802054
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
26 27
A.
B.
Remove the knock-out next
to the power supply input
and insert the 3-exit M25
grommet.
Make an incision in the rubber
plug and insert the ethernet
cable without the RJ45
connector.
Watch the excess of cable inside the
charger and ensure that the cable is
not too tight but has some slack to
facilitate reopening of the cover later
for maintenance or servicing.
x1
Abre el orificio preperforado junto a
la entrada de alimentación e inserta el
pasacables M25 de 3 salidas.
Haz una incisión en el tapón de goma y
pasa el cable Ethernet sin el conector
RJ45.
Deja la longitud de cable necesario dentro
del cargador, sin quedar demasiado
apretado ni tenso, pero con la suficiente
holgura para facilitar la reapertura
de la cubierta cuando se necesite
mantenimiento o reparación.
ES 5 - Conexión Ethernet
5 - Ethernet Connection
FR DE
5 - Connexion Ethernet 5 - Ethernet-Anschluss
A. Retire le cache à côté de l’entrée d’alimentation et insère l’œillet
à troissorties M25
B. Fait une incision dans la fiche en caoutchouc et insère le câble
Ethernet sans le connecteur RJ45.
Surveille l’excès de câble à l’intérieur du chargeur et vérifie
que le câble n’est pas trop serré, mais qu’il a un certain
relâchement pour faciliter l’ouverture du couvercle plus tard
pour la maintenance ou l’entretien.
A. Schneide den dünnen Kunststobereich neben dem Eingang
der Stromversorgung aus und setze die 3-Ausgang M25-Tülle/
Kabeldurchführung mit drei Ausgängen ein.
B. Nimm einen Schnitt im Gummistopfen vor und setze das
Ethernet-Kabel ohne RJ45-Stecker ein.
Achte auf das Kabel im Ladegerät und stelle sicher, dass
das Kabel nicht zu fest sitzt, aber etwas Spiel hat, um ein
erneutes Önen der Abdeckung später für Wartung oder
Service zu erleichtern.
IT NL
5 - Connessione Ethernet 5 - Ethernetverbinding
A. Rimuovi il knock-out vicino all’ingresso dell’alimentazione e
inserisci la guarnizione di gomma a 3 uscite M25.
B. Pratica un’incisione sul tappo in gomma e inserisci il cavo
Ethernet senza il connettore RJ45.
Osserva la quantità di cavo in eccesso all’interno del
caricabatterie e assicurati che il cavo non sia troppo teso,
anzi, lascialo un po’ allentato per facilitare una successiva
riapertura del coperchio per manutenzione o assistenza.
A. Verwijder het uitdrukgedeelte naast de voedingsingang en
breng de 3-uitgang M25- doorvoertule aan.
B. Maak een insnijding in de rubberen plug en steek de
ethernetkabel zonder de RJ45-connector erin.
Kijk naar het teveel aan kabel in de lader en zorg ervoor
dat de kabel niet te strak is, maar wat speling heeft om
later hetopnieuw openen van het deksel voor onderhoud of
service te vergemakkelijken.
NO PT
5 - Ethernet-tilkobling 5 - Ligação Ethernet
A. Fjern utsparingen ved siden av strømforsyningsinngangen og
sett inn 3-exit M25 maljen.
B. Lag et innsnitt i gummipluggen og sett inn ethernetkabelen
uten RJ45-kontakten.
Se over kabelen i laderen og sørg for at kabelen ikke er for
stram, men at den har slakk for å lette gjenåpning av dekselet
senere for vedlikehold eller service.
A. Retira o bloqueio próximo da entrada da fonte de alimentação e
insere o anel isolante M25 de 3 saídas.
B. Faz uma incisão na tampa de borracha e insere o cabo Ethernet
sem o conector RJ45.
Observa o excesso de cabo no interior do carregador e
certifica-te de que o cabo não está demasiado apertado, mas
tem alguma folga para facilitar a reabertura posterior da
tampa para manutenção ou arranjo.
CA SV
5 - Connexió d’Ethernet 5 - Ethernet-anslutning
A. Retira la part que sobra que hi ha al costat de l’entrada
d’alimentació i insereix la volandera M25 de 3 sortides.
B. Realitza una incisió al tap de goma i insereix el cable d’Ethernet
sense el connector RJ45.
Vigila l’excés de cable dins del carregador i assegura’t que
el cable no està massa atapeït, sinó que té certa folgança
perfacilitar la reobertura de la coberta posterior per a
manteniment o reparació.
A. Ta bort öppningsanvisningarna bredvid strömkabelingången
och sätt i trevägs M25-bussningen.
B. Gör ett snitt i gummipluggen och för in Ethernet-kabeln utan
RJ45-kontakt.
Kontrollera kabelslacket inuti laddaren och att kabeln inte
är sträckt utan har visst slack så att öppning av höljet inte
hindras vid senare service och underhåll.
DA
5 - Ethernet-forbindelse
A. Fjern proppen ved siden af strømforsyningens indgang og sæt M25-
ringen med 3 udgange i.
B. Lav et snit i gummiproppen, og indsæt ethernet-kablet uden RJ45-
forbinderen
Kig på de ekstra kabler inden i opladeren, og sørg for at kablerne
ikke er for stramme, men har lidt længde, så du kan åbne dækslet
senere for vedligeholdelse eller service.
CS
5 - Ethernetové připojení
A. Uvolněte vylamovací otvor vedle vstupu napájení a vložte průchodku
M25 se třemi výstupy.
B. Na gumové záslepce proveďte řez a vložte ethernetový kabel bez
konektoru RJ45.
Zkontrolujte délku kabelu uvnitř nabíječky. Zajistěte, aby kabel
nebyl příliš napnutý a měl vůli umožňující pozdější opětovné otevření
krytu zdůvodu údržby nebo servisu.
FI
5 - Ethernet-liitin
A. Poista tulppa virtaliitännän vierestä ja asenna 3-ulos M25
-läpivientitiiviste.
B. Tee kumitulppaan viilto ja aseta Ethernet-kaapeli sisään ilman
RJ45-liitintä.
Kiinnitä huomiota laturin sisällä olevan kaapelin ylimääräiseen pituuteen, ja
varmista, ettei kaapeli ole liian tiukalla, mutta että siinä on riittävästi löysää,
jotta kansi voidaan myöhemmin avata kunnossapitoa tai huoltoa varten.
ET
5 - Etherneti-ühendus
A. Eemalda toiteallika sisendi kõrvalt kaitsekate ja sisesta 3-auguline
M25 läbiviiktihend.
B. Tehke kummikorki sisselõige ja sisestage Etherneti-kaabel ilma
RJ45-pistikuta.
Jälgige ülejäänud kaablit laadija sees ja veenduge, et kaabel ei
paikne tihkelt, vaid väikse lõtkuga, et hõlbustada kaane hilisemat
hooldust või teenidamist.
HU
5 - Ethernet csatlakozás
A. Távolítsa el a vakdugót a tápellátás bemenete mellett és helyezze be
a 3 kimenetes M25 védőgyűrűt.
B. Készítsen a gumidugón egy bemetszést, majd az RJ45 csatlakozó
nélkül vezesse át rajta az Ethernet kábelt.
Figyelje a töltő belsejében lévő kábeltöbbletet, és gondoskodjon
arról, hogy a kábel ne legyen túl szoros, hanem inkább kissé laza,
hogy megkönnyítse a fedél későbbi kinyitását karbantartás vagy
szervizelés céljából.
EL
5 - Σύνδεση Ethernet
A. Αφαίρεσε την εκ των προτέρων ανοιγμένη τρύπα δίπλα στην είσοδο
της ηλεκτρικής τροφοδοσίας και βάλε τον δακτύλιο Μ25 3 οπών.
B. Κάντε μια τομή στο πώμα από καουτσούκ και εισάγετε το καλώδιο
ethernet χωρίς το βύσμα RJ45.
Προσέξτε την περίσσεια του καλωδίου μέσα στον φορτιστή και
βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν είναι πολύ σφιχτό αλλά σχετικά
μπόσικο ώστε να διευκολύνει το άνοιγμα του καλύμματος αργότερα για
συντήρηση ή σέρβις.
LV
5 - Tīkla Ethernet savienojums
A. Izņemiet izņemamo daļu pie energoapgādes ievades un ievietojiet
3–izeju M25 starpgredzenu.
B. Veiciet iegriezumu gumijas aizbāznī un ievietojiet tīkla Ethernet vadu
bez RJ45 savienotāja.
Ievērojiet kabeļa lieko garumu lādētāja iekšienē un nodrošiniet,
ka tas nav pārāk mazs, lai vēlāk brīvi varētu atvērt vāku apkopes
vai apkopes veikšanai.
IS
5 - Ethernet-tenging
A. Ýtið burt plaststykkinu við hliðina á rafmagnsinntakinu og stingið
3-út M25 kósa í.
B. Skerðu rauf í gúmmítappann og stingdu inn ethernet-snúrinni sem er
án RJ45 tengils.
Gættu þess að umframsnúra sé inn í hleðslutækinu og gættu þess
að snúran sé ekki of strekkt, heldur sé með einhvern slaka til að
auðvelda að opna hlífina aftur síðar vegna viðhalds eða viðgerða.
RO
5 - Conexiune Ethernet
A. Îndepărtați partea predecupată din dreptul intrării de alimentare cu
energie și introduceți manșonul de cauciuc M25 cu 3 ieșiri.
B. Efectuați o incizie în dopul de cauciuc și introduceți cablul ethernet fără
conectorul RJ45.
Introduceți excesul de cablu în interiorul încărcătorului și asigurați-vă
că acesta nu este prea strâns, ci este slăbit pentru a facilita redeschiderea
ulterioară a capacului pentru întreținere sau service.
PL
5 - Podłączanie sieci Ethernet
A. Usuń zaślepkę znajdującąsię obok wejścia zasilania iwłóż
3-kanałową przelotkę M25.
B. Wykonać nacięcie w zatyczce gumowej i wprowadzić kabel Ethernet bez
złącza RJ45.
Zobaczyć ile kabla pozostało w ładowarce. Nie naciągać kabla, a
nawet pozostawić nieco luzu, aby ułatwić otwieranie pokrywy w
przyszłości w celu przeprowadzenia konserwacji lub napraw.
UK
5 - Підключення Ethernet
A. Виріжте отвір поруч із отвором для кабелю живлення й уставте
ізоляційну втулку M25 із трьома отворами.
B. Зробіть надріз у гумовому ковпачку й уставте кабель Ethernet без
з’єднувача RJ45.
Залиште всередині зарядного пристрою надлишок кабелю, щоб
уникнути зайвого натягування кабелю, що спростить повторне
відкриття кришки під час ремонту або технічного обслуговування.
SK
5 - Ethernetové pripojenie
A. Odstráňte uzemnenie vedľa vstupu napájacieho zdroja a vložte
3-výstupovú M25 priechodku.
B. Vytvorte zárez v gumovej zátke a vložte ethernetový kábel bez
konektora RJ45.
Sledujte prebytok kábla vo vnútri nabíjačky a uistite sa, že kábel
nie je príliš utiahnutý, ale má určitú vôľu, ktorá uľahčí neskoršie
opätovné otvorenie krytu kvôli údržbe alebo servisu.
RU
5 - Ethernet-соединение
A. Снять перегородку рядом с входом блока питания и вставить
резиновую втулку М25 с 3-мя выходами.
B. Сделайте надрез в резиновой заглушке и вставьте Ethernet-кабель
без разъема RJ45.
Следите за тем, чтобы внутри зарядного устройства не было
излишней длины кабеля, и убедитесь, что кабель не слишком тугой,
а имеет некоторое провисание для облегчения повторного открытия
крышки позднее с целью технического обслуживания или ремонта.
HE
Ethernet רוביח - 5
.םירוחה 3 םע M25 קבחה תא סנכהו חוכה קפס תסינכ דילש בקנמה תא רסה .A
.RJ45-ה רבחמ אלל Ethernetלבכ תא סנכהו ימוגה םטאב ךתח רוצ .B
ידכ יופר טעמ אלא ידמ קודה אל לבכהש אדוולו ןעטמה ךותבש לבכה ףדוע תא קודבל שי
.תוריש וא הקוזחת לש םירקמב יוסיכה לש הלק החיתפ רשפאל
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Wallbox Commander 2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Wallbox Commander 2 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2.2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Wallbox Commander 2

Wallbox Commander 2 User Manual - Dutch - 50 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info