18 19
A.
B.
C.
Remove the knock - out on
the back of the charger
and insert the 1-exit M25
grommet
Make an incision on the
grommet and insert the
power supply cable
Fix the device on the wall
by inserting the screw s and
then the rubber plugs
x3 x3
ø6 x 50 mm
FR
2.b - Connexion arrière
A. Retire l’ arrière du chargeur et insère l’ œillet à unesortie M25.
B. Fait une incision sur l’ œillet et insère le câble d’aliment ation.
C. Fixe le dispositif sur le mur en insérant les vis, puis les bouchons en
caoutchouc.
NOTE : Consultez le Guide d’installation EMS pour découvrir les fonctionnalités
gérées par Commander 2.
DE
2.b - V erbindung der Rück seite
A. Entferne den Knock-Out auf der Rückseite des Ladeger äts und setze die
1-ausgang M25- T ülle ein.
B. Mache einen Schnitt in die T ülle und führe das Stromversor gungskabel ein.
C. Befestige das Gerät an der Wand, indem du die Schrauben und dann die
Gummistopfen einsetzt.
WICHTIG: Im EMS-Installationsleitfaden können Sie nachlesen, welche Funktionen v on
Commander 2 unterstützt werden.
IT
2.b - Connessione posteriore
A. Rimuovi il knockout sul retr o del caricatore e inserisci la guarnizione di gomma
a 1 uscita M25.
B. Pratica un’incisione sulla guarnizione e inserisci il cavo di alimentazione.
C. Fissa il dispositivo sulla parete inserendo le viti, quindi i tappi in gomma.
IMPORT ANTE: Per scoprir e quali funzioni sono supportate da Commander 2,
consultare la Guida all’installazione dell’EMS.
NL
2.b - Achteraansluiting
A. V erwijder het uitdrukgedeelte aan de achterkant van de lader en breng de
1-uitgang M25-doorvoertule aan
B. Maak een insnijding op de doorvoertule en steek de voedingskabel hierin.
C. Bevestig het apparaat op de muur door de schroeven en verv olgens de
beschermkappen te plaatsen.
BELANGRIJK: Bezoek de EMS Installation Guide om te ontdekken welke functies door
Commander 2 worden ondersteund.
NO
2.b - Bakre tilkobling
A. Fjern utsparingen på baksiden av laderen og sett inn 1-exit M25-maljen.
B. Lag et innsnitt på maljen og sett inn strømforsyningskabelen.
C. Fest anordningen på veggen ved å sette inn skruene og derett er
beskyttelseshettene.
VIKTIG: Se EMS installasjonsveiledning for å finne ut hvilke funk sjoner som støttes
av Commander 2.
PT
2.b - Ligação traseira
A. Abre o orifício perfurado na parte traseir a do carregador e insere o anel
isolante M25 de uma saida.
B. Faz uma incisão no anel isolante e insere o cabo de alimentação.
C. Fixa o dispositivo na parede ao inserir os parafusos e depois as tampas de borracha.
IMPORT ANTE: Descubra quais as funcionalidades suportadas pelo Commander 2 no
Guia de Instalação EMS.
CA
2.b - Connexió posterior
A. Retira la part que sobra de la part posterior del carregador i insereix la volander a
M25 d’una sortida.
B. Fes una incisió a la volandera i insereix el cable d’ alimentació.
C. Fixa el dispositiu a la paret introduint els cargols i, a continuació, els taps de
goma.
IMPORT ANT : Visita la Guia d’instal·lació de l’EMS per a descobrir quines funcions
són compatibles amb Commander 2.
SV
2.b - Bakre anslutning
A. T a bort öppnings anvisningarna på laddarens baksida och sätt i den envägs
M25-bussningen.
B. Gör ett snitt i bussningen och för in strömkabeln.
C. Fäst laddaren på väggen genom att sätta i skruvarna och sedan gummipluggarna.
VIKTIGT : Läs installationsguiden för EMS för att ta reda på vilk a funktioner som stöds
av Commander 2.
Abre el orificio preperforado de la
parte posterior del cargador e
inserta el pasacables M25 de 1 salida.
Haz una incisión en el pasacables y
pasa el cable de alimentación.
Fija el dispositivo en la pared
insertando los tornillos y los tapones
de goma a continuación.
DA
2.b - Bagtilslutning
A. Fjern transportskiven på bagsiden af opladeren, og indsæt Med 1 udgang M25 skiven.
B. Lav et snit i skiven, og sæt strømforsyningskablet i.
C. Fastgør enheden på væggen ved at indsætte skruerne, også gummipropperne.
VIGTIGT : Se EMS’ installationsvejledning for at se, hvilk e funktioner Commander 2
understøtter .
CS
2.b - Připojení vzadu
A. Uvolněte vylamovací otv or na zadní straně nabíječky a vložte 1výstup
průchodku M25.
B. Na průchodce proveďte řez a vložte napájecí kabel.
C. Nabíječku připevněte ke zdi pomocí šroubů a gumových z áslepek.
DŮLEŽITÉ: Funkce, které Commander 2 podporuje, jsou uvedeny v instalační příručce EMS.
FI
2.b - T akaliitäntä
A. Irrota laturin takana ole va reikäaihio ja aseta 1-ulos M25-läpivientitiiviste.
B. T ee viilto läpivientitiivisteeseen ja työnnä virtajohto sisään.
C. Kiinnitä laite seinään työntämällä ensin sisään ruuvit ja asettamalla sitten
kumitulpat.
T ÄRKEÄÄ: Katso Commander 2in tukemat sov ellukset EMS-asennusoppaasta.
ET
2.b - T agumine ühendus
A. Eemaldage laadija tagaküljel olev detail ja sisestage 1-auguline tihend M25.
B. T ehke läbiviiktihendisse auk ja suruge sealt toitekaabel läbi.
C. Kinnitage laadija seinale, sisestades kruvid ja seejärel kummikorgid.
OLULINE. Et teada saada, milliseid funktsioone Commander 2 toetab, külast a EMS-i
paigaldamisjuhendit.
2.b - Hátsó csatlakozás
HU
A. T ávolítsa el a töltő hátulján lévő vakdugót, és helyezze be az 1 kimenet M25
védőgyűrűt.
B. Készítsen a védőgyűrűn egy bemetszést, majd helyezze be a t ápkábelt.
C. Rögzítse a készüléket a falr a a csavarokkal, majd helyezz e be a gumidugókat.
FONTOS: A Commander 2 által támogatott s zolgáltatások listáját az EMS telepítési
útmutató tartalmazza.
EL
2.b - Πίσω σύνδεση
A.
Αφαιρέστε την εκ των προτέρων ανοιγμένη τρύπα στο πίσω μέρος του φορ τιστή
και εισάγετε τον 1 οπής δακτύλιο M25.
B.
Κάντε μια τομή στον δακτύλιο και περάστε το καλώδιο διανομής ρεύματος.
C.
Στερεώστε τη συσκευή στον τοίχο, εισάγοντας τις βίδες και έπει τα τα πώματα από
καουτσούκ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Επισκεφτείτε τον Οδηγό εγκατάστασης EMS για ν α ανακαλύψετε ποιες
λειτουργίες υποστηρίζο νται από το Commander 2.
LV
2.b - Aizmugurējais savienojums
A. Izņemiet ievades atvēruma ieliktni lādētāja aizmugur ē un ievietojiet 1-izeja M25
starpgredzenu.
B. Veiciet iegriez umu starpgredzenā un ievietojiet energoapgādes kabeli.
C. Piestipriniet ierīci pie sienas, ieskrūvējot skrūves, un tad ievietojot gumijas
aizbāžņus.
SV ARĪGI: Apmeklē EMS Instalācijas ceļvedi, lai atklātu, kuras funkcijas tiek
atbalstītas no Commander 2.
IS
2.b - Aftari tenging
A. Ýttu burt plaststykkinu aftan á hleðslutækinu og stingdu 1-út M25 kósanum inn.
B. Skerðu rauf í kósann og stingdu rafmagnssnúrunni inn.
C. Festu tækið á vegginn með því að stinga fyrst skrúfunum inn og s vo
gúmmítöppunum.
MIKIL VÆG T: Sk oðaðu EMS uppsetningarhandbókina til að komast að því hvaða
eiginleika Commander 2 styður .
RO
2.b - Conexiune spate
A.
Scoateți partea predecupată din partea din spate a încărcătorului și introduceți
manșonul de cauciuc 1 ieșire M25.
B.
Executați o tăietură în manșon și introduceți cablul de alimentare.
C.
Fixați dispozitivul pe perete introducând șuruburile și apoi capacele de cauciuc.
IMPORT ANT :
Vizitați Ghidul de instalare EMS pentru a descoperi ce caracteristici sunt
acceptate de Commander 2.
PL
2.b - Połączenie tylne
A. Usunąć zaślepkę z tylnej części ładowarki i włożyć 1-kanałowe przelotkę M25.
B. Wykonać nacięcie w przelotce i przełożyć przewód zasilający .
C. Przymocować urządzenie do ściany wkrętami, a następnie założy ć zatyczki gumowe.
WAŻNE: Odwiedź Przewodnik Instalacyjn y EMS i dowiedz się, jakie funkcje obsługuje
Commander 2.
UK
2.b - Заднє з’ єднання
A.
Виріжте отвір на задній панелі зарядного пристрою й у ставте в нього ізо ляційну
із 1 отвором втулку M25.
B.
Зробіть надріз на втулці й уставт е кабель живлення.
C.
Зафіксуйте пристрій на стіні, уставивши гвинти, а по тім гумові ковпачки.
ВАЖЛИВО:
Подивіться посібник зі встановлення EMS, щоб дізнатися, які ф ункції
підтримує Commander 2.
SK
2.b - Pripojenie zo zadnej strany
A. Odstráňte uzemnenie na zadnej strane nabíjačky a zasuňte priechodku M25
1-výstupový .
B. Do gumovej priechodky vyrežte otvor a prestrčte cezeň napájací k ábel.
C. Pripevnite zariadenie na stenu pomocou skrutiek, a potom nasaďte gumové zátky.
DÔLEŽITÉ: Funkcie, ktoré Commander 2 podporuje, sú uvedené v inštalačnej príručk e EMS.
RU
2.b - Соединение с задней ст ороны
A. С
нимите перегоро дку на задней стороне зарядного устройства и вставь т е
резиновую 1выход вту лку M25.
B. Сделайте надрез на резиновой вту лке и продень те кабель питания.
C. Закрепите устройство на стене, уст ановив винты и затем резиновые заг лушки.
ВАЖНО:
Посмотрите рук оводство по установке EMS, чт обы узнать, какие
функции поддерживает Commander 2.
HE
ירוחא רוביח -
.t
M25דחא רוח-ה קבח תא סנכהו ןעטמה לש ירוחאה ודצב בקנמה תא רסה .A
.חוכה קפס לבכ תא סנכהו ,קבחה לע ךתח רוצ .B
ימטא לש ןכמ רחאלו םיגרבה לש הסנכה תועצמאב ריקל רישכמה תא רבח .C
.ימוגה
Commander 2 ידי לע תוכמתנ תונוכת וליא תולגל EMS הנקתה ךירדמב רקב :בושח
ES 2.a - Conexión traser a
2 .b - Rear Connec tion
IMPORT ANT: Visit the EMS Inst allation Guide for discovering which f eatures ar e supported by Commander 2.
IMPORT ANTE: Visita la Guía de Instalación de EMS para descubrir qué funciones son compatibles con Commander 2.
2.b