802216
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
14 15
Important Notes
F.
E.
Always be aware of the operating
temperatures of the device.
Install the charger in a ventilated
location and do not install in places
exposed to direct sunlight.
D.
Ensure that the power supply is o,
and no voltage is present before and
during installation.
G.
Always use safety shoes during the
installation and safety glasses when
drilling.
CA PL
Notes importants Istotne informacje
D. Assegura’t que la font d’alimentació estigui apagada, i que no
hi hagi voltatge present abans i durant la instal·lació.
E. Tingues sempre en compte les temperatures de funcionament
del dispositiu.
F. Instal·la el carregador en un lloc ventilat i no l’instal·lis en llocs
exposats a la llum solar directa.
G. Utilitza sempre calçat de seguretat durant la instal·lació i
ulleres de seguretat durant la perforació.
D. Należy dopilnować, aby przed instalacją zasilanie było
odłączone, i żaden element nie był pod napięciem.
E. Należy cały czas pamiętać o temperaturze roboczej urządzenia.
F. Ładowarkę należy instalować w odpowiednio wentylowanym
miejscu. Nie instalować ładowarki w miejscach bezpośrednio
nasłonecznionych.
G. Podczas instalacji nosić obuwie ochronne, a podczas wiercenia
nosić okulary ochronne.
NL EL
Belangrijke opmerkingen
Σημαντικές σημειώσεις
D. Controleer of de voeding uit staat en of er geen spanning
aanwezig is voor en tijdens de installatie.
E. Let altijd op de bedrijfstemperaturen van het apparaat.
F. Installeer de lader op een geventileerde locatie en
installeer deze niet op plaatsen die zijn blootgesteld aan
direct zonlicht.
G. Gebruik tijdens de installatie en tijdens het boren een
veiligheidsbril altijd veiligheidsschoenen.
D.
Βεβαιώσου ότι το τροφοδοτικό ρεύματος είναι
απενεργοποιημένο και ότι δεν υπάρχει τάση πριν και κατά
την εγκατάσταση.
E.
Πάντα να λαμβάνεις υπόψη τις θερμοκρασίες λειτουργίας
της συσκευής.
F.
Τοποθέτησε τον φορτιστή σε χώρο που αερίζεται και μην τον
τοποθετείς σε μέρη που εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως.
G.
Πάντα να χρησιμοποιείς παπούτσια ασφαλείας κατά την
εγκατάσταση και προστατευτικά γυαλιά όταν ανοίγεις τρύπες.
FR FI
Remarques importantes Tärkeitä huomautuksia
D. Assurez-vous que l’alimentation électrique est hors tension et
qu’aucune tension n’est présente avant et pendant l’installation.
E. Soyez toujours au courant des températures de
fonctionnement de l’appareil.
F. Installez le chargeur dans un endroit ventilé et ne l’installez
pas dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil.
G. Utilisez toujours les chaussures de sécurité pendant
l’installation et des lunettes de sécurité lors du perçage.
D. Varmista, että virtalähde on pois päältä ja jännitettä ei ole
ennen asennusta ja sen aikana.
E. Huomioi aina laitteen käyttölämpötilat.
F. Asenna laturi paikkaan, jossa on hyvä ilmanvaihto ja joka ei ole
suorassa auringonvalossa.
G. Käytä turvakenkiä koko asennuksen ajan sekä suojalaseja
poratessa.
DE SK
Wichtige Hinweise Pomembne opombe
D. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung abgeschaltet ist
und vor und während der Installation keine Spannung anliegt.
E. Achten Sie stets auf die Betriebstemperaturen des Geräts.
F. Installieren Sie das Ladegerät in einem belüfteten Raum und
nicht an Orten, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
G. Tragen Sie während der Installation immer Sicherheitsschuhe
und eine Schutzbrille beim Bohren.
D. Pred in med namestitvijo se prepričajte, da je električno
napajanje izključeno in v napeljavi ni napetosti.
E. Vselej upoštevajte delovno temperaturo naprave.
F. Polnilnik namestite na zračnem mestu. Izogibajte se mestom,
izpostavljenim neposredni sončni svetlobi.
G. Med namestitvijo vselej nosite zaščitno obutev, med vrtanjem
pa zaščitna očala.
NO LV
Viktige merknader Svarīgas piezīmes
D. Påse at strømforsyningen er slått av, og at ingen spenning er
til stede før og under installasjon.
E. Vær alltid oppmerksom på enhetens driftstemperatur.
F. Installer laderen på et ventilert sted og installer ikke på steder
som utsettes for direkte sollys.
G. Bruk alltid vernesko under installasjon og vernebriller nårdu
borer.
D. Pārliecinieties, ka elektroenerģijas padeve ir izslēgta un pirms
uzstādīšanas un tās laikā nav sprieguma.
E. Vienmēr sekojiet ierīces darba temperatūrai.
F. Uzstādiet lādētāju labi vēdinātā vietā, un neuzstādiet to tiešu
saules staru iedarbībai pakļautā vietā.
G. Uzstādīšanas laikā vienmēr valkājiet aizsargapavus un
urbšanas laikā izmantojiet aizsargbrilles.
IT CS
Note importanti Důležité poznámky
D. Assicurarsi che l’alimentazione sia spenta e che non sia
presente tensione prima e durante l’installazione.
E.
Osservare sempre le temperature di funzionamento deldispositivo
.
F. Installare il caricabatterie in una posizione ventilata
e non installarlo in luoghi esposti alla luce solare diretta.
G. Usare sempre scarpe di sicurezza durante l’installazione
eocchiali di sicurezza durante la foratura.
D. Před instalací a vjejím průběhu zajistěte, aby zdroj napájení byl
vypnutý a nebylo přítomno žádné napětí.
E. Vždy mějte na paměti provozní teploty zařízení.
F. Nabíječku nainstalujte na větrané místo a neumisťujte ji na
přímé sluneční světlo.
G. Při instalaci vždy použijte bezpečnostní obuv a během vrtání
ibezpečnostní brýle.
ISSV
Mikilvægar athugasemdirViktiga anmärkningar
D. Tryggið að slökkt sé á aflgjafanum og að engin spenna sé fyrir
hendi fyrir uppsetningu og á meðan á uppsetningu stendur.
E. Ávallt skal hafa í huga notkunarhitastig tækisins.
F. Komið hleðslutækinu fyrir á loftræstum stað og ekki á stöðum
sem útsettir eru fyrir beinu sólarljósi.
G. Ávallt skal nota öryggisskó við uppsetningu og
öryggisgleraugu við borun.
D. Kontrollera att strömförsörjningen är avstängd och att ingen
spänning förekommer före och under installationen.
E. Var alltid uppmärksam på enhetens drifttemperatur.
F. Installera laddaren på en ventilerad plats och inte på platser
exponerade för direkt solljus.
G. Använd alltid skyddsskor under installationen och
skyddsglasögon vid borrning.
ET
Olulised märkused
ES
Notas importantes
D. Asegúrate de que la fuente de alimentación esté apagada y de
que no haya tensión antes y durante la instalación.
E.
Ten siempre en cuenta las temperaturas de funcionamiento del
dispositivo.
F. Instala el cargador en una ubicación ventilada,
evitando lugares expuestos a la luz solar directa.
G. Usa siempre calzado de seguridad durante la instalación
ygafas de seguridad al taladrar.
D. Kontrolli enne paigaldamist ja paigaldamise ajal, et laadija
ahel on toitevõrgust lahutatud.
E. Jälgi alati kasutuskoha temperatuuri.
F. Paigalda laadija hea ventilatsiooniga kohta, kus see pole
otsese päikesevalguse käes.
G. Paigaldamise ajal tuleb alati kanda kaitsejalatseid ning
puurimise ajal tuleb kasutada kaitseprille.
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Wallbox Quasar at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Wallbox Quasar in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 3.38 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info