaufgetretensind,sendenSiedas
Gerät zurück andenHändler.ZusätzlichzudengesetzlichenRechten hatderKäuf erdieOption,ge
ß
derBedingungenderfolgendenGarantiezufordern:
Wir bieten eine 2jahresGarantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. hrend
dieses Zeitraumes erstatten wir sämtliche Defekte gebührenfrei, welche auf Material‐ oder
Herstellungsmängelzurückzuführensind,durchReparaturoderUmtausch.
Defekte,dieaufgrundvonunangemessenemUmgangmitdemGe
tentstehenundStörungenaufgrund
von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nichtOriginalteilen werden nicht von
dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie
ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir
sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen
aufgrund falscher Anwendung oder Nich
tbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar.
SchädenandenZubehörteilenbedeutetnicht,dassdasge samte Gerätkostenlosausgetauschtwird.In
diesem Fall kontaktieren Sie unsere Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer
kostenpflichtig.SchädenanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,sowieReinigung, Wartungoder
Austausch der besagten Teile werden durch die Gar
antie nicht abgedeckt und sind deshalb
kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTEENTSORGUNG
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Niederlande
Kundendienst:
T:+31(0)235307900
E:info@emerioholland.nl
HelfenSiemitbeimUmweltschutz!
Bitte denken Sie an Ihre örtlichen Umweltschutzauflagen: Geben Sie elektrische
GerätezurEntsorgungbeidenentsprechendenSammelstellenab.
VC104121.5FR
INSTRUCTIONSDESÉCURITÉ
Pourusagedomestiqueuniquement!
Lors de l’utilisation de votre aspirateur, respectez toujours les précautions de sécurité de base, y
compriscellesquisuivent:
1. Nelaissezpasl’aspirateursanssurveillancelorsqu’ilestbranché.Débranchezle dela prisemurale
lorsquevousnel’utilisezpasetavantd’enleverlesfiltres.
2. Afinderéduiretou
trisquedechocélectrique,n'utilisezpasvotreaspirateuràl'extérieurousurdes
surfaceshumides.
3. Ne laissez pas des enfants l’utiliser comme un jouet. La plus grande vigilance est recommandée
lorsquevousl’utilisezàproximitéd’enfants.
4. Utilisezleuniquementcommecelaest
critdanscemanuel.Utilisezuniquementdesaccessoires
recommandésparlefabricant.
5. Ne l’utilisez pas si le cordon secteur ou la prise électrique sont endommagés. N’utilisez pas
l’aspirateur si vous l’avez échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou échappé dans l’eau.
Retournezl’appareilauserviceaprèsventepourexamen,réparationouréglage.
6. Netirezpasetneporte
zpasl'appareilparlecordonsecteur.N’utilisezpaslecordonsecteurcomme
poignée.Nerefermezpasuneportesurlecordonsecteur.Netirezpasnonpluslecordonsecteur
en le faisant passer sur des bords tranchants ou des angles. Ne faites pas passer l’appareil sur le
cordonsecteur.Maintene
zlecordonsecteuràl’écartdessurfaceschaudes.
7. Nedébranchezpasl’aspirateurentirantsurlecord onsecteur.Pourledébranchez,tirezsurlaprise
etnonsurlecordonsecteur.
8. Nemanipule znilaprisenil’aspirateursivousavezle
smainsmouillées.Nel’utilisezpasàl’extérieur
ousurdessurfaceshumides.
9. Neplacezaucunobjetdanslesorifices.Nel’utilisezpassiunorificeestobstruéetn'entravezpasla
circulation de l’air. Veillez à ce que tous les orifices soient dé nués de poussière, de fragments de
tissu,dechev
euxetdetoutélémentpouvantdiminuerlacirculation del’air.
10. Maintenezlescheveux,vêtementsamples,doigtsettouteslespartiesducorpsàl’écartdesorifices
etdespiècesmobiles.
11. N’aspirez pas des objets durs ou tranchants tels que des éclats de verre, des vis ou des pièces de
monnaie,et
c.
12. N’aspirezpasdecharbonchaud,decigarettes,d’allumettesoutoutautreobjetfumantoubrûlant.
13. N’utilisezpasl’aspirateursilesfiltresnesontpasenplace.
14. Eteigneztouteslescommandesavantdebrancheroudébrancherl’aspirateur.
15. Faitestrèsattentionlorsdel’utilisationdel’aspirateurdansdeses
caliers.
16. N’aspirez pas de matériaux inflammables ou combustibles (essence à briquet, carburant, etc.) et
n’utilisezpasnonplusl’aspirateurenprésencedeliquidesoudevapeursexplosibles.
17. N’aspirez pas de matériau toxique (agent chloré de blanchiment, ammoniac, nettoyant pour
canalisations,etc.)
18. N’utilisez pas l'aspirateur dans un espace confi
chargé d'émanations de peinture à l'huile, de
diluant pour peinture, de traitement antimites, de poussière inflammable, ou d'autres vapeurs
explosiblesoutoxiques.
19. Débrancheztoujourscetappareilavantderaccorderoudésaccouplerleflexibled'aspiration.Veillez
ànepasvousfairefouetterparlapriselorsdel’enro
ulementducordonsecteur.
20. N’utilisezl’aspirateurquesurdessurfacessèchesetàl’intérieur.
21. Nel’utilisezpaspourtoutautreusagequeceuxdéfinisdansceguidedel’utilisateur.
22. Rangezvotreappareilàl’intérieur,dansune ndroitsecetfrais.
23. Maintenezvotrezonedetravailparfaitementsèche.
24. Neplongezpasl’aspirateurdansdel’eauoutoutautreliquide.
25. Maintenezl’extrémitéduflexible, destubes,etdesautresorificesàl'écartduvisageetducorps.
26. N’utilisezpasl’aspirateurpou
rnettoyervosanimauxdecompagnieoutoutautreanimal.
27. Maintenez le visage (yeux, oreilles, bouche, etc.) à l’écart des orifices lorsque l’aspirateur est en
marcheoulorsquevouslebranchez.
28. Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansetlesper
sonnessouffrantdedéficience
physique,sensorielleetmentaleoumanquantd’expérienceet deconnaissanceàconditionsqu’elles
soient sous surveillance ou aient reçu des instructions sécuritaires relatives à l’utilisation de
l’appareiletcomprennentlesrisquesimpliqués.
29. Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
30. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doi
vent pas être effectués par les enfants sans
surveillance.
31. Conservezl’appareiletsoncordonhorsdelaportéedesenfantsdemoinsde8ans.
32. Lappareilnedoitpasêtremisenmarcheaumoyend’unepriseminuteurexterneouaumoyend’un
systèmedetélécommandeséparé.
33. Nelaisse
zjamaisl'appareilsanssurveillancelorsqu'ilestenmarche.
34. S’il est endommagé, le cordon d’alimentation doit être remplacé par le fabricant, ses agents de
réparationouunepersonnequalifiéeafind’évitertoutrisqued’accident.
35. Cetappareilestconçupour êtreutilisé danslesnagesetdansleslieuxsimilairesnotam
ment:Les
cuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautreslieuxdeservice;Lesfermes;pardes
clients dans des hôtels, des motels et autres types d'environnement résidentiel; en plus des
environnementsdutypeauberge,bistrot,café,etc.
PIECESETACCESSOIRES
1. Pédaled’enroulement du
cordon
2. Boutondecontrôle dela
vitesse
3. Pédaleinterrupteur
on/off
4. Indicateur duréceptacleàpoussière
plein
5.
Tuyau
6. Tube
telescopique
7. Emboutetroit
8. Brossepour
sols
9. Brosseàmeubles
10. Brosseronde
MODEDEFONCTIONNEMENT
1. Connectez les accessoires au tuyau
:
Appuyez sur les adaptateurs situés à chaque extrêmité du
tuyau puis insérez le
tuyau
dansl’adaptateurprévuàcet
effet.
2. Connectez letubed’extension àl’extrémité courbe du
tuyau.
Connectezlesdifférentsdiffuseurs/
brossespoursolsautubepourdifférentsusages.
La
brosse pour sols a deux positions, une pour
les surfaces dures/régulières et une
autre
pour les surfaces molles/les textiles choisissez celle
qui
convient.
3. Allumez
l’appareil:
Tenez laprise ettirez lecordon, puis insérez laprise dans laprisede
courant.
Assurezvous que
l’alimentationcorrespondaucourantrequismentionnésurla
plaque
signalétique. Appuyezsurla
pédaleinterrupteuron/offpourallumer lecourant.
Ajustez
selonleniveaurequisparlafonction
de
nettoyage.
4. Eteindre
l’appareil:
Après utilisation, appuyer sur la pédale on/off, l’appareil s’éteind. Débrancher la
prise,
appuyer
surlapédaleducordon, lecordonélectriques’enrouledans
l’appareil.
5. Pour déplacer l’appareil d’une pièce à l’autre, débranchezle et transportezle à l’aide de
la
poignée. Nejamais tirersurlecordon pour déplacer
l’appareil.
ENTRETIEN:
Lorsque l’indicateur de réceptacle à poussière plein est rouge, il faut nettoyer le sac à poussière ou
changerlesac.Pourcela,suivezlesinstructionssuivantes:
a) Ouvrezlecouvercleavantenappuyantsurleclipdeverrouillage.
b) Retirezlesacàpoussière.
c) Danslecasdessacsàpoussièreenmicrofibres,lessaletéspeuv
entêtrevidéesdusacoubienle
sac
luimêmejeté.Enprendrealorsunneuf,l’insérerdansleréservoiretlepousserdans
la
fente
du
coffrage.
d) Refermerle
couvercle.
NOTE:
1. Lecouvercle avantnepeutpasêtrefermésilesacàpoussièren’estpascorrectement
installé.
2. Le filtre de protection du moteur doit être retiré et rincé deux fois par an ou lorsqu’il
est
visiblementencrassé.Silefiltreestendommagé,ildoitêtreremplacéparun
neuf.
MARQUEDUCORDONÉLECTRIQUE
NOTE:Nepasdépasser lamarquerougepourdéroulerle
cordon.
Lamarque jaune indique lalongueur
idéaledu
câble.
AVETISSEMENT: laprisedoit êtredébranchéeavanttouteopérationdemaintenance
ouréparation.
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Tensiondeservice:220240V~50/60Hz
Puissance:2400W(Max)
Sacàpoussièreappropriés:SwirlY101
GARANTIEETSERVICEAPRÈSVENTE
Nosappareilssontsoumisàuncontrôledequalistrictavant d’êtrelivrés.Sil’appareilatoutefoisét é
endommagé lorsdelaproductionoudutransportendépitdess
oins quenousluidonnons,retournez
l’appareilauvendeur.Enplusdesdroitsjuridiques,leclientalapossibilitédansleslimitesdelagarantie
dedéposerlesréclamationssuivantes:
Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. Durant cette
périodenousr
éparonsouremplaçonssansfraistouslesdéfautsdematérieletdeproduction.
Lesdéfautsdusàuneutilisationnonconformedel’appareiletlesdommagesdusàuneinterventionou
réparationfaiteparunetiercepersonneoudusàl’installationdepiècesquinesontpasd’origineneson
t
pascouvertsparcettegarantie.Conserveztoujoursvotrereçu,carsansceluicivousnepourrezréclamer
aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel
rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous
décline toute responsabilité en ca
s de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une
utilisationinappropriéeousilesinstructionsdesécuritén’ontpas étéconvenablementobservées.Siles
accessoiressontendommagés,celanesignifiepasque toute la machineseraremplacéegratuitement.
Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont
toujours sujettes à des frais.Lesdéf
auts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user,ainsi
que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et
doiventdoncêtrepayés.
APPAREILRESPECTUEUXDEL’ENVIRONNEMENT
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Nederland
Serviceàlaclientèle
T:
+31(0
)235307900
E:info@emerioholland.nl
Vouspouvezaideràprotégerl’environnement!
Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils
électriquesquinefonctionnentplusdansuncentredetriapproprié.
VC104121.5NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
UITSLUITENDVOORHUISHOUDELIJKGEBRUIK!
Tijdens het gebruik van uw stofzuiger, moeten er altijd enkele algemene veiligheidsvoorschriften
wordengevolgd,waaronderdevolgende:
1. Laatdestofzuigernietonbeheerdachterterwijl destekkerinhetstopcontact zit.Trek destekker
uithetstopcontactalshetapparaatnietwordtgebruiktenbijonderhoud.
2. Te
r beperking van het risico van elektrische schok dient het apparaat niet buiten of op natte
oppervlakkentewordengebruikt.
3. Laat het apparaat niet als speelgoed gebruiken. Let goed op als het apparaat in de buurt van
kinderenwordtgebruikt.
4. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de
ze handleiding. Gebruik alleen de door de
fabrikantaanbevolenaccessoires.
5. Gebruikheta pparaatnietwanneerhetnetsnoerofdestekkerbeschadigdis.Alsdestofzuigerniet
naar behoren werkt, is gevallen, is beschadigd, buiten heeft gestaan of in het water is gevallen,
moetdezedooreenservicedienstwordennagekeken.
6. Nie
t aan het netsnoer trekken of het apparaat daaraan dragen, geen deur over het netsnoer
sluiten en niet over scherpe randen of hoeken trekken. Verplaats de stofzuiger niet over het
netsnoer.Houdhetnetsnoeruitdebuurtvanheteoppervlakken.
7. Trekdestekk ernietaanhetnetsnoeruithetsto
pcontact.Trekaandeste kkeruithetstopcontact,
nietaanhetnetsnoer.
8. Raakdestekkerofdestofzuigernietmetnattehandenaan.
9. Steek geen voorwerpen in openingen. Gebruik het apparaat niet als een van de openingen
geblokkeerdis.Voorkomdatstof,pluizen,hareno.i.d.deluchtstroombelemmeren.
10. Houd har
en, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen uit de buurt van openingen en
bewegendedelen.
11. Zuiggeenhardeofscherpevoorwerpenopzoalsglas,spijkers,schroeven,muntenetc.
12. Zuiggeenbrandendeofrokendevoorwerpenopzoalssigaretten,lucifersofhet eas.
13. Gebruikhetapparaatnietzondersto
fzaken/offilter.
14. Schakelhetapparaatgeheeluitvoordatdestekkeruithetstopcontactwordtgetrokken.
15. Weesextravoorzichtigbijhetreinigenoptrappen.
16. Gebruik het apparaat niet om brandbare vloeistoffen, zoals benzine, op te zuigen of in een
omgevingwaardezeaanwezigzoudenkunnenzijn.
17. Zuigg
eengiftigematerialenop(chloor,bleekmiddel,ammoniak,ontstopper,enz).
18. Nietgebruikenineenafgeslotenruimtegevuldmetdampenaf gegevendooroliegebaseerdeve rf,
verfverdunner,motwering,ontvlambaarstofofanderegiftigeofexplosievedampen.
19. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u stofzuigerslangen aansluit of loskoppelt. Laat
destekkertij
denshetopwikkelennietrondslingeren.
20. Alleengebruikenopdrogeoppervlaktesbinnenshuis.
21. Uitsluitendgebruikenvoorhetbestemdedoeleinde,zoalsbeschrevenindezegebruikshandleiding.
22. Berguwapparaatbinnenshuisopineenkoele,drogeruimte.
23. Houduwwerkomgevinggoeddroog.
24. Dompeldestofzuigernooitinwaterofanderevloeistoffen.
25. Houd het ui
teinde van de slang, buizen en andere openingen uit de buurt van uw gezicht en
lichaam.
26. Gebruikdestofzuigernietomuwhuisdierenofanderedierenschoontemaken.
27. Houd uw hoofd (ogen, oren, mond, enz.) uit de buurt van de openingen wanneer de stofzuiger
werkzaamofaangeslotenis.
28. Ditto estelmaggebruiktwor dendoorkinderenvanafdeleeftijdva n8jaarendoorpersonenmet
verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of k
ennis,
indien zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel
gekregenhebbenendemogelijkegevarenbegrijpen.
29. Kinderenmogennietmetdittoestelspelen.
30. Kinderendienietondertoezichtstaan,mogendittoestelnietreinigenofonderhouden.
31. Houdhetapparaatensnoerbui
tenbereikvankinderenjongerdan8jaar.
32. Het apparaat dient niet bediend te worden door middel van een externe tijdschakelaar of door
middelvaneenapartsysteemmetafstandsbediening.
33. Laathetapparaattijdenshetgebruiknooitonbeheerdachter.
34. Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het ve
rvangen worden door de fabrikant, diens
dealerofeengekwalificeerdetechnicusomrisico’stevoorkomen.
35. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk‐ en vergelijkbaar gebruik zoals: personeelskeuken in
winkels, kantoren en andere werkomgevingen; boerderijen; door hotel, motelgasten en andere
residentiëleomgevingen;bedandbreakfastsoortgelijkeomgevingen.
ONDERDELENENACCESSOIRES
1. Pedaalvooroprollensnoer
2. Knopvermogenregeling
3. Aan/uitschakelpedaal
4. Indicatorvollestofzak
5. Slang
6. Telescoopbuis
7. Spleetmondstuk
8. Vloerborstel
9. Meubelborstel
10. Rondeborstel
BEDIENINGSWIJZE:
1. Koppeldeaccessoiresvandeslangaan:
Drukdeverendeknoppenaanbeidezijdenvanhetuiteindevandeslanginenschuifdandeslang
indeslangaa
nsluiting.
2. Koppel de telescopische buis aan op het gebogen eind van de slang. Koppel één van de
hulpstukken/vloerborstelsaanhetuiteindevandebuisvoorverschillendesch oonmaakdoeleinden.
De vloerborstel heeft twee standen, één voor gladde/harde oppervlakken en één voor
zachte/textieloppervlakkenKies dejuistestand.
3. Hetapparaatinschakel
en:
Pakdestekkervastentrekhetsnoeruithetapparaat,ensteekdan destekkerinhetstopcontact.
Controleer dat de stroomvoorziening overeenkomt met de benodigde spanning die aangegeven
staatophetetiket.Drukophetaan/uitschakelpedaalomhetapparaatinteschakelen.
4. Zethe
tapparaatuit:
Druknagebruikophetaan/uitschakelpedaalenhetapparaatisuitgeschakeld.Haaldestekkeruit
hetstopcontactendrukopdesnoerwikkelaaromdevoedingskabelopterollen.
5. Om het apparaat naar een andere kamer te verplaatsen moet u de stekker uit het stopcontact
halenenhetapparaataandehandgreepmeedragen.Verplaatshetapparaatnooit dooraan het
snoertetrekken.
ONDERHOUD:
Wanneer de indicator voor de volle stofzak rood wordt dient de stofzak geleegd te worden of
vervangentewordendooreennieuwestofzak.Volghiervoordevolgendeaanwijzingen:
a) Opendeklepdoordesl
uitknopintedrukken.
b) Verwijderdestofzak.(letopdatudestofzakhoudernietweggooit!)
c) Haaleennieuweenstophetindestofzakhouder.Doedezeindegleufvanhetcompartiment.
d) Sluitdeklep.
OPMERKING:
1. Devoorklepkannietgeslotenwordentenzijdestofzakopdejuis
tepositiegeïnstalleerdis.
2. Demotorbeschermingsfilterdienttweekeerperjaar,ofwanneerhetduidelijkzichtbaarverstopt
is,schoongemaaktteworden.Alshetfilterbeschadigdis,dandientereennieuwefilteringedaan
teworden.
MARKERINGOPDEVOEDINGSKABEL
OPMERKING: Trek het snoer niet verder uit he
t ap paraat dan de rode markering. De gele markering
geeftdeidealekabellengteaan.
WAARSCHUWING: De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald vóór enige vorm van
onderhoudofreparatie.
TECHNISCHEGEGEVENS
Bedrijfsspanning:220240V~50/60Hz
Powerconsumption:2400W(Max.)
Geschiktestofzak:SwirlY101
GARANTIEENKLANTENSERVICE
Vóór de levering wo
rden onze apparatenstreng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij
de productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen.
Naasthetwettelijkerechtopwaarborgheeftdeklantrechtopdevolgendegarantieclaim:
Wij geven een garantie van 2 jaar op hetto
estel, te beginnen met de koopdatum. Tijdens die periode
verhelpenwijgratisallegebrekendiete wijtenzijnaanmateriaal‐ofproductiefoutendoorreparatieof
vervanging.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en
reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, v
allen niet onder deze garantie.
Bewaaraltijduwaankoopnota, zonderaankoopnota kunt u geen aanspraakmaken op enige vorm van
garantie.Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvan degebruiksaanwijzingvervalt hetrechtop
garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden.
Voor materiëleschadeofper
soonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhet niet opvolgen
vandeveiligheidsvoorschriftenzijnwijnietaansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltiedereaanspraak
op garantie. Schade aan accessoires of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden
vervangen. Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of accessoires vallen niet onder de ga
rantie en
zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden. Defecten aan hulpstukken of aan slijtage
onderhevigeonderdelen,alsmedereiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallenniet
onderdegarantieenzullendusinrekeninggebrachtworden.
MILIEUVRIENDELIJKEAFVALVERWERKING
EmerioHollandB.V.
Kenaupark9
2011MPHaarlem
Nederland
Klantendienst:
T:+31(0)235307900
E:info@emerioholland.nl
Ukunthelpenomhetmilieutebeschermen!
Denka.u.baandelokalevoorschriften:levernietwerkendeelektrischeapparaten
inbijeengeschiktafvalverwerkingcentrum.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Waves VC-104121.5 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Waves VC-104121.5 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info