572004
51
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
HD Action-Kamera
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
Über dieses Benutzerhandbuch ......................................... iv
Copyright ............................................................................... iv
Sicherheitshinweise ............................................................... v
Betriebsbedingungen ................................................. vi
Hinweise zum wasserdichten Gehäuse ............................. vii
Bevor Sie beginnen ................................................................. xi
1 Einführung in den Camcorder ................... 1
1.1
Systemvoraussetzungen .............................................. 1
1.2
Merkmale .................................................................... 1
1.3
Auspacken des Camcorders ...................................... 2
1.4
Über den Camcorder .................................................. 6
1.4.1
Überblick über den Camcorder ..... 6
1.4.2
Tastenfunktionen ............................. 7
1.4.3
LED-Anzeigen ................................... 8
2 Inbetriebnahme ............................................. 9
2.1
Installation der microSD-Karte ................................ 9
2.1.1
Entnahme der microSD-Karte ................. 10
2.2
Installation des Akkus ............................................. 10
2.2.1
Entfernen des Akkus ..................... 11
2.3
Aufladen des Akkus ................................................ 12
2.4
Ein-/Ausschalten des Camcorders .......................... 13
2.5
OLED-Bildschirm .................................................... 14
2.6
Umschalten der Modi ............................................. 17
2.7 Anschluss an ein Fernsehgerät (HDMI-Kabel)... 18
i
!
2.8 Anschluss an PC (Micro-USB-Kabel) ................... 18
3 Aufnahme von Videos und Fotos ............. 19
3.1
Aufnahme von Videos ................................................ 19
3.2
Aufnahme von Fotos ............................................... 19
3.2.1
WLAN ......................................................... 20
3.2.2
Sequenzaufnahmen .................................. 20
3.2.3
Zeitrafferaufnahmen ................................ 21
3.2.4
Selbstauslöser ............................................... 21
4 Ändern von Einstellungen ......................... 22
4.1
Videoauflösung ........................................................ 24
4.2
Sichtfeld (FOV) ...................................................... 25
4.3
Aufnahmeintervall ................................................... 26
4.4
Nach oben/unten .................................................... 27
4.5
Delete ...................................................................... 31
4.6
OSD Nach oben/unten ............................................. 31
4.7
LED ......................................................................... 32
4.8
Helligkeit ................................................................ 33
4.9
Signalton ................................................................. 34
4.10
Automatisch abschalten ........................................... 35
4.11
Datum und Uhrzeit .................................................. 36
4.12 Funkverbindung ..................................................... 38
4.13 Werkseinstellungen .................................................. 39
5 Verwendung von Zubehör ........................ 41
5.1
Wasserdichtes Gehäuse ............................................ 41
!
5.1.1
Verwendung des wasserdichten Gehäuses 41
5.1.2
Austauschen des Adapters mit T-Spitze 42
5.1.3
Austauschen der rückseitigen Gehäuseklappe 43
5.2
Klettverschluss.............................................................. 43
5.3
Montage von Camcorder-Zubehör ........................ 44
5.4
Armband mit Funkfernbedienung ........................ 45
Anhang ................................................................ 47
Technische Daten .............................................................. 47
Fehlerbehebung .................................................................. 49
FCC-Erklärung ................................................................... 50
Erklärung zur Strahlenbelastung .................................... 50
!
iv. Vorwort
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses ausgezeichneten
Camcorders. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch
aufmerksam durch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort
auf, damit Sie bei Bedarf jederzeit darin nachschlagen können.
iv. Über dieses Benutzerhandbuch
Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen,
dass die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Informationen
zum Zeitpunkt der Veröffentlichung vollständig und richtig sind.
Dennoch wird für die Richtigkeit der enthaltenen Informationen
keine Haftung übernommen. Der Hersteller behält sich das Recht
vor, Inhalt, Technik und Spezifikationen ohne Ankündigung zu
ändern.
iv. Copyright
© Copyright 2013.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne
vorherige, schriftliche Erlaubnis des Herstellers in irgendeiner Art
und Weise – elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch,
chemisch, manuell oder anderweitig – vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Datenabfragesystem gespeichert oder in
eine beliebige Sprache oder Computersprache übersetzt werden.
!
v. Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lagern Sie das Produkt nicht an staubigen, schmutzigen oder
sandigen Orten, da die Bauteile sonst Schaden nehmen
könnten.
Lagern Sie das Produkt nicht an heißen Orten. Hohe
Temperaturen können die Lebenszeit elektronischer Geräte
verkürzen, die Batterien beschädigen oder bestimmte
Plastikteile verformen oder schmelzen.
Lagern Sie das Produkt nicht an kalten Orten. Wärmt sich das
Produkt auf seine normale Temperatur auf, kann sich
Feuchtigkeit im Innern absetzen und die elektronischen
Schaltkreise beschädigen.
Bitte versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu öffnen oder zu
reparieren. Die internen Komponenten stehen unter
Hochspannung und können zu Stromschlägen führen.
Produkt nicht fallen lassen oder Stößen aussetzen. Bei
grober Handhabung können interne Bauteile
beschädigt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine
aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke
Reinigungsmittel. Wischen Sie das Produkt mit einem
leicht angefeuchteten Tuch ab.
Öffnen Sie nicht den Batteriedeckel, während ein Bild
aufgenommen wird, da sonst nicht nur die Speicherung des
aktuellen Bildes verhindert wird, sondern auch andere
bereits gespeicherte Bilddateien beschädigt werden können.
Sollte das Produkt oder eines seiner Zubehörteile nicht
richtig funktionieren, bringen Sie es zum nächstliegenden,
qualifizierten Kundendienst. Das dortige Personal wird
Ihnen helfen und ggf. eine Reparatur des Produktes
!
veranlassen.
Testen Sie den Camcorder vor der Inbetriebnahme auf seine
ordnungsgemäße Funktionalität.
vi. Betriebsbedingungen
Dieser Camcorder wurde für den Betrieb im
Temperaturbereich von
0°C bis 40°C (32°F bis 104°F)
entwickelt.
Verwenden oder lagern Sie den Camcorder nicht an folgenden
Orten:
-
An Orten mit direkter Sonneneinstrahlung.
-
An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub
-
In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen oder
anderen Orten, die extremen Temperaturen ausgesetzt
sind.
-
In geschlossenen Fahrzeugen, insbesondere wenn diese in der
Sonne geparkt sind.
-
An Orten, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
Stromversorgung
Verwenden Sie nur den Batterietyp, der mit Ihrem Camcorder
mitgeliefert wurde. Die Verwendung anderer Batterie- oder
Ladegerättypen kann das Gerät beschädigen und die Garantie
verfallen lassen.
Schließen Sie die Kontakte des Akkus niemals kurz. Der Akku
könnte sich überhitzen.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen.
Entnehmen Sie den Akku, wenn der Camcorder für längere
Zeit nicht in Betrieb genommen wird. Wenn der Akku länger
als 3 Monate nicht benutzt wird, muss der Akku vor dem
Gebrauch aufgeladen werden.
!
vii. Hinweise zum wasserdichten Gehäuse
Leistungsumfang des wasserdichten Gehäuses
Der Leistungsumfang des wasserdichten Gehäuses
entspricht IPX8
(60 m/1 Std.).
Zeitbeschränkung für Gebrauch unter Wasser: Verwenden
Sie das wasserdichte Gehäuse zur Gewährung der
Wasserdichtheit unter Wasser maximal 60 Minuten lang und
nicht tiefer als 60 Meter.
Das wasserdichte Gehäuse ist nicht staubdicht.
Der Camcorder und anderes Zubehör sind nur wasserdicht,
wenn sie vom wasserdichten Gehäuse umschlossen sind.
Verwenden Sie beim Betrieb des Camcorders an kalten oder
feuchten Orten oder unter Wasser den Anti-Beschlag-Einsatz,
um Beschlagen zu vermeiden. Der Anti-Beschlag-Einsatz
schützt nur in gewissem Maße vor Beschlagen, abhängig von
den jeweiligen Bedingungen vor Ort. Der Anti-Beschlag-
Einsatz ist nicht für langfristigen Gebrauch bestimmt und
muss regelmäßig ausgetauscht werden.
Hinweise vor dem Gebrauch unter Wasser:
(Führen Sie die nachfolgenden Schritte in geschlossenen Räumen
durch. Führen Sie sie nicht an sandigen oder staubigen Orten oder
am Rand des Wassers durch.)
Überprüfen Sie, ob der Bereich um den Verschluss des
wasserdichten Gehäuses sauber ist, und halten Sie ihn von
Schmutz, Sand oder anderen Gegenständen fern.
Stellen Sie sicher, dass das wasserdichte Gehäuse geschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das wasserdichte Gehäuse keine Risse
oder Kratzer aufweist. Wenn das wasserdichte Gehäuse
heruntergefallen ist, kontaktieren Sie Ihren Händler für Ersatz.
!
Hinweise zum allgemeinen Gebrauch:
Vermeiden Sie das Öffnen und Schließen des wasserdichten
Gehäuses in Wassernähe (Meer, See, Strand, etc.). Öffnen oder
schließen Sie das wasserdichte Gehäuse niemals mit feuchten,
sandigen oder staubigen Händen.
Das im Camcorder verwendete Zubehör (Akkus, etc.) ist
nicht wasserdicht, bitte gehen Sie vorsichtig damit um.
Lassen Sie das wasserdichte Gehäuse nicht fallen, da
dies die wasserdichte Eigenschaft beeinträchtigen
kann.
Verwenden Sie das wasserdichte Gehäuse nicht bei
Temperaturen über 40°C
oder unter 0°C, da dies
wasserdichte Eigenschaft beeinträchtigen kann.
Versuchen Sie nicht, Veränderungen am wasserdichten
Gehäuse vorzunehmen oder Löcher selbst zu versiegeln, da dies
die Eigenschaft beeinträchtigen kann, den Camcorder wasserdicht
zu halten.
Beim Betrieb des Camcorders
Die wasserdichte Eigenschaft des wasserdichten Gehäuses
bezieht sich ausschließlich auf Süßwasser und Salzwasser;
sie bezieht sich nicht auf Reinigungsmittel, Chemikalien
oder Wasser aus Heilbädern, etc. Flüssigkeiten dieser Art sollten
umgehend abgewischt werden.
Verwenden Sie das wasserdichte Gehäuse nicht bei einer
Wassertiefe von mehr als 60 Metern.
Setzen Sie das wasserdichte Gehäuse nicht Wasser mit
hohem Druck aus.
Verwenden Sie den Camcorder unter Wasser nicht länger als
60 Minuten lang. Lassen Sie das wasserdichte Gehäuse nach 60
Minuten Gebrauch unter Wasser mindestens 10 Minuten lang
trocknen.
!
Nicht in Wasser mit einer Temperatur höher als 40°C (104°F)
verwenden.
Öffnen oder schließen Sie den Verschluss des wasserdichten
Gehäuses niemals mit feuchten Händen.
Öffnen Sie den Verschluss des wasserdichten Gehäuses niemals
unmittelbar neben Wasser oder einem Schwimmbecken.
Das wasserdichte Gehäuse ist nicht staubdicht.
Setzen Sie unter Wasser das wasserdichte Gehäuse
unter Wasser keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen,
da sich hierdurch der Verschluss öffnen könnte.
Hinweise zur Pflege des wasserdichten Gehäuses
Das wasserdichte Versiegelungsmaterial lässt sich kostenlos
ersetzen. Das Material sollte einmal im Jahr ersetzt werden, um die
Wasserdichtheit zu gewährleisten.
Nach Gebrauch des wasserdichten Gehäuses
Stellen Sie sicher, dass Sie nach spätestens 60 Minuten
unter Wasser wieder aus dem Wasser gehen. Dies erhält
das Erscheinungsbild, Qualität und Wasserdichtheit des
wasserdichten Gehäuses.
Reinigen Sie das wasserdichte Gehäuse unter fließendem
Leitungswasser, nachdem Sie unter Wasser Aufnahmen
gemacht haben. Verwenden Sie kein Seifenwasser, milde
Reinigungsmittel, Alkohol oder ähnliche Flüssigkeiten, um das
Gehäuse zu säubern.
Wischen Sie Wassertropfen vom wasserdichten Gehäuse mit
einem weichen, fusselfreien Lappen. Warten Sie, bis das
wasserdichte Gehäuse vollständig trocken ist, bevor Sie den
Verschluss des wasserdichten Gehäuses öffnen.
Nachdem Sie den Camcorder aus dem wasserdichten
Gehäuse herausgenommen haben, durchtränken Sie das
!
wasserdichte Gehäuse für etwa 10 Minuten in einem Eimer.
Wischen Sie das wasserdichte Gehäuse nach 10 Minuten mit
einem fusselfreien Lappen trocken. Platzieren Sie das wasserdichte
Gehäuse an einem gut belüfteten, kühlen Ort, damit es von alleine
trocknet (setzen Sie es keiner direkten Sonnenstrahlung aus).
Weitere Hinweise
Sollte aus Versehen Wasser in den Camcorder gelangen oder
ein Problem auftreten, wenn er sich im Wasser befindet,
nehmen Sie ihn bitte umgehend aus dem Wasser und
unternehmen Sie die erforderlichen Schritte. Trocknen Sie
den Camcorder und schicken Sie ihn, falls nötig, zur
Reparatur ein.
Diese Informationen können jederzeit ohne Ankündigung
geändert werden. Bitte lesen Sie sich die wichtigen
Hinweise im mit dem Camcorder mitgelieferten Handbuch
aufmerksam durch.
!
xi. Bevor Sie beginnen
Machen Sie ein paar Testaufnahmen, bevor Sie Ihren
Camcorder verwenden.
Bevor Sie mit diesem Camcorder Aufnahmen machen können,
sollten Sie den Camcorder auf seine korrekte Funktionalität testen.
Für weitere Verluste, die durch Fehlfunktionen dieses Produktes verursacht
werden (wie Kosten von Aufnahmen oder jeglicher durch die
Aufnahmen entstandener Nutzenverlust),
übernimmt der
Hersteller keine Haftung und leistet hierfür keinen Ersatz
.
Hinweis zum Urheberrecht
Achten Sie darauf, sich an bestimmten Orten an ausgewiesene Foto-
Verbote zu halten. In diesen Fällen dürfen Sie weder Live-Auftritte,
Improvisationen oder Ausstellungen aufnehmen, auch nicht für
persönliche Zwecke. Jegliche Übertragung von Bildern oder
Speicherkartendaten unterliegen den Einschränkungen von
gesetzlichen Bestimmungen zum Urheberrecht.
!
1!
1Einführung in den Camcorder
Lesen Sie dieses Kapitel, um die Merkmale und Funktionen des
Camcorders kennenzulernen. Dieses Kapitel behandelt auch die
Systemvoraussetzungen, Verpackungsinhalt und Beschreibungen
der Hardwarekomponenten.
1.1
Systemvoraussetzungen
Der Camcorder benötigt einen PC mit den folgenden
Spezifikationen für eine Wiedergabe in Full HD 1080p/30fps und
720p/60fps:
Windows
®
8 /Windows
®
7 /Vista / XP (SP2) / MAC OS X
10.5 oder höher
Intel
®
/ AMD Dual-Core CPU oder höher
Mind. 1 GB RAM oder höher
Mind. DirectX 9-Videokarte, DirectX 10 wird empfohlen
Standard USB 1.1 Port oder höher
Mind. 2 GB oder mehr verfügbarer Festplatten-Speicherplatz
1.2
Merkmale
Der Camcorder bietet eine Reihe von Merkmalen:
Full HD 1080p (30fps.)
H.264 Videoclip
170° Weitwinkel-Objektiv
·
WLAN 802.11 b/g/n
Fotos mit einer Auflösung bis zu 5 Megapixel
Hinweis:
Mit einem USB 1.1 Port können Sie Dateien zum und vom Host-
PC übertragen, allerdings ist die Übertragungsgeschwindigkeit mit
einem USB 2.0 Port höher.
!
2!
Sportkamera-Funktionen
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Externes wasserdichtes Gehäuse/Standard-
Halterungen/Armband-Fernbedienung
App-Unterstützung für Smartphones
!
3!
1.3
Auspacken des Camcorders
Die folgenden Artikel sollten im Produktkarton enthalten sein.
Sollte einer der Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich
bitte umgehend an Ihren Händler.
Camcorder
Benutzerhandbuch
CD-ROM
HDMI-Kabel
(optional)
Netzteil
!
!
4!
Standard-Zubehör
Wasserdichtes
Gehäuse
Wasserdichter
rückseitiger
Gehäusedeckel
Adapter mit T-
Spitze
Gebogene haftfähige
Halterung
Objektivkappe
Klettband
Neigbarer T-
Adapter
!
!
5!
Optionales Zubehör
!
Wasserdichtes
Gehäuse
!
Fahrradhalterung
Schwenkbarer Halter
mit Saugnapf und
Stativgewinde
Kamerahalter
!
6!
Schienenhalterung!
Teleskophalterung
Floaty Cake und
Klettband
!
7!
1.4
Über den Camcorder
Machen Sie sich bitte anhand der folgenden Abbildungen mit den
Tasten und Reglern dieses Camcorders vertraut.
1.4.1 Überblick über den Camcorder
OLED-Bildschirm
Power-/Mode-
Taste
Auslöser
Betriebs-/
Statusanzeige 1
(
LED)
HDMI-
Anschluss
microSD-
Kartenschlitz
Betriebs-/
Statusanzeige 2
(LED)
Lautsprecher
Objektiv
Betriebs-/
Statusanzeige 3
(LED)
Mikrofoneingang
Micro-
USB-Anschluss
Mikrofon
Akkufachabdeckung
Betriebs-/
Statusanzeige 4 (LED)
!
8!
1.4.2 Tastenfunktionen
Power- / Mode-
Taste
3 Sekunden lang gedrückt halten, um
den Camcorder ein- oder
auszuschalten.
Hierdurch schalten Sie zwischen den
verschiedenen Modi um: Video,
Photo,
WiFi, Burst, Time Lapse,
Self-timer und Set.
Im Set-Modus drücken, um durch die
Menüoptionen zu navigieren.
Shutter-Taste
Im Video-Modus drücken, um eine
Videoaufnahme zu starten/stoppen.
Im Photo-Modus drücken, um ein Foto zu
machen.
Im Set-Modus drücken, um eine Option
auszuwählen.
!
9!
1.4.3 LED-Anzeige
Der Camcorder besitzt vier LED-Anzeigen.
Die Betriebs-/Statusanzeigen (LEDs) befinden sich oben, unten und
hinten am Camcorder. Diese LED-Lichtanzeigen sollen dem Benutzer die
Möglichkeit geben, den Status des Camcorders abzulesen, unabhängig
davon, wie er gehalten oder montiert wird.
LED
Farbe
Beschreibung
Betriebs- /
Status
-
LED
Grün
Gerät ist eingeschaltet
Blinkt grün
Fotos werden aufgenommen
Blinkt rot
Videoaufnahme wird
durchgeführt /Funksteuerung
wird durchgeführt
Blinkt
schnell rot
Selbstauslöser
Akku-LED
Blinkt rot
Akku wird geladen
Aus
Akku ist voll aufgeladen
!
10!
2Inbertriebnahme
Lesen Sie diesen Abschnitt, um den Gebrauch des Camcorders zu
erlernen. In diesem Abschnitt werden die Grundfunktionen wie
das Einschalten, das Einlegen des Akkus und der microSD-Karte
sowie die Konfiguration der vorläufigen Einstellungen
beschrieben. Hinweise zu erweiterten Funktionen finden Sie in
den Kapiteln weiter hinten.
2.1
Einsetzen der microSD-Karte
Für Foto- und Videoaufnahmen ist eine microSD-Karte
erforderlich. Der Camcorder unterstützt microSDHC-Karten bis 32
GB.
1.
Stecken Sie die microSD-Karte so in den Kartenschlitz,
dass ihre Goldkontakte zur Vorderseite des Geräts
weisen.
2.
Drücken Sie die microSD-Karte hinein, bis sie einrastet.
Warnung: Nehmen Sie die microSD-Karte nicht heraus,
während Daten aufgezeichnet werden. Andernfalls kö
nnen
die gespeicherten Daten und die Karte besch
ä
digt werden.
!
11!
2.1.1 Entnahme der microSD-Karte
1.
Schalten Sie den Camcorder aus.
2.
Drücken Sie mit einer Fingerspitze auf die microSD-
Karte, um sie aus dem Steckplatz auszuwerfen.
3.
Nehmen Sie die microSD-Karte heraus.
2.2
Einsetzen des Akkus
1.
Drücken Sie auf die Abdeckung des Akkufachs, um es zu
öffnen.
2.
Richten Sie die Akkukontakte aus und legen Sie den
Akku so in das Fach, dass sich das Band unterhalb des
Akkus befindet.
Warnung: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akku
oder einen ähnlichen, vom Hersteller oder Händler
empfohlenen Akku.
!
3.
Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
2.2.1 Entfernen des Akkus
1.
Öffnen Sie die Akkufachabdeckung.
2.
Ziehen Sie am Band, um den Akku herauszunehmen.
!
2.3
Aufladen des Akkus
Sie können den Akku über das dem Camcorder mitgelieferten
Micro-USB-Kabel aufladen. Beachten Sie beim Aufladen des
Akkus die folgenden Schritte.
1.
!Legen Sie den Akku in
das Akkufach
.
2.
Verbinden Sie den Micro-
USB-Stecker mit dem
USB-Anschluss Ihres
Gerätes.
3.
Verbinden Sie das andere
Ende des USB-Kabels mit
einem Computer.
Die Akku-LED blinkt rot. Ist er voll aufgeladen, geht die LED
aus.
Die ungefähre Ladezeit beträgt 240 Minuten bei einer USB-
Verbindung. Die tatsächliche Ladezeit hängt von der
Kapazität des aktuellen Akkus und den Ladebedingungen ab.
Sie können den Akku Ihres
Camcorders auch mithilfe
des mitgelieferten Netzteils
aufladen.
!
2.4
Ein-/Ausschalten des Camcorders
Drücken Sie zum Einschalten des
Camcorders die Power-Taste. Die
Betriebs-/Status-LED-Anzeige
leuchtet 3 Sekunden lang grün.
Um den Camcorder auszuschalten,
halten Sie die Power-Taste 3
Sekunden lang gedrückt.
!
2.5
OLED-Bildschirm
Ist der Camcorder eingeschaltet, zeigt der OLED-Bildschirm
folgende Informationen an:
3
1
Aktueller Modus
Zeigt den aktuellen Modus des
Camcorders an.
Video Mode
In diesem Modus nehmen Sie
Videos auf. Das Symbol zeigt auch
die aktuellen Einstellungen für die
Videoaufnahme an.
Photo Mode
In diesem Modus werden Fotos
aufgenommen. Das Symbol zeigt
auch die aktuellen
Aufnahmeeinstellungen an.
WiFi Mode
Zum Verbinden des Camcorders
mit einem Smartphone via WLAN-
Verbindung. Mit dieser Funktion
können mit dem Camcorder
aufgenommene Videos und Fotos
am Smartphone betrachtet werden.
1
4
2
5
!
1
Burst Mode
In diesem Modus werden 10
aufeinanderfolgende Fotos durch
einmaliges Drücken der
Shutter- Taste aufgenommen. Das
Symbol zeigt auch die aktuellen
Aufnahmeeinstellungen an.
Time Lapse
Mode
In diesem Modus werden Fotos
nacheinander durch Drücken der
Shutter-Taste in festgelegten
Zeitabständen aufgenommen. Durch
erneutes Drücken der Shutter-Taste
können Sie die Aufnahmen stoppen.
Das Symbol zeigt auch die aktuellen
Aufnahmeeinstellungen an.
Self-timer
Mode
In diesem Modus werden Fotos 10
Sekunden nach dem Drücken der
Shutter-Taste aufgenommen. Das
Symbol zeigt auch die aktuellen
Aufnahmeeinstellungen an.
Set Mode
In diesem Modus werden die
Einstellungen Ihres Camcorders
geändert.
2
Tastenfunktion
Zeigt den Vorgang an, den der
Camcorder beim Drücken der Shutter-
Taste ausführt. Das angezeigte Symbol
ist je nach Modus unterschiedlich.
Record
Drücken Sie die Shutter-Taste, um
Videos aufzunehmen.
Capture
Drücken Sie die Shutter-Taste, um
Fotos aufzunehmen.
!
3
Field of View (FOV)
Zeigt das Sichtfeld des
Kameraobjektivs an: Breit oder Ultra.
Zeigt den verbleibenden Speicherplatz
auf der Speicherkarte an.
4
Number of Files
Zeigt die Anzahl aller Videos und
Fotos an, die auf der microSD-Karte
gespeichert sind.
5
Battery
Zeigt die Akkukapazität an.
Hinweis: Das angezeigte Element 3-Symbol wird
alle drei Sekunden automatisch umgeschaltet.
!
2.6
Umschalten der Modi
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um die Modi umzuschalten.
Video Mode Photo Mode WiFi Mode
Burst Mode
Setting Mode Self-Timer Mode Time Lapse Mode
!
2.7
Anschluss an ein Fernsehgerät (HDMI-
Kabel)
Sie können den Camcorder auch mithilfe des HDMI-Kabels
(optional) an einen Fernseher anschließen.
2.8
Anschluss an PC (Micro-USB-Kabel)
Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte Micro-USB-
Kabel entsprechend der Abbildung an einen Computer an.
!
3Aufnahme von Videos und Fotos
3.1
Aufnahme von Videos
Ihr Camcorder unterstützt Dual-Stream-Aufnahmen. Wenn ein
Video aufgenommen wird, werden zwei Videodateien
unterschiedlicher Dateigröße automatisch auf der Speicherkarte
abgelegt. Die kleinere Datei dient der Betrachtung von Videos
über ein Smartphone.
1.
Schalten Sie den Camcorder ein. Der Camcorder schaltet
sich standardmäßig automatisch in
den Video-Modus.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um mit der Aufnahme zu
beginnen.
3.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um die Aufnahme zu
stoppen.
3.2
Aufnahme von Fotos
1.
Schalten Sie den Camcorder ein.
2.
Drücken Sie die Mode-Taste, um in
den Photo-Modus zu wechseln.
3.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um Fotos zu machen.
!
3.2.1 WLAN
Dieses Menü ermöglicht Ihnen die Verbindung Ihres Camcorders
mit einem Smartphone per WLAN-Verbindung; Sie können mit
dem Camcorder aufgenommene Videos und Fotos am
Smartphone betrachten.
1.
Drücken Sie zum Umschalten in den
WLAN-Modus mehrmals die Mode-
Taste.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um WLAN ein- oder
auszuschalten.
3.
Drücken Sie zum Verlassen des WLAN-Bildschirms die
Mode-Taste.
4.
Warten Sie 30 Sekunden, bis die LED blinkt und so
anzeigt, dass eine WLAN-Verbindung hergestellt
ist.
5.
Aktivieren Sie die WLAN-Verbindung auf Ihrem
Smartphone, suchen Sie dann nach dem WLAN-
Netzwerk WASPCam und stellen Sie eine Verbindung
her.
6.
Wenn Sie zur Kennworteingabe aufgefordert werden,
geben Sie das Standardkennwort „1234567890“ ein.
7.
Betrachten Sie Videos und Fotos von Ihrem
Camcorder mit der ActionCam!-App.
Hinweis: Laden Sie vor Nutzung dieser Funktion die
ActionCam!-App aus dem AppStore (iOS) oder Google Play
(Android OS) auf Ihr Smartphone herunter.
!
3.2.2 Sequenzaufnahmen
Mit dieser Funktion können Sie 10 Fotos mit dem einmaligen Drücken
der Shutter-Taste aufnehmen.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-
Taste, um in den Burst-Modus zu
wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um mit
der Fotoaufnahme zu beginnen.
3.2.3 Zeitrafferaufnahmen
Mit dieser Funktion können Sie innerhalb eines voreingestellten
Zeitabschnitts (1/3/5/10/30/60 Sekunden) Fotos hintereinander
mit einem einmaligen Drücken der Shutter-Taste aufnehmen. Die
Aufnahmen werden nur beim erneuten Drücken der Shutter-Taste
beendet. Diese fortlaufenden Aufnahmen werden zusammengelegt
und automatisch in einem Video abgespeichert. Die
Videoaufnahme wird im Zeitraffer wiedergegeben (schneller als
während der normalen Wiedergabe). Mit dieser Funktion können
Sie Videos von z. B. der Entwicklung eines Bauprojekts,
Wetterveränderungen oder dem Aufblühen einer Blume
aufnehmen.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-
Taste, um zum Time Lapse-Modus zu
wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um mit
der Fotoaufnahme zu beginnen
.
Aufnahmezeit
Anzahl aufgenommener
Bilder
!
3.
Drücken Sie erneut die Shutter-Taste, um die
Fotoaufnahme zu stoppen.
3.2.4 Selbstauslöser
Mit dieser Funktion können Sie nach einer Verzögerung von 10
Sekunden ein Foto machen.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um zum Self
Timer Modus zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste. Das Foto wird nach 10
Sekunden aufgenommen.!
!
4Ändern von Einstellungen
Zum Ändern der Camcorder-Einstellungen drücken Sie wiederholt
die Mode-Taste, um in den Set-Modus zu wechseln, und drücken
Sie dann zur Bestätigung die Shutter-Taste. Der nachstehende
Bildschirm erscheint:
1
SETUP-Menü
Wählen Sie SETUP, um die
Aufnahmeeinstellungen zu ändern.
Video
Legt die Videoauflösung fest.
FOV
Stellt das Sichtfeld des Camcorders
ein.
Time Lapse
Legt den Zeitabstand zwischen
den Fotoaufnahmen im
Zeitraffermodus fest.
Up/Down
Legt die Aufwärts-/Abwärtsrichtung
des Camcorders fest. Diese Funktion
ist bei Einsatz des Camcorders als
Fahrtenaufzeichnungsgerät nützlich.
Delete
Löscht Video- oder Fotoaufnahmen
auf der microSD-Karte.
1
2
3
4
!
Exit
Schließt das SETUP-Menü und kehrt
zum vorherigen Menübildschirm
zurück.
!
2
MORE-Menü
Wählen Sie MORE, um die Grund-
einstellungen des Camcorders zu
ändern.
Up/Down
Legt die Richtung der
OSD-
Bildschirmanzeige fest.
LED
Schaltet die LED-Anzeige ein/aus.
Bright
Stellt die Helligkeit des
Bildschirms ein.
Beep
Legt Lautstärke des Signaltons fest.
Auto-Off
Legt die Zeit fest, nach der sich der
Camcorder bei Nichtbenutzung
automatisch ausschaltet.
Time
Legt das Datum und die Uhrzeit
des Camcorders fest.
RF
Koppelt das Gerät mit einer
Funkfernbedienung.
Default
Camcorder auf standardmäßige
Werkseinstellungen zurücksetzen.
Exit
Schließt das MORE-Menü und kehrt
zum vorherigen Bildschirm zurück.
3
Confirm
Drücken Sie die Shutter-Taste, um
eine hervorgehobene Option zu
bestätigen.
4
Select
Drücken Sie die Mode-Taste, um zu
Menüoptionen zu navigieren und
hervorzuheben.
!
4.1
Videoauflösung
Ihr Camcorder unterstützt Dual-Stream-Aufnahmen. Wenn ein Video
aufgenommen wird, werden zwei Videodateien unterschiedlicher
Dateigröße automatisch auf der Speicherkarte abgelegt. Die kleinere
Datei dient der Betrachtung von Videos per Smartphone. Der
Camcorder nimmt Fotos mit einer festen Auflösung von 5 MP auf und
unterstützt drei Optionen für die Video-Auflösung.
Wählen Sie die Videoauflösung anhand folgender Schritte.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET-
Modus zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Mode-Taste, um SETUP hervorzuheben.
4.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das SETUP-Menü
aufzurufen.
5.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das VIDEO-Untermenü
aufzurufen.
6.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um durch die
Auflösungsoptionen zu navigieren
.
16:9 Full HD-Video,
1080P (1920x1080, 30fps)
4:3 Widest HD-Video,
960P (1280x960, 30fps)
!
7.
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste.
8.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie wiederholt die
Mode-Taste, bis der EXIT-Bildschirm erscheint.
9.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den
SET-Modus zu beenden.
4.2
Sichtfeld (FOV)
In diesem Menü können Sie den Sichtwinkel des Camcorder-
Objektivs festlegen.
Wählen Sie das Sichtfeld (FOV) anhand folgender Schritte.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET-
Modus zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Mode-Taste, um SETUP hervorzuheben.
4.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das SETUP-Menü
aufzurufen.
5.
Drücken Sie die Mode-Taste, um FOV hervorzuheben.
6.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das FOV-Untermenü
aufzurufen.
16:9 HD-Video,
720P (1280x720, 60fps)
!
7.
Drücken Sie die Mode-Taste, um ULTRA oder WIDE zu
wählen.
Ultra-Weitwinkelobjektiv
Weitwinkelobjektiv
8.
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste.
9.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Mode-Taste, bis der
EXIT-Bildschirm erscheint.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu
beenden.
4.3
Aufnahmeintervall
In diesem Menü können Sie Intervalloptionen für Fotoaufnahmen
im Zeitraffermodus festlegen.
Wählen Sie das Aufnahmeintervall anhand folgender Schritte.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET-
Modus zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Mode-Taste, um SETUP hervorzuheben.
Hinweis: Ultra und Wide sind nur im Fotomodus verfügbar.
Das Sichtfeld (FOV) für Videomodus ist immer Ultra.
!
4.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das SETUP-Menü
aufzurufen.
5.
Drücken Sie die Mode-Taste, um LAPSE hervorzuheben.
6.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das LAPSE-Untermenü
aufzurufen.
7.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um durch die
Optionen für das Aufnahmeintervall zu navigieren:
1#SEC, 3 SEC, 5 SEC, 10 SEC,
30 SEC und 60 SEC.
8.
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste.
9.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Mode-Taste, bis der
EXIT-Bildschirm erscheint.
10.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu
beenden.!
4.4
Nach oben/unten
Mit diesem Menü können Sie Videos und Fotos auf den Kopf
gedreht aufnehmen. Sie können diese Funktion aktivieren, wenn
Sie den Camcorder auf den Kopf gedreht montieren, so dass
Aufnahmen bei der Betrachtung am Computer oder auf dem
Fernseher richtig ausgerichtet erscheinen.
Aktivieren Sie diese Funktion anhand folgender Schritte.
!
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET-
Modus zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Mode-Taste, um SETUP hervorzuheben.
4.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das SETUP-Menü
aufzurufen.
5.
Drücken Sie die Mode-Taste, um UP/DOWN
hervorzuheben.
6.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das UP/DOWN-
Untermenü aufzurufen.
7.
Drücken Sie die Mode-Taste, um ON oder OFF zu wählen.
8.
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste.
9.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Mode-Taste, bis der
EXIT-Bildschirm erscheint.
10.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu
beenden.
!
4.5
Delete
In diesem Menü können Sie alle Dateien auf der microSD-
Karte löschen. Löschen Sie alle Dateien anhand folgender
Schritte.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET-
Modus zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Mode-Taste, um SETUP hervorzuheben.
4.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das SETUP-Menü
aufzurufen.
5.
Drücken Sie die Mode-Taste, um DELETE hervorzuheben.
6.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das DELETE-Untermenü
aufzurufen.
10. Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um durch die
Löschoptionen zu navigieren.
Löscht die letzte Video- oder
Fotoaufnahme.
Löscht alle Dateien auf der
microSD-Karte.
Formatiert die microSD-Karte.
!
7.
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste.
8.
Drücken Sie die Mode-Taste, um zur Bestätigung des
Löschvorgangs zu wählen.
9.
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste.
10.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie
wiederholt die MODE-Taste, bis der
EXIT-Bildschirm erscheint.
11.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu
beenden.
!
4.6
OSD Nach oben/unten
In diesem Menü können Sie den OLED-Bildschirm auf den Kopf
gedreht anzeigen. Aktivieren Sie diese Funktion anhand folgender
Schritte.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET-
Modus zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das MORE-Menü
aufzurufen.
4.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das UP/DOWN-
Untermenü aufzurufen.
5.
Drücken Sie die Mode-Taste, um OSD UP oder
OSD DOWN zu wählen.
6.
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste.
7.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Mode-Taste, bis der
EXIT-Bildschirm erscheint.
8.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu
beenden.!
!
4.7
LED
In diesem Menü können Sie die LED-Lichtanzeige ein- oder
ausschalten. Schalten Sie die LED-Lichtanzeige anhand
folgender Schritte ein oder aus.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET-
Modus zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das MORE-Menü
aufzurufen.
4.
Drücken Sie die Mode-Taste, um LED hervorzuheben.
5.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das LED-Untermenü
aufzurufen.
6.
Drücken Sie die Mode-Taste, um ON oder OFF zu wählen.
7.
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste.
8.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Mode-Taste, bis der
EXIT-Bildschirm erscheint.
9.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu
beenden.
!
4.8
Helligkeit
In diesem Menü können Sie die Helligkeit des OLED-
Bildschirms einstellen. Stellen Sie die Helligkeit des
Bildschirms anhand folgender Schritte ein.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET-
Modus zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das MORE-Menü
aufzurufen.
4.
Drücken Sie die Mode-Taste, um BRIGHT hervorzuheben.
5.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das BRIGHT-Untermenü
aufzurufen.
6.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um 100%, 60%
oder 30% zu wählen.
7.
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste.
8.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Mode-Taste, bis der
EXIT-Bildschirm erscheint.
9.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu
beenden.
!
4.9
Signalton
In diesem Menü können Sie den Signalton beim Drücken der
Tasten Power / Mode oder Shutter aktivieren oder deaktivieren.
Aktivieren oder deaktivieren Sie den Signalton anhand folgender
Schritte.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET-
Modus zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das MORE-Menü
aufzurufen.
4.
Drücken Sie die Mode-Taste, um BEEP hervorzuheben.
5.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das BEEP-Untermenü
aufzurufen.
6.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um durch die
Signaltonoptionen zu navigieren.
Stellt den Signalton auf die
lauteste Lautstärke ein.
Stellt den Signalton auf die
mittlere Lautstärke ein.
!
Schaltet den Signalton aus.
7.
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste.
8.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Mode-Taste, bis der
EXIT-Bildschirm erscheint.
9.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu
beenden.!
!
4.10
Automatisch abschalten
In diesem Menü können Sie den Camcorder so programmieren,
dass er sich nach Ablauf einer festlegten Leerlaufzeit automatisch
ausschaltet, oder Sie können die Einstellung OFF beibehalten,
wenn Sie den Camcorder manuell ausschalten möchten.
Wählen Sie die automatische Abschaltoption anhand folgender
Schritte.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in SET-Modus
zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das MORE-Menü
aufzurufen.
4.
Drücken Sie die Mode-Taste, um AUTO-OFF
hervorzuheben.
!
5.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das AUTO OFF-
Untermenü aufzurufen.
6.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um 1 MIN, 3
MIN,
5 MIN, 10 MIN, 30 MIN, 60 MIN oder OFF zu
wählen.
7.
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste.
8.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Mode-Taste, bis der
EXIT-Bildschirm erscheint.
9.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu
beenden.!
4.11
Datum und Uhrzeit
In diesem Menü können Sie das Datum und die Uhrzeit für den
Camcorder einstellen.
Legen Sie das Datum und die Uhrzeit für den Camcorder anhand
folgender Schritte fest.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in SET-Modus
zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das MORE-Menü
!
aufzurufen.
4.
Drücken Sie die Mode-Taste, um TIME hervorzuheben.
5.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das TIME-Unterme
aufzurufen. Das Jahresfeld ist hervorgehoben.
6.
Drücken Sie wiederholt die Shutter-Taste, um das Jahr
einzustellen.
7.
Sind Sie damit fertig, drücken Sie die Mode-Taste, um
in das Monatsfeld zu springen.
Monat
Jahr
Stunde
Tag
Minute
8.
Drücken Sie wiederholt die Shutter-Taste, um den
Monat einzustellen, und drücken Sie dann die Mode-
Taste, um in das Tagesfeld zu springen.
9.
Drücken Sie wiederholt die Shutter-Taste, um den Tag
einzustellen, und drücken Sie dann die Mode-Taste, um
in das Stundenfeld zu springen.
10.
Drücken Sie wiederholt die Shutter-Taste, um die Stunde
einzustellen, und drücken Sie dann die Mode-Taste, um
!
in das Minutenfeld zu springen.
11.
Drücken Sie wiederholt die Shutter-Taste, um die
Minute einzustellen, und drücken Sie dann die Mode-
Taste, um OK hervorzuheben.
12.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um
die Datums- und Zeiteinstellung
abzuschließen.
13.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Mode-Taste, bis der
EXIT-Bildschirm erscheint.
14.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu
beenden.!
!
4.12
Funkverbindung
In diesem Menü können Sie Ihren Camcorder mit dem
Armband mit Funkfernbedienung (optionales Zubehör)
koppeln. Sind diese Geräte gekoppelt, können Sie Videos oder
Fotos durch Drücken der entsprechenden Tasten am Armband
mit Funkfernbedienung aufnehmen.
Koppeln Sie Ihr Armband mit Funkfernbedienung anhand folgender
Schritte.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in SET-Modus
zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das MORE-Menü
aufzurufen.
4.
Drücken Sie die Mode-Taste, um BINDING hervorzuheben.
5.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das BINDING-
Untermenü aufzurufen.
6.
Die HF-Antenne des Camcorders ist jetzt für eine p
Kopplung mit dem Armband mit HF-
Fernbedienung aktiviert.
!
7.
Halten Sie die Video- und Photo-Taste an Ihrem
Armband mit HF-Fernbedienung gedrückt, um die
Kopplung vorzunehmen. Wenn die rote LED-
Lichtanzeige am Armband mit HF-Fernbedienung
einmal blinkt, ist die Kopplung abgeschlossen.
8.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Mode-Taste, bis der
EXIT-Bildschirm erscheint.
9.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu
beenden.!
4.13
Werkseinstellungen
In diesem Menü können Sie Ihren Camcorder auf die
standardmäßigen Werkseinstellungen zurücksetzen.
Stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellungen anhand
folgender Schritte wieder her.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in SET-Modus
zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das MORE-Menü
aufzurufen.
!
4.
Drücken Sie die Mode-Taste, um DEFAULT
hervorzuheben.
5.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das DEFAULT-
Untermenü aufzurufen.
6.
Drücken Sie die Mode-Taste, um zu wählen.
7.
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste.
8.
Um das Menü zu beenden, drücken Sie
wiederholt die Mode-Taste, bis der
EXIT-Bildschirm erscheint.
9.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu
beenden.
!
5Verwendung von Zubehör
Für den Camcorder gibt es robustes Zubehör für alle Ihre
sportlichen Aktivitäten.
5.1
Wasserdichtes Gehäuse
Mit dem wasserdichten Gehäuse können Sie Unterwasseraufnahmen
machen oder es zusammen mit der Oberflächenhalterung machen oder es
zusammen mit der Oberflächenhalterung Aktivitäten verwenden.
5.1.1 Verwendung des wasserdichten Gehäuses
1.
Entriegeln Sie den Gehäuseverschluss und klappen Sie das
wasserdichte Gehäuse auf.
2.
Installieren Sie den Camcorder im wasserdichten Gehäuse.
!
3.
Verriegeln Sie den Verschluss des wasserdichten Gehäuses.
Das wasserdichte Gehäuse kann zusammen mit anderem Zubehör
verwendet werden, z. B. drehbare T-Spitze, Radhalterung,
Brusthalterung, Kopfhalterung etc.
5.1.2 Austauschen des Adapters mit T-Spitze
Je nach Zubehör, das Sie mit dem Gehäuse verwenden möchten,
muss der Adapter mit T-Spitze eventuell demontiert und an einer
anderen rückseitigen Gehäuseklappe oder Stelle montiert werden.
Für die Demontage des Adapters mit T-Spitze entfernen Sie vier
Schrauben, mit der jeder Spitzenadapter am Gehäuse befestigt ist.
!
5.1.3 Austauschen der rückseitigen Gehäuseklappe
Je nach Zubehör, das Sie mit dem Gehäuse verwenden möchten,
muss die rückseitige Gehäuseklappe eventuell ausgetauscht
werden. Es werden standardmäßig zwei rückseitige Klappen
mitgeliefert: Die wasserdichte und die belüftete rückseitige
Gehäuseklappe.
Tauschen Sie die rückseitige Gehäuseklappe anhand folgender
Schritte aus:
1.
Öffnen Sie ganz die
rückseitige Klappe.
2.
Ziehen Sie, um die
Klappe vom Gehäuse
abzunehmen.
3.
Demontieren Sie den
Adapter mit T-Spitze
von der derzeitigen
rückseitigen Klappe
und montieren Sie den
Adapter mit T-Spitze an
der rückseitigen
Klappe, die Sie
verwenden möchten.
4.
Bringen Sie die rückseitige Klappe an.
5.2
Klettverschluss
!
Mit dem Klettverschluss kann das wasserdichte Gehäuse an ein
beliebiges Objekt befestigt werden, um bequem Fotos und Videos
aufzunehmen.
Um den Klettverschluss
anzubringen, führen Sie
seinen Riemen gemäß
nebenstehender Abbildung
durch die Riemenlöcher im
Spitzenadapter.
5.3
Montage von Camcorder-Zubehör
Verriegeln Sie den Adapter mit T-Spitze an der T-Spitze der
angrenzenden Zubehörteile, um diese an Ihrem Camcorder
anzubringen.
!
5.4
Armband mit Funkfernbedienung
Vor einer Verwendung des Armbands mit Funkfernbedienung
müssen Sie es mit dem Camcorder koppeln. Beachten Sie, dass sich
immer nur ein Camcorder mit dem Armband mit
Funkfernbedienung koppeln lässt.
Koppeln Sie Ihr Armband mit Funkfernbedienung anhand folgender
Schritte.
1.
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste am Camcorder, um
in SET-Modus zu wechseln.
2.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus
aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das MORE-Menü
aufzurufen.
4.
Drücken Sie die Mode-Taste, um BINDING hervorzuheben.
5.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um das BINDING-Untermenü
aufzurufen.
6. Die Funkantenne des Camcorders ist jetzt für eine
Kopplung mit dem Armband mit Funkfernbedienung
aktiviert.
7. Drücken Sie an Ihrem Armband mit Funkfernbedienung
gleichzeitig die Video- und Photo-Tasten. Blinkt die rote
LED einmal, ist die Kopplung abgeschlossen.
!
8. Drücken Sie die Video-Taste, um die Videoaufnahme zu
starten und zu stoppen. Drücken Sie die Photo-Taste, um
zu fotografieren.
Hinweis 1: Zum Fotografieren im Sequenz-, Zeitraffer- oder
Selbstauslösermodus wechseln Sie auf Ihrem Camcorder in den
entsprechenden Modus und drü
cken Sie dann die Photo-Taste an
Ihrem Armband mit Funkfernbedienung. Bei Verwendung des
Armbands mit Funkfernbedienung kann jedoch nur ein Foto im
Zeitraffermodus aufgenommen werden.
Hinweis 2: Auch wenn sich Ihr Camcorder im Videomodus
befindet, können Sie weiterhin Fotos aufnehmen, indem Sie die
Photo-Taste am Armband mit Funkfernbedienung drücken.
Hinweis 3: Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca.
5 m, wenn das Armband mit Funkfernbedienung auf den
Fernbedienungssensor des Camcorders gerichtet ist.
!
Appendix
Technische Daten
Allgemein
Bildsensor
1/2.5” CMOS 5.0 Megapixel Sensor
Aktive Pixel
5.0 Megapixel
Speichermedien
Intern: Interner 256-MB-Flash-Speicher
microSD-Karte, SDHC-kompatibel (bis
SDHC mit 32 GB; Leistungsklasse 6)
Sensorempfindlichkeit
Automatisch
Kameraoptik
Festes Objektiv
Weitwinkel: F2,8, f=2,5 mm
110°/1080p, 150°/720p, 162°/960p,
165°/ 5-Megapixel-Foto
Fokusbereich
30 cm ~ unendlich
Foto
Format: JPEG (EXIF 2.2), DCF
Auflösung: 5 Megapixel
Modus: Einzelaufnahme 10 Fotosequenz,
Zeitraffer (alle 1, 3, 5, 10, 30, 60 Sek.)
Video
Format: H.264 (MP4)
Auflösung: 1080p: 1920x1080 (30 fps),
960p: 1280x960 (30 fps),
720p: 1280x720 (60 fps)
Zoom
Nicht verfügbar
Belichtung
Automatisch
!
Allgemein
LW-Korrektur
-2,0 LW ~ +2,0 LW (Automatisch)
PC-Schnittstelle
USB 2.0 (Hochgeschwindigkeit))
Drahtlos
IEEE 802.11 b/g/n
TV-Ausgangsformat
HDMI
Belichtungszeit
Still: 1/30 ~ 1/4000
sec.
Video: 1/30 ~
1/2000 sec.
Automatische
Abschaltung
1 Min / 3 Min / 5 Min / 10 Min /
30 Min / 60 Min / Aus
Stromversorgung
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-
Akku (1130 mAh)
Abmessungen
42,7 (H) x 59,2 (B) x 26,4 (T) mm
(ohne Objektiv)
Gewicht
Ca. 78±3g (ohne wasserdichtes Gehäuse)
!
Fehlerbehebung
Problem
Mögliche Ursache
Lösung
Die Akku-LED
blinkt rot.
Der Akku ist fast
leer.
Tauschen Sie den
Akku aus oder
laden Sie ihn auf.
Nichts passiert,
wenn die
ShutterTaste
gedrückt wird.
Die microSD-Karte
ist voll. In diesem Fall
können Sie keine
Fotos oder Videos
aufnehmen.
Übertragen Sie die
Dateien auf der
microSD-Karte zu
einem Computer oder
löschen Sie die Dateien
auf der microSD-Karte.
Nichts passiert,
wenn die
ShutterTaste
gedrückt wird.
„000“ erscheint
auf dem
Bildschirm.
Es gibt
Kompatibilitätsprob
leme mit der
microSD-Karte
.
Formatieren Sie zuerst,
die microSD-Karte mit
dem Camcorder
(Delete-Menü). Führt
dies zu keinem Erfolg,
formatieren Sie die
microSD-Karte mit dem
PC.
Nichts passiert,
wenn die
ShutterTaste
gedrückt wird.
„000“ erscheint
auf dem
Bildschirm.
Es ist keine
microSD-Karte
eingefügt.
Fügen Sie die
microSD-Karte ein.
!
FCC-Erklärung
Modifizierungen, die nicht von der für die Einhaltung der
Bestimmungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden,
können dazu führen, dass die Benutzungserlaubnis für dieses
Gerät erlischt.
Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den
Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Vorschriften befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen
um einen angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in
Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt
Hochfrequenzenergie, kann diese auch abstrahlen, und kann den
Radio- oder Fernsehempfang empfindlich stören, wenn es nicht
anweisungsgemäß installiert und verwendet wird, was sich durch
Ein- und Ausschalten des Geräts feststellen lässt.
Es wird dem Benutzer geraten, diese Störung durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an
einer anderen Stelle auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und
Empfänger
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, deren
Stromkreis nicht mit dem verbunden ist, an den der
Empfänger angeschlossen ist.
Bitten Sie den Händlers oder einen erfahrenen Radio-
/Fernsehtechniker um Hilfe.
!
Erklärung zur Strahlenbelastung
Das Produkt erfüllt die FCC-HF-Belastungsgrenzwerte für
Mobilgeräte, die für ein unbeaufsichtigtes Umfeld festgelegt
wurden; es ist bei zweckmäßigem Betrieb entsprechend dieser
Anleitung sicher. Eine weitere Reduzierung der HF-Belastung kann
erreicht werden, indem das Produkt so weit wie möglich vom
Körper entfernt getragen oder auf eine geringere Ausgangsleistung
eingestellt wird, sofern eine solche Funktion verfügbar ist.
!
Markenzeichen und Lizenzen
Das SDHC-Logo ist eine Marke von SD-3C, L.
51


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for WASPcam 9901 - HD Action Sports Camera at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of WASPcam 9901 - HD Action Sports Camera in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 3,91 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of WASPcam 9901 - HD Action Sports Camera

WASPcam 9901 - HD Action Sports Camera User Manual - English - 62 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info