513101
108
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
Benutzerhandbuch für
Windows und Macintosh
®
®
1
Index
Inhalt
1
Index
Inhalt
Intuos4 Wireless (Modell PTK-540WL)
Bevor Sie beginnen
Kabellose Verbindung
Verwenden des Stiftes
Anpassen des Stiftes
Verwenden des Tabletts
Anpassen des Tabletts
Verwenden des Radialmenüs
Anwendungsspezifische Einstellungen
Fehlerbehebung
2
Index
Inhalt
2
Index
Inhalt
Intuos
®
4 Wireless
Benutzerhandbuch für Windows
®
und Macintosh
®
Version 1.0, Rev L1709
Copyright © Wacom Co., Ltd., 2009
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf außer für Ihren eigenen Bedarf vervielfältigt werden.
Wacom behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument durchzuführen.
Wacom ist stets bestrebt, in diesem Handbuch nur aktuelle und exakte Informationen zu veröffentlichen.
Dennoch behält sich Wacom das Recht vor, Spezifikationen und Produktkonfigurationen nach eigenem
Ermessen ohne vorherige Mitteilung und ohne Aufnahme in dieses Handbuch zu ändern.
Das oben angegebene Jahr gibt an, wann dieses Benutzerhandbuch erstellt wurde. Das Datum der Veröffentlichung
des Benutzerhandbuchs für die Anwender entspricht jedoch dem Datum der Markteinführung des entsprechenden
Wacom Produkts.
Tool ID und DuoSwitch sind Marken, Intuos und Wacom sind eingetragene Marken von Wacom Co., Ltd.
Der Name und die Logos von Bluetooth
®
sind eingetragene Marken und gänzlich Eigentum von Bluetooth SIG, Inc.
Die Nutzung dieser Marke durch Wacom Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz.
Adobe, Photoshop und Reader sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA
und/oder anderen Ländern. Microsoft, Windows und Vista sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Apple, das Apple-Logo und Macintosh sind eingetragene
Marken von Apple Computer, Inc. in den USA und anderen Ländern. Alle weiteren in diesem Handbuch erwähnten
Firmen- und Produktnamen können Marken und/oder eingetragene Marken sein.
Die Erwähnung von Produkten von Drittherstellern dient Informationszwecken und stellt weder eine Billigung noch
eine Empfehlung dar. Wacom übernimmt keinerlei Verantwortung hinsichtlich der Leistung und der Verwendung
dieser Produkte.
ExpressKey ist eine eingetragene Marke von Ginsan Industries, Inc. und wird mit deren freundlicher Genehmigung
verwendet.
3
Index
Inhalt
3
Index
Inhalt
Wiederverwendung, Recycling und Reparatur. Wenn Sie das Gerät durch ein neueres austauschen oder
die Nutzungsdauer des Geräts abgelaufen ist, sind Sie aufgefordert, das Produkt bei der nächsten Recycling-
Sammelstelle abzugeben. Entsprechende Sammelstellen stehen in jeder Gemeinde zur Verfügung. Sie leisten
dadurch einen aktiven Beitrag zum Umweltschutz in Ihrer Gemeinde und tragen dazu bei, dass keinerlei in dem
Gerät vorhandene Schadstoffe bei der Entsorgung in die Umwelt gelangen.
Gemäß EG-Richtlinie 2002/96/EC, die am 27. Januar 2003 vom Europäischen Parlament und vom Europarat erlassen
wurde (WEEE), und laut Vorschriften in den einzelnen Mitgliedsstaaten ist die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikschrott im normalen Hausmüll untersagt. Produkte, auf die diese Richtlinie zutrifft, sind mit dem Symbol
zur Kennzeichnung von Elektro- und Elektronikgeräten am Anfang dieses Hinweises versehen, es sei denn, diese
Kennzeichnung ist aufgrund des Formats oder der Funktion des Produkts nicht möglich. Wacom Produkte unterliegen
der Richtlinie 2002/96/EG. Die Geräte sollten daher stets getrennt gesammelt und der entsprechenden
Entsorgungsstelle in Ihrer Region oder Gemeinde zugeführt werden.
Wacom Stifttablett-Produkte entsprechen der Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Sie sind dazu aufgefordert, Altbatterien oder -akkumulatoren ordnungsgemäß bei der nächsten Recycling-
Sammelstelle zu entsorgen. Entsprechende Sammelstellen stehen in jeder Gemeinde zur Verfügung. Sie leisten
dadurch einen aktiven Beitrag zum Umweltschutz in Ihrer Gemeinde und tragen dazu bei, dass keinerlei in den
Batterien und Akkumulatoren vorhandene Schadstoffe bei der Entsorgung in die Umwelt gelangen oder zu
Gesundheitsproblemen führen.
Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. September 2006 oder gemäß
den nationalen Vorschriften der einzelnen Mitgliedsstaaten dürfen Teile, die durch das oben angegebene Symbol
gekennzeichnet sind, nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Batterien und Akkumulatoren, auf die diese Richtlinie zutrifft, sind mit dem Symbol zur Kennzeichnung von Elektro-
und Elektronikgeräten am Anfang dieses Hinweises versehen, es sei denn, diese Kennzeichnung ist aufgrund des
Formats oder der Funktion des Produkts nicht möglich. Batterien, die in Wacom Produkten verwendet werden,
unterliegen der Richtlinie 2006/66/EG. Diese sollten daher stets getrennt gesammelt und der entsprechenden
Entsorgungsstelle in Ihrer Region oder Gemeinde zugeführt werden.
4
Index
Inhalt
4
Index
Inhalt
INHALT
Über dieses Handbuch 6
Navigieren im Handbuch 7
DAS INTUOS4 WIRELESS TABLETT 8
Tablettfunktionen 8
Intuos4 Stift 10
Batterie- und Energieverwaltung 10
Batterieaktivierung 11
Laden der Batterie 11
Energiesparfunktionen 13
Anzeigen für Batteriestatus und kabellose
Verbindungen 14
Kabellose Verbindung 15
Herstellen einer Bluetooth-Verbindung 16
Optimieren der Bluetooth-Verbindung 18
USB-Datenverbindung 18
VORBEREITENDE MAßNAHMEN 19
Ergonomische Hinweise 19
Konfigurieren der Tablettausrichtung 20
Funktionsweise der aktiven Fläche des Tabletts 21
Arbeiten mit mehreren Bildschirmen 22
ARBEITEN MIT INTUOS4 23
Verwenden des Grip Pen 23
Halten des Stiftes 24
Positionieren 25
Klicken 26
Ziehen 26
Verwenden des Seitenschalters 27
Zeichnen mit Druckempfindlichkeit 28
Neigungssensitiv zeichnen 28
Radieren 29
Übung zur Koordinierung von Hand und Augen 29
Arbeiten mit dem Tablett 30
Verwenden der ExpressKeys 31
Verwenden des Touch Rings 32
ANPASSEN VON INTUOS4 33
Öffnen des Kontrollfeldes 33
Übersicht über das Kontrollfeld 34
Arbeiten mit Tabletteigenschaften 36
Anpassen des Stiftes 37
Anpassen der Empfindlichkeit der
Stiftspitze und des Doppelklickabstands 38
Einstellen der Radiererempfindlichkeit 39
Erweiterte Einstellungen für den Druck von
Spitze und Radierer 39
Werkzeugtasten einstellen 40
Anpassen der Neigungsempfindlichkeit 41
Anpassen der optionalen Maus 41
Anpassen der Maustasten 42
Anpassen der Tablettfunktionen 43
Anpassen der ExpressKeys 44
Anpassen des Touch Rings 45
Tablett-Bildschirm-Projektion 46
Ausrichtung 48
Bildschirmbereich 49
Proportionen erzwingen 50
Tablettbereich 50
Tastenfunktionen 51
Verwenden und Anpassen des Radialmenüs 57
Arbeiten mit Displaywechsel 58
Arbeiten mit mehreren Werkzeugen 60
Anwendungsspezifische Einstellungen 61
Erstellen anwendungsspezifischer Einstellungen 62
Ändern anwendungsspezifischer Einstellungen 62
Entfernen anwendungsspezifischer Einstellungen
62
FEHLERBEHEBUNG 63
Testen des Tabletts 64
Testen der Werkzeuge 66
Testen eines Stiftes 67
Testen des Touch Rings 68
Testen der ExpressKeys 68
Testen der optionalen Maus 69
Fehlerbehebung: Tabellen 70
Verbindungsprobleme 70
Allgemeine Probleme 72
Windows-spezifische Probleme 76
Macintosh-spezifische Probleme 77
Optionen zum technischen Kundendienst 79
5
Index
Inhalt
5
Index
Inhalt
Herunterladen aktueller Treiber 80
ANHANG 81
Installation des Tabletts 81
Informationen zur Lebensdauer der Batterie 82
Ersetzen der Tablettbatterie 83
Tablett- und Werkzeugpflege 83
Austauschen der Stiftspitze 84
Deinstallieren der Software 85
Verwalten der Tablettvoreinstellungen 85
Ändern der Tablettmodusoptionen 86
Installieren mehrerer Tabletts 86
Erweiterte Optionen 87
Optimieren des ExpressKey-Displays 88
Verwenden integrierter Anwendungen für die
Tablettkontrolle 88
Verwenden der optionalen Intuos4 Maus 89
Verwenden der optionalen Airbrush
und des Art Pens 90
Stift- und Freihandfunktionen in Windows 91
Informationen zum Tablet PC-Eingabebereich
in Windows 92
Technische Daten 93
Intuos4 Wireless Tablett (Modell PTK-540WL) 93
Intuos4 Grip Pen (Modell KP-501E-01) 94
Intuos4 Maus (Modell KC-100) 94
Intuos4 Airbrush (Modell KP-400E-01) 94
Intuos4 Inking Pen (Modell KP-130-01) 95
Intuos4 Art Marker (Modell KP-701E-01) 95
Intuos4 Classic Pen (Modell KP-300E-01) 95
Produktinformationen 96
Bestellen von Teilen und Zubehör 96
Verfügbare Teile und Zubehör 97
Störungen des Radio- und Fernsehempfangs 99
FCC-Erklärung 99
Industry Canada (nur Kanada) 100
CE-Erklärung 100
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen 101
Warnungen 101
Sicherheitsvorkehrungen
für Lithium-Ionen-Batterien 102
Vorsichtsmaßnahmen 103
Lizenz- und Garantiebestimmungen (weltweit,
außer für Europa, Afrika und den Nahen Osten) 104
Softwarelizenz 104
Beschränkte Garantie 104
Garantie in den USA und Kanada 105
Garantie auf Verkäufe außerhalb
der USA und Kanada 106
Lizenz- und Garantiebestimmungen
(Europa, Afrika und Naher Osten) 107
Software-Lizenzvereinbarung 107
Beschränkte Garantie 108
GLOSSAR 110
INDEX 113
6
Index
Inhalt
6
Index
Inhalt
ÜBER DIESES HANDBUCH
Dieses Handbuch bietet schnellen Zugriff auf Informationen über Intuos4. Die Informationen beziehen
sich auf beide Systemplattformen (Windows und Macintosh). Die Bildschirmabbildungen stammen aus
Windows, sofern nicht anders angegeben.
Sie gelangen direkt zum Inhalt
oder zum Index, indem Sie darauf klicken.
Das Intuos4 Wireless Tablett
führt Sie in die verschiedenen Funktionen des kabellosen Stifttabletts und
der Eingabegeräte ein. Es sind außerdem Informationen zur Batterie- und Energieverwaltung enthalten
sowie Details zum Herstellen einer kabellosen Verbindung.
Vorbereitende Maßnahmen
bietet Hinweise für einfacheres Arbeiten mit dem Tablett und ermöglicht ein
besseres Verständnis der Interaktion zwischen Tablett und Computer.
Arbeiten mit Intuos4
ist das Einführungskapitel. Es enthält Informationen zur Verwendung des Tabletts
und der Eingabegeräte sowie Übungen für Einsteiger.
•In Anpassen von Intuos4
erfahren Sie, wie Sie das Intuos4 Tablett und die Werkzeuge optimal an Ihren
persönlichen Arbeitsstil anpassen.
Möchten Sie Tablett und Werkzeuge testen? Benötigen Sie Hilfe bei der Fehlerbehebung?
In „Fehlerbehebung“ finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen.
•In Anhang
erhalten Sie zudem weitere Informationen zu Ihrem Tablett. Dazu zählen Tipps zur optimalen
Nutzung der Batterie, Hinweise zur Produktpflege, eine Anleitung zum Deinstallieren der Software,
Lizenz- und Gewährleistungsinformationen usw. Zudem erhalten Sie einen Überblick über die Stift- und
Freihandeingabefunktionen
von Microsoft Windows 7 und Vista.
Hinweis: In diesem Handbuch wird nicht beschrieben, wie Sie das Wacom Tablett installieren.
Informationen hierzu finden Sie entweder in der Schnellstartanleitung zum Produkt oder im
automatischen Software-Installationsprogramm (auf der Intuos Installations-CD).
Wenn Sie mit elektronischer Dokumentation nicht vertraut sind, lesen Sie den Abschnitt Navigieren im
Handbuch.
•K
APITÄLCHEN kennzeichnen die Namen von Tastaturtasten, Dialogfeldern und Kontrollfeldoptionen.
Mit dem Lupensymbol können Sie die Ansicht des Handbuchs auf dem Bildschirm vergrößern.
Die folgenden Informationen sind im Lieferumfang dieses Produkts nicht enthalten: Informationen zu
einzelnen Computer-Hardwarefunktionen oder zum Betriebssystem, Informationen zur Hard- oder
Software eines anderen Bluetooth-Herstellers sowie Informationen zu bestimmter
Anwendungssoftware. Die beste Informationsquelle hierfür sind die Handbücher und Datenträger, die
mit Ihrer Hardware, dem Betriebssystem bzw. der Anwendung geliefert wurden.
Zahlreiche Anwendungen verfügen über eine integrierte Unterstützung von Intuos4 Funktionen, wie
Druckempfindlichkeit, Neigung oder Stiftradierer. Eine Liste dieser Anwendungen finden Sie auf der
Website von Wacom (siehe Produktinformationen
).
Weitere Informationen darüber, wie Sie Intuos4 Funktionen in einer bestimmten Anwendung verwenden
können, finden Sie im Handbuch der jeweiligen Anwendung.
Die Philosophie von Wacom ist es, alle Produkte kontinuierlich zu verbessern. Aus diesem Grund werden
regelmäßig technische Neuerungen und Verbesserungen vorgenommen. Einige Änderungen und
Verbesserungen werden deshalb nicht in diesem Benutzerhandbuch berücksichtigt.
7
Index
Inhalt
7
Index
Inhalt
NAVIGIEREN IM HANDBUCH
In diesem Handbuch finden Sie immer wieder Symbole und Links, die Ihnen die Navigation innerhalb des
Handbuchs erleichtern.
Zur ersten Seite
Zum Inhaltsverzeichnis
Zum Index
Zurück zur vorherigen Ansicht
Eine Seite zurück bzw. weiter
Zum angegebenen Thema
Fortsetzung des Themas.
Adobe
®
Reader
®
bietet weitere Funktionen zum Verwenden und Drucken des Handbuchs.
Weitere Informationen finden Sie in der Adobe Reader-Hilfe.
Inhalt
Index
Thema
8
8
Index
Inhalt
Index
Inhalt
DAS INTUOS4 WIRELESS TABLETT
Dieser Abschnitt enthält eine Einführung zum professionellen Intuos4 Wireless Stifttablett. Intuos4 besteht
aus zwei Grundelementen: einem kabellosen Tablett, das als Arbeitsfläche dient, und den Eingabegeräten
,
die zusammen mit dem Tablett verwendet werden.
Am schnellsten lernen Sie den Umgang mit Intuos4, wenn Sie sich mit dessen Form und Funktionsumfang
vertraut machen.
Tablettfunktionen
Intuos4 Stift
Batterie- und Energieverwaltung
Kabellose Verbindung
USB-Datenverbindung
TABLETTFUNKTIONEN
LED-Statusanzeigen
Bei eingeschaltetem Tablett leuchtet eine
LED-Statusanzeige blass. Wenn Sie eine
Werkzeugtaste drücken, wird sie heller.
LED-Statusanzeigen zeigen außerdem
an, welche der vier Touch Ring-
Funktionen aktiv sind.
Touch Ring
Besitzt eine Wechseltaste in der Mitte
des Rings. Drücken Sie diese Taste,
um Folgendes zu tun:
Zwischen den Touch Ring-
Funktionen zu wechseln.
Das Tablett aus dem
automatischen
Ruhezustand zu holen.
ExpressKey-Tasten
ExpressKey-Display
Zeigt die aktuellen Einstellungen der ExpressKeys an.
Aktive Fläche
Dies ist die aktive Fläche für die
Stifteingabe. Weitere
Informationen zum Intuos4 Stift
.
Anzeige für kabellose
Verbindung
Siehe Herstellen einer
Bluetooth-Verbindung.
Batteriestatusanzeige
9
Index
Inhalt
9
Index
Inhalt
USB-Anschluss
Stromeingang und Datenverbindung.
Pairing-Taste
Siehe Herstellen einer Bluetooth-
Verbindung.
Wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie
(Li-Ion)
Vorinstalliert. Informationen zur Aktivierung
erhalten Sie unter Batterieaktivierung
.
Siehe auch Laden der Batterie
.
USB-Ladekabel
Zum Aufladen des Intuos4 muss zunächst das USB-Ladekabel an das Tablett
angeschlossen werden. Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an einen
USB-Anschluss direkt am Computer oder an einen USB-Hub mit eigener
Stromversorgung an. Siehe Laden der Batterie
.
Das Gerät kann während des Aufladens verwendet werden. Siehe USB-Datenverbindung
.
Befestigungspunkt
Das Intuos4 Stiftband (separat zu
kaufen) oder das als Zubehör
erhältliche Sicherheitskabel
können an die Befestigungspunkte
angeschlossen werden.
Position des Stifthalters
Die Abdeckung lässt sich zum Entfernen und
Anbringen des optionalen Stifthalters leicht
öffnen.
Netzschalter und Anzeige
Verschieben Sie den Schalter, um das
Tablett ein- bzw. auszuschalten. Wenn der
Schalter auf EIN steht, leuchtet die Anzeige
rot. Für die Verwendung des Tabletts muss
der Schalter auf EIN stehen.
Batteriefach
Drücken Sie mit dem Fingernagel den
Verriegelungsbalken hinunter, und klappen
Sie die Abdeckung nach außen auf.
Stifthalter, abnehmbar
10
Index
Inhalt
10
Index
Inhalt
INTUOS4 STIFT
Die Intuos4 Eingabewerkzeuge sind kabellos und benötigen keine Batterie.
BATTERIE- UND ENERGIEVERWALTUNG
In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Informationen zu den Funktionen für die Batterie- und
Energieverwaltung des Intuos4 Stifttabletts. Lesen Sie auch unter den folgenden Punkten nach:
Batterieaktivierung
Laden der Batterie
Energiesparfunktionen
Anzeigen für Batteriestatus und kabellose Verbindungen
Weitere Informationen über die Tablettfunktionen finden Sie auch unter Arbeiten mit dem Tablett.
Radierer
Griffbereich
DuoSwitch
(Doppelseitensc
halter)
Austauschbare
Spitze (Stiftspitze)
Intuos4 Grip Pen
Um Ihren Stift anzupassen,
drehen Sie die Stiftspitze ab, um
den Farbidentifikationsring durch
einen Ring anderer Farbe zu
ersetzen (im Lieferumfang).
Stifthalter
Schrauben Sie das Unterteil ab, um an ein Werkzeug
zum Entfernen der Stiftspitze und ausgewählte
Ersatzspitzen zu gelangen.
Werkzeug zum
Entfernen von
Stiftspitzen
Ersatzspitzen
5 Standardspitzen,
schwarz
1 flexible Spitze,
schwarz und weiß
1 Pinselspitze,
weiß
3 Filzspitzen, grau
Informationen zu zusätzlichen Eingabewerkzeugen und Zubehör finden Sie unter Verfügbare Teile und Zubehör.
Zudem gibt es ein Transportetui, in dem das Tablett auf Reisen geschützt ist bzw. in dem es aufbewahrt werden kann.
11
Index
Inhalt
11
Index
Inhalt
BATTERIEAKTIVIERUNG
Das kabellose Stifttablett ist mit einer wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Batterie (Li-Ion) ausgestattet.
Bevor Sie das Intuos4 aufladen oder verwenden können, müssen Sie zunächst die Schutzfolie zwischen
der Batterie und den Kontakten des Tabletts entfernen.
1. Drehen Sie das kabellose Tablett um, und öffnen Sie die Batterieabdeckung. Drücken Sie mit dem
Fingernagel den Verriegelungsbalken hinunter, und klappen Sie die Abdeckung nach außen auf.
2. Achten Sie darauf, dass sich die Batterie nicht verschiebt, und ziehen Sie vorsichtig die Schutzfolie
zwischen der Batterie und den Kontakten heraus. Werfen Sie die Schutzfolie weg.
3. Schließen Sie die Batterieabdeckung. Fahren Sie mit den Anweisungen unter Laden der Batterie
fort.
LADEN DER BATTERIE
Bevor Sie das Intuos4 Tablett zum ersten Mal kabellos verwenden, muss die Batterie des Tabletts voll
aufgeladen werden. Schließen Sie das Intuos4 Tablett über das USB-Kabel an einen primären USB-
Anschluss (direkt am Computer) oder an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung an.
Warnung: Lesen Sie die
Sicherheitsvorkehrungen für Lithium-
Ionen-Batterien.
Tipps:
Sie können mit der Installation der Tablettsoftware
fortfahren und über die USB-Verbindung mit dem
Intuos4 Tablett arbeiten, während die Batterie aufgeladen
wird. Bei ausgeschaltetem Tablett dauert es ca. 5 Stunden,
eine leere Batterie aufzuladen. Bei eingeschaltetem Tablett
dauert dieser Vorgang ca. 6 Stunden. Die tatsächliche
Ladedauer hängt vom Ladestatus der Batterie und von der
Verwendung des Tabletts während des Ladevorgangs ab.
Durch Ausschalten des ExpressKey-Displays verkürzt sich
die Ladezeit, wenn das Tablett während des Ladens
verwendet wird. Unter Erweiterte Optionen
erhalten Sie
Informationen zum Ein- und Ausschalten des ExpressKey-
Displays.
USB-Anschluss
Die Batteriestatusanzeige leuchtet beim Laden gelb.
Wenn die Batterie komplett aufgeladen ist, leuchtet die
Anzeige grün.
Siehe Anzeigen für Batteriestatus und kabellose
Verbindungen.
Das USB-Kabel wird zum Aufladen der Batterie
verwendet und ermöglicht zudem die Verwendung
des Intuos4 als kabelgebundenes USB-Tablett.
Sofern die Batterie nicht bereits voll aufgeladen ist,
wird sie aufgeladen, wann immer das USB-Kabel
angeschlossen wird.
Hinweis: Immer wenn das Tablett über ein USB-Kabel
angeschlossen wird, werden die Bluetooth-
Antenne und etwaige Bluetooth-
Verbindungen mit dem Tablett automatisch
deaktiviert.
12
Index
Inhalt
12
Index
Inhalt
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts, und wählen Sie das Tablett-Symbol in der Liste TABLETT
der Systemsteuerung, um den aktuellen Batteriestatus zu überprüfen. Siehe Arbeiten mit
Tabletteigenschaften.
Sie können die Batterielaufzeit maximieren, indem Sie das ExpressKey-Display deaktivieren
(siehe Erweiterte Optionen
).
Schalten Sie das Tablett nach Beenden Ihrer Arbeit über den Netzschalter aus, damit die Batterie nicht
unnötig belastet wird.
Sobald der Netzschalter des Tabletts auf EIN steht, zieht das Gerät Strom aus der Batterie. Selbst wenn
sich das Tablett im Ruhezustand befindet oder automatisch heruntergefahren wurde, verbraucht es
etwas Strom, und die Batterie wird langsam entleert. Es wird empfohlen, die Batterie aufzuladen
und den Netzschalter auf AUS zu stellen, wenn Sie das Tablett einige Tage nicht verwenden.
Wenn die Batterie bei niedrigem Batteriestand über längere Zeit (mehr als eine Woche) im Tablett
verbleibt und der Netzschalter auf EIN steht, wird die Batterie durch den stetigen geringen
Stromverbrauch möglicherweise so weit entleert, das ihre integrierte Schutzschaltung aktiviert wird.
Wenn dies geschieht, kann die Batterie nicht wieder aufgeladen werden. Schalten Sie den Netzschalter
daher immer auf AUS, wenn Sie das Tablett länger als eine Woche nicht benutzen.
Wenn das Tablett über einen längeren Zeitraum (mehr als einen Monat) nicht verwendet wird,
empfiehlt Wacom, die Batterie mindestens halb aufzuladen, bevor Sie den Netzschalter auf AUS
stellen. Es ist nicht erforderlich, die Batterie herauszunehmen, da sie durch Ausschalten des
Netzschalters vom Stromkreis des Tabletts getrennt wird.
Wenn sich die Batterie nicht mehr aufladen lässt oder wenn sie die Ladung verliert, muss sie ersetzt
werden. Siehe Ersetzen der Tablettbatterie
.
Warnung: Lesen Sie die Sicherheitsvorkehrungen für Lithium-Ionen-Batterien
.
13
Index
Inhalt
13
Index
Inhalt
ENERGIESPARFUNKTIONEN
Intuos4 bietet mehrere Energiesparfunktionen, mit denen sich die Batterie schonen und die Leistung
verbessern lassen.
Automatischer Stromsparmodus
: Der Stromverbrauch der Touch Ring LED-Statusanzeigen und des
ExpressKey-Displays werden automatisch wie folgt verringert:
Automatischer Ruhezustand
: Um die Batterie zu schonen, während das Tablett nicht verwendet wird,
wechselt das Tablett automatisch in den Ruhezustand, wenn 30 Minuten lang keine Benutzereingabe
erfolgt. Sie können den Ruhezustand beenden, indem Sie die Wechseltaste des Touch Rings drücken
oder den Netzschalter aus- und wieder einschalten.
Wenn für mehr als fünf Sekunden keine kabellose Verbindung besteht, z. B. wenn der Computer
ausgeschaltet oder das Tablett außer Reichweite gebracht wird, wechselt Intuos4 in den Ruhezustand.
Wenn Sie die Arbeit mit dem Tablett wieder aufnehmen möchten, vergewissern Sie sich zunächst, dass
die Bluetooth-Unterstützung funktioniert und das Tablett sich in Reichweite befindet. Drücken Sie dann
die Wechseltaste des Touch Rings, oder schalten Sie den Netzschalter aus und wieder ein.
Automatisches Herunterfahren
: Bei niedrigem Batteriestand fährt sich das Tablett automatisch herunter.
Wenn sich das Tablett in diesem Modus befindet, kann es nicht verwendet werden. Laden Sie
unmittelbar die Batterie auf, oder schalten Sie den Netzschalter auf AUS.
Wichtig: Wenn der Netzschalter eingeschaltet bleibt, verbraucht das Tablett (selbst wenn es
heruntergefahren ist) ein wenig Strom, und irgendwann fällt die Batterie ganz aus.
Siehe auch Arbeiten mit Tabletteigenschaften
.
1 Minute keine Benutzereingabe: Niedrige LED- und ExpressKey-Displayhelligkeit
2,5 Minuten keine Benutzereingabe: ExpressKey-Display schaltet sich ab
LED leuchtet schwach
Aktive Benutzereingabe: Helligkeit kehrt zur festgelegten Einstellung zurück
14
Index
Inhalt
14
Index
Inhalt
ANZEIGEN FÜR BATTERIESTATUS UND KABELLOSE VERBINDUNGEN
Anhand der Anzeigen für den Batteriestatus und die kabellosen Verbindungen können Sie den
Betriebsstatus des Tabletts überprüfen:
BATTERIESTATUSANZEIGE TABLETT- UND BATTERIESTATUS
Grün Batteriestand hoch (35 % bis 100 %).
Rot Batteriestand niedrig (15 % bis 34 %).
Blinken rot Batteriestand extrem niedrig (unter 15 %).
Die Batterie muss sofort aufgeladen werden!
Aus Das Tablett wurde entweder manuell oder automatisch
ausgeschaltet, oder die Batterie ist leer. Folgende Situationen
können dazu führen, dass das Tablett ausgeschaltet wird.
Sie schalten den Netzschalter auf AUS.
Sie drücken die Pairing-Taste, aber das Tablett stellt innerhalb
von 3 Minuten keine Verbindung mit einem Computer her.
Sie nehmen länger als 30 Minuten keine Eingabe vor.
Das Tablett wechselt in den Ruhezustand.
Es besteht länger als 5 Sekunden keine kabellose Verbindung.
Der Batteriestand sinkt unter den erforderlichen Status, und es
ist keine externe Energieversorgung mit dem Tablett verbunden.
Schließen Sie Intuos4 über das USB-Kabel an einen primären
USB-Anschluss (direkt am Computer) oder an einen USB-Hub
mit eigener Stromversorgung an. Wenn die LED-Anzeige immer
noch nicht leuchtet, sollte die Batterie ersetzt werden.
Siehe Ersetzen der Tablettbatterie
.
Wenn sich das Tablett automatisch ausgeschaltet hat und genug
Batterieladung oder eine externe Stromversorgung verfügbar sind,
schalten Sie den Netzschalter auf AUS und dann wieder auf EIN,
oder drücken Sie die Wechseltaste des Touch Rings.
Gelb Das USB-Kabel ist angeschlossen, und die Batterie wird
aufgeladen. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, wechselt die
Anzeige zu grün.
Hinweis: Wenn die Anzeige nicht von selbst leuchtet, schalten Sie
den Netzschalter des Tabletts auf EIN. Manche USB-Hubs
liefern keinen Strom, wenn das Tablett ausgeschaltet ist.
ANZEIGE FÜR KABELLOSE
VERBINDUNG
TABLETTSTATUS
Aus Keine Bluetooth-Verbindung zwischen Tablett und Computer.
Blinkt blau. Überprüfungsmodus (nach dem Drücken der Pairing-Taste oder
dem Einschalten des Tabletts). Das Tablett sucht nach einer
Verbindung oder stellt gerade eine Verbindung mit dem Computer
her. Siehe Herstellen einer Bluetooth-Verbindung
.
Blau Das Tablett ist über eine Bluetooth-Verbindung kabellos mit dem
Computer verbunden.
15
Index
Inhalt
15
Index
Inhalt
KABELLOSE VERBINDUNG
Das Intuos4 Stifttablett stellt über Bluetooth eine Verbindung zum Computer her. Bei Bluetooth handelt
es sich um eine Funktechnologie, sodass sich Intuos4 nicht in Sichtlinie der Bluetooth-Antenne auf dem
Computer befinden muss. Die Funkfrequenz kann durch nichtmetallische Objekte wie einen Schreibtisch
gelangen.
Wichtig: Bei Intuos4 handelt es sich um ein Bluetooth-fähiges Gerät der Klasse 2. Es kann sich bis zu
10 Meter von der Bluetooth-Antenne des Computers entfernt befinden.
Störungen von anderen Netzwerken, die im Bereich von 2,4 GHz arbeiten, sowie andere mit dem Computer
verbundene Bluetooth-fähige Geräte (besonders Audiogeräte) und metallische Gegenstände, die sich in
der Sichtlinie befinden, können die Leistung des Tabletts beeinträchtigen und die mögliche
Betriebsreichweite verringern.
Sollten Verbindungsprobleme auftreten, finden Sie unter Optimieren der Bluetooth-Verbindung
entsprechende Tipps und Vorschläge.
Herstellen einer Bluetooth-Verbindung
Optimieren der Bluetooth-Verbindung
16
Index
Inhalt
16
Index
Inhalt
HERSTELLEN EINER BLUETOOTH-VERBINDUNG
Stellen Sie vor dem Anschließen des Tabletts sicher, dass der Computer über eine funktionierende
Bluetooth-Konfiguration mit HID-Profil-Unterstützung (Human Interface Device) verfügt. Wenn der
Computer nicht über integrierte Bluetooth-Unterstützung verfügt, installieren Sie einen im Handel
erhältlichen USB-Bluetooth-Adapter (Dongle).
Der Prozess, bei dem Intuos4 und der Computer einander zum ersten Mal erkennen, wird als „Pairing
bezeichnet. Im Folgenden finden Sie eine Übersicht. Ausführliche Informationen zum Pairing eines
Bluetooth-Geräts mit dem Computer sowie Hinweise zur Bluetooth-Konfiguration erhalten Sie in der
Dokumentation Ihres Betriebssystems oder Ihrer Bluetooth-Unterstützung.
1. Schalten Sie den Computer ein, und warten Sie, bis er vollständig hochgefahren ist.
2. Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter des Tabletts auf EIN steht und dass das USB-Kabel nicht
an
einen aktiven USB-Anschluss angeschlossen ist. Versetzen Sie das Tablett in den Überprüfungsmodus
,
indem Sie die Pairing-Taste an der Seite des Tabletts drücken. Die Anzeige für die kabellose Verbindung
am Tablett beginnt blau zu blinken.
3. Wenn sich das Tablett im Überprüfungsmodus befindet, öffnen Sie das Kontrollfeld für Bluetooth-
Geräte, oder klicken Sie in der Menüleiste bzw. in der Taskleiste auf das Bluetooth-Symbol.
Aktivieren Sie die Bluetooth-Unterstützung (sofern erforderlich), und fügen Sie ein neues Gerät hinzu.
Übliche Optionen sind z. B. D
RAHTLOSES GERÄT HINZUFÜGEN oder BLUETOOTH-GERÄT EINRICHTEN.
(Klicken Sie bei einem Mac auf das „+“ in der Systemsteuerung, um ein neues Gerät einzurichten.)
Folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsassistenten.
Wenn Sie zur Eingabe eines Gerätetyps aufgefordert werden, wählen Sie „Tablett“
(sofern verfügbar) oder „Maus“.
Wenn Sie aufgefordert werden, einen Authentifizierungscode oder Schlüssel einzugeben, und Ihre
Bluetooth-Geräte die Bluetooth Specification Version 2.0 unterstützen, geben Sie „0000“ ein.
Falls nicht, wählen Sie „Nicht verwenden“ oder „Nein“.
Bei einer erfolgreichen Verbindung mit dem Computer wird Intuos4 im Kontrollfeld für Bluetooth-
Geräte als verbundenes Gerät angezeigt (es trägt in der Liste den Namen „PTK-540WL“), und die
Anzeige für kabellose Verbindung am Tablett leuchtet blau.
Wenn das Tablett nicht im Kontrollfeld aufgeführt ist, aktualisieren Sie den Assistenten, und drücken
Sie erneut die Pairing-Taste am Gerät.
4. Schließen Sie das Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts. Überprüfen Sie die Verbindung, indem Sie den
Cursor auf dem Bildschirm mit dem Stift zu bewegen versuchen.
Das Tablett verbleibt für einen Zeitraum von drei
Minuten, oder bis eine Verbindung zu Ihrem Computer
hergestellt wurde, im Überprüfungsmodus. Wenn die
Verbindung nicht innerhalb von drei Minuten hergestellt
wurde, schaltet sich das Tablett aus.
Ein Pairing (eine Verbindung) mit dem Computer kann
nur vorgenommen werden, wenn sich das Tablett im
Überprüfungsmodus befindet.
Beim Pairing kann das Tablett immer nur mit einem
Computer verbunden sein.
Pairing-Taste
17
Index
Inhalt
17
Index
Inhalt
Installieren Sie ggf. die Wacom Treibersoftware für das Tablett. Legen Sie die Treiber-CD für das
Intuos Stifttablett in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Klicken Sie auf die Verknüpfung T
ABLETT
INSTALLIEREN, und befolgen Sie die Anweisungen zur Installation der Treibersoftware.
Wichtig: Die Treibersoftware für das Intuos4 Wireless Stifttablett muss installiert werden, bevor Sie alle
Funktionen des Tabletts nutzen können, z. B. die Druckempfindlichkeit des Stiftes.
Wenn Sie einmal eine Verbindung zwischen dem kabellosen Tablett und dem Computer hergestellt haben,
merken sich die Geräte die Verbindung gerade so, als hätten Sie sie mit einem Kabel verbunden.
Das Tablett merkt sich, mit welchem Computer es verbunden ist. Verbindungsversuche von anderen
Computern werden zurückgewiesen.
Wenn Sie den Computer hochfahren, warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig geladen ist.
Stellen Sie dann den Netzschalter des Tabletts auf EIN. Das Tablett und der Computer erinnern
sich aneinander und stellen die Bluetooth-Verbindung automatisch her.
Wenn die Verbindung länger als 5 Sekunden unterbrochen ist (wenn Sie z. B. den Computer
herunterfahren, den USB-Bluetooth-Adapter (Dongle) bzw. die Bluetooth-Unterstützung oder das
Tablett zu weit vom Computer entfernen), wechselt das Tablett in den Ruhezustand. Sie können
die Verbindung wieder herstellen, indem Sie die Wechseltaste des Touch Rings drücken oder den
Netzschalter des Tabletts aus und wieder einschalten.
Sie können die Verbindung entweder vom Tablett aus oder von dem verbundenen Computer aus trennen.
Wenn die Verbindung getrennt wird, ist das Tablett wieder für andere Bluetooth-fähige Computer
erkennbar. So trennen Sie die Verbindung zwischen dem kabellosen Tablett und einem Computer:
Über das Tablett
: Drücken Sie einfach die Pairing-Taste an der Seite des Geräts. Es wird eine Nachricht
zum Trennen der Verbindung an den Computer gesendet.
•Über den Computer
: Öffnen Sie das Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts, und löschen Sie die Verbindung
für das Tablett.
Wichtig: Die Verwendung von kabellosen Geräten ist in den meisten Ländern gesetzlich geregelt. Wenn Sie
das kabellose Tablett mit auf Reisen nehmen, überprüfen Sie, ob und unter welchen Umständen das
Produkt im Reiseland verwendet werden darf.
Geräte mit kabellosen Signalen können bei Flugzeugen Interferenzen auslösen. Es ist gesetzlich
vorgeschrieben, dass Sie alle kabellosen Geräte ausschalten müssen, wenn Sie mit dem Flugzeug reisen.
Deaktivieren Sie das Signal für kabellose Verbindungen am Intuos4 Tablett, indem Sie den Netzschalter auf
AUS stellen (die Batteriestatusanzeige erlischt). Der Netzschalter darf während des gesamten Fluges nicht
auf EIN gestellt werden.
Verwenden Sie das Intuos4 Tablett nicht in einem Anlagensteuerungssystem, das auf besondere
Verlässlichkeit angewiesen ist und keine Interferenzen verträgt. Die Verwendung des kabellosen Tabletts
kann dazu führen, dass andere elektronische Geräte nicht ordnungsgemäß funktionieren. Die Verwendung
anderer elektronischer Geräte kann jedoch auch dazu führen, dass das Tablett nicht ordnungsgemäß
funktioniert. Wenn die Verwendung kabelloser Geräte verboten ist, schalten Sie das Tablett (und das
kabellose Signal) aus, damit es keine Interferenzen oder fehlerhaften Funktionen anderer Geräte
verursachen kann. Wacom übernimmt keinerlei Verantwortung für unmittelbare Schäden oder
Folgeschäden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Garantie, die Sie am Ende dieses Handbuchs finden.
18
Index
Inhalt
18
Index
Inhalt
OPTIMIEREN DER BLUETOOTH-VERBINDUNG
Wenn die Bewegung des Bildschirmcursors langsamer abläuft als die Bewegung des Stiftes auf dem
Tablett bzw. wenn der Cursor „springt“ oder wenn beim Zeichnen in Grafikanwendungen Segmente mit
übermäßigen geraden Linien angezeigt werden, kann die Bluetooth-Verbindung möglicherweise nicht alle
Daten vom Tablett mit der erforderlichen Geschwindigkeit übertragen. Dies kann durch Interferenzen von
anderen Funkquellen verursacht werden, sowie durch Hindernisse bei der Übertragung der Funkwellen,
durch eine zu große Entfernung vom Computer oder durch eine Kombination mehrerer der genannten
Faktoren.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bluetooth-Verbindung zu verbessern und die Leistung des Tabletts
zu optimieren:
Entfernen Sie sämtliche metallenen Objekte aus der Sichtlinie zwischen Intuos4 und Bluetooth-Antenne
bzw. -Adapter.
Wenn Sie einen USB-Bluetooth-Adapter (Dongle) verwenden, nutzen Sie ein USB-Verlängerungskabel,
und platzieren Sie den Adapter auf dem Schreibtisch in Sichtweite des Intuos4.
Verwenden Sie die Bluetooth-Unterstützung, die mit Bluetooth Specification Version 2.1 kompatibel ist
und das EDR-Protokoll (Enhanced Data Rate) unterstützt. Wenden Sie sich an den Hersteller der
Bluetooth-Unterstützung, um weitere Informationen zu erhalten.
Verwenden Sie einen Bluetooth-Adapter (Dongle) der Klasse 1 auf dem Computer.
Wenn Sie einen Computer mit einer integrierten Bluetooth-Antenne verwenden, verschieben Sie den
Computer, bis eine bessere Datenrate zu verzeichnen ist.
Platzieren Sie das Tablett näher an der Bluetooth-Antenne des Computers.
Entfernen Sie alle Bluetooth-Audiogeräte, wie z. B. Kopfhörer, die am Computer angeschlossen sind.
Schalten Sie alle anderen Geräte aus, die im Funkbereich von 2,4 GHz betrieben werden, wie z. B.
WiFi-Netzwerke, Mobiltelefone usw., oder erhöhen Sie die Entfernung zwischen den Antennen und
dem Computer.
USB-DATENVERBINDUNG
Wenn Sie das Tablett mit einem nicht Bluetooth-fähigen Computer oder in einer Umgebung verwenden,
in der drahtlose Netzwerke verboten sind (z. B. im Flugzeug), können Sie das Intuos4 Wireless Tablett als
kabelgebundenes USB-Tablett verwenden.
Schließen Sie das USB-Kabel an das Tablett an. Schließen
Sie dann das andere Ende des Kabels an einen primären
USB-Anschluss direkt am Computer oder an einen
USB-Hub mit eigener Stromversorgung an. Schalten
Sie dann den Netzschalter des Tabletts auf EIN.
An den Computer angeschlossen ist das Tablett voll
funktionsfähig. Die Batterie des Tabletts wird über das
USB-Kabel aufgeladen.
Hinweis: Immer, wenn das Tablett über ein USB-Kabel
angeschlossen wird, werden die Bluetooth-
Antenne und etwaige Bluetooth-Verbindungen
mit dem Tablett automatisch deaktiviert.
Verwenden Sie ausschließlich das USB-Kabel
aus dem Lieferumfang des
Intuos4 Wireless Tabletts.
19
19
Index
Inhalt
Index
Inhalt
VORBEREITENDE MAßNAHMEN
Dieser Abschnitt bietet Informationen zum einfacheren Arbeiten mit dem Tablett und ermöglicht ein
besseres Verständnis der Interaktion zwischen Tablett und Computer.
Ergonomische Hinweise
Konfigurieren der Tablettausrichtung
Funktionsweise der aktiven Fläche des Tabletts
Arbeiten mit mehreren Bildschirmen
ERGONOMISCHE HINWEISE
Um Müdigkeit zu vermeiden, sollten Sie Ihren Arbeitsbereich bequem einrichten. Achten Sie darauf, dass
Tablett, Eingabegeräte und Tastatur leicht erreichbar sind. Wählen Sie eine günstige Bildschirmposition, die
Ihre Augen nicht überanstrengt. Es empfiehlt sich, das Tablett so auszurichten, dass der Cursor am
Bildschirm die gleiche Bewegungsrichtung hat wie Ihre Hand auf dem Tablett.
Hinweis zum RSI-Syndrom: Wacom kann in keiner Weise versprechen oder garantieren, dass Wacom Produkte zur
vollständigen oder teilweisen Heilung oder Vorbeugung von Symptomen, Verletzungen oder Zuständen des
RSI (Repetitive Strain Injury)-Syndroms beitragen, das durch die Bedienung einer Computermaus
hervorgerufen werden kann.
Die Ergebnisse können je nach Benutzer variieren. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn Sie kompetente
medizinische Hilfe für eine spezifische Situation benötigen.
Legen Sie kurze Pausen für
muskelentspannende Dehnübungen ein.
Arbeiten Sie mit den Werkzeugen in
unverkrampfter Handhaltung.
Sorgen Sie für Abwechslung in Ihren täglichen
Tätigkeiten.
Achten Sie stets auf eine bequeme Haltung.
Vermeiden Sie unbequeme Sitzhaltungen und
monotone Bewegungen.
Ändern Sie die Arbeitsposition, wenn sie
unbequem wird.
Als Rechtshänder sollten Sie das Tablett so
ausrichten, dass sich der (aktive)
Zeichenbereich rechts neben den ExpressKeys
befindet. Wenn Sie das Tablett primär als
Zeigegerät und Mausersatz verwenden, sollten
Sie es rechts neben der Tastatur positionieren.
Als Linkshänder sollten Sie das Tablett mit dem
Zeichenbereich links neben den ExpressKeys
ausrichten. Weitere Informationen finden Sie
unter Konfigurieren der Tablettausrichtung
.
Wenn Sie das Tablett primär als Zeigegerät und
Mausersatz verwenden, sollten Sie es links
neben der Tastatur positionieren.
Wenn Sie das Tablett primär als kreatives
Hilfsmittel verwenden, sollte es unterhalb der
Tastatur positioniert und mittig zum Bildschirm
ausgerichtet sein.
20
Index
Inhalt
20
Index
Inhalt
KONFIGURIEREN DER TABLETTAUSRICHTUNG
Während der Installation von der Intuos Installations-CD werden Sie dazu aufgefordert, eine
standardmäßige Tablettausrichtung festzulegen. Auf dem An- und Ummeldebildschirm nutzt die
Tablettausrichtung die Standardeinstellung, die beim Installieren des Treibers ausgewählt wurde. Wenn Sie
die Standardausrichtung ändern möchten, müssen Sie den Treiber von der Intuos Installations-CD neu
installieren.
Sie können die Ausrichtung Ihres Tabletts auch auf die folgende Weise ändern. Die Standardausrichtung
auf dem Anmeldebildschirm wird dadurch jedoch nicht geändert.
So richten Sie das Intuos4 Tablett für die linkshändige Bedienung ein:
Öffnen Sie das Wacom Tablett-Kontrollfeld und wählen Sie die
Registerkarte P
ROJEKTION. Wählen Sie als Ausrichtung die Option
E
XPRESSKEYS RECHTS. Der Tabletttreiber konfiguriert automatisch
alle Aspekte des Tabletts (einschließlich der Optionen für das
Wacom Tablett-Kontrollfeld) für den ordnungsgemäßen
linkshändigen Einsatz.
Drehen Sie danach das Tablett so, dass sich die ExpressKey-
Tasten auf der rechten Seite befinden.
So richten Sie das Intuos4 Tablett für die rechtshändige Bedienung ein
:
Öffnen Sie das Wacom Tablett-Kontrollfeld und wählen Sie die
Registerkarte P
ROJEKTION. Wählen Sie als Ausrichtung die Option
E
XPRESSKEYS LINKS. Der Tabletttreiber konfiguriert automatisch alle
Aspekte des Tabletts (einschließlich der Optionen für das Wacom
Tablett-Kontrollfeld) für den ordnungsgemäßen rechtshändigen
Einsatz.
Drehen Sie danach das Tablett so, dass sich die ExpressKey-
Tasten auf der linken Seite befinden.
21
Index
Inhalt
21
Index
Inhalt
FUNKTIONSWEISE DER AKTIVEN FLÄCHE DES TABLETTS
Der Intuos4 Stift und die anderen Eingabewerkzeuge funktionieren nur auf der aktiven Fläche des Tabletts.
Aktive Fläche des Tabletts
Die Fläche, auf der die Stiftbewegungen registriert werden.
Ihre Intuos4 Eingabewerkzeuge funktionieren nur auf der
aktiven Fläche des Tabletts.
Wenn Sie den Stift auf das Tablett setzen, wird der Cursor
(Zeiger) an der entsprechenden Stelle auf dem Bildschirm
angezeigt. Der Bildschirmcursor zeigt die Stiftposition an
und folgt der Bewegung des Stiftes über die
Tablettoberfläche. Hierbei handelt es sich um die
Standardeinstellung für den Stift.
Weitere Informationen zum Verwenden des Grip Pen
.
Die aktive Fläche entspricht deinem Computerbildschirm.
Es wird standardmäßig der gesamte Bildschirm verwendet.
Falls Sie mit mehreren Bildschirmen arbeiten, werden alle
Bildschirme verwendet. Sie können das
Projektionsverhältnis durch Einstellen der Tablett-
Bildschirm-Projektion anpassen.
22
Index
Inhalt
22
Index
Inhalt
ARBEITEN MIT MEHREREN BILDSCHIRMEN
Verfügen Sie über mehrere Bildschirme, ordnet der Intuos4 die Bildschirme entsprechend ihrer
Konfiguration im Kontrollfeld Eigenschaften von Anzeige zu.
Wenn Sie mehrere Bildschirme verwenden und sich im erweiterten Bildschirmmodus befinden, wird das
Tablett standardmäßig so auf alle Bildschirme projiziert, als würden diese eine einzige große Fläche
bilden. In der nachstehenden Abbildung wird eine Tablettprojektion auf dem gesamten, auf beiden
Bildschirmen angezeigten Systemdesktop veranschaulicht.
Wenn sich die Bildschirme im Spiegelmodus befinden (auf beiden Bildschirmen wird derselbe Inhalt
angezeigt), wird das Tablett jeweils auf den gesamten Bereich der Bildschirme projiziert und der Cursor
auf allen Bildschirmen gleichzeitig angezeigt.
Weitere Informationen über die Konfiguration Ihres Computers und Betriebssystems für die Verwendung
mit mehreren Bildschirmen finden Sie in der Dokumentation zu Ihrer Hardware und Ihrem Betriebssystem.
Nachdem Sie den Computer ordnungsgemäß für die Verwendung mit mehreren Bildschirmen konfiguriert
haben, können Sie die Tablett-Bildschirm-Projektion
anpassen, indem Sie das Kontrollfeld des
Wacom Tabletts öffnen und die entsprechenden Optionen ändern. So können Sie beispielsweise das ganze
Bild oder nur einen bestimmten Bildbereich auf einen Bildschirm projizieren.
Tipp
: Wenn Ihr System mit mehreren Monitoren konfiguriert ist, können Sie die Funktion DISPLAYWECHSEL
einem ExpressKey zuweisen. Diese Funktion ermöglicht Ihnen den Wechsel der aktuellen Tablett-Projektion
und des Bildschirmcursors zwischen dem Systemdesktop oder primären Display und Ihren anderen
Bildschirmen. Weitere Informationen erhalten Sie unter Arbeiten mit Displaywechsel
.
Bildschirm 1
Bildschirm 2
23
23
Index
Inhalt
Index
Inhalt
ARBEITEN MIT INTUOS4
Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Verwendung des Tabletts und der Eingabegeräte sowie
Übungen für Einsteiger. Wenn Sie noch nicht mit einem Stifttablett oder Tabletteingabegeräten gearbeitet
haben, lesen Sie bitte die folgenden Abschnitte.
Verwenden des Grip Pen
Arbeiten mit dem Tablett
VERWENDEN DES GRIP PEN
Der kabellose Stift ist druckempfindlich und benötigt keine Batterien. Es gibt vier grundlegende Techniken
für die Verwendung des Stifts auf der aktiven Fläche
des Tabletts: Zeigen, Klicken, Doppelklicken und
Ziehen. Wenn Sie noch nicht mit dem Stift gearbeitet haben, führen Sie die Übungen auf den folgenden
Seiten durch.
Halten des Stiftes
Positionieren
Klicken
Ziehen
Verwenden des Seitenschalters
Zeichnen mit Druckempfindlichkeit
Neigungssensitiv zeichnen
Radieren
Übung zur Koordinierung von Hand und Augen
24
Index
Inhalt
24
Index
Inhalt
HALTEN DES STIFTES
Halten Sie den Grip Pen wie einen normalen Schreibstift. Sorgen Sie dafür, dass Sie den Seitenschalter
zwar bequem mit dem Daumen oder Zeigefinger erreichen, aber nicht versehentlich beim Zeichnen
oder Navigieren mit dem Stift drücken können. Neigen Sie den Stift in die für Sie bequemste Position.
Stellen Sie den Stifthalter leicht erreichbar in die Nähe des Tabletts auf.
Im Stifthalter kann der Stift stehend oder liegend abgelegt werden.
Wichtig: Wenn der Stift nicht in Gebrauch ist, setzen Sie ihn in den Stifthalter,
oder legen Sie ihn flach auf den Tisch. Stellen Sie den Stift nie auf seiner
Spitze ab, damit die Druckempfindlichkeit erhalten bleibt.
Wenn Sie ein Intuos4 Werkzeug auf dem Tablett liegen lassen, kann dies bei
der Arbeit mit anderen Eingabewerkzeugen zu unerwünschten Reaktionen
des Bildschirmcursors kommen oder verhindern, dass der Computer in den
Standby-Modus wechselt.
Wenn der Stift auf dem Tablett liegt, obwohl dieses nicht verwendet wird,
kann sich das Tablett möglicherweise nicht ausschalten, und die Batterie
entlädt sich.
So bringen Sie den optionalen Stifthalter an
:
Öffnen Sie die Abdeckung des
Stifthalters, und lösen Sie sie vom
Tablett.
Bringen Sie den Stifthalter an Stelle der
Abdeckung an, indem Sie ihn so in die
Öffnung einsetzen, dass er einrastet.
Sobald der Stifthalter angebracht
wurde, können Sie den Stift in der
Halteschlaufe aufbewahren.
Sie können den Stifthalter entfernen, indem
Sie ihn vom Tablett lösen. Zum besseren
Schutz des Tabletts wird empfohlen, stets
die Stifthalterabdeckung anzubringen, wenn
der Stifthalter abgenommen wurde.
Das Tablett ist außerdem mit einem abnehmbaren Stifthalter ausgestattet. Der Stifthalter
eignet sich besonders für Situationen, in denen die Verwendung des Desktop-Stifthalters
unpraktisch ist. Der Stifthalter wurde so konstruiert, dass er einen sicheren
Aufbewahrungsort für den Grip Pen und die optionale Airbrush darstellt.
Zeichen- und Navigierposition
Radierposition
25
Index
Inhalt
25
Index
Inhalt
POSITIONIEREN
Der Stift wird zum Positionieren des Cursors (oder Zeigers) auf dem Bildschirm verwendet.
Sie können zwei verschiedene Arten zum Positionieren des Bildschirmcursors mit dem Stift einstellen
(siehe Tablett-Bildschirm-Projektion
).
•Im S
TIFTMODUS wird der Bildschirmcursor, wenn Sie den Stift an eine bestimmte Stelle auf dem Tablett
setzen, immer an der entsprechenden Stelle auf dem Bildschirm angezeigt. Der Bildschirmcursor zeigt
die Stiftposition an und folgt der Bewegung des Stiftes über die Tablettoberfläche. Hierbei handelt es
sich um die Standardeinstellung für den Stift.
•Im M
AUSMODUS (Standardeinstellung für die Intuos4 Maus) wird der Cursor – ähnlich wie beim
Verwenden einer normalen Maus – durch Aufnehmen und Verschieben bewegt.
Heben Sie den Stift ab, und setzen Sie ihn
mit der Spitze auf die aktive Fläche des
Tabletts. Der Cursor wird an der neuen
Position angezeigt.
Der Bildschirmcursor wird gesteuert, indem
Sie den Stift über die Tablettoberfläche
bewegen. Berühren Sie dabei jedoch nicht
die Tablettoberfläche, sondern bewegen
Sie die Stiftspitze innerhalb des
Aktionsbereichs
des Tabletts.
Verwenden Sie zum Auswählen eines
Symbols oder Ordners Ihren Stift, um so
den Bildschirmcursor direkt über dem
Objekt zu positionieren. Drücken Sie, um
Ihre Auswahl zu treffen.
Tipps
:
Wenn Sie Schwierigkeiten bei der
Verwendung des Stiftes haben, finden Sie
unter Übung zur Koordinierung von Hand
und Augen Hinweise, wie Sie die Arbeit mit
dem Stift üben können.
Das Zeigen ist einfacher, wenn Sie das
Tablett rechtwinklig zum Computer-
Bildschirm ausrichten, damit der Cursor am
Bildschirm die gleiche Bewegungsrichtung
hat wie Ihre Hand auf dem Tablett.
10 mm
Um den Bildschirmcursor zu positionieren und eine Stifttaste verwenden
zu können, muss sich die Stiftspitze in einem Bereich von maximal 10 mm
über der Tablettoberfläche befinden. Die Stiftspitze muss nicht das Tablett
berühren, um den Bildschirmcursor bewegen oder den Seitenschalter
nutzen zu können.
Alle Intuos4 Werkzeuge, einschließlich der Intuos4 Maus, funktionieren nur
über der aktiven Fläche des Tabletts.
26
Index
Inhalt
26
Index
Inhalt
KLICKEN
Klicken Sie zum Markieren oder Auswählen von Objekten auf den Bildschirm. Doppelklicken Sie, um das
Objekt zu öffnen.
ZIEHEN
Durch Ziehen werden Elemente auf dem Bildschirm markiert und verschoben.
Klicken. Berühren Sie das Tablett einmal
mit der Spitze des Stiftes, oder drücken
Sie mit der Spitze so fest auf, dass ein
Klicken registriert wird. (Es ist kein
Klickgeräusch zu hören.) Klicken Sie
auf ein Ordnersymbol, indem Sie den
Bildschirmcursor auf das Symbol
bewegen und die Stiftspitze
herunterdrücken. Im Ergebnis sollte der
Ordner markiert sein.
Doppelklicken
. Berühren Sie die gleiche
Stelle des Tabletts zwei Mal kurz
hintereinander mit der Stiftspitze.
Dies entspricht einem Doppelklick mit
der Maustaste. Versuchen Sie, auf
einen Ordner doppelzuklicken, um
ihnzffnen.
Tipp
: Zum Doppelklicken drücken Sie
den oberen Seitenschalter. Dies ist
einfacher, als zweimal mit der Stiftspitze
zu tippen, und deshalb die bevorzugte
Doppelklickmethode bei der Arbeit mit
einem Stift.
Tipp
: Sie können Windows so konfigurieren, dass ein Element markiert wird, wenn sich der Stift darüber bewegt,
und dass das Element durch einmaliges Klicken aufgerufen wird. Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie
zuerst einen Ordner öffnen.
•Windows 7 und Vista
: Wählen Sie im Menü ORGANISIEREN die Option ORDNER- UND SUCHOPTIONEN. Wählen Sie
auf der Registerkarte A
LLGEMEIN die Option ÖFFNEN DURCH EINFACHEN KLICK (MARKIEREN DURCH ZEIGEN).
•Windows XP
: Wählen Sie im Menü EXTRAS die Option ORDNEROPTIONEN. Wählen Sie auf der Registerkarte
A
LLGEMEIN die Option ÖFFNEN DURCH EINFACHEN KLICK (MARKIEREN DURCH ZEIGEN).
Bewegen Sie zuerst den Cursor auf das
Objekt. Drücken Sie anschließend die
Stiftspitze auf das Tablett, und ziehen Sie
sie über die Tablettoberfläche. Das
markierte Objekt wird über den Bildschirm
bewegt.
Wenn Sie Text in einem Dokument
auswählen möchten, setzen Sie den
Cursor an den Anfang einer Textpassage,
und ziehen Sie den Stift über das Tablett,
bis der gewünschte Text markiert ist.
27
Index
Inhalt
27
Index
Inhalt
VERWENDEN DES SEITENSCHALTERS
Der Seitenschalter auf dem Intuos4 Grip Pen lässt sich mit zwei Funktionen belegen, die sich durch
Drücken des Schalters nach oben oder unten auswählen lassen. Sie können den Schalter verwenden,
wenn die Stiftspitze sich in einem Abstand von höchstens 10 mm über der aktiven Fläche des Tabletts
befindet. Zum Verwenden des Seitenschalters muss die Stiftspitze nicht unbedingt das Tablett berühren.
Die Zuweisung neuer Tastenfunktionen wird unter Werkzeugtasten einstellen
beschrieben.
Die Standardschalterpositionen sind:
Tipp
: Zum Doppelklicken drücken Sie den oberen
Seitenschalter. Das Drücken einer Stifttaste ist einfacher, als
zweimal mit der Stiftspitze zu tippen.
Obere: D
OPPELKLICK
Untere: RECHTSKLICKEN
Drücken Sie die untere Stifttaste, um
einen rechten Mausklick auszuführen
und anwendungsspezifische oder
symbolspezifische Menüs aufzurufen.
Das Festlegen einer Umschaltfunktion für
V
ERSCHIEBEN/BILDVERLAUF ermöglicht das
Positionieren von Dokumenten oder Bildern
in jeder beliebigen Richtung innerhalb des
aktiven Fensters. Sie müssen dazu einfach
nur die Stifttaste drücken und die
Stiftspitze im aktiven Bereich des Tabletts
verschieben. Während Sie die Stiftspitze
verschieben, ändert sich die Position des
Dokuments oder Bildes entsprechend den
Stiftbewegungen auf dem Tablett. Sobald
das Dokument oder Bild die richtige
Position erreicht hat, genügt es, die
Stifttaste loszulassen oder den Stift
anzuheben.
In einigen Anwendungsfenstern folgt das
Dokument beim Verschieben der Stiftspitze
exakt dem Bildschirmcursor, während es
sich in anderen Anwendungsfenstern
einfach nur in dieselbe allgemeine Richtung
wie der Cursor bewegt.
28
Index
Inhalt
28
Index
Inhalt
ZEICHNEN MIT DRUCKEMPFINDLICHKEIT
Der Stift reagiert auf jede Nuance und Neigung Ihrer Hand, sodass natürlich aussehende Stift- und
Pinselstriche entstehen. Die Zeichenwerkzeuge vieler Grafikprogramme reagieren auf den Druck, der
auf den Stift ausgeübt wird.
In einigen Anwendungen werden Schieberegler verwendet, um die Linienmerkmale (Breite, Farbe und
Deckkraft) zu variieren. Diese Merkmale können viel besser über die Druckempfindlichkeit des Stiftes
gesteuert werden. Durch Druckausübung können Sie die Strichbreite variieren, Farbverläufe erzeugen
und die Deckkraft verändern. Die Freihandwerkzeuge
in Microsoft Windows 7, Vista und Office 2007
oder später reagieren auf den Druck, den Sie mit dem Stift ausüben.
NEIGUNGSSENSITIV ZEICHNEN
Das Tablett erkennt, wenn Sie den Stift von der vertikalen Position in eine geneigte Position ändern.
In einigen Grafikanwendungen kann mit der Neigung die Linienform und -stärke gesteuert werden.
Das Prinzip ist das gleiche wie bei einer Airbrush: in vertikaler Haltung werden dünne Linien gezeichnet, bei
Schräghaltung des Werkzeugs entstehen breitere Linien. In anderen Anwendungen können Sie die Neigung
anpassen, um Pinseleigenschaften wie Breite, Farbe und Deckkraft zu definieren.
Führen Sie den Stift zum Zeichnen,
Schreiben oder Färben über die
Tablettoberfläche, und variieren Sie dabei
den Druck auf die Stiftspitze. Drücken Sie
fester auf, um dicke Linien oder mehr
Farbdeckung zu erhalten. Drücken Sie
leichter auf, um dünne Linien oder
weichere Farben zu erzeugen. In einigen
Anwendungen müssen Sie zunächst ein
druckempfindliches Werkzeug aus der
Werkzeugpalette auswählen.
Nähere Informationen zum Anpassen der
Empfindlichkeit der Stiftspitze erhalten Sie
unter Anpassen der Empfindlichkeit der
Stiftspitze und des Doppelklickabstands.
Auf unserer Website finden Sie eine Liste
mit Anwendungen, die
Druckempfindlichkeit unterstützen Siehe
Produktinformationen
.
Um die Neigungsempfindlichkeit zu testen,
zeichnen Sie eine Kurve in einem
Grafikprogramm (z. B. Corel® Painter
TM
),
das die Neigungsfunktion unterstützt.
Überzeugen Sie sich, dass die
Neigungsfunktion in Ihrer Anwendung
aktiviert ist, und verändern Sie dann die
Neigung des Stiftes beim Zeichnen, um
die Form und Breite des Pinselstriches
zu variieren.
Sie können die Pinseleigenschaften über
die Anwendung anpassen, um
unterschiedliche Pinseleffekte zu erreichen.
Informationen darüber, wie Sie die
erforderliche Neigung des Stiftes
einstellen, damit der gewünschte Effekt
in Ihrer Anwendung erzielt wird, finden Sie
unter Anpassen der
Neigungsempfindlichkeit.
Auf unserer Website finden Sie ein Liste
mit Grafikprogrammen, die die
Neigungsfunktion unterstützen.
Siehe Produktinformationen
.
29
Index
Inhalt
29
Index
Inhalt
RADIEREN
Der Intuos4 Stiftradierer funktioniert wie ein herkömmlicher Bleistiftradierer.
Auf unserer Website finden Sie eine Liste mit Programmen, die über eine Unterstützung der Radierfunktion
verfügen (siehe „Produktinformationen
“). Wenn der Radierer von einer Anwendung nicht unterstützt wird,
können Sie ihn dennoch zum Positionieren, Zeichnen oder Anmerken verwenden.
ÜBUNG ZUR KOORDINIERUNG VON HAND UND AUGEN
Diese Übung soll dazu dienen, die Koordinierung von Augen und Hand für die Verwendung des Stiftes
zu schulen.
1. Öffnen Sie eine beliebige Grafikanwendung. Zeichnen Sie mit einem Linienwerkzeug ein rechteckiges
Gitter mit einem Linienabstand von 20 - 25 mm. Sie können dazu Ihre normale Maus verwenden.
2. Wählen Sie in Ihrer Anwendung ein Freihandwerkzeug aus und zeichnen Sie mit dem Stift an jedem
Schnittpunkt der Gitterlinien einen Punkt.
3. Zeichnen Sie an den Schnittpunkten der Gitterlinien ein X.
4. Löschen Sie den Bildschirm, und erstellen Sie selbst eine einfache Zeichnung. Je öfter Sie Ihren
Stift benutzen, desto einfacher wird das Zeichnen, Schreiben und Navigieren.
In Grafikanwendungen, die den
Stiftradierer unterstützen, können Sie
intuitiv und natürlich Striche ausradieren.
Wenn Sie den Radierer benutzen,
wechselt das Programm automatisch
zum Radierwerkzeug.
In Anwendungen, die
Druckempfindlichkeit unterstützen,
können Sie in der Werkzeugpalette der
Anwendung ein druckempfindliches
Werkzeug auswählen und anschließend
durch Druck, den Sie auf das Werkzeug
ausüben, Breite und Tiefe der
Radierungen ändern.
Weitere Informationen finden Sie unter
Einstellen der Radiererempfindlichkeit
.
Sie können den Stiftradierer in Microsoft
Windows 7, Vista und Office 2007 oder
später dafür verwenden, mit dem
digitalen Stift
erstellte Notizen und
Skizzen zu löschen oder um in einer
Anwendung Text bzw. Tabellenzellen
auszuwählen und zu löschen.
30
Index
Inhalt
30
Index
Inhalt
ARBEITEN MIT DEM TABLETT
Der mittlere Bereich des Tabletts stellt die Arbeitsfläche oder die aktive Fläche für den Stift und die
Maus dar. Sobald Sie den Stift auf die aktive Fläche des Tabletts setzen, wird der Bildschirmcursor an der
entsprechenden Stelle auf dem Bildschirm angezeigt.
Weitere Informationen erhalten Sie unter Verwenden des Grip Pen
und Verwenden der Intuos4 Maus.
Weitere Informationen zur Energieverwaltung des Tabletts finden Sie unter Batterie- und
Energieverwaltung.
Aktive Fläche
ExpressKey-Tasten
Drücken Sie die belegbaren
ExpressKey-Tasten, um häufig
verwendete Funktionen oder
Tastenanschläge auszuführen oder
um Tastenklicks oder Zusatztasten
zu simulieren.
Touch Ring
Bewegen Sie den Finger um den
Ring, um zu zoomen, einen Bildlauf
durchzuführen oder andere
benutzerdefinierte Aktionen
durchzuführen.
Drücken Sie die (mittlere)
Wechseltaste, um zwischen vier
anpassbaren Einstellungen zu
wechseln. Während Sie die
Einstellungen wechseln,
leuchten die entsprechenden
LED-Statusanzeigen auf.
ExpressKey-Display
Zeigt die aktuellen Einstellungen
der ExpressKeys an. Weitere
Informationen erhalten Sie unter
Optimieren des ExpressKey-
Displays.
31
Index
Inhalt
31
Index
Inhalt
VERWENDEN DER EXPRESSKEYS
Durch Drücken einzelner Tasten können Sie häufig verwendete Funktionen oder Tastenanschläge
ausführen. Mit ExpressKeys können Sie zudem die Eigenschaften des Stifts oder anderer
Eingabewerkzeuge ändern, während Sie arbeiten. Die ExpressKey-Tasten können auch in Kombination
miteinander verwendet werden. Wenn Sie beispielsweise mit einer Taste die S
TRG-Taste simulieren und
eine andere mit der A
LT-Taste belegt haben, wird beim gleichzeitigen Drücken beider Tasten die
Tastenkombination S
TRG+ALT ausgeführt.
Tipp
: In Adobe Photoshop und vielen anderen Grafikanwendungen können Sie die Tasten ALT, STRG und
U
MSCHALT dafür nutzen, ein Werkzeug zu ändern (oder zu einem anderen Werkzeug zu wechseln), indem
Sie diese entsprechende Taste drücken.
ExpressKey-Konfiguration bei
Position links neben dem Tablett
(E
XPRESSKEYS LINKS).
ExpressKey-Konfiguration bei
Position rechts neben dem Tablett
(E
XPRESSKEYS RECHTS).
Standardeinstellungen der ExpressKey-
Tasten:
Das ExpressKey-Display wird
automatisch aktualisiert, um die
derzeitigen ExpressKey-Einstellungen
für die aktive Anwendung anzuzeigen.
Wenn ein ExpressKey deaktiviert wurde,
ist für diese Taste kein Display
vorhanden.
Siehe Optimieren des ExpressKey-
Displays und Anpassen der
ExpressKeys.
E
INSTELLUNGEN ANZEIGEN
RADIALMENÜ
PRÄZISIONSMODUS
DISPLAYWECHSEL
UMSCHALTtaste
S
TRG/BEF-Taste
A
LT/OPT-Taste
V
ERSCHIEBEN/BILDLAUF
Wichtig: Einige Anwendungen können die ExpressKey-Funktionen aufheben und steuern. Weitere Informationen
finden Sie unter Verwenden integrierter Anwendungen für die Tablettkontrolle.
32
Index
Inhalt
32
Index
Inhalt
VERWENDEN DES TOUCH RINGS
Bewegen Sie den Finger auf dem Ring, um die Ansicht zu vergrößern oder zu verkleinern, nach unten oder
oben zu blättern oder die zugewiesenen Tastenfunktionen auszuführen.
Einzoomen (Ansicht vergrößern)
Bewegen Sie den Finger im
Uhrzeigersinn auf dem Ring, um die
Ansicht zu vergrößern oder einen
Bildlauf nach unten durchzuführen.
Dies gilt für die meisten
Anwendungen.
Auszoomen (Ansicht verkleinern)
Bewegen Sie den Finger gegen den
Uhrzeigersinn, um die Ansicht zu
verkleinern oder einen Bildlauf nach
oben durchzuführen.
Drücken Sie die Wechseltaste,
um zwischen vier anpassbaren
Einstellungen zu wechseln.
Während Sie die Einstellungen
wechseln, leuchten die
entsprechenden
LED-Statusanzeigen auf.
Alle deaktivierten Einstellungen
werden bei der Wechselreihenfolge
übersprungen.
Wenn das Tablett in den
automatischen Ruhezustand
gewechselt hat, können Sie die
Arbeit durch Drücken der
Wechseltaste wieder aufnehmen.
Touch Ring Standardeinstellungen:
Um die Funktion des Touch Rings zu verändern,
lesen Sie unter Anpassen des Touch Rings
nach.
Einstellung 1: A
UTO SCROLL/ZOOM Legt für den
Ring den Zoom in den meisten
Grafikanwendungen und den Bildlauf in den
meisten anderen Anwendungen fest.
Bildlauf per Seite wird nicht unterstützt.
Einige Anwendungen interpretieren Zoom-
Aktionen möglicherweise als Scrollaktionen
oder ignorieren das Zoomen vollständig.
Ebenso werden Scrollaktionen
möglicherweise als Zoom-Aktionen
interpretiert oder vollständig ignoriert.
Einstellung 2: T
ASTENANSCHLAG... EBENEN
WECHSELN Ermöglicht das Wechseln durch
die Ebenen in Adobe Photoshop. Bewegen
Sie Ihren Finger im Uhrzeigersinn um den
Ring, um durch die Ebenen zu wechseln.
Einstellung 3: T
ASTENANSCHLAG... PINSELGRÖßE
Ermöglicht das Vergrößern und Verkleinern
der Pinselgröße in Adobe Photoshop.
Einstellung 4: T
ASTENANSCHLAG...
L
EINWANDDREHUNG Ermöglicht das Drehen
oder Umdrehen eines gesamten Bilds in
Adobe Photoshop. (Für Adobe Photoshop
CS4 oder höher.)
Wichtig: Einige Anwendungen können die Touch Ring-
Funktionen aufheben und steuern. Weitere
Informationen finden Sie unter Verwenden integrierter
Anwendungen für die Tablettkontrolle.
33
33
Index
Inhalt
Index
Inhalt
ANPASSEN VON INTUOS4
Sobald Sie die Grundlagen des Intuos4 kennen, möchten Sie möglicherweise die Arbeitsweise des Tabletts
oder der Eingabewerkzeuge an Ihre Vorlieben anpassen. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die
Tablett- und Werkzeugeinstellungen anpassen. Es enthält Informationen zu den einzelnen Registerkarten
des Kontrollfeldes sowie zu einigen komplizierteren Konzepten. Viele Abschnitte enthalten auch nützliche
Tipps zur Anpassung.
Erfahrene Benutzer lernen, wie sich Intuos4 durch Erstellen von Anwendungsspezifische Einstellungen
weiter optimieren lässt.
Öffnen des Kontrollfeldes
Übersicht über das Kontrollfeld
Arbeiten mit Tabletteigenschaften
Anpassen des Stiftes
Anpassen der optionalen Maus
Anpassen der Tablettfunktionen
Tablett-Bildschirm-Projektion
Tastenfunktionen
Verwenden und Anpassen des Radialmenüs
Arbeiten mit Displaywechsel
Arbeiten mit mehreren Werkzeugen
Anwendungsspezifische Einstellungen
ÖFFNEN DES KONTROLLFELDES
Zum Öffnen des Wacom Tablett-Kontrollfeldes verwenden Sie das Intuos4 Werkzeug, das Sie auf dem
Tablett anpassen möchten:
•Window
s: Klicken Sie auf START, und wählen Sie ALLE PROGRAMME Wählen Sie dann WACOM TABLETT
und die Option W
ACOM TABLETT-EIGENSCHAFTEN aus.
•Macintosh
: Öffnen Sie SYSTEMEINSTELLUNGEN im Apple-Menü, im Dock-Menü oder im Ordner
P
ROGRAMME. Klicken Sie dann auf das Symbol für das WACOM TABLETT.
Sobald Sie das Kontrollfeld geöffnet haben, können Sie das Intuos4 anpassen.
Hinweis: Benutzerspezifische Einstellungen werden unterstützt. Nach der Anmeldung kann jeder
Benutzer seine persönlichen Einstellungen im Kontrollfeld für das Wacom Tablett anpassen.
Nach dem Wechseln zu einem anderen Benutzer werden die Einstellungen für diesen Benutzer
automatisch geladen.
34
Index
Inhalt
34
Index
Inhalt
ÜBERSICHT ÜBER DAS KONTROLLFELD
Mit dem Wacom Tablett-Kontrollfeld können Sie Ihr Intuos4 Tablett und die Eingabewerkzeuge anpassen.
Experimentieren Sie mit verschiedenen Einstellungen, um die für Sie am besten geeigneten
herauszufinden. Alle Änderungen treten sofort in Kraft. Klicken Sie auf S
TANDARD, um die
Standardeinstellungen einer Registerkarte wiederherzustellen.
Zu den meisten Elementen des Kontrollfeldes werden QuickInfos angezeigt. Verschieben Sie den
Bildschirmcursor auf ein Element, und lassen Sie ihn dort ruhen. Nach wenigen Sekunden wird eine
QuickInfo angezeigt.
Zur Navigation im Kontrollfeld können Sie die Tabulator- und Pfeiltasten verwenden.
Im oberen Teil des Kontrollfeldes werden Symbole für Ihre
T
ABLETT-, WERKZEUG- und ANWENDUNGSEINSTELLUNGEN angezeigt.
Einstellungen für
W
ERKZEUGE
Wählen Sie
F
UNKTIONEN, um
die Einstellungen
für ExpressKeys,
Touch Ring und
Radialmenü
festzulegen.
Wählen Sie G
RIP PEN,
um die Einstellungen
des Intuos4 Stiftes
anzupassen.
Hinweis: Wenn Sie
eine optionale
Intuos4 Maus
besitzen, wählen Sie
die Option M
AUS, um
die Einstellungen für
die Maus anzupassen.
Stellt die
Standardeinstellungen
für die gewählte
Registerkarte wieder
her.
Zeigt Hilfeoptionen an.Zeigt Erweiterte Optionen an.
Zeigt Informationen
zum Tablett und zur
Software an,
einschließlich einer
Option für den Zugriff
auf das Dialogfeld
D
IAGNOSE.
Registerkarten zeigen
anpassbare
Einstellungen für das
ausgewählte
W
ERKZEUG an.
35
Index
Inhalt
35
Index
Inhalt
Listen und Registerkarten des Kontrollfeldes: In den Kontrollfeldlisten TABLETT, WERKZEUG und ANWENDUNG
können Sie das Tablett, das Werkzeug oder die Anwendung auswählen, für das bzw. die Sie die
Einstellungen ändern möchten.
Um Werkzeugeinstellungen zu ändern, öffnen Sie das Kontrollfeld mit dem anzupassenden Werkzeug.
Das Werkzeug wird automatisch in der W
ERKZEUGLISTE markiert, und die entsprechenden Registerkarten
werden angezeigt. Wenn das Werkzeug nicht automatisch gewählt wird, wählen Sie es über die
W
ERKZEUGLISTE aus.
Andere anzupassende Werkzeuge können ausgewählt werden, indem Sie in der W
ERKZEUGLISTE auf das
entsprechende Symbol klicken (die entsprechenden Registerkarten werden angezeigt). Weitere
Informationen erhalten Sie unter Anpassen des Stiftes
, Anpassen der optionalen Maus und Anpassen der
Tablettfunktionen.
Hinweis: Die A
NWENDUNGSLISTE ist für erfahrene Benutzer bestimmt; es ist nicht erforderlich, Anwendungen
zu markieren oder hinzuzufügen, um Ihre Intuos4 Werkzeuge anzupassen.
Die TABLETTLISTE enthält ein Symbol für
jedes unterstützte Tablett, das in Ihrem
System installiert wurde und derzeit
angeschlossen ist. Alle unter dieser Liste
aufgeführten Einstellungen gelten für das
ausgewählte Tablett.
Das Kontrollfeld kann erst aufgerufen
werden, nachdem ein unterstütztes
Tablett an den Computer
angeschlossen wurde.
Nur für ein angeschlossenes Tablett
lassen sich Einstellungen anzeigen
oder ändern.
Ein Tablett kann nur aus der Liste des
Kontrollfeldes gelöscht werden, wenn
es an den Computer angeschlossen
ist.
Siehe auch Arbeiten mit
Tabletteigenschaften.
Die W
ERKZEUGLISTE enthält ein
Symbolfür die F
UNKTIONEN des Tabletts
sowie für die verschiedenen Werkzeuge,
die auf dem Tablett verwendet wurden.
Siehe auch Arbeiten mit mehreren
Werkzeugen.
In der A
NWENDUNGSLISTE können Sie die
Werkzeugeinstellungen festlegen, die nur
für eine bestimmte Anwendung gelten.
Siehe Anwendungsspezifische
Einstellungen.
Siehe auch Installieren mehrerer Tabletts
und Ändern der Tablettmodusoptionen
.
Ihre aktuelle Auswahl ist markiert.
36
Index
Inhalt
36
Index
Inhalt
ARBEITEN MIT TABLETTEIGENSCHAFTEN
Über das Kontrollfeld für das Wacom Tablett erhalten Sie aktuelle Angaben zur Stromversorgung des
Tabletts.
In der Systemleiste (Windows) bzw. der Menüleiste (Macintosh) wird zudem ein Wacom Symbol angezeigt.
Bewegen Sie den Cursor auf das Symbol, um weitere Informationen zu erhalten.
Klicken Sie auf das Symbol, um auf verschiedene Optionen für die Verwendung des Tabletts
zuzugreifen.
•Windows
: Das Symbol befindet sich im Infobereich auf der Taskleiste.
•Macintosh
: Das Symbol befindet sich auf der Menüleiste.
Siehe auch Energiesparfunktionen
und Ändern der Tablettmodusoptionen.
Jedes Symbol in der TABLETTLISTE gibt
die verbleibende Batterieladung des
angeschlossenen Tabletts (in %) an.
Eine Statusleiste bedeutet, dass das Tablett
verwendet wird. Sie enthält die verbleibende
Batterieladung.
Ein Warnsymbol auf der Symbolleiste
bedeutet, dass das Tablett verwendet wird
und die Batterie fast leer ist.
Ein Blitzsymbol auf der Symbolleiste
(die nun einer Batterie ähnelt) bedeutet,
dass das Tablett über das USB-Kabel oder
einen Netzstecker extern mit Strom versorgt
wird, und dass die Batterie derzeit
aufgeladen wird.
Ein Netzstecker auf der Symbolleiste (die
einer Batterie ähnelt) bedeutet, dass die
Batterie voll aufgeladen ist und das Tablett
extern mit Strom versorgt wird.
Oben stehend wurden nur die grundlegenden
Informationselemente des T
ABLETTSYMBOLS
beschrieben. Je nach Status und
Betriebssystem des Tabletts können die
Beschreibungen etwas anders ausfallen.
37
Index
Inhalt
37
Index
Inhalt
ANPASSEN DES STIFTES
Öffnen Sie mit dem Stift das Kontrollfeld des Wacom Tabletts. Der Stift wird in der WERKZEUGLISTE markiert,
und die entsprechenden Registerkarten werden angezeigt. Wenn der Stift nicht automatisch gewählt wird,
wählen Sie ihn über die W
ERKZEUGLISTE aus.
Wählen Sie eine Registerkarte und darauf die gewünschten Optionen aus.
Einstellen der
Radiererempfindlichkeit
Anpassen der
Neigungsempfindlichkeit
Werkzeugtasten
einstellen
Anpassen der Empfindlichkeit der
Stiftspitze und des Doppelklickabstands
Tablett-Bildschirm-
Projektion
Anwendungsspezifische
Einstellungen
38
Index
Inhalt
38
Index
Inhalt
ANPASSEN DER EMPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE UND DES
DOPPELKLICKABSTANDS
Wählen Sie die Registerkarte STIFT.
Ermöglicht die Einstellung der zum
Klicken, Schreiben oder Zeichnen
erforderlichen Druckstärke.
Zeigt das Dialogfeld
E
MPFINDLICHKEITSDETAILS der Spitze
an, in dem Sie die Empfindlichkeit
der Spitze weiter anpassen können.
Drücken Sie die Stiftspitze
gegen das Tablett, um ihren
E
MPFINDLICHKEITSWERT zu testen.
Passen Sie die E
MPFINDLICHKEIT DER
S
TIFTSPITZE an, sodass Sie bequem
den vollständigen Druck erreichen.
Passt die Größe des Doppelklickbereichs
an. Schieben Sie den Schieberegler auf
A
US, um die Doppelklickunterstützung zu
deaktivieren.
Tipps
:
Nutzen Sie eine weiche E
MPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE, um ein größeres Spektrum von Druckstärken bei einem
leichteren Druck zu erreichen. In einigen Programmen kann eine weiche Druckempfindlichkeit bewirken, dass der
Stift zu stark reagiert. Jeder kleine Druck auf den Stift wird auf dem Bildschirm vergrößert. Stellen Sie in diesem Fall
einen härteren E
MPFINDLICHKEITSWERT ein.
Um das Doppelklicken zu erleichtern, vergrößern Sie den Bereich, innerhalb dessen ein Doppelklick akzeptiert
wird („Doppelklickabstand“).
Ein großer Doppelklickabstand kann den Beginn von Pinselstrichen bei einigen Grafikanwendungen verzögern.
Dadurch kann zu Beginn einer Ziehen- oder Zeichnen-Aktion eine kurze Wartezeit auftreten. Stellen Sie in diesem
Fall einen kleineren Doppelklickabstand ein und verwenden Sie den Seitenschalter zum Doppelklicken
(siehe Verwenden des Seitenschalters
). Sie können auch einen ExpressKey zum Doppelklicken festlegen.
39
Index
Inhalt
39
Index
Inhalt
EINSTELLEN DER RADIEREREMPFINDLICHKEIT
Wählen Sie Registerkarte RADIERER.
ERWEITERTE EINSTELLUNGEN FÜR DEN DRUCK VON SPITZE UND RADIERER
Um den Druck von Spitze und Radierer über die Registerkarte STIFT oder RADIERER weiter anzupassen,
klicken Sie auf die Schaltfläche D
ETAILS.... Über die Optionen im Dialogfeld EMPFINDLICHKEITSDETAILS
können Sie die Druckempfindlichkeit des Stifts bzw. des Radierers anpassen und die Schwellenwerte
unabhängig voneinander einrichten.
Wichtig: Auf den Registerkarten S
TIFT und RADIERER werden diese Einstellungen gleichzeitig mit dem
Schieberegler E
MPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE oder RADIEREREMPFINDLICHKEIT festgelegt, wodurch die
detaillierten Druckeinstellungen aufgehoben werden.
Wählen Sie die Funktion aus, die mit dem Radierer
ausgeführt werden soll.
Stellt die zum Radieren
erforderliche Druckstärke ein.
Zeigt das Dialogfeld
E
MPFINDLICHKEITSDETAILS des
Radierers an, in dem Sie die
Empfindlichkeit des Radierers
weiter anpassen können.
Drücken Sie, während der
Bildschirmcursor sich über einem
leeren Bereich auf dem Desktop
befindet, den Radierer auf das
Tablett, um die Einstellung
R
ADIEREREMPFINDLICHKEIT zu testen.
Passen Sie die
R
ADIEREREMPFINDLICHKEIT an,
sodass Sie bequem den
vollständigen Druck erreichen.
Ziehen Sie den Schieberegler,
um eine Einstellung für die
Druckempfindlichkeit zu
wählen.
Wenn Sie einen leichten
Druck nutzen, wählen Sie
eine weichere Einstellung.
Ziehen Sie den Schieberegler,
um den Klickschwellenwert
anzupassen.
Diese Einstellung legt den
Druck fest, der für einen Klick
mit der Spitze aufgewendet
werden muss.
Zeigt die ausgewählte
Druckempfindlichkeitskurve
und die Einstellungen für
K
LICKSCHWELLENWERT an.
Eine ansteigende Kurve macht
den Stift empfindlicher.
Ziehen Sie mit der Stiftspitze
oder dem Radierer mehrere
Striche innerhalb des Feldes,
um die Ergebnisse der
Änderungen zu testen.
40
Index
Inhalt
40
Index
Inhalt
WERKZEUGTASTEN EINSTELLEN
Wählen Sie die Registerkarte STIFT.
Wählen Sie die Funktion aus, die
beim Drücken des oberen bzw.
unteren Seitenschalters ausgeführt
werden soll.
Wenn Sie die Stiftspitze 10 mm
oder näher über die
Tablettoberfläche halten, ohne
diese zu berühren, und die obere
bzw. untere Stifttaste drücken, wird
die ausgewählte Funktion
ausgeführt.
Tipp
: Zur Vereinfachung des
Doppelklicks können Sie den
Seitenschalter so konfigurieren,
dass automatisch ein Doppelklick
ausgelöst wird. Wählen Sie hierzu
D
OPPELKLICKEN.
Doppelklicken Sie hier, um die zugewiesene Funktion der
Stiftspitze zu ändern.
Mindestens einer Werkzeugtaste sollte die Funktion
M
AUSKLICK zugewiesen werden.
In den meisten Grafikprogrammen muss für die
Spitze M
AUSKLICK eingestellt sein, um zeichnen
zu können.
Hinweis: Sie können die Funktion des Seitenschalters für Rechtsklicks oder andere Klick-Funktionen ändern.
Weitere Informationen finden Sie unter Erweiterte Optionen
.
41
Index
Inhalt
41
Index
Inhalt
ANPASSEN DER NEIGUNGSEMPFINDLICHKEIT
Wählen Sie die Registerkarte STIFT.
Auf unserer Webseite finden Sie eine Liste mit Anwendungen, die zurzeit die Neigungsfunktionen
unterstützen. Siehe Produktinformationen
.
ANPASSEN DER OPTIONALEN MAUS
Öffnen Sie mit der Intuos4 Maus das Kontrollfeld des Wacom Tabletts. Das Werkzeug MAUS wird
automatisch in der W
ERKZEUGLISTE markiert und die entsprechenden Registerkarten werden angezeigt.
Wenn die Maus nicht automatisch gewählt wird, wählen Sie sie über die W
ERKZEUGLISTE aus. Wählen Sie
eine Registerkarte und darauf die gewünschten Optionen aus. Bei der Maus handelt es sich um optionales
Zubehör, dessen Konfiguration unterschiedlich ausfallen kann.
Ziehen Sie den Schieberegler, um
die N
EIGUNGSEMPFINDLICHKEIT zu
erhöhen oder zu senken. Testen Sie
dann die neue Einstellung in einer
Anwendung, die die Neigung
unterstützt. Die Neigungseinstellung
ist sowohl für die Spitze als auch
den Radierer Ihres Werkzeugs
gültig.
Hinweis: Neigung ist
richtungsabhängig
und kann in einigen
Anwendungen zur
Steuerung der
Pinselausrichtung oder
anderen Eigenschaften
dienen.
Die Neigungsempfindlichkeit bestimmt, wie weit Sie Ihr Werkzeug neigen müssen, um in Ihrer Anwendung einen
maximalen Effekt zu erzielen. Bei hoher Empfindlichkeit müssen Sie den Stift weniger stark neigen als bei niedriger
Empfindlichkeit.
Anpassen der Maustasten
Mausmoduseinstellungen
Anwendungsspezifische
Einstellungen
42
Index
Inhalt
42
Index
Inhalt
ANPASSEN DER MAUSTASTEN
Öffnen Sie mit der Intuos4 Maus das Kontrollfeld des Wacom Tabletts. Wählen Sie die Registerkarte MAUS.
Die Maustasten sind kombinierbar. Sie können zwei oder mehr Maustasten gleichzeitig drücken. Wenn Sie
beispielsweise mit einer Taste die S
TRG-Taste simulieren oder eine andere auf den Tastenanschlag ALT
programmieren, wird beim Drücken beider Tasten S
TRG-ALT simuliert.
Hinweis: Um die Intuos4 Maus für den linkshändigen Einsatz zu konfigurieren, weisen Sie einfach die
Tastenfunktionen nach Bedarf zu. Sie können auch das Kontrollfeld des Wacom Tabletts öffnen,
auf O
PTIONEN... klicken und in der Gruppe MAUSHÄNDIGKEIT (rechts- oder linkshändige Bedienung
der Maus) die Option L
INKS wählen.
Wählen Sie die Funktion, die
beim Drücken einer Taste
ausgeführt werden soll.
M
AUSRADOPTIONEN (SCROLLEN, TASTENANSCHLAG oder DEAKTIVIERT) steuern die Funktion des Fingerrads.
Die Standardeinstellung ist S
CROLLEN.
B
ILDLAUF Wenn Sie SCROLLEN auswählen, werden auf der Registerkarte benutzerdefinierte Scrolloptionen
angezeigt. Wählen Sie eine S
CROLLGESCHWINDIGKEIT für jede Kerbe der Radbewegung aus.
Wenn Sie eine oder mehrere Zusatztastenoptionen unter K
OMBINIEREN MIT: auswählen, wird bzw.
werden die ausgewählten Option(en) bei jedem Scrollereignis an die Anwendung gesendet.
Beispielsweise können Sie benutzerdefinierte Aktionen zum Zoomen in einer Anwendung festlegen.
Macintosh: Verfügbare Optionen sind O
PTIONS-, BEFEHLS- (Apfel-Taste), STRG- und UMSCHALTTASTE.
T
ASTENANSC
HLAG
Wählen Sie die Option TASTENANSCHLAG, um dem Fingerrad weitere benutzerdefinierte Funktionen
zuzuweisen. Dies ist hilfreich, wenn Sie mit häufig verwendeten Funktionen arbeiten. Definierte
Tastenanschläge werden für jede Kerbe der Radbewegung einmal gesendet.
Tipp:
Um die Geschwindigkeit eines Tastenanschlags zu verdoppeln, geben Sie die Sequenz im
Dialogfeld T
ASTENANSCHLAG DEFINIEREN zweimal ein.
D
EAKTIVIERT Deaktiviert die Radfunktion.
43
Index
Inhalt
43
Index
Inhalt
ANPASSEN DER TABLETTFUNKTIONEN
Um die ExpressKeys, den Touch Ring und andere Tablettfunktionen anzupassen, öffnen Sie das Kontrollfeld
des Wacom Tabletts und wählen Sie in der Liste W
ERKZEUGE
das Symbol F
UNKTIONEN
aus. Wählen Sie eine
Registerkarte aus, um Einstellungen über die verfügbaren Optionen anzupassen und zu ändern.
Verwenden und Anpassen des
Radialmenüs
Anwendungsspezifische
Einstellungen
Anpassen der ExpressKeys
Anpassen des Touch Rings
44
Index
Inhalt
44
Index
Inhalt
ANPASSEN DER EXPRESSKEYS
Wenn Sie die Registerkarte EXPRESSKEYS öffnen, werden in den entsprechenden Pulldown-Menüs die
aktuellen Funktionen angezeigt. Als zusätzliche Referenz bietet das ExpressKey-Display des Tabletts
eine visuelle Darstellung der der Einstellungen für die ExpressKeys.
Wenn Sie das Intuos4 nutzen, wird das ExpressKey-Display automatisch aktualisiert, um die
Tasteneinstellungen für die Anwendung anzuzeigen, die aktuell im Vordergrund genutzt wird.
Wenn ein ExpressKey deaktiviert wurde, ist für diese Taste kein Display vorhanden.
Hinweis: Um die Helligkeit der LED-Statusanzeige für den Touch Ring und das ExpressKey-Display
festzulegen, klicken Sie auf die Schaltfläche O
PTIONEN... unten im Kontrollfeld. Stellen Sie im
Dialogfeld O
PTIONEN den Schieberegler EXPRESSKEY-DISPLAYHELLIGKEIT wie gewünscht ein.
Wichtig: Einige Anwendungen können die ExpressKey-Funktionen aufheben und steuern.
Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden integrierter Anwendungen für die Tablettkontrolle
.
Wählen Sie aus den Pulldown-Menüs
eine Funktion
, die beim Drücken der
Taste ausgeführt werden soll. Ihre
Auswahl wird entweder im jeweiligen
Pulldown-Menü oder unterhalb des
Menüs angezeigt.
Die Standardeinstellungen werden
unter Verwenden der ExpressKeys
beschrieben.
ExpressKey-Funktionen können für
die Verwendung mit bestimmten
Anwendungen definiert werden.
Die ExpressKeys werden um
180 Grad gedreht, wenn die Tablett-
Ausrichtung
auf EXPRESSKEYS RECHTS
eingestellt ist.
Registerkarte „ExpressKeys“, angezeigt für
rechtshändige Nutzung
Registerkarte „ExpressKeys“, angezeigt für
linkshändige Nutzung
45
Index
Inhalt
45
Index
Inhalt
ANPASSEN DES TOUCH RINGS
Wenn Sie die Registerkarte TOUCH RING auswählen, werden die derzeit festgelegten Touch Ring Funktionen
angezeigt. Sie können den Touch Ring anpassen, um Zoom, Bildlauf oder benutzerdefinierte
Tastenanschläge festzulegen.
Touch Ring Funktionen können für die Verwendung mit bestimmten Anwendungen definiert werden.
Alle Änderungen, die Sie auf dieser Registerkarte vornehmen, gelten für das aktuell ausgewählte Symbol in
der A
NWENDUNGSLISTE des Kontrollfelds.
Die unten dargestellte Registerkarte des Kontrollfelds zeigt ein Tablett an, das für die rechtshändige Nutzung
(E
XPRESSKEYS LINKS) eingestellt ist.
Wählen Sie eine Funktion aus, die ausgeführt werden soll, wenn der Ring betätigt wird. Die Standardeinstellungen lauten
:
Um den Ring für andere Aktionen anzupassen, wählen Sie die Option T
ASTENANSCHLAG
.... Nun können Sie eine
benutzerdefinierte Funktion für den Tastenanschlag bestimmen. Informationen darüber, welche Tastenkombinationen
von einer bestimmten Anwendung unterstützt werden, finden Sie in der Dokumentation der entsprechenden
Anwendung.
Wählen Sie ÜBERSPRINGEN, um die Wechseltaste für den Touch Ring festzulegen, um einen Funktionsstatus in der
Wechselreihenfolge zu überspringen.
Weitere Informationen erhalten Sie unter Verwenden des Touch Rings
.
Wichtig: Einige Anwendungen können die Touch Ring-Funktionen aufheben und steuern. Weitere
Informationen finden Sie unter Verwenden integrierter Anwendungen für die Tablettkontrolle
.
AUTO SCROLL/ZOOM
Legt für den Touch Ring den Zoom in den meisten Grafikanwendungen und den Bildlauf
in den meisten anderen Anwendungen fest. Bildlauf per Seite wird nicht unterstützt.
Bewegen Sie den Finger im Uhrzeigersinn auf dem Ring, um die Ansicht zu vergrößern
oder einen Bildlauf nach unten durchzuführen.
Bewegen Sie den Finger gegen den Uhrzeigersinn, um die Ansicht zu verkleinern oder
einen Bildlauf nach oben durchzuführen.
Einige Anwendungen interpretieren Zoom-Aktionen möglicherweise als Scrollaktionen
oder ignorieren das Zoomen vollständig. Ebenso werden Scrollaktionen
möglicherweise als Zoom-Aktionen interpretiert oder vollständig ignoriert.
T
ASTENANSCHLAG...
E
BENEN WECHSELN
Legt fest, dass der Ring durch mehrere Ebenen wechselt.
T
ASTENANSCHLAG...
P
INSELGRÖßE
Legt fest, dass der Ring die Pinselgröße des Zeichenwerkzeugs verringert oder erhöht.
T
ASTENANSCHLAG...
L
EINWANDDREHUNG
Ermöglicht das Drehen oder Umdrehen eines gesamten Bilds in Adobe Photoshop
CS4 oder höher.
Die Einstellung GESCHWINDIGKEIT
kann für jede Funktion angepasst
werden.
Auf diese Weise wird die Rate
gesteuert, mit der Sie zoomen und
scrollen bzw. die Geschwindigkeit,
mit der Tastenanschläge an eine
Anwendung gesendet werden.
Tipp:
Um bei der Arbeit in Adobe
Photoshop CS3 oder höher Bilder
um die aktuelle Position des
Bildschirmcursors zu zoomen,
aktivieren Sie in den
Voreinstellungen von Photoshop
die Option Z
OOMEN MIT DEM
M
AUSRAD, und klicken Sie auf OK.
46
Index
Inhalt
46
Index
Inhalt
TABLETT-BILDSCHIRM-PROJEKTION
Um das Verhältnis zwischen der Werkzeugbewegung auf der Tablettoberfläche und der Cursorbewegung
auf dem Bildschirm anzugeben, wählen Sie die Registerkarte P
ROJEKTION.
Standardmäßig wird der gesamte aktive Bereich des Tabletts auf den gesamten Bildschirm projiziert.
Werden mehrere Bildschirme verwendet, wird das Tablett auf alle Bildschirme projiziert. Siehe Arbeiten mit
mehreren Bildschirmen.
Mit den Optionen unter MODUS können Sie steuern, wie sich der Cursor auf dem Bildschirm bewegt:
Wählen Sie den Stiftmodus
, um den Cursor so einzustellen, dass seine Bewegung mit der Position
des Intuos4 Werkzeugs auf dem Tablett übereinstimmt. Sobald Sie das Werkzeug auf das Tablett
setzen, wird der Cursor an der entsprechenden Stelle auf dem Bildschirm angezeigt. Diese Methode
wird als „absolute Positionierung“ bezeichnet. Sie ist die Standardeinstellung für den Stift.
Wählen Sie die A
USRICHTUNG für
Ihr Tablett. Diese Einstellung ist
tablettspezifisch und für alle
Werkzeuge und Anwendungen
gültig. Für bestimmte Werkzeuge
und Anwendungen lassen sich auf
der Registerkarte P
ROJEKTION
weitere Einstellungen anpassen.
Legen Sie einen
B
ILDSCHIRMBEREICH für die Tablett-
Bildschirm-Projektion fest.
Bei Aktivierung von P
ROPORTIONEN
ERZWINGEN wird eine proportionale
Tablett-Bildschirm-Projektion
erzwungen.
Legen Sie einen T
ABLETTBEREICH
für
die Tablett-Bildschirm-Projektion fest.
Die Tablett-Bildschirm-Abbildung wird
entsprechend der ausgewählten
Projektion dynamisch aktualisiert.
47
Index
Inhalt
47
Index
Inhalt
Hinweise:
Sie können zwischen S
TIFTMODUS und MAUSMODUS wechseln, indem Sie das Radialmenü auf dem
Bildschirm verwenden.
Wenn Sie häufig zwischen S
TIFTMODUS und MAUSMODUS wechseln, können Sie auch einer der
Werkzeugtasten die Funktion M
ODUSWECHSEL... zuweisen.
Wenn der MAUSMODUS ausgewählt ist, können Sie festlegen, wie die Maus gesteuert werden soll. (Die Optionen für
M
AUSFÜHRUNG gelten nur für die Intuos4 Maus.)
Wenn Sie T
ABLETTAUSRICHTUNG VERWENDEN auswählen, verschiebt sich der Bildschirmcursor nach oben, wenn
Sie die Maus auf dem Tablett nach oben ziehen. In diesem Modus steht die gesamte aktive Fläche des Tabletts
für die Mausführung zur Verfügung.
Wenn Sie M
AUSAUSRICHTUNG VERWENDEN auswählen, wird durch Bewegen der Maus nach vorn der
Bildschirmcursor nach oben bewegt. In diesem Modus steht nur ein bestimmter Teil der aktiven Fläche für die
Mausführung zur Verfügung. Dies ist die Standardeinstellung für alle Intuos4 Tabletts.
Wählen Sie den M
AUSMODUS, wenn Sie
den Cursor auf dem Bildschirm ähnlich
wie bei der Arbeit mit der Maus durch
Ziehen bewegen möchten.
Legen Sie die Beschleunigung des
Bildschirmcursors fest.
Wählen Sie eine langsamere oder schnellere
Geschwindigkeit für den Bildschirmcursor fest.
48
Index
Inhalt
48
Index
Inhalt
AUSRICHTUNG
Auf der Registerkarte PROJEKTION können Sie eine andere AUSRICHTUNG des Tabletts wählen und dann das
Tablett drehen, um es an die Auswahl anzupassen. Mit dieser Funktion können Sie die Steuerelemente des
Tabletts für den links- oder rechtshändigen Einsatz einrichten oder Ihr Tablett für die Verwendung mit einem
großen Monitor konfigurieren. Siehe Konfigurieren der Tablettausrichtung
.
Nach Durchführen der Änderungen sollten Sie überprüfen, ob Sie die Ausrichtung richtig festgelegt haben.
Bewegen Sie dafür den Stift auf dem Tablett nach „oben“. Der Bildschirmcursor sollte sich ebenfalls nach
oben bewegen. Die ausgewählte Ausrichtung ist eine globale Tabletteinrichtung und gilt für alle
Anwendungen.
Hinweis: Auf dem An- und Ummeldebildschirm wird die beim Installieren des Treibers ausgewählte
Standardtablettausrichtung verwendet. Wenn Sie die Standardausrichtung des Tabletts
ändern möchten, müssen Sie den Treiber von der Intuos Installations-CD neu installieren.
Siehe Konfigurieren der Tablettausrichtung
.
E
XPRESSKEYS LINKS Die Tablettausrichtung ist horizontal, Touch Ring und ExpressKeys befinden
sich auf der linken Seite. Dies ist die Ausrichtung für Rechtshänder.
E
XPRESSKEYS OBEN Das Tablett ist 90 Grad im Uhrzeigersinn gedreht, Touch Ring und ExpressKeys
sind nach oben ausgerichtet.
E
XPRESSKEYS RECHTS Die Tablettausrichtung ist horizontal, Touch Ring und ExpressKeys befinden
sich auf der rechten Seite. Wenn diese Option ausgewählt ist, werden das
Wacom Tablett und die Kontrollfeldoptionen automatisch für die linkshändige
Verwendung konfiguriert.
Wenn Sie eine Intuos4 Maus besitzen, klicken Sie im Kontrollfeld auf die
Schaltfläche O
PTIONEN, um das Gerät für den links- bzw. rechtshändigen
Einsatz einzustellen. Siehe Erweiterte Optionen
.
E
XPRESSKEYS UNTEN Das Tablett ist 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn gedreht, Touch Ring und
ExpressKeys sind nach unten ausgerichtet.
49
Index
Inhalt
49
Index
Inhalt
BILDSCHIRMBEREICH
Auf der Registerkarte PROJEKTION können Sie über die BILDSCHIRMBEREICH-Optionen den Teil des
Bildschirms festlegen, auf den die Tablettaktionen projiziert werden.
V
OLLSTÄNDIG Bildet den gesamten Bereich der Bildschirme ab. Dies ist die
Standardeinstellung. Siehe auch Arbeiten mit mehreren Bildschirmen
.
B
ILDSCHIRM Bildet den gesamten Bereich des von Ihnen ausgewählten Bildschirms ab.
Wenn mehrere Bildschirme an Ihr System angeschlossen sind, steht für jeden
erkannten Bildschirm eine Option zur Verfügung.
T
EIL... Wenn Sie die Option TEIL... auswählen, wird das Dialogfeld TEIL DES
B
ILDSCHIRMS aufgerufen.
Wählen Sie eine Methode zum Definieren
des zu verwendenden Bereichs auf dem
Bildschirm:
Wählen Sie durch Ziehen der Ecken
der vorderen Grafik den gewünschten
Bildschirmbereich aus.
Wählen Sie die Schaltfläche
B
ILDSCHIRMBEREICH DURCH KLICKEN
DEFINIEREN und bewegen Sie den
Bildschirmcursor, um den
Bildschirmbereich auszuwählen.
Befolgen Sie alle Aufforderungen
unter M
ELDUNGEN.
Geben Sie Koordinatenwerte ein.
Nachdem Sie den zu verwendenden
Teil des Bildschirms definiert haben,
benötigen Sie möglicherweise ein
anderes Eingabegerät, um auf andere
Teile des Bildschirmbereichs zugreifen
zu können.
50
Index
Inhalt
50
Index
Inhalt
PROPORTIONEN ERZWINGEN
Aktivieren bzw. deaktivieren Sie auf der Registerkarte PROJEKTION das Kontrollkästchen PROPORTIONEN
ERZWINGEN, um das Projektionsverhältnis von Tablett und Bildschirm festzulegen.
Hinweis: Obwohl Intuos4 für das Seitenverhältnis 16:10 optimiert wurde, passen sich die
Standardeinstellungen automatisch an die Erfordernisse von Bildschirmen mit einem
anderen Seitenverhältnis an.
TABLETTBEREICH
Auf der Registerkarte PROJEKTION können Sie mit den Optionen für den TABLETTBEREICH den Teil des
Tabletts definieren, der auf den Bildschirmbereich übertragen wird:
V
OLLSTÄNDIG Der gesamte aktive Bereich des Tabletts wird projiziert. Dies ist die
Standardeinstellung.
T
EIL... Nach Auswahl von TEIL... wird das Dialogfeld TEIL DES TABLETTS eingeblendet.
Wenn PROPORTIONEN ERZWINGEN deaktiviert ist, bleibt der Maßstab bzw. die
Proportionen nicht erhalten. Der ausgewählte Tablettbereich wird auf den
ausgewählten Bildschirmbereich projiziert. Wenn auf dem Tablett ein Kreis
gezeichnet wird, wird am Bildschirm möglicherweise eine Ellipse angezeigt.
Dies ist die Standardeinstellung für alle Werkzeuge.
Wenn Sie P
ROPORTIONEN ERZWINGEN aktivieren, bleiben die korrekten
vertikalen und horizontalen Proportionen erhalten. Wenn auf dem Tablett ein
Kreis gezeichnet wird, wird am Bildschirm ein Kreis angezeigt. Abhängig von
den gewählten Einstellungen sind einige Teile der aktiven Fläche des Tabletts
möglicherweise nicht mehr verwendbar, wenn diese Option aktiviert ist.
Wählen Sie eine Methode zum Definieren
des zu verwendenden Bereichs auf dem
Tablett:
Wählen Sie durch Ziehen der Ecken
der vorderen Grafik den gewünschten
Tablettbereich aus, der auf den
ausgewählten Bildschirmbereich
projiziert werden soll.
Wählen Sie die Schaltfläche
T
ABLETTBEREICH DURCH KLICKEN
DEFINIEREN und nutzen Sie Ihr Gerät auf
dem Tablett, um den Tablettbereich
festzulegen. Befolgen Sie alle
Aufforderungen unter M
ELDUNGEN.
Geben Sie Koordinatenwerte ein.
51
Index
Inhalt
51
Index
Inhalt
TASTENFUNKTIONEN
TITEL DER FUNKTION BESCHREIBUNG
KLICKS
•KLICKEN Simuliert einen Klick mit der primären Maustaste. Mindestens eine Taste sollte
diese Funktion ausführen, damit Sie immer navigieren und klicken können.
•R
ECHTSKLICKEN Simuliert das Klicken mit der rechten Maustaste, das zur Anzeige eines
Kontextmenüs führt.
•M
ITTLERER MAUSKLICK Diese Option simuliert einen mittleren Mausklick.
•D
OPPELKLICK Simuliert einen Doppelklick. Verwenden Sie diese Funktion anstatt zweimal mit der
Stiftspitze zu tippen, um das Doppelklicken zu erleichtern.
•D
AUERKLICK Simuliert das Gedrückthalten der primären Maustaste. Beim ersten Drücken der
Taste wird der Dauerklick ausgelöst. Durch erneutes Drücken wird der Dauerklick
wieder beendet. Der Dauerklick ist für das Ziehen von Objekten oder Markieren
von Textabschnitten nützlich.
•4. K
LICK Simuliert das Klicken mit der vierten Maustaste.
•5. K
LICK
Simuliert das Klicken mit der fünften Maustaste.
Für Werkzeug- und Tabletteinstellungen stehen die im Folgenden
beschriebenen Optionen zur Verfügung. Nicht alle Optionen sind für alle
Steuerelemente verfügbar.
52
Index
Inhalt
52
Index
Inhalt
TITEL DER FUNKTION BESCHREIBUNG
TASTENANSCHLAG... Ermöglicht die Simulation von Tastenanschlägen. Wählen Sie diese Option, um
das Dialogfeld T
ASTENANSCHLAG DEFINIEREN anzuzeigen.
Im Eingabefeld T
ASTEN können Sie einen Tastenanschlag oder eine
Tastenkombination eingeben.
Tastenkombinationen können aus Buchstaben, Zahlen oder Funktionstasten
(z. B. F3) und Zusatztasten (z. B. U
MSCHALTTASTE, ALT-TASTE oder STRG-TASTE
bei Windows-Systemen bzw. UMSCHALTTASTE, WAHLTASTE, BEFEHLSTASTE und
C
TRL-TASTE bei Macintosh-Systemen) bestehen.
Sie können im Dropdown-Menü S
PEZIELL HINZUFÜGEN auch spezielle
Tastenanschläge oder Tastenkombinationen auswählen.
Klicken Sie nach dem Definieren einer Tastenkombination auf OK.
Wichtig: Da die E
INGABETASTE als definierter Tastenanschlag ausgewählt werden
kann, lässt sie sich nicht zum Auswählen von OK verwenden. Zum Klicken auf
die Schaltfläche OK müssen Sie das Intuos4 Werkzeug verwenden.
Geben Sie einen Namen für die Tastenanschlagdefinition ein, wenn Sie dazu
aufgefordert werden. Der Name wird mit dem entsprechenden Steuerelement bzw.
im Radialmenü angezeigt.
Die Tastenfunktionen sind nicht immer gleich, sondern lassen sich für jede
Anwendung individuell festlegen.
Siehe Anwendungsspezifische Einstellungen
.
Informationen darüber, welche Tastenkombinationen von einer bestimmten
Anwendung unterstützt werden, finden Sie in der Dokumentation der
entsprechenden Anwendung.
Löscht nur den letzten
Eintrag im Eingabefeld für
Tastenanschläge.
Löscht die Informationen im
Eingabefeld für Tastenanschläge.
Wenn Sie Tastenanschläge für den
Touch Ring oder das Fingerrad der Maus
definieren, werden im Dialogfeld zwei
Eingabefelder für T
ASTEN angezeigt.
Weisen Sie Tastenanschlagfunktionen
wie oben beschrieben für
Ringbewegungen im und gegen den
Uhrzeigersinn oder Bewegungen nach
vorn und hinten auf dem Fingerrad der
Maus zu.
Geben Sie einen N
AMEN für die
definierten Tastenanschlagpaare ein und
klicken Sie auf OK.
53
Index
Inhalt
53
Index
Inhalt
TITEL DER FUNKTION BESCHREIBUNG
ZUSATZTASTE... Ermöglicht die Simulation von Zusatztasten (wie UMSCHALTTASTE, ALT oder STRG
unter Windows oder U
MSCHALTTASTE, OPTION, BEFEHL und STRG auf einem
Macintosh). In vielen Anwendungen wird mithilfe der Zusatztasten die Größe
und die Platzierung von Objekten beschränkt.
R
ADIALMENÜ Zeigt das Radialmenü auf dem Bildschirm an. Jede Ebene des hierarchischen
Menüs besteht aus acht Menüabschnitten, die verschiedene Funktionen und
Optionen zur Auswahl enthalten können.
Z
URÜCK Simuliert den Befehl ZURÜCK in Browseranwendungen.
W
EITER Simuliert den Befehl WEITER in Browseranwendungen.
V
ERSCHIEBEN/BILDLAUF Ermöglicht das Positionieren von Dokumenten oder Bildern in jeder beliebigen
Richtung innerhalb des aktiven Anwendungsfensters durch Drücken der mit
V
ERSCHIEBEN/BILDLAUF konfigurierten Tablett- oder Stifttaste und anschließendem
Bewegen der Stiftspitze über die aktive Fläche des Tabletts.
Wählen Sie eine oder mehrere
Zusatztastenoptionen aus. Wählen Sie
K
LICKEN, wenn ein Mausklick stattfinden soll,
sobald Sie die Werkzeugtaste drücken.
Während Sie die Stiftspitze verschieben,
ändert sich die Position des Dokuments
oder Bildes entsprechend den
Stiftbewegungen auf dem Tablett.
Sobald das Dokument oder Bild die
richtige Position erreicht hat, genügt
es, die Stifttaste loszulassen oder den
Stift anzuheben.
Wenn Sie V
ERSCHIEBEN/BILDLAUF wählen,
werden Sie im Dialogfeld GESCHWINDIGKEIT
DES STIFTDREHRADS aufgefordert, für
Anwendungen, die das Schwenken mit der
Greifhand (auf Pixelebene) innerhalb eines
Dokuments oder Bildes nicht unterstützen,
eine Bildlaufgeschwindigkeit festzulegen.
Eine langsame Einstellung vermindert den
Bildlauf und eignet sich besonders für
Detailarbeiten, bei denen Sie ein größeres
Maß an Kontrolle benötigen, um genau
arbeiten zu können.
54
Index
Inhalt
54
Index
Inhalt
TITEL DER FUNKTION BESCHREIBUNG
AUTO SCROLL/ZOOM Legt für den Touch Ring den Zoom in den meisten Grafikanwendungen und den
Bildlauf in den meisten anderen Anwendungen fest.
B
ILDLAUF Legt den Touch Ring nur für den Bildlauf fest.
Z
OOM Legt den Touch Ring nur für das Zoomen fest.
D
ESKTOP ANZEIGEN Minimiert alle offenen Fenster und gibt den Blick auf den Desktop frei.
A
NWENDUNG WECHSELN Öffnet das Dialogfeld zum Umschalten zwischen den Anwendungen, wobei der
Fokus auf der nächsten offenen Anwendung liegt. Bei Windows 7- und Vista-
Systemen mit Aero wird Windows-Flip-3D aktiviert, wobei der Fokus auf den
nächsten geöffneten Anwendungen liegt.
Ö
FFNEN/AUSFÜHREN... Öffnet ein Dialogfeld, in dem Sie eine bestimmte Anwendung, eine Datei oder ein
Skript auswählen können, die bzw. das gestartet werden soll.
T
INTE EIN/AUS (Macintosh) Schaltet die Funktion für die Verwendung von Ink in jeder Anwendung
ein und aus.
Ink erkennt Ihre Handschrift automatisch, wandelt sie in Text um und fügt sie in
das Dokument ein. Die Handschrifterkennung muss eingeschaltet sein, damit
diese Funktion ausgeführt werden kann. Informationen über die Arbeit mit Ink
finden Sie in der Macintosh-Hilfe.
E
XPOSÉ (Macintosh) Zeigt alle offenen Fenster nebeneinander an. Wählen Sie für den
Zugriff auf diese Option zuerst T
ASTENANSCHLAG... aus, und klicken Sie dann im
Dialogfeld auf das Menü S
PEZIELL HINZUFÜGEN.
D
RUCKFESTHALTEFUNKTION Hält den Druck so lange auf der aktuellen Druckstufe, bis die Taste losgelassen
wird.
Sie können beispielsweise druckempfindlich zeichnen, bis Sie die gewünschte
Pinselbreite erreicht haben. Anschließend können Sie die Taste drücken und mit
dem Zeichnen in derselben Pinselbreite so lange fortfahren, bis Sie die Taste
loslassen.
P
RÄZISIONSMODUS Ändert die Projektion um die aktuelle Position der Stiftspitze, sodass der Stift
zweimal so weit bewegt werden muss, damit der Bildschirmcursor dieselbe
Entfernung auf dem Computerbildschirm zurücklegt. Um diesen Modus zu
aktivieren, halten Sie die Werkzeugtaste gedrückt, die dieser Funktion zugewiesen
ist. Durch Loslassen der Taste kehren Sie zur normalen Projektion zurück.
Wenn sich Ihr Werkzeug im M
AUSMODUS befindet, wird die Bewegung des
Bildschirmcursors so angepasst, als ob die Beschleunigung deaktiviert und die
Geschwindigkeit auf langsam gestellt wäre.
Klicken Sie auf DURCHSUCHEN, um die
Anwendung, die Datei oder das Skript zu
suchen, die bzw. das gestartet werden
soll. Ihre Auswahl wird im Feld
A
USZUFÜHRENDE ANWENDUNG angezeigt.
Klicken Sie auf OK, um die Auswahl zu
bestätigen.
Das Dialogfeld wird geschlossen und die von Ihnen ausgewählte Option für
Ö
FFNEN/AUSFÜHREN... als Option der Werkzeugtaste zugewiesen. Drücken Sie
einfach die Werkzeugtaste, um die zugewiesene Option zu starten.
Wenn Ihre Auswahl für das Radialmenü gilt, wird sie im Radialmenü angezeigt.
55
Index
Inhalt
55
Index
Inhalt
TITEL DER FUNKTION BESCHREIBUNG
DISPLAYWECHSEL Für Systeme mit mehreren Bildschirmen. Hiermit können Sie die aktuelle Tablett-
Projektion und den Bildschirmcursor zwischen verschiedenen Displays wechseln,
wenn Sie einen ExpressKey drücken, dem diese Funktion zugeordnet wurde.
Weitere Informationen erhalten Sie unter Arbeiten mit Displaywechsel
.
M
ODUSWECHSEL... Wechselt zwischen STIFTMODUS und MAUSMODUS hin und her. Wenn Sie
M
ODUSWECHSEL... zum ersten Mal einer Werkzeugtaste zuweisen, wird das
Dialogfeld M
AUSMODUS angezeigt, in dem Sie die Beschleunigung und die
Geschwindigkeit der Maus einstellen können.
Auf die Einstellungen des M
AUSMODUS kann über verschiedene Bereiche des
Kontrollfeldes zugegriffen werden. Zu jedem Eingabegerät bzw. jeder Anwendung,
die Sie anpassen, kann nur eine Einstellung für M
AUSBESCHLEUNIGUNG und
M
AUSGESCHWINDIGKEIT vorgenommen werden.
Die Beschleunigungs- und Geschwindigkeitseinstellungen im M
AUSMODUS sind
nicht von den Systemeinstellungen abhängig. Änderungen, die Sie an diesen
Einstellungen im Kontrollfeld des Wacom Tabletts vornehmen, haben keine
Auswirkungen auf die entsprechenden Systemeinstellungen. Änderungen an den
Systemeinstellungen können sich jedoch auf die entsprechenden Einstellungen
des Intuos4 Tabletts auswirken.
R
ADIEREN Standardeinstellung für den Radierer. Informationen zur Verwendung des
Radierers finden Sie unter Radieren
.
E
INSTELLUNGEN ANZEIGEN Zeigt (auf Ihrem Bildschirm) ein Diagramm der ExpressKeys und des Touch Rings
des Tabletts mit den aktuellen Funktionseinstellungen dieser Steuerelemente an.
Ermöglicht die Festlegung der
Nachführgeschwindigkeit des
Bildschirmcursors im M
AUSMODUS.
Ermöglicht die Festlegung der
Beschleunigung des
Bildschirmcursors im M
AUSMODUS.
56
Index
Inhalt
56
Index
Inhalt
TITEL DER FUNKTION BESCHREIBUNG
TABLET PC
•T
ABLET PC-EINGABEFELD (Tablet PCs, Windows 7- und Windows Vista-Systeme, die den Tablet
PC-Eingabebereich unterstützen) Öffnet den Tablet PC-Eingabebereich,
wenn Sie die mit dieser Funktion konfigurierte Stifttaste drücken.
•J
OURNAL (Tablet PC-, Windows 7- und Windows Vista-Systeme mit Microsoft Journal)
Öffnet das Microsoft Journal.
•T
ABLET PC DEFINIERT (Tablet PCs, Windows 7- und Windows Vista-Systeme, die den Eingabebereich
des Tablet PC unterstützen) Legt die Schaltflächenfunktionen entsprechend der
Einstellungen fest, die an folgendem Ort eingestellt sind:
Windows 7 und Vista: Kontrollfelder T
ABLET PC-EINSTELLUNGEN sowie STIFT-
UND EINGABEWERKZEUGE.
Windows XP Tablet Edition Kontrollfeld T
ABLETT- UND STIFTEINSTELLUNGEN.
D
EAKTIVIERT Deaktiviert die Steuerfunktion.
A
NWENDUNGSDEFINIERT Gibt Informationen über die Tastennummer an die Anwendung weiter. Dies gilt für
Anwendungen, z. B. CAD-Programme, die integrierte Unterstützung für die
Intuos4 Maus bieten.
Diese Funktion kann auch von einigen stark integrierten Anwendungen für die
direkte Steuerung der ExpressKeys und des Touch Rings des Stifttabletts genutzt
werden.
Ü
BERSPRINGEN Legt die Wechseltaste des Touch Rings so fest, dass der Funktionsstatus
übersprungen wird, der dieser Option in der Wechselreihenfolge zugewiesen ist.
S
TANDARD Stellt die Standardeinstellung für die jeweilige Taste wieder her.
57
Index
Inhalt
57
Index
Inhalt
VERWENDEN UND ANPASSEN DES RADIALMENÜS
Das Radialmenü ist ein kreisförmiges Popup-Menü, das einen schnellen Zugriff auf Bearbeitungs-,
Navigations- und Mediensteuerfunktionen und mehr ermöglicht.
Zum Anzeigen des Radialmenüs belegen Sie eine
Werkzeugtaste oder einen ExpressKey mit der
Funktion R
ADIALMENÜ. Wenn Sie diese Taste dann
drücken, wird das Radialmenü angezeigt, mit
seiner Mitte an der Position des
Bildschirmcursors.
Das hierarchische Radialmenü wird als Kreis
angezeigt und erstreckt sich über den ganzen
Desktop. Jede Menüebene besteht aus acht
Kontrollabschnitten, die verschiedene Funktionen
und Optionen zur Auswahl enthalten können.
Sie können eine Option auswählen, indem Sie im
Radialmenü darauf klicken. Einige
Auswahlmöglichkeiten zeigen ein Untermenü an,
aus dem Sie dann die verfügbaren Optionen
wählen können.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, die das
Radialmenü öffnet, können Sie auf ein
Menüelement klicken, ohne das Radialmenü zu
schließen.
Es wird geschlossen, nachdem Sie Ihre Auswahl
getätigt haben. Um das Radialmenü zu schließen,
ohne eine Option auszuwählen, klicken Sie auf
das „X“ in der Mitte des Menüs oder auf einen
Kontrollabschnitt, dem keine Funktion
zugewiesen ist. Sie können auch erneut die Taste
drücken, über die das Menü angezeigt wurde.
Über die Registerkarte R
ADIALMENÜ können Sie die im Radialmenü verfügbaren Funktionen anpassen.
Setzt das aktuell angezeigte
Layout des Radialmenüs auf die
Standardeinstellungen zurück.
1. Wählen Sie ein Menü oder
Untermenü, das Sie anpassen
möchten.
2. Wählen Sie einen
Kontrollabschnitt aus, in dem
Sie Einstellungen anpassen
möchten.
3. Wählen Sie die
auszuführende(n)
F
UNKTION(en) aus.
Hinweis: Drücken Sie die
E
INGABETASTE
(den Z
EILENSCHALTER),
um mehrere Textzeilen
hinzuzufügen.
Oberes Menü
Untermenü
58
Index
Inhalt
58
Index
Inhalt
ARBEITEN MIT DISPLAYWECHSEL
D
ISPLAYWECHSEL
ist nur bei Systemen mit mehreren Bildschirmen verfügbar. Mit dieser Funktion können Sie auf
allen Bildschirmen oder auf nur einem Bildschirm mit Ihrem Tablett arbeiten. (Siehe „Arbeiten mit mehreren
Bildschirmen“).
Nachdem Sie einen ExpressKey auf D
ISPLAYWECHSEL
gesetzt haben, können Sie diese Taste drücken, um der
Reihenfolge nach durch die aktuelle Tablettprojektion zwischen einer Basisprojektion (der aktuellen Einstellung
auf der Registerkarte P
ROJEKTION
) und anderen Monitoren zu wechseln. Beispiel:
1. Der gesamte Displaybereich eines Systems
mit mehreren Monitoren ist für den erweiterten
Modus eingerichtet und der aktiven Fläche
des Intuos4 Tabletts zugewiesen.
2. Wenn Sie eine Werkzeugtaste drücken, der
die Funktion D
ISPLAYWECHSEL zugewiesen ist,
wechselt die Tablettprojektion nacheinander
zum nächsten Display.
59
Index
Inhalt
59
Index
Inhalt
Im Kontrollfeld des Wacom Tabletts steht die Registerkarte DISPLAYWECHSEL automatisch zur Verfügung,
wenn das Intuos4 Tablett für ein System mit mehreren Montitoren installiert wird. Mit dieser Registerkarte
können Sie festlegen, welche(r) Monitor(e) in der Wechselfolge verwendet wird.
Auf der Registerkarte
D
ISPLAYWECHSEL sind in der
Wechselreihenfolge alle Monitore
standardmäßig ausgewählt.
Deaktivieren Sie jeden Bildschirm,
der aus der Wechselfolge entfernt
werden soll.
Die Grundprojektion ist das
Tablett und die
Displayzuweisung, die auf der
Registerkarte P
ROJEKTION
festgelegt ist.
Standardmäßig umfasst diese
alle Monitore, wenn Sie auf
der Registerkarte P
ROJEKTION
keinen bestimmten Monitor
als primären Monitor
ausgewählt haben.
Wenn Sie zum nächsten
Monitor wechseln, wird jede
aktive Fläche eines Werkzeugs
diesem Monitor zugeordnet
(im S
TIFTMODUS).
Wenn Sie nach dem letzten
zugewiesenen Monitor einmal
weiter wechseln, kehrt das
System zur Grundprojektion
zurück.
Beachten Sie, dass jede der folgenden Aktionen die Wechselfolge auf die Basisprojektion zurücksetzen wird:
Aufrufen einer Grafikanwendung, die die Druckempfindlichkeit unterstützt.
Abmelden oder Neustarten des Systems.
Wechseln der Benutzer (Schnelle Benutzererkennung).
Versetzen des Systems in den Ruhezustand.
Ändern der Einstellungen auf der Registerkarte P
ROJEKTION oder DISPLAYWECHSEL.
Ändern der Auflösung oder Display-Anzahl auf Ihrem System.
Verwenden der Funktion M
ODUSWECHSEL....
•Auswählen des S
TIFTMODUS oder MAUSMODUS aus dem Radialmenü.
Tipp
: Um zwischen Displays zu wechseln, ohne die Option für den Vollbildschirm zu berücksichtigen, deaktivieren
Sie das erste Display auf der Registerkarte D
ISPLAYWECHSEL. Wechseln Sie dann zur Registerkarte PROJEKTION und
setzen Sie den aktuellen B
ILDSCHIRMBEREICH auf das erste Display.
Wichtig: Wenn Sie anwendungsspezifische Einstellungen mit
D
ISPLAYWECHSEL verwenden, müssen Sie sicherstellen, dass jede
benutzerdefinierte Anwendung in der A
NWENDUNGSLISTE
(einschließlich ALLE ANDEREN) über eine Werkzeugtaste verfügt, die
der Funktion DISPLAYWECHSEL zugeordnet ist. Die einfachste Methode
besteht darin, D
ISPLAYWECHSEL einem ExpressKey zuzuordnen, bevor
anwendungsspezifische Einstellungen erstellt werden.
60
Index
Inhalt
60
Index
Inhalt
ARBEITEN MIT MEHREREN WERKZEUGEN
Das Kontrollfeld des Wacom Tabletts soll Sie bei der Anpassung und Verwaltung der Einstellungen Ihrer
Intuos4 Werkzeuge
unterstützen. Das Werkzeug, mit dem Sie das Kontrollfeld öffnen, wird automatisch
markiert, und die entsprechenden Registerkarten für dieses Werkzeug werden angezeigt.
Um der W
ERKZEUGLISTE des Kontrollfeldes ein anderes Werkzeug hinzuzufügen, verwenden Sie das
Werkzeug einfach auf dem Intuos4 Tablett.
Wenn Sie ein Werkzeug auswählen, das der W
ERKZEUGLISTE hinzugefügt wurde, werden die
entsprechenden Einstellungen für das Werkzeug auf der Registerkarte angezeigt. Jede Änderung der
Einstellungen auf der Registerkarte wird dann auf dieses Werkzeug angewendet. Die Änderung wird
sofort wirksam.
Identische Werkzeuge verwenden dieselben Einstellungen.
Um ein ausgewähltes Werkzeug aus der W
ERKZEUGLISTE des Kontrollfeldes zu löschen, klicken Sie auf die
Schaltfläche [ – ] der W
ERKZEUGLISTE. Klicken Sie in dem Dialogfeld, das anschließend angezeigt wird, auf
L
ÖSCHEN, um die Auswahl zu bestätigen. Das ausgewählte Werkzeug wird mit allen dazugehörigen, von
Ihnen erstellten benutzerdefinierten Einstellungen aus der Liste gelöscht. (Ein entferntes Werkzeug kann
der W
ERKZEUGLISTE wieder hinzugefügt werden, indem Sie es erneut auf dem Tablett platzieren.)
Sämtliche Intuos4 Stifte verfügen über eine individuelle Tool ID. Dank Unterstützung verschiedener
Anwendungen wie Corel Painter können Sie Werkzeuge verschiedenen Stiften zuweisen und die
Werkzeuge wechseln, indem Sie einen anderen Stift in die Hand nehmen.
Wählen Sie ein Werkzeug, um dessen
Einstellungen zu ändern.
Entfernt das
ausgewählte
Werkzeug.
Die Schaltfläche ist
deaktiviert, wenn
die Liste nur ein
Element enthält.
Das Symbol
F
UNKTIONEN kann
nicht gelöscht
werden.
Die W
ERKZEUGLISTE enthält
ein Symbol für die
F
UNKTIONEN des Tabletts
sowie für die
verschiedenen Werkzeuge,
die auf dem Tablett
verwendet wurden.
Wenn keine
anwendungsspezifischen
Einstellungen hinzugefügt
wurden, wird das Symbol
A
LLE angezeigt und die
Werkzeugeinstellungen
sind für alle Anwendungen
gültig.
Die Einstellungen auf den Registerkarten
sind nur für das ausgewählte Werkzeug
und die ausgewählte Anwendung gültig.
61
Index
Inhalt
61
Index
Inhalt
ANWENDUNGSSPEZIFISCHE EINSTELLUNGEN
Sie können Ihre Intuos4 Werkzeuge für die Nutzung mit einer bestimmten Anwendung anpassen.
Beispielsweise können Sie in einer Anwendung mit einem festen Stiftdruck arbeiten und in einer anderen
Anwendung mit einem weichen. Sie können der A
NWENDUNGSLISTE eine Anwendung hinzufügen und
anschließend deren Werkzeugeinstellungen anpassen.
Wenn keine anwendungsspezifischen Einstellungen erstellt wurden und ein Werkzeug aus der
W
ERKZEUGLISTE
ausgewählt wird, wird in der A
NWENDUNGSLISTE
das Symbol A
LLE
angezeigt. Es enthält
Werkzeugeinstellungen, die für alle Ihre Anwendungen gelten.
Im nachfolgenden Beispiel wurden für den G
RIP
P
EN
anwendungsspezifische Einstellungen hinzugefügt. Das
Symbol A
LLE
wird angezeigt, und für den G
RIP
P
EN
gelten in allen Anwendungen dieselben Einstellungen.
•Wenn der ANWENDUNGSLISTE anwendungsspezifische Einstellungen hinzugefügt werden, ändert sich
das Symbol A
LLE in ALLE ANDEREN, wobei für die neu hinzugefügte(n) Anwendung(en) ein
Anwendungssymbol angezeigt wird.
Im oberen Beispiel wurden für den G
RIP PEN anwendungsspezifische Einstellungen hinzugefügt.
Wenn Sie das Symbol A
LLE ANDEREN wählen und Änderungen an den Registerkarteneinstellungen
vornehmen, gelten die Änderungen für den G
RIP PEN in allen Anwendungen mit Ausnahme derer,
die Sie der A
NWENDUNGSLISTE hinzugefügt haben. Wenn Sie ein Anwendungssymbol wählen und
Änderungen an den Registerkarteneinstellungen vornehmen, gelten die Änderungen für den G
RIP PEN
nur dann, wenn Sie diese Anwendung verwenden.
Wenn Sie anwendungsspezifische Einstellungen vornehmen, erstellen Sie für das ausgewählte Werkzeug
und die ausgewählte Anwendung eine eigene Einstellungsgruppe. Weitere Informationen finden Sie in den
folgenden Abschnitten:
Erstellen anwendungsspezifischer Einstellungen
Ändern anwendungsspezifischer Einstellungen
Entfernen anwendungsspezifischer Einstellungen
Tipp: Um die ExpressKeys oder Touch Ring Funktionseinstellungen für die Anwendung im Vordergrund
anzuzeigen, legen Sie für einen ExpressKey die Option E
INSTELLUNGEN ANZEIGEN fest, und drücken Sie die
Taste bei Bedarf.
62
Index
Inhalt
62
Index
Inhalt
ERSTELLEN ANWENDUNGSSPEZIFISCHER EINSTELLUNGEN
Wählen Sie zuerst das Tablett und das Werkzeug, für das Sie eine anwendungsspezifische Einstellung
festlegen möchten. Klicken Sie danach in der A
NWENDUNGSLISTE auf die Schaltfläche [ + ], um das
Dialogfeld A
NWENDUNG FÜR BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN HINZUFÜGEN anzuzeigen.
Nach Hinzufügen einer Anwendung wird das entsprechende Symbol in der A
NWENDUNGSLISTE angezeigt,
sobald das entsprechende Werkzeug in der W
ERKZEUGLISTE ausgewählt ist. Wählen Sie die Anwendung
aus, und passen Sie die Einstellungen für das Werkzeug und die ausgewählte Anwendung auf der
Registerkarte des Kontrollfelds an.
Nachdem Sie anwendungsspezifische Einstellungen erstellt haben, verwenden Anwendungen, für die keine
eigenen Einstellungen gelten, die Werkzeugeinstellungen für A
LLE ANDEREN.
Tipp
: Passen Sie zunächst die Einstellungen für eine einzelne Anwendung an. Wenn Sie sich mit dieser
Vorgehensweise vertraut gemacht haben, können Sie weitere anwendungsspezifische Einstellungen
vornehmen.
ÄNDERN ANWENDUNGSSPEZIFISCHER EINSTELLUNGEN
Um Werkzeugeinstellungen für eine bestimmte Anwendung zu ändern, wählen Sie das Werkzeug und die
Anwendung aus und passen Sie die Einstellungen auf der Registerkarte des Kontrollfelds an.
ENTFERNEN ANWENDUNGSSPEZIFISCHER EINSTELLUNGEN
So entfernen Sie eine anwendungsspezifische Einstellung:
1. Wählen Sie in der W
ERKZEUGLISTE das Werkzeug aus, dessen anwendungsspezifischen Einstellungen
entfernt werden sollen. Wählen Sie anschließend in der A
NWENDUNGSLISTE die Anwendung aus, die
entfernt werden soll.
2. Klicken Sie in der A
NWENDUNGSLISTE auf die Schaltfläche [ – ]. Klicken Sie in dem Dialogfeld, das
anschließend angezeigt wird, auf L
ÖSCHEN, um die Auswahl zu bestätigen. Die ausgewählte
Anwendung wird aus der Liste entfernt, und zugehörige benutzerdefinierte Werkzeugeinstellungen
werden gelöscht.
Tipp
: Wenn alle anwendungsspezifischen Einstellungen eines Werkzeugs schnell entfernt werden sollen,
entfernen Sie das Werkzeug aus der W
ERKZEUGLISTE.
Danach platzieren Sie das Werkzeug erneut auf dem Tablett. Das Werkzeug wird mit seinen
Standardeinstellungen wieder in die W
ERKZEUGLISTE aufgenommen.
Wählen Sie eine der beiden Methoden zum Auswählen einer
Anwendung:
Öffnen Sie die Anwendung, für die die benutzerdefinierte
Einstellung erstellt werden soll, und wählen Sie diese
Anwendung im Feld G
EÖFFNETE ANWENDUNGEN aus.
•Über D
URCHSUCHEN wählen Sie die .exe-Datei einer
beliebigen installierten Anwendung aus.
Ihre Auswahl wird dem Feld A
USGEWÄHLTE ANWENDUNG
hinzugefügt, in dem der Name der ausgewählten
Anwendung angezeigt wird.
Klicken Sie auf OK, um den Vorgang abzuschließen.
Hinweis: Wenn die ausführbaren Dateien zweier Programme
denselben Namen aufweisen, haben sie immer
auch dieselben benutzerdefinierten Einstellungen.
63
63
Index
Inhalt
Index
Inhalt
FEHLERBEHEBUNG
In der Regel arbeitet Ihr Tablett einwandfrei. Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten, empfiehlt Ihnen
Wacom folgende Maßnahmen:
1. Falls der Wacom Tabletttreiber nicht ordnungsgemäß geladen wurde, befolgen Sie zunächst die
Anweisungen in den Fehlermeldungen auf dem Bildschirm. Wenn sich das Problem auf diesem Weg
nicht lösen lässt, lesen Sie die Anleitungen zur Fehlerbehebung in diesem Kapitel.
2. Lesen Sie die Hinweise unter Fehlerbehebung: Tabellen
. Vielleicht wird Ihr Problem dort beschrieben,
und Sie können es mit dem erwähnten Lösungsvorschlag beheben.
3. Öffnen Sie die Liesmich-Datei für das Wacom Tablett, in der Sie die aktuellsten Informationen finden.
4. Überprüfen Sie das Tablett und die Eingabegeräte. Siehe „Testen des Tabletts
“ und „Testen der
Werkzeuge“.
5. Informationen zum Herunterladen eines aktualisierten Softwaretreibers bei Kompatibilitätskonflikten
zwischen Intuos4 und einem neuen Hardware- oder Softwareprodukt finden Sie unter Herunterladen
aktueller Treiber. Wacom aktualisiert die Softwaretreiber regelmäßig, um die Kompatibilität mit neuen
Produkten zu gewährleisten.
6. Lesen Sie die FAQ-Seite (häufig gestellte Fragen) auf der Wacom Website für Ihre Region.
7. Wenn Sie anhand der Vorschläge in diesem Handbuch das Problem nicht lösen können, nehmen
Sie Kontakt zum technischen Kundendienst von Wacom auf. Informationen darüber, wo Sie
Unterstützung für Ihre Region erhalten, finden Sie unter Optionen zum technischen Kundendienst
und
in der Liesmich-Datei.
Testen des Tabletts
Testen der Werkzeuge
Fehlerbehebung: Tabellen
Optionen zum technischen Kundendienst
Herunterladen aktueller Treiber
64
Index
Inhalt
64
Index
Inhalt
TESTEN DES TABLETTS
Schalten Sie den Computer ein, und warten Sie, bis er vollständig hochgefahren ist. Stellen Sie sicher,
dass der Computer über eine funktionierende Bluetooth-Verbindung verfügt, entweder durch eine
integrierte Bluetooth-Unterstützung oder einen USB-Bluetooth-Adapter (Dongle).
1. Überprüfen Sie die Verbindung des Tabletts im USB-Modus
. Die LED-Statusanzeige des Tabletts
leuchtet auf, wenn dieses korrekt über das USB-Kabel angeschlossen ist und vom Computer als
USB-Gerät erkannt wurde. Gehen Sie wie folgt vor, wenn eine LED-Anzeige nicht leuchtet:
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter des Tabletts auf EIN steht.
Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel fest mit dem Tablett und einem aktiven USB-Anschluss
am Computer verbunden ist. Intuos4 muss an einen primären USB-Anschluss (direkt am Computer)
oder an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung angeschlossen werden.
Wenn Sie das Tablett an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung anschließen, muss der
USB-Hub ordnungsgemäß am Computer angeschlossen und aktiv sein.
Schließen Sie das Tablett an einen anderen USB-Anschluss mit eigener Stromversorgung an, oder
versuchen Sie es an dem USB-Anschluss mit eigener Stromversorgung eines anderen Computers.
Wenn eine Statusanzeige nicht aufleuchtet, nachdem der Computer eingeschaltet und das
Betriebssystem vollständig geladen wurde, ist der USB-Anschluss möglicherweise deaktiviert.
Stellen Sie sicher, dass das Tablett an einen aktiven USB-Anschluss angeschlossen wurde.
Wenn Sie nach der Fehlerquelle einer Stromversorgungsunterbrechung zum Tablett suchen
(LED-Statusanzeige leuchtet nicht auf), ist es empfehlenswert, das Tablett direkt an den USB-
Anschluss am Computer anzuschließen. Umgehen Sie vorübergehend alle externen Verteiler,
bis Sie feststellen, dass das Tablett vom System erkannt wird und funktionsfähig ist. Wenn das
Tablett ordnungsgemäß funktioniert, können Sie es an einen USB-Hub mit eigener
Stromversorgung anschließen.
2. Überprüfen Sie die Verbindung des Tabletts im kabellosen Modus
. Die LED-Statusanzeige des Tabletts
leuchtet auf, wenn dieses korrekt angeschlossen ist und vom Computer als Bluetooth-fähiges Gerät
erkannt wurde. Gehen Sie wie folgt vor, wenn eine LED-Anzeige nicht leuchtet:
Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter des Tabletts auf EIN steht.
Überprüfen Sie den Batteriestand. Wenn die Batteriestatusanzeige grün leuchtet, ist die Batterie
aufgeladen. Leuchtet sie rot, weist dies auf einen niedrigen Batteriestand hin. Schließen Sie bei
niedrigem Batteriestand das USB-Kabel an. Wenn das USB-Kabel korrekt angeschlossen ist,
leuchtet die Batteriestatusanzeige gelb, während die Batterie aufgeladen wird, und grün, wenn
die Batterie voll aufgeladen ist.
Wenn die Anzeige für kabellose Verbindung am Tablett durchgehend blau leuchtet, funktioniert
die Bluetooth-Verbindung. Andernfalls ist keine Verbindung vorhanden. Öffnen Sie das Bluetooth-
Kontrollfeld, und vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zum Tablett nicht getrennt wurde.
Wurde sie nicht getrennt, siehe Schritt 3 ff.
Schalten Sie das Tablett aus und wieder ein.
Setzen Sie das Tablett zurück, indem Sie sowohl die Batterie als auch das USB-Kabel
(sofern verwendet) mindestens 10 Sekunden vom Tablett trennen. Schließen Sie die
Tablettbatterie wieder an, und versuchen Sie es erneut.
65
Index
Inhalt
65
Index
Inhalt
3. Beheben Sie ggf. Fehler bei der Bluetooth-Verbindung, indem Sie folgendermaßen vorgehen:
Platzieren Sie das Tablett näher an der Antenne. Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse aus
Metall oder von hoher Dichte in der Sichtlinie zwischen dem Tablett und der Bluetooth-Antenne
befinden.
Wenn Sie einen Computer mit einem integrierten Bluetooth-Modul verwenden, stellen Sie sicher,
dass es aktiviert ist und funktioniert.
Wenn Sie einen USB-Bluetooth-Adapter (Dongle) verwenden, vergewissern Sie sich, dass er an
einen USB-Anschluss am Computer angeschlossen ist und funktioniert.
Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Unterstützung korrekt funktioniert. Überprüfen Sie die
Funktion mit einem anderen Bluetooth-Gerät, oder lesen Sie die mit der Bluetooth-Unterstützung
gelieferte Dokumentation, um sicherzustellen, dass das Gerät korrekt funktioniert.
Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth und das HID-Profil von Ihrer Bluetooth-Konfiguration
unterstützt werden.
Versuchen Sie erneut, ein Pairing des Tabletts mit dem System durchzuführen. Siehe Herstellen
einer Bluetooth-Verbindung.
4. Überprüfen Sie den Grip Pen
.
Bewegen Sie den Stift über die aktive Fläche des Tabletts. Der Bildschirmcursor auf dem
Bildschirm oder Anzeigebildschirm muss sich in die entsprechende Richtung bewegen.
Drücken Sie die Stiftspitze auf die Tablettoberfläche. Eine LED-Statusanzeige sollte leuchten.
Halten Sie anschließend die Stiftspitze (ohne Druck auszuüben) innerhalb eines Bereichs von ca.
10 mm über die Tablettoberfläche, und drücken Sie den Seitenschalter. Die LED-Statusanzeige
sollte wieder leuchten.
Drehen Sie den Stift um und drücken Sie den Radierer auf die Oberfläche des Tabletts.
Die LED-Statusanzeige sollte leuchten.
Weitere Informationen finden Sie unter Testen der Werkzeuge
.
5. Überprüfen Sie den Touch Ring
. Siehe Testen der Werkzeuge.
6. Überprüfen Sie die ExpressKey-Tasten
. Siehe Testen der Werkzeuge.
7. Überprüfen Sie sonstige Geräte, wie die optionale Intuos4 Maus
. Siehe Testen der Werkzeuge.
8. Wenn diese Tests zu schlechten Ergebnissen führen, ist möglicherweise das Eingabewerkzeug oder
das Tablett defekt. Siehe Optionen zum technischen Kundendienst
.
9. Stellen Sie nach den Tests mithilfe des Kontrollfeldes des Wacom Tabletts die ursprüngliche Konfiguration
von Tablett und Werkzeug wieder her, falls Sie benutzerdefinierte Einstellungen festgelegt haben.
66
Index
Inhalt
66
Index
Inhalt
TESTEN DER WERKZEUGE
Wenn ein Eingabewerkzeug nicht wie erwartet funktioniert, öffnen Sie zuerst das Kontrollfeld des
Wacom Tabletts und überprüfen Sie die zugewiesenen Funktionen oder setzen Sie das Werkzeug auf
die Standardeinstellungen zurück.
Um ein Werkzeug schnell auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen, entfernen Sie es aus der
W
ERKZEUGLISTE, indem Sie im Kontrollfeld auf die Schaltfläche [ – ] klicken. Nachdem das Werkzeug
entfernt wurde, positionieren Sie es wieder auf dem Tablett. Das Werkzeug wird mit seinen
Standardeinstellungen wieder in die W
ERKZEUGLISTE aufgenommen.
So testen Sie Ihre Eingabewerkzeuge:
Klicken Sie im Kontrollfeld für das Wacom Tablett auf die Schaltfläche I
NFO. Klicken Sie im angezeigten
Dialogfeld auf die Schaltfläche D
IAGNOSTIZIEREN.... Im Dialogfeld DIAGNOSE werden dynamische
Informationen über die Tabletthardware und -zeigegeräte angezeigt, unter anderem zum Batteriestand
des aktuell gewählten Tabletts.
Wenn mehrere Tabletts mit Ihrem System verbunden sind, wählen Sie in der Spalte T
ABLETT-INFO das
Tablett aus, für das Sie ein Werkzeug testen möchten.
Nutzen Sie beim Testen von Tablett und Werkzeugen die Informationen im Dialogfeld D
IAGNOSE.
Hinweis: Wenn beim Testen der Werkzeugtasten einer Taste R
ADIALMENÜ oder ÖFFNEN/AUSFÜHREN...
zugewiesen ist, wird bei Tastendruck diese Funktion ausgeführt. In diesem Fall sollten Sie
die Funktion der Taste vor dem Test ändern.
Testen eines Stiftes
Testen des Touch Rings
Testen der ExpressKeys
Testen der optionalen Maus
67
Index
Inhalt
67
Index
Inhalt
TESTEN EINES STIFTES
1. Beobachten Sie die Spalte ZEIGEGERÄT-INFO und halten Sie das Intuos4 Werkzeug höchstens 10 mm
über die aktive Fläche des Tabletts. Es sollte ein Wert für T
ABLETTNÄHE, der GERÄTENAME, der GERÄTETYP
und eine G
ERÄTE-S/N (Seriennummer) angezeigt werden. Wenn mehrere Tabletts mit Ihrem System
verbunden sind, stellen Sie in der Spalte T
ABLETT-INFO sicher, dass Sie das TABLETT ausgewählt haben,
für das Sie die Werkzeuge testen.
2. Führen Sie Ihr Werkzeug über die Tablettoberfläche. Die Werte der X- und Y-D
ATEN sollten sich
entsprechend der Position des Werkzeuges ändern.
3. Testen Sie die Intuos4 Stiftschalter. Die LED-Statusanzeige des Tabletts sollte aufleuchten, wenn Sie
mit der Werkzeugspitze klicken, den Seitenschalter betätigen oder den Radierer des Werkzeuges auf
das Tablett drücken.
Klicken Sie mit der Werkzeugspitze auf die Tablettoberfläche: der Zustand der T
ASTEN und der
Wert für D
RUCK sollten sich ändern. (Der Wert für DRUCK sollte sich von ungefähr 0 % ohne
Druckausübung auf etwa 100 % bei voll ausgeübtem Druck ändern.)
Betätigen Sie den Seitenschalter, ohne die Spitze auf das Tablett zu drücken. Der Zustand
der T
ASTEN sollte sich ändern.
(Führen Sie diesen Test für den Intuos4 Stift mit beiden Positionen des Seitenschalters aus.)
Drücken Sie dann den Radierer des Werkzeugs auf das Tablett. Der Zustand der T
ASTEN und
der Wert für D
RUCK sollten sich ändern. (Der Wert für Druck sollte sich von ungefähr 0 % ohne
Druckausübung auf etwa 100 % bei voll ausgeübtem Druck ändern.)
Zum Testen der Airbrush bewegen Sie das Fingerrad nach vorne. Der Wert R
AD sollte auf etwa 0
zurückgehen, wenn das Fingerrad den vorderen Anschlag erreicht hat. Bewegen Sie das Fingerrad
nach hinten. Der Wert R
AD sollte auf etwa 1000 steigen, wenn das Fingerrad den hinteren Anschlag
erreicht hat.
4. Testen Sie die Neigung für die X-Achse, indem Sie den Stift aus der vertikalen Position nach rechts
neigen: der Wert X-N
EIGUNG sollte sich von ca. 0 in +60 ändern. Neigen Sie das Werkzeug anschließend
nach links. Der Wert X-N
EIGUNG sollte sich von ca. 0 in -60 ändern.
5. Testen Sie die Neigung für die Y-Achse, indem Sie den Stift aus der vertikalen Position nach unten
neigen: der Wert Y-N
EIGUNG sollte sich von ca. 0 in +60 ändern. Neigen Sie nun das Werkzeug zum
oberen Tablettrand hin. Der Wert Y-N
EIGUNG sollte sich von ca. 0 in -60 ändern.
6. Zum Testen eines Art Pens drehen Sie den Stift, indem Sie ihn vertikal halten und um seine eigene
Achse drehen. Der angezeigte Wert für D
REHUNG sollte sich ändern.
7. Klicken Sie nach Abschluss dieses Vorgangs zum Beenden des Dialogfensters auf die Schaltfläche
S
CHLIEßEN.
Stift Spitze = 1
Seitenschalter (untere Position) = 2
Seitenschalter (obere Position) = 3
Radierer = 1
Airbrush Spitze = 1
Seitenschalter = 2
Radierer = 1
68
Index
Inhalt
68
Index
Inhalt
TESTEN DES TOUCH RINGS
1. Beachten Sie bei geöffnetem Dialogfeld DIAGNOSE die Spalte TABLETT-INFO, wenn Sie den Touch Ring
des Tabletts testen. Wenn mehrere Tabletts mit Ihrem System verbunden sind, stellen Sie in der Spalte
T
ABLETT-INFO sicher, dass Sie das Tablett ausgewählt haben, das Sie testen möchten.
2. Bewegen Sie Ihren Finger um den gesamten Touch Ring. Während Sie den Touch Ring berühren,
wird Ihre aktuelle Fingerposition auf der
LINKEN Seite des Touch Rings durch eine Zahl angezeigt.
3. Drücken Sie die Wechseltaste des Touch Rings, um zwischen den vier anpassbaren
Statusmöglichkeiten zu wechseln. Während Sie die Reihenfolge durchgehen, sollten die
entsprechenden LED-Statusanzeigen aufleuchten. Im Dialogfeld D
IAGNOSE sollte der Tastenstatus
auch als L
INKE TASTEN angezeigt werden.
Wenn Funktionen auf Ü
BERSPRINGEN eingestellt sind, werden die entsprechenden LED in der
Umschaltsequenz übersprungen.
4. Klicken Sie nach Abschluss dieses Vorgangs zum Beenden des Dialogfensters auf die Schaltfläche
S
CHLIEßEN.
Wichtig: Einige Anwendungen können die Touch Ring Funktionen aufheben und steuern.
Schließen Sie gegebenenfalls alle geöffneten Anwendungen, mit Ausnahme des Kontrollfelds des Wacom
Tabletts, wenn Sie den Touch Ring testen. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden integrierter
Anwendungen für die Tablettkontrolle.
TESTEN DER EXPRESSKEYS
1. Beachten Sie bei geöffnetem Dialogfeld DIAGNOSE die Spalte TABLETT-INFO, wenn Sie jeden ExpressKey
testen. Wenn mehrere Tabletts mit Ihrem System verbunden sind, stellen Sie in der Spalte T
ABLETT-INFO
sicher, dass Sie das Tablett ausgewählt haben, das Sie testen möchten.
2. Testen Sie die Tasten des Tabletts, indem Sie nacheinander darauf klicken. Jedes Mal, wenn Sie eine
Taste drücken, wird seine Zahl neben der Kategorie L
INKE TASTEN angezeigt.
3. Stellen Sie auf dem Tablett selbst zudem sicher, dass ein ExpressKey Symbol für die jeweiligen
ExpressKeys angezeigt wird.
4. Klicken Sie nach Abschluss dieses Vorgangs zum Beenden des Dialogfensters auf die Schaltfläche
S
CHLIEßEN.
Wichtig: Einige Anwendungen können die ExpressKey-Funktionen aufheben und steuern. Schließen Sie
gegebenenfalls alle geöffneten Anwendungen, mit Ausnahme des Kontrollfelds des Wacom Tabletts, wenn
Sie die ExpressKeys testen. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden integrierter Anwendungen
für die Tablettkontrolle.
69
Index
Inhalt
69
Index
Inhalt
TESTEN DER OPTIONALEN MAUS
1. Platzieren Sie bei geöffnetem Dialogfeld DIAGNOSE die Intuos4 Maus auf der aktiven Fläche des
Tabletts und testen Sie sie, indem Sie auf die einzelnen Tasten drücken. Eine LED-Statusanzeige sollte
aufleuchten und der Zustand der T
ASTEN sollte sich für jede Taste, auf die Sie geklickt haben, ändern.
2. Wenn das Dialogfeld D
IAGNOSE erstmals geöffnet wird, sollte die Wert für RAD auf 0 stehen.
Drehen Sie das Fingerrad rückwärts. Die Statusanzeige für das R
AD sollte von 0 auf +1 wechseln.
3. Drehen Sie das Fingerrad vorwärts. Die Statusanzeige für das R
AD sollte auf -1 wechseln.
4. Klicken Sie nach Abschluss dieses Vorgangs zum Beenden des Dialogfensters auf die Schaltfläche
S
CHLIEßEN.
4
2
5
3
1
70
Index
Inhalt
70
Index
Inhalt
FEHLERBEHEBUNG: TABELLEN
Wenn Probleme mit Intuos4 Werkzeugen oder dem Tablett auftreten, sehen Sie in den folgenden Tabellen
nach. Möglicherweise ist Ihr Problem hier beschrieben, und Sie können es mit Hilfe des Lösungsvorschlags
beheben. Die neuesten Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der Liesmich-Datei.
Weitere Informationen erhalten Sie auf der Wacom Website unter http://www.wacom.com/productsupport.
Verbindungsprobleme
Allgemeine Probleme
Windows-spezifische Probleme
Macintosh-spezifische Probleme
VERBINDUNGSPROBLEME
Der Computer verfügt
nicht über eine integrierte
Bluetooth-Unterstützung.
Um Geräte kabellos an den Computer anschließen zu können, müssen
Sie einen USB-Bluetooth-Adapter (Dongle) installieren. Der Adapter
muss Bluetooth mit HID-Profil (Human Interface Device) unterstützen.
Wenn Sie den Netzschalter
auf EIN stellen, leuchtet die
Anzeige für die kabellose
Verbindung 2 bis 5 Sekunden
lang auf und erlischt dann.
Wenn das Tablett zuvor mit dem Computer funktioniert hat, nun
aber nicht länger funktioniert, überprüfen Sie die Konfiguration der
Bluetooth-Verbindung:
Wenn Sie einen Computer mit einem integrierten Bluetooth-Modul
verwenden, stellen Sie sicher, dass es aktiviert ist und funktioniert.
Wenn Sie einen USB-Bluetooth-Adapter (Dongle) verwenden,
stellen Sie sicher, dass er angeschlossen ist und funktioniert.
Überprüfen Sie die Bluetooth-Unterstützung des Computers mit
einem anderen Bluetooth-Gerät, wie einer Maus oder einer Tastatur.
Öffnen Sie das Bluetooth-Kontrollfeld, und vergewissern Sie sich,
dass die Verbindung zum Tablett nicht getrennt wurde.
Platzieren Sie das Tablett in einem geringeren Abstand zur Antenne,
und vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse aus Metall
oder von hoher Dichte in der Sichtlinie zwischen dem Tablett und
der Bluetooth-Antenne befinden.
Wiederholen Sie das Verfahren zum Herstellen einer Bluetooth-
Verbindung mit dem Computer.
Wenn Sie den Netzschalter auf
EIN stellen, blinkt die Anzeige
für die kabellose Verbindung
blau.
Das Tablett wurde nicht mit einem Computer verbunden bzw. das
Pairing wurde entweder durch Drücken der Pairing-Taste oder durch
Löschen der Verbindung im Bluetooth-Kontrollfeld gelöscht.
Verbinden Sie das Tablett mit dem Computer, indem Sie die
Vorgehensweise unter Herstellen einer Bluetooth-Verbindung
befolgen.
71
Index
Inhalt
71
Index
Inhalt
Die Batteriestatusanzeige
bleibt aus, wenn Sie den
Netzschalter auf EIN stellen.
Versuchen Sie es erneut. Wenn die Anzeige auch nach mehreren
Versuchen nicht leuchtet, ist evtl. der Batterieladestatus zu gering.
Schließen Sie das USB-Kabel direkt an einen USB-Anschluss am
Computer oder an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung an.
Wenn die Batteriestatusanzeige nicht leuchtet, obwohl der Netzschalter
auf EIN steht, ist die Batterie möglicherweise defekt.
Wenn das Tablett mit einem
Computer verbunden werden
soll, wird das Tablett nicht in
der Liste der verfügbaren
Pairing-Geräte angezeigt.
Das Tablett sollte in dieser Liste als W
ACOM TABLETT mit
Maussymbol angezeigt werden.
Wenn die Anzeige für kabellose Verbindung nicht blinkt, drücken
Sie die Pairing-Taste an der Seite des Tabletts, damit es verbunden
werden kann. Das Tablett bleibt 3 Minuten lang im
Überprüfungsmodus, und die Anzeige für kabellose Verbindung
blinkt blau.
Überprüfen Sie, ob die Bluetooth-Konfiguration Bluetooth mit
HID-Profil (Human Interface Device) unterstützt.
Vergewissern Sie sich, dass sich das Tablett nicht zu weit entfernt
von der Antenne befindet, und dass sich zwischen der Bluetooth-
Antenne und dem Tablett keine Hindernisse befinden.
Während des Versuchs, das
Tablett mit dem Computer zu
verbinden, wird eine Meldung
angezeigt, dass das Pairing
nicht durchgeführt werden
konnte.
Überprüfen Sie, ob möglicherweise Interferenzen von anderen
kabellosen Geräten vorliegen, z. B. von kabellosen Telefonen oder
Mikrowellengeräten. Wenn Sie vermuten, dass solche Interferenzen
vorliegen, schalten Sie das entsprechende Gerät aus, oder platzieren
Sie es in einer größeren Entfernung von Ihrem Computer.
Versuchen Sie erneut, das kabellose Tablett mit dem Computer zu
verbinden.
Die Verbindung wurde
erfolgreich hergestellt,
aber das Tablett funktioniert
anscheinend nicht
ordnungsgemäß.
Vergewissern Sie sich, dass die Treibersoftware für das Wacom Tablett
ordnungsgemäß installiert wurde.
Siehe auch Optimieren der Bluetooth-Verbindung
.
Das Tablett funktioniert
einwandfrei, sobald das
USB-Kabel an einen primären
USB-Anschluss (direkt am
Computer) oder einen
USB-Hub mit eigener
Stromversorgung
angeschlossen ist, schaltet
sich jedoch aus, sobald das
Kabel getrennt wird.
Öffnen Sie das Batteriefach, und überprüfen Sie, ob die Batterie
ordnungsgemäß eingesetzt wurde.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie nicht leckt oder
anderweitig beschädigt ist.
Laden Sie die Batterie über Nacht vollständig auf, und versuchen
Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, ist die Batterie
wahrscheinlich komplett leer oder beschädigt und kann nicht mehr
geladen werden. Sie sollten bei Wacom eine neue Batterie
erwerben. Siehe Bestellen von Teilen und Zubehör
.
Stellen Sie sicher, dass das Tablett mit dem System verbunden ist.
72
Index
Inhalt
72
Index
Inhalt
ALLGEMEINE PROBLEME
Nach Einschalten des Tabletts
leuchtet weiterhin die
Batteriestatusanzeige, doch
der Bildschirmcursor lässt
sich nicht mit dem Stift
bewegen.
Lesen Sie im Abschnitt Verwenden des Grip Pen nach, um
sicherzustellen, dass das Werkzeug korrekt verwendet wird.
Schalten Sie das Tablett aus und wieder ein.
Schließen Sie bei geringer Batterieladung das USB-Kabel an einen
primären USB-Anschluss (direkt am Computer) oder an einen USB-
Hub mit eigener Stromversorgung an.
Setzen Sie das Tablett zurück, indem Sie die Batterie und das USB-
Kabel mindestens zehn Sekunden lang entfernen. Schließen Sie die
Tablettbatterie wieder an, und versuchen Sie es erneut.
Die Batteriestatusanzeige
leuchtet nicht, wenn das USB-
Kabel angeschlossen wird.
Sorgen Sie dafür, dass das Kabel ordnungsgemäß mit dem Tablett
verbunden ist, und dass es entweder direkt an einen USB-Anschluss
am Computer oder an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung
angeschlossen ist.
Schließen Sie das Tablett versuchsweise an einen anderen mit Strom
versorgten USB-Anschluss an.
Möglicherweise müssen Sie die Batterie austauschen
.
Die Batteriestatusanzeige
blinkt rot, während das Tablett
verwendet wird.
Die Batterie ist fast leer. Schließen Sie das USB-Kabel an, um
weiterzuarbeiten, oder schalten Sie das Tablett aus.
Sie möchten das Tablett über
das mitgelieferte USB-
Datenkabel anschließen, doch
am Computer ist kein USB-
Anschluss verfügbar.
Überprüfen Sie, ob an einem USB-Hub mit eigener Stromversorgung
ein USB-Port verfügbar ist. Wenn dies nicht der Fall ist, benötigen Sie
zusätzlich einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung oder eine
USB-Karte.
Die LED-Statusanzeigen des
Tabletts leuchten nicht. Bei
Verwendung des Stifts, der
Maus oder der Wechseltaste
des Touch Rings leuchtet
keine LED-Statusanzeige auf.
Vergewissern Sie sich, dass das Tablett eingeschaltet ist.
Wenn Sie eine drahtlose Verbindung verwenden
, stellen sie sicher, dass
die Batteriestatusanzeige leuchtet und dass die Bluetooth-Verbindung
aktiviert ist.
Wenn das Tablett über das mitgelieferte USB-Kabel angeschlossen ist
,
stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel ordnungsgemäß an das Tablett
und an einen aktiven USB-Anschluss angeschlossen ist. Überprüfen
Sie, ob das USB-Kabel des Tabletts an einen primären USB-Anschluss
(direkt am Computer) oder an einen USB-Hub mit eigener
Stromversorgung angeschlossen ist.
Wenn Sie das Tablett an ein USB-Hubgerät mit eigener Stromversorgung
anschließen, muss der Hub mit einem aktiven USB-Anschluss verbunden
und aktiviert sein. Schließen Sie das USB-Kabel an einen anderen
USB-Anschluss an, oder verwenden Sie ein anderes USB-Kabel.
Nachdem das Tablett über ein
USB-Kabel angeschlossen
wurde, wird in einer
Meldung mitgeteilt, dass das
USB-Gerät mehr Strom als
verfügbar benötigt.
Überprüfen Sie, ob das Tablett über einen primären USB-Anschluss am
Computer oder an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung
angeschlossen ist.
73
Index
Inhalt
73
Index
Inhalt
Immer, wenn der Computer in
den Ruhezustand wechselt,
scheint der Aufladevorgang
des Tabletts anzuhalten.
Ändern Sie am Computer die Stromversorgungs- oder
Energiespareinstellungen, sodass der Computer nicht in den
Ruhezustand wechselt, während das Tablett aufgeladen wird.
Wenn ich versuche, den Touch
Ring mit dem Stift zu
bedienen, funktioniert der
Touch Ring nicht richtig.
Der Touch Ring wird mit dem Finger verwendet und funktioniert nicht
mit der Stiftspitze.
Der Stift arbeitet nur im
M
AUSMODUS und unterstützt
das druckempfindliche
Zeichnen oder Färben nicht.
Die Treibersoftware für das Tablett wurde nicht installiert oder nicht
korrekt geladen.
Stellen Sie sicher, dass die Treibersoftware für das Tablett installiert
ist und richtig funktioniert.
Legen Sie die Intuos Installations-CD in den Computer ein,
und installieren Sie die Treibersoftware für das Tablett.
Der Stift unterstützt das
druckempfindliche Zeichnen
oder Färben nicht.
Bei manchen Anwendungen muss die Funktion für das
druckempfindliche Zeichnen erst aktiviert werden, bevor Sie mit
Druckempfindlichkeit arbeiten können.
In einigen Anwendungen wird die Druckempfindlichkeit nicht
unterstützt. Wenn Sie nicht sicher sind, ob dies der Fall ist, schlagen
Sie in der Dokumentation für die Anwendung(en) nach.
Das Klicken ist schwierig. Versuchen Sie es mit einer geringeren Empfindlichkeit der S
TIFTSPITZE.
Siehe Anpassen der Empfindlichkeit der Stiftspitze und des
Doppelklickabstands.
Probleme beim Doppelklicken. Nutzen Sie zum Doppelklicken den Seitenschalter. Lesen Sie unter
Klicken
nach, wie dies funktioniert.
Sie müssen das Tablett zwei Mal an derselben Stelle auf der aktiven
Fläche antippen.
Versuchen Sie es mit einem größeren Doppelklickabstand der
S
TIFTSPITZE. Siehe Anpassen der Empfindlichkeit der Stiftspitze und
des Doppelklickabstands.
Versuchen Sie es mit einer geringeren Empfindlichkeit der
S
TIFTSPITZE. Siehe Anpassen der Empfindlichkeit der Stiftspitze und
des Doppelklickabstands.
Weisen Sie einem der ExpressKeys die Option D
OPPELKLICK zu, um
damit Doppelklicks durchzuführen.
•Windows
: Stellen Sie Ihr System so ein, dass Programme mit einem
einfachen Klick aufgerufen werden. Siehe Klicken
.
Der Stift wählt alles aus und
lässt sich dabei nicht stoppen.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts, und gehen Sie zur
Registerkarte S
TIFT
. Ziehen Sie den Schieberegler unter E
MPFINDLICHKEIT
DER
S
TIFTSPITZE
in Richtung H
ART
oder wählen Sie die Schaltfläche
D
ETAILS
... und erhöhen Sie die Einstellung für K
LICKSCHWELLENWERT
.
Wenn dies nicht weiterhilft, lesen Sie die Informationen unter Testen der
Werkzeuge.
Möglicherweise ist die Stiftspitze abgenutzt. Siehe Austauschen der
Stiftspitze.
Der Radierer wählt alles aus
bzw. radiert unaufhörlich.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts und wechseln Sie zur
Registerkarte R
ADIERER.
Ziehen Sie den Schieberegler unter R
ADIEREREMPFINDLICHKEIT in
Richtung H
ART oder wählen Sie die Schaltfläche DETAILS... und erhöhen
Sie die Einstellung für K
LICKSCHWELLENWERT. Wenn dies nicht
weiterhilft, lesen Sie die Informationen unter Testen der Werkzeuge
.
74
Index
Inhalt
74
Index
Inhalt
Beim Beginn von Stift- und
Pinselstrichen bemerken Sie
eine Verzögerung auf dem
Bildschirm.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts, und gehen Sie zur
Registerkarte S
TIFT.
Versuchen Sie es mit einem kleineren D
OPPELKLICKABSTAND DER
S
TIFTSPITZE (siehe Anpassen der Empfindlichkeit der Stiftspitze und des
Doppelklickabstands). Wenn dies nicht weiterhilft, ziehen Sie den
Schieberegler D
OPPELKLICKABSTAND DER STIFTSPITZE in die Stellung AUS,
um die Unterstützung des Doppelklicks auszuschalten.
Schalten Sie die Freihandfunktionen des Betriebssystems
versuchsweise aus.
Beim Klicken, Zeichnen oder
Schreiben muss ich den Stift
fest aufdrücken.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts, und gehen Sie zur
Registerkarte S
TIFT. Ziehen Sie den Schieberegler unter
E
MPFINDLICHKEIT DER STIFTSPITZE in Richtung WEICH oder klicken Sie auf
die Schaltfläche D
ETAILS... und erhöhen Sie die Einstellung für
E
MPFINDLICHKEIT und KLICKSCHWELLENWERT.
Die Spitze des Stiftes
funktioniert nicht.
Verwenden Sie nur den Stift, den Sie zusammen mit dem
Intuos4 erhalten haben.
Bei anderen Stiften kann es passieren, dass sie nicht ordnungsgemäß
mit dem Tablett funktionieren.
Überprüfen Sie die im Kontrollfeld die Registerkarte S
TIFT und stellen
Sie sicher, dass der Stiftspitze eine K
LICK-FUNKTION zugewiesen ist.
Probieren Sie den Radierer aus, um zu sehen, ob dieser Teil des Stifts
funktioniert.
Beim Drücken der Stiftspitze oder des Radierers sollte eine
Statusanzeige am Tablett aufleuchten. Falls nicht, ist möglicherweise
die Hardware defekt. Siehe Testen der Werkzeuge
.
Eine Änderung der
Funktionseinstellungen für ein
Eingabewerkzeug hat keine
Wirkung.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Einstellungen für das Werkzeug und die
Anwendung ändern, die Sie verwenden. Siehe „Arbeiten mit mehreren
Werkzeugen“ und „Anwendungsspezifische Einstellungen“.
Der Stiftseitenschalter
funktioniert nicht.
Verwenden Sie nur den Stift, der mit Ihrem Intuos4 geliefert wurde,
oder einen Zubehörstift für das Intuos4. Bei anderen Stiften kann es
passieren, dass sie nicht ordnungsgemäß mit dem Tablett
funktionieren.
Der Seitenschalter muss gedrückt werden, wenn sich die Stiftspitze
nicht mehr als 10 mm über der aktiven Fläche des Tabletts befindet.
Drücken Sie die Stiftspitze dabei nicht auf die Oberfläche.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts und überprüfen Sie,
ob der Seitenschalter auf die gewünschte Anwendungs- und
Werkzeugfunktion programmiert ist.
Überprüfen Sie auch den S
EITENSCHALTERMODUS. Wenn Sie KLICKEN &
T
IPPEN gewählt haben, drücken Sie zuerst den Seitenschalter, während
Sie mit der Stiftspitze die Tablettoberfläche berühren, um eine Klick-
Funktion durchzuführen. Siehe Werkzeugtasten einstellen
.
Beim Drücken des Seitenschalters sollte eine Statusanzeige am Tablett
aufleuchten.
Falls nicht, ist möglicherweise die Hardware defekt. Siehe Testen der
Werkzeuge.
75
Index
Inhalt
75
Index
Inhalt
Der Bildschirmcursor
springt zurück.
Legen Sie ein Intuos4 Werkzeug nicht auf das Tablett, wenn es nicht in
Gebrauch ist oder andere Zeigegeräte verwendet werden. Andernfalls
kommt es möglicherweise zu unerwünschten Reaktionen des
Bildschirmcursors.
Der Bildschirmcursor (Zeiger)
kann nicht gesteuert werden,
oder die gezeichnete Linie
stimmt nicht mit der Position
des Cursors in
Zeichenanwendungen
überein.
Öffnen Sie das Kontrollfeld des Wacom Tabletts und gehen Sie zur
Registerkarte P
ROJEKTION.
Überprüfen Sie, ob für das gewählte Werkzeug und die gewählte
Anwendung der S
TIFTMODUS gewählt wurde und ob der
B
ILDSCHIRMBEREICH auf VOLLSTÄNDIG eingestellt wurde. Wenn das
Problem weiterhin bestehen bleibt, klicken Sie auf S
TANDARD, um die
Tablett-Bildschirm-Projektion wiederherzustellen. Falls die Probleme
weiterhin bestehen, löschen Sie die Voreinstellungen für das Tablett.
Überprüfen Sie, ob der Stift funktioniert. Siehe Testen der Werkzeuge
.
Der Computer schaltet nicht in
den Ruhezustand um.
Entfernen Sie Intuos4 Eingabewerkzeuge von der Tablettfläche, wenn
sie nicht benutzt werden. Andernfalls sendet das Tablett weiterhin
Daten und verhindert den Ruhezustand des Computers.
Beim Arbeiten mit dem Tablett
bewegt sich der
Bildschirmcursor
unregelmäßig oder springt
willkürlich.
In seltenen Fällen ist es möglich, dass das Tablett durch die
Abstrahlung von Computerbildschirmen oder
Mittelwellenradiostationen in der Nähe gestört wird. Wenn Sie solche
Störungen feststellen, entfernen Sie das Tablett mindestens 15 cm
vom Bildschirm, oder ändern Sie die Wiederholfrequenz oder
Bildschirmauflösung.
Wenn es zu verzögerten oder sprunghaften Cursorbewegungen
kommt, finden Sie unter Optimieren der Bluetooth-Verbindung
entsprechende Tipps und Vorschläge.
Bei manchen Anwendungen
können Cursorbewegungen
oder Stiftstriche beim Arbeiten
mit dem Tablett verzögert oder
unregelmäßig wirken.
Tipps zur Verbesserung der Bluetooth-Verbindung finden Sie unter
Optimieren der Bluetooth-Verbindung
.
Wenn Intuos4 auf einem
System mit mehreren
Monitoren verwendet wird,
können Sie mit dem Stift
die anderen Monitore nicht
bedienen.
Ermitteln Sie, ob einer der ExpressKeys auf D
ISPLAYWECHSEL gesetzt
wurde und ob er aus Versehen aktiviert wurde. Weitere Informationen
erhalten Sie unter Arbeiten mit Displaywechsel
.
Prüfen Sie, ob der B
ILDSCHIRMBEREICH auf der Registerkarte PROJEKTION
auf V
OLLSTÄNDIG festgelegt ist.
Weitere Bildschirme können Sie auch mit dem Stift im M
AUSMODUS
bedienen. Um in den M
AUSMODUS zu gelangen, stellen Sie zuerst die
Stifttaste auf M
ODUSWECHSEL... Wechseln Sie dann mit der Taste von
S
TIFTMODUS auf MAUSMODUS.
76
Index
Inhalt
76
Index
Inhalt
WINDOWS-SPEZIFISCHE PROBLEME
In einigen Anwendungen
führen die ExpressKeys und
der Touch Ring eine andere
Funktion aus, die nicht im
Kontrollfeld des Wacom
Tabletts festgelegt ist.
Einige Anwendungen können die ExpressKey- und Touch
Ring-Funktionen aufheben und steuern.
Wenn eine ExpressKey-Einstellung von einer Anwendung
überschrieben wird, wird das ExpressKey-Display automatisch
aktualisiert, um den neuen Funktionsnamen oder
„Anwendungsdefiniert“ anzuzeigen.
•Siehe Verwenden integrierter Anwendungen für die Tablettkontrolle
.
Wenn Sie anwendungsdefinierte Einstellungen verwenden,
vergewissern Sie sich, dass Sie die Einstellungen für die richtige
Anwendung aktualisiert haben.
Das Tablett ist auf
E
XPRESSKEYS RECHTS (oder
E
XPRESSKEYS LINKS)
eingestellt, aber auf dem
Anmeldebildschirm scheint
das Tablett verkehrt herum zu
funktionieren.
Beginnen Sie mit dem Deinstallieren der Software
für den vorhandenen
Tabletttreiber.
Starten Sie den Computer neu. Installieren Sie dann den Tabletttreiber
von der Intuos Installations-CD neu, und ändern Sie die
Standardausrichtung des Tabletts.
Weitere Informationen finden Sie unter Konfigurieren der
Tablettausrichtung.
Ich vermute, dass die
Voreinstellungen für das
Tablett beschädigt sind, oder
möchte alle Einstellungen auf
die Standardeinstellungen
zurücksetzen.
Bearbeiten Sie die Voreinstellungen mit dem Wacom Tablett-
Voreinstellungsdatei-Dienstprogramm. Schließen Sie alle geöffneten
Anwendungen. Klicken Sie auf S
TART, und wählen Sie ALLE
P
ROGRAMME. Klicken Sie auf TABLETT und dann auf WACOM TABLETT-
V
OREINSTELLUNGSDATEI-DIENSTPROGRAMM.
Es empfiehlt sich, zunächst eine Sicherheitskopie Ihrer
Tablettvoreinstellungen anzulegen. Klicken Sie im Dialogfeld
T
ABLETT-VOREINSTELLUNGSDATEI-DIENSTPROGRAMM auf SICHERN...,
und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Löschen Sie die Voreinstellungen des Tabletts wie folgt:
Einzelner Benutzer
. Klicken Sie im Dialogfeld TABLETT-
V
OREINSTELLUNGSDATEI-DIENSTPROGRAMM unter MEINE
V
OREINSTELLUNGEN auf die Schaltfläche ENTFERNEN, um die
Voreinstellungen für den aktuellen Benutzer zu entfernen.
Mehrere Benutzer
. Klicken Sie unter ALLE
B
ENUTZERVOREINSTELLUNGEN auf ENTFERNEN, um die
Voreinstellungen für mehrere Benutzer zu löschen. Beachten Sie,
dass zum Löschen der Voreinstellungen für alle Benutzer
Administratorrechte erforderlich sind. Starten Sie alle derzeit
geöffneten und u. U. ausgeführten Anwendungen neu, die das
Tablett erkennen.
Sie können die zuvor gesicherten Tablettvoreinstellungen schnell
wiederherstellen, indem Sie unter M
EINE VOREINSTELLUNGEN auf
W
IEDERHERSTELLEN klicken.
Nach der Änderung von
rechts- und linkshändiger
Bedienung im Maus-
Kontrollfeld des Computers
funktioniert die Spitze des
Stiftes nicht mehr
ordnungsgemäß und die
Funktionen der
Intuos4 Maustasten werden
umgekehrt.
Starten Sie Windows erneut, damit die Werkzeugeinstellungen korrekt
erkannt werden.
77
Index
Inhalt
77
Index
Inhalt
MACINTOSH-SPEZIFISCHE PROBLEME
Beim Start erhalten Sie die
Meldung, dass entweder der
Treiber nicht geladen werden
konnte oder noch keine
Voreinstellungen für das
Tablett existieren.
Beim Start wurde kein Tablett gefunden.
Wenn Sie eine drahtlose Verbindung nutzen
, stellen Sie sicher, dass die
Bluetooth-Verbindung zu Ihrem Tablett aktiviert ist. Überprüfen Sie
zudem, ob die Anzeige für kabellose Verbindung sowie eine
Statusanzeige am Tablett leuchten. Wählen Sie im Menü G
EHE ZU den
Ordner D
IENSTPROGRAMME, und starten Sie den SYSTEM PROFILER.
Wählen Sie in der Liste I
NHALT unter HARDWARE den Eintrag BLUETOOTH.
Daraufhin sollte auf der rechten Seite ein Wacom Bluetooth-Tablett
aufgeführt sein. Wenn kein Bluetooth-Tablett aufgeführt wird, prüfen
Sie die kabellose Bluetooth-Verbindung.
Wenn das Tablett über das mitgelieferte USB-Kabel angeschlossen ist
,
stellen Sie sicher, dass das USB-Schnittstellenkabel fest mit dem
Tablett und einem aktiven USB-Anschluss am Computer verbunden ist.
Überprüfen Sie auch, ob die LED-Statusanzeige des Tabletts leuchtet.
Wenn Ihr Tablett an einen USB-Hub mit eigener Stromversorgung
angeschlossen ist, muss der Hub angeschlossen und aktiv sein.
Wählen Sie im Menü G
EHE ZU den Ordner DIENSTPROGRAMME, und
starten Sie den S
YSTEM PROFILER. Wählen Sie in der Liste INHALT unter
H
ARDWARE den Eintrag USB. Daraufhin sollte auf der rechten Seite ein
Wacom USB-Tablett aufgeführt sein. Wenn kein USB-Tablett aufgeführt
wird, prüfen Sie die USB-Kabelverbindung, oder schließen Sie das
Tablett an einen anderen USB-Anschluss an.
Falls die Probleme weiterhin bestehen, deinstallieren Sie die
Treibersoftware für das Tablett, und installieren Sie sie erneut.
Falls sich das Problem dadurch nicht beheben lässt, wenden Sie sich
an den technischen Kundendienst von Wacom.
Siehe Optionen zum technischen Kundendienst
.
Intuos4 kann nach dem
Schließen des Apple Laptops
nicht ausgeschaltet werden.
Schalten Sie das Tablett aus, bevor Sie das Apple Laptop schließen.
Keine Sorge. Das Tablett schaltet sich fünf Minuten nach dem
Schließen des Apple Laptops automatisch aus.
Damit Ihr Computer nicht von Bluetooth-fähigen Geräten aktiviert wird,
schaltet sich das Tablett sofort aus, wenn Ihr Computer in den
Ruhemodus umschaltet oder wenn Sie das Apple Laptop schließen.
So verhindern Sie, dass Bluetooth-fähige Geräte Ihren Computer
aktivieren:
1. Wählen Sie im Apple-Menü die Option S
YSTEMEINSTELLUNGEN.
2. Klicken Sie auf das B
LUETOOTH-Symbol im HARDWARE-Teil des
Fensters für die Systemeinstellungen.
3. Klicken Sie im Kontrollfeld B
LUETOOTH-Kontrollfeld auf die
Schaltfläche E
RWEITERT....
4. Vergewissern Sie sich, dass die Option B
LUETOOTH-GERÄTEN DAS
A
UFWECKEN DIESES COMPUTERS GESTATTEN deaktiviert ist.
Schließen Sie das Bluetooth-Kontrollfeld, und verlassen Sie die
Systemeinstellungen.
78
Index
Inhalt
78
Index
Inhalt
Ich vermute, dass die
Voreinstellungen für das
Tablett beschädigt sind, oder
möchte alle Einstellungen auf
die Standardeinstellungen
zurücksetzen.
Bearbeiten Sie die Voreinstellungen mit dem Dienstprogramm Wacom
Tablett. Schließen Sie alle geöffneten Anwendungen. Öffnen Sie den
Ordner A
NWENDUNGEN. Öffnen Sie danach den Ordner WACOM TABLETT,
und führen Sie das D
IENSTPROGRAMM WACOM TABLETT aus.
Es empfiehlt sich, zunächst eine Sicherheitskopie Ihrer
Tablettvoreinstellungen anzulegen. Wählen Sie im Dialogfeld
D
IENSTPROGRAMM WACOM TABLETT die Option AKTUELLER BENUTZER
oder A
LLE BENUTZER. Klicken Sie dann auf SICHERN, und befolgen
Sie die angezeigten Anweisungen.
Löschen Sie die Voreinstellungen des Tabletts wie folgt:
Einzelner Benutzer
. Wählen Sie nach dem Starten des
Dienstprogramms die Option A
KTUELLER BENUTZER, und klicken
Sie auf die Schaltfläche E
NTFERNEN. Melden Sie sich ab und dann
wieder an. Beim Laden des Tabletttreibers wird eine neue
Voreinstellungsdatei mit den Standardeinstellungen erzeugt.
Mehrere Benutzer
. Wählen Sie nach dem Starten des
Dienstprogramms die Option A
LLE BENUTZER, und klicken Sie auf
die Schaltfläche E
NTFERNEN. Melden Sie sich ab und dann wieder
an. Beim Laden des Tabletttreibers werden neue
Voreinstellungsdateien mit den Standardeinstellungen erstellt.
Sie können die zuvor für A
KTUELLER BENUTZER oder ALLE BENUTZER
gesicherten Tablettvoreinstellungen schnell wiederherstellen, indem
Sie im Dienstprogramm auf die Schaltfläche W
IEDERHERSTELLEN klicken.
Hinweis: Entfernen Sie die Datei W
ACOM TABLET.PREFPANE nicht manuell
aus dem Hauptordner L
IBRARY PREFERENCEPANES. Diese Datei
darf nur beim Deinstallieren des Softwaretreibers des Tabletts
und auch dann nur mit dem D
IENSTPROGRAMM WACOM TABLETT
entfernt werden.
Ink funktioniert mit dem
Intuos4 nicht korrekt.
Dieses Problem kann auf beschädigte Ink-Voreinstellungsdateien
zurückzuführen sein. Entfernen Sie die beschädigten
Voreinstellungsdateien. Diese werden beim Aktivieren der
Handschrifterkennung neu erstellt. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Wählen Sie im Menü S
YSTEMEINSTELLUNGEN die Option ALLE
EINBLENDEN und dann TINTE. Schalten Sie die Handschrifterkennung
aus.
2. Wählen Sie im Menü G
EHE ZU die Option PRIVAT. Öffnen Sie die
Ordner L
IBRARY und PREFERENCES. Löschen Sie folgende
Voreinstellungen:
COM.APPLE.INK.FRAMEWORK.PLIST
COM.APPLE.INK.INKPAD.PLIST
COM.APPLE.INK.INKPAD.SKETCH
3. Kehren Sie zu SYSTEMEINSTELLUNGEN und INK zurück, und aktivieren
Sie die Handschrifterkennung.
4. Testen Sie die Ink-Funktion mit dem Wacom Tablett und dem
Wacom Stift.
5. Wenn diese Vorgehensweise das Problem mit Ink nicht behebt,
wenden Sie sich an den Apple-Kundendienst. Wacom ist nicht der
Hersteller von Apple Ink und kann nur eingeschränkte
Unterstützung für Software von Drittanbietern leisten.
79
Index
Inhalt
79
Index
Inhalt
OPTIONEN ZUM TECHNISCHEN KUNDENDIENST
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Wacom Tablett haben, überprüfen Sie zunächst mithilfe des
Installationshandbuchs, ob das Tablett korrekt installiert ist. Überprüfen Sie anschließend die Verfahren zur
Fehlerbehebung
.
Wenn Ihnen die Informationen in diesem Handbuch nicht weiterhelfen, finden Sie die Lösung zu Ihrem
Problem möglicherweise in der Liesmich-Datei für Ihre Plattform (auf der Intuos Installations-CD).
Außerdem können Sie die Wacom Website für Ihre Region besuchen und dort die FAQ-Informationen zum
jeweiligen Produkt lesen.
Benutzer mit einer Internetverbindung können die neuesten Softwaretreiber von der Wacom Website für
Ihre Region herunterladen. Siehe Herunterladen aktueller Treiber
.
Wenn Sie das Problem nicht lösen können und glauben, dass Ihr Wacom Tablett nicht richtig funktioniert,
wenden Sie sich an den Wacom Kundendienst für das Land, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Kontaktinformationen finden Sie in der Liesmich-Datei, die sich auf der Intuos Installations-CD befindet.
Wenn Sie uns anrufen, sollten Sie sich an Ihrem Computer befinden und folgende Informationen bzw.
Unterlagen griffbereit haben:
Dieses Handbuch
Serien- und Modellnummer des Tabletts (auf der Unterseite des Tabletts)
Nummer der Treiberversion (Sie finden sie auf der Intuos Installations-CD oder wenn Sie im Kontrollfeld
des Wacom Tabletts auf die Schaltfläche I
NFO klicken.)
Hersteller und Modell Ihres Computers und Versionsnummer des Betriebssystems
Liste der am Computer angeschlossenen Peripheriegeräte
Anwendung (einschl. Versionsnummer), bei der das Problem auftrat
Den genauen Wortlaut aller auf dem Bildschirm angegebenen Fehlermeldungen.
Was passiert ist und was Sie gerade getan haben, als das Problem auftrat.
Wie Sie versucht haben, das Problem zu beheben.
Sie können die Wacom Kundendienstzentrale auch über das E-Mail-Anfrageformular unter folgender
Adresse erreichen: http://www.wacom.com/productsupport/email.cfm
80
Index
Inhalt
80
Index
Inhalt
HERUNTERLADEN AKTUELLER TREIBER
Wacom aktualisiert die Softwaretreiber für das Tablett regelmäßig, um die Kompatibilität mit neuen
Produkten zu gewährleisten. Bei Kompatibilitätsproblemen zwischen Intuos4 und einem neuen
Hardware- oder Softwareprodukt empfiehlt es sich, einen neuen Softwaretreiber für das Wacom Tablett
(falls verfügbar) aus dem Internet herunterzuladen.
USA, Kanada, Mittel- und Südamerika
Europa, Naher Osten und Afrika
Japan
Südostasien (Englisch)
China
Korea
Taiwan
Internet: http://www.wacom.com/productsupport Softwareaktualisierungen
Internet: http://www.wacom.eu/downloads Softwareaktualisierungen
Internet: http://tablet.wacom.co.jp/download Softwareaktualisierungen
(Japanisch)
Internet: http://www.wacom-asia.com Softwareaktualisierungen
(Englisch)
Internet: http://www.wacom.com.cn Softwareaktualisierungen
(Chinesisch, vereinfacht)
Internet: http://www.wacomkorea.com Softwareaktualisierungen
(Koreanisch)
Internet: http://www.wacom.com.tw Softwareaktualisierungen
(Chinesisch, traditionell)
81
81
Index
Inhalt
Index
Inhalt
ANHANG
Dieser Anhang enthält u. a. Informationen, Tipps zur Pflege von Tablett und Stift, Anweisungen zur
Deinstallation der Tablettsoftware sowie Lizenz- und Garantiebestimmungen.
Installation des Tabletts
Informationen zur Lebensdauer der Batterie
Ersetzen der Tablettbatterie
Tablett- und Werkzeugpflege
Austauschen der Stiftspitze
Deinstallieren der Software
Verwalten der Tablettvoreinstellungen
Ändern der Tablettmodusoptionen
Installieren mehrerer Tabletts
Erweiterte Optionen
Optimieren des ExpressKey-Displays
Verwenden integrierter Anwendungen für die Tablettkontrolle
Verwenden der optionalen Intuos4 Maus
Verwenden der optionalen Airbrush und des Art Pens
Stift- und Freihandfunktionen in Windows
Informationen zum Tablet PC-Eingabebereich in Windows
Technische Daten
Produktinformationen
Bestellen von Teilen und Zubehör
Verfügbare Teile und Zubehör
Störungen des Radio- und Fernsehempfangs
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
Lizenz- und Garantiebestimmungen (weltweit, außer für Europa, Afrika und den Nahen Osten)
Lizenz- und Garantiebestimmungen (Europa, Afrika und Naher Osten)
INSTALLATION DES TABLETTS
Genaue Anweisungen finden Sie in der mit Ihrem Tablett gelieferten Schnellstartanleitung. Siehe auch
Herstellen einer Bluetooth-Verbindung
.
82
Index
Inhalt
82
Index
Inhalt
INFORMATIONEN ZUR LEBENSDAUER DER BATTERIE
Alle Batterien lassen im Laufe der Jahre nach und verlieren die Fähigkeit, ihre Ladung zu halten.
Die typische Lebensdauer einer Li-Ionen-Batterie beträgt zwei bis drei Jahre, und zwar unabhängig davon,
ob sie verwendet wird oder nicht.
Wenn die Batterie des Tabletts nicht mehr ausreichend aufgeladen kann, müssen Sie eine neue Batterie
kaufen. Informationen zum Bestellen von Ersatzbatterien finden Sie unter Bestellen von Teilen und
Zubehör. Batterien sind auch im Einzelhandel erhältlich.
Die Lebensdauer und Leistung von Li-Ionen-Batterien kann durch so genanntes Zykeln (komplettes
Ent- und Aufladen) nicht gesteigert werden.
Durch Lagerung derzeit nicht verwendeter Batterien an einem kühlen Standort in nicht ganz voll
aufgeladenem Zustand kann der Alterungsprozess verlangsamt werden.
Wenn auf dem Display eine Meldung über einen niedrigen Batteriestand angezeigt wird, sollte die
Batterie des Tabletts aufgeladen werden, spätestens jedoch, wenn die Batteriestatusanzeige rot zu
blinken beginnt. Um eine vollständige Entladung zu verhindern, wechselt das Tablett bei niedrigem
Batteriestand automatisch in den Ruhezustand. In diesem Zustand verbraucht das Tablett jedoch
weiterhin eine geringe Menge Strom. Schalten Sie daher den Netzschalter auf AUS, und laden Sie die
Batterie auf.
Sobald der Netzschalter des Tabletts auf EIN steht, zieht das Gerät Strom aus der Batterie. Selbst wenn
sich das Tablett im Ruhezustand befindet oder automatisch heruntergefahren wurde, verbraucht es
etwas Strom, und die Batterie wird langsam entleert. Es wird empfohlen, die Batterie aufzuladen und
den Netzschalter auf AUS zu stellen, wenn Sie das Tablett einige Tage nicht verwenden.
Wenn die Batterie bei niedrigem Batteriestand über längere Zeit (mehr als eine Woche) im Tablett
verbleibt und der Netzschalter auf EIN steht, wird die Batterie durch den stetigen geringen
Stromverbrauch möglicherweise so weit entleert, das ihre integrierte Schutzschaltung aktiviert wird.
Wenn dies geschieht, kann die Batterie nicht wieder aufgeladen werden. Schalten Sie den Netzschalter
daher immer auf AUS, wenn Sie das Tablett länger als eine Woche nicht benutzen.
Wenn das Tablett über einen längeren Zeitraum (mehr als einen Monat) nicht verwendet wird, empfiehlt
Wacom, die Batterie mindestens halb aufzuladen, bevor Sie den Netzschalter auf AUS stellen. Es ist
nicht erforderlich, die Batterie herauszunehmen, da sie durch Ausschalten des Netzschalters vom
Stromkreis des Tabletts getrennt wird.
Die Batterie verfügt über eine interne Schutzschaltung, die das Aufladen verhindert, sobald eine
bestimmte Spannung unterschritten wird. Eine vollständig entladene Li-Ionen-Batterie kann nicht
wieder aufgeladen werden.
Warnung: Lesen Sie die Sicherheitsvorkehrungen für Lithium-Ionen-Batterien
.
83
Index
Inhalt
83
Index
Inhalt
ERSETZEN DER TABLETTBATTERIE
Wenn die Lebensdauer Ihrer Tablettbatterie überschritten wurde und sie nicht mehr aufgeladen werden
oder wenn sie ihre Ladung nicht mehr halten kann, muss die Batterie ausgewechselt werden. Verwenden
Sie ausschließlich wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterien (Li-Ion), die für Ihr Tablett vorgesehen sind.
Informationen zum Bestellen von Ersatzbatterien finden Sie unter Bestellen von Teilen und Zubehör
.
Batterien sind auch im Einzelhandel erhältlich.
Wichtig: Verwenden Sie nur die für das Tablett bestimmten Batterien von Wacom.
So wechseln Sie die Tablettbatterie aus
:
1. Drehen Sie das kabellose Tablett um, und öffnen Sie die Batterieabdeckung. Drücken Sie mit dem
Fingernagel den Verriegelungsbalken hinunter, und klappen Sie die Abdeckung nach außen auf.
2. Nehmen Sie die alte Batterie vorsichtig heraus.
3. Richten Sie die Pole der neuen Batterie an den Federkontakten des Tabletts aus, und drücken Sie die
Batterie wie angegeben in das Batteriefach. Führen Sie die Batterie mit den Polen zuerst ein, um zu
verhindern, dass das Tablett beschädigt wird.
4. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
Viele Gemeinden bieten Recycling-Programme für Batterien auf freiwilliger oder obligatorischer Basis an.
Recyceln Sie die alte Batterie gemäß den gesetzlichen Vorschriften und unter Berücksichtigung der
Sicherheitsvorkehrungen für Lithium-Ionen-Batterien
. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite
von Kindern auf, und recyceln Sie alte Batterien unverzüglich.
TABLETT- UND WERKZEUGPFLEGE
Halten Sie die Intuos4 Werkzeuge und die Tablettoberfläche sauber. Staub und Schmutzteilchen können an
den Werkzeugen haften und zur übermäßigen Abnutzung der Tablettoberfläche führen. Regelmäßige
Reinigung mit einem weichen, feuchten Tuch verlängert die Lebensdauer von Tablettoberfläche und
Werkzeugen. Sie können das Tuch auch mit sehr mildem Seifenwasser befeuchten.
Benutzen Sie keine
flüchtigen Flüssigkeiten wie Farbverdünner oder Benzol. Diese können das
Kunststoffgehäuse beschädigen.
Bewahren Sie Tablett und Werkzeuge an einem sauberen und trockenen Ort auf, und vermeiden Sie
extreme Temperaturen. Zimmertemperatur ist am besten geeignet. Versuchen Sie nicht, die Werkzeuge und
das Tablett auseinander zu bauen. Durch Verdrehen des Stiftgehäuses kann der Stift beschädigt werden.
Wenn Sie das Gerät auseinander nehmen, erlischt Ihr Garantieanspruch.
Wichtig: Das Tablett und die Werkzeuge sollten nie mit Flüssigkeiten in Berührung kommen. Dies gilt besonders
für das Tablett und die Werkzeugtasten (einschließlich Stiftspitze und Radierer). All diese Komponenten
enthalten elektronische Teile, die keinesfalls feucht werden dürfen, da sie sonst ihren Dienst versagen.
Wichtig: Achten Sie beim Auswechseln der
Tablettbatterie darauf, dass sie die Batterie
nicht auf harte Oberflächen fallen lassen. Die
Batterie kann durch das Aufprallen intern
beschädigt werden und sollte daher
ausgewechselt werden, auch wenn keine
äußere Beschädigung festzustellen ist. Wenn
Sie die Batterie nicht auswechseln und in
dem Tablett belassen, können Folgeschäden
wie Kurzschlüsse oder undichte Stellen
auftreten.
Warnung: Lesen Sie die
Sicherheitsvorkehrungen für Lithium-Ionen-
Batterien.
84
Index
Inhalt
84
Index
Inhalt
AUSTAUSCHEN DER STIFTSPITZE
Die Stiftspitze unterliegt normaler Abnutzung. Übermäßiger Druck führt zu einem schnelleren Abnutzen.
Tauschen Sie die Stiftspitze aus, wenn diese zu kurz (unter 1 mm) oder flach wird.
1. Schrauben Sie das Unterteil ab, um auf das Werkzeug zum Entfernen der Stiftspitze und die
Ersatzspitzen zuzugreifen.
2. Halten Sie die alte Spitze mit dem Werkzeug zum Entfernen, z. B. einer Pinzette, einer Nadelzange oder
einem ähnlichen Hilfsmittel, fest und ziehen Sie sie gerade aus dem Stift.
3. Schieben Sie das Ende der neuen Spitze gerade in den Schaft des Stiftes ein. Drücken Sie die Spitze
fest hinein, bis ein Widerstand zu spüren ist.
Hinweis: Stroke-Spitzen sind gefedert und bieten eine zusätzliche taktile Rückkopplung, wenn Sie mit dem
Intuos4 Stift oder Airbrush arbeiten. Sie werden auf die gleiche Weise installiert wie
standardmäßige Stiftspitzen.
Warnung: Erstickungsgefahr. Kinder dürfen die Stiftspitze oder den Seitenschalter nicht verschlucken.
Wenn Kinder auf den UltraPen beißen, besteht die Gefahr, dass sich die Spitze oder die Seitentaste lösen
und verschluckt werden.
Informationen zur Ersatzteilbestellung erhalten Sie unter Verfügbare Teile und Zubehör
.
Wichtig: Wenn der Stift nicht in Gebrauch ist, stellen Sie ihn in den Stifthalter, oder legen Sie ihn flach auf
den Tisch. Wenn Sie die optionale Airbrush nicht verwenden, legen Sie sie neben das Tablett. Wenn der
Stift auf dem Tablett liegt, obwohl dieses nicht verwendet wird, kann sich das Tablett möglicherweise nicht
ausschalten, und die Batterie entlädt sich.
Um die Druckempfindlichkeit der Eingabewerkzeuge nicht zu beschädigen, lagern sie sich nicht in einem
Behälter, in dem sie auf der Spitze oder dem Radierer stehen.
Wenn Ihnen der Desktop-Stifthalter zu umständlich ist, können Sie auch den Stifthalter
am Tablett
anbringen und den Stift in der Halteschlaufe aufbewahren.
Werkzeug zum Entfernen von Stiftspitzen
Ersatzspitzen
5 Standardspitzen, schwarz
1 flexible Spitze, schwarz und weiß
1 Pinselspitze, weiß
3 Filzspitzen, grau
Stiftspitze
maximal 1 mm
85
Index
Inhalt
85
Index
Inhalt
DEINSTALLIEREN DER SOFTWARE
Führen Sie die im Folgenden beschriebenen Schritte aus, um die Wacom Tablett-Treibersoftware vom
System zu entfernen.
Wichtig: Wenn Sie die Software für das Wacom Tablett von Ihrem System entfernen, ist das Wacom Tablett
nicht mehr vollständig funktionsfähig, kann jedoch weiterhin als Mausgerät verwendet werden.
Windows 7 und Vista
: Klicken Sie auf START, und wählen Sie SYSTEMSTEUERUNG. Klicken Sie im Fenster
S
YSTEMSTEUERUNG auf PROGRAMM DEINSTALLIEREN. Wählen Sie im angezeigten Dialogfeld die Option WACOM
T
ABLETT.
Klicken Sie auf D
EINSTALLIEREN, und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Softwaretreiber zu
entfernen. (Geben Sie auf die entsprechende Aufforderung hin Ihren Administrator-Anmeldenamen und das
Kennwort ein.) Vergessen Sie nicht, den Computer nach der Deinstallation der Software neu zu starten.
Windows XP oder XP x64
: Klicken Sie auf START. Wählen Sie im Startmenü die SYSTEMSTEUERUNG aus.
Wählen Sie anschließend S
OFTWARE aus. Wählen Sie im Fenster SOFTWARE den Eintrag WACOM TABLETT,
und klicken Sie dann auf die Schaltfläche E
NTFERNEN. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den
Tabletttreiber zu entfernen. Vergessen Sie nicht, den Computer nach der Deinstallation der Software neu
zu starten.
Macintosh
:
Wählen Sie im Menü G
EHE
ZU
die Option P
ROGRAMME
, und öffnen Sie den Ordner W
ACOM
T
ABLETT
.
Doppelklicken Sie auf das Symbol DIENSTPROGRAMM WACOM TABLETT, und klicken Sie auf die Schaltfläche
T
ABLETT-SOFTWARE ENTFERNEN.
Geben Sie Ihren Administrator-Anmeldenamen und Ihr Kennwort ein. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist,
klicken Sie auf OK. Vergessen Sie nicht, den Computer nach der Deinstallation der Software neu zu starten.
Hinweis: Um das Intuos4 Wireless Tablett vollständig von Ihrem Computer zu entfernen, müssen Sie die
Verbindung im Kontrollfeld des Bluetooth-Geräts für Ihr Betriebssystem löschen.
VERWALTEN DER TABLETTVOREINSTELLUNGEN
Mit dem Wacom Tablett-Voreinstellungs-Dienstprogramm können Sie die Tablettvoreinstellungen sowohl
für einen einzelnen als auch für mehrere Benutzer verwalten.
Windows
: Schließen Sie zunächst alle geöffneten Anwendungen. Öffnen Sie dann das Dienstprogramm,
indem Sie auf S
TART klicken und dann ALLE PROGRAMME wählen. Klicken Sie auf WACOM TABLETT und dann
auf W
ACOM TABLETT-VOREINSTELLUNGSDATEI-DIENSTPROGRAMM.
Um Voreinstellungen für den aktuellen Benutzer zu entfernen, klicken Sie unter M
EINE
V
OREINSTELLUNGEN auf die Schaltfläche ENTFERNEN.
Um Voreinstellungen für mehrere Benutzer zu entfernen, klicken Sie unter A
LLE
B
ENUTZERVOREINSTELLUNGEN auf die Schaltfläche ENTFERNEN. Zum Löschen der Voreinstellungen für
alle Benutzer sind Administratorrechte erforderlich. Starten Sie alle derzeit geöffneten und u. U.
ausgeführten Anwendungen neu, die das Tablett erkennen.
Um Ihre Voreinstellungen zu sichern, klicken Sie unter M
EINE VOREINSTELLUNGEN auf die Schaltfläche
S
ICHERN...
Um zuvor gesicherte Voreinstellungen wiederherzustellen, klicken Sie unter M
EINE VOREINSTELLUNGEN
auf die Schaltfläche W
IEDERHERSTELLEN...
Achten Sie sorgfältig auf die Eingabeaufforderungen, die möglicherweise angezeigt werden.
Macintosh
: Öffnen Sie den Ordner ANWENDUNGEN. Öffnen Sie danach den Ordner WACOM TABLETT, und
führen Sie das D
IENSTPROGRAMM WACOM TABLETT aus.
Um Voreinstellungen zu entfernen, wählen Sie A
KTUELLER BENUTZER oder ALLE BENUTZER. Klicken Sie
dann auf die Schaltfläche E
NTFERNEN.
Melden Sie sich ab und dann wieder an. Beim Laden des Tabletttreibers wird eine neue
Voreinstellungsdatei mit den Standardeinstellungen erzeugt.
Um Ihre Voreinstellungen zu sichern, wählen Sie A
KTUELLER BENUTZER oder ALLE BENUTZER. Klicken Sie
dann auf die Schaltfläche S
ICHERN...
Um zuvor gesicherte Voreinstellungen wiederherzustellen, wählen Sie A
KTUELLER BENUTZER oder ALLE
B
ENUTZER.
Klicken Sie dann auf die Schaltfläche W
IEDERHERSTELLEN...
Achten Sie sorgfältig auf die Eingabeaufforderungen, die möglicherweise angezeigt werden.
86
Index
Inhalt
86
Index
Inhalt
ÄNDERN DER TABLETTMODUSOPTIONEN
Doppelklicken Sie in der TABLETTLISTE des Kontrollfeldes auf das Tablettsymbol, um das Dialogfeld TABLETT
zu öffnen.
Die T
ABLETTMODUS-Einstellung ist für alle Werkzeuge und Anwendungen gültig.
INSTALLIEREN MEHRERER TABLETTS
Die TABLETTLISTE enthält für jedes unterstützte Tablett, das vom System erkannt wurde, ein Symbol.
Sie ermöglicht Ihnen die Auswahl der Tabletts, für die Ihre Änderungen gelten sollen.
Um ein neues Tablett hinzuzufügen
, schließen Sie es an Ihren Computer an. Das Tablett wird automatisch
vom System erkannt und initialisiert. Anschließend wird in der Systemsteuerung ein Symbol für das Tablett
angezeigt.
Wichtig: Wenn Sie auf Windows-Systemen zusätzliche Tabletts installieren, beachten Sie, dass die
Radiererfunktion in einigen Anwendungen möglicherweise mit den zusätzlichen Tabletts nicht ausgeführt
werden kann. Sie funktioniert jedoch mit dem Tablett, das dem Kontrollfeld als erstes hinzugefügt wurde,
weiterhin ordnungsgemäß.
Um eines der Tabletts aus dem Treiber zu entfernen
, wählen Sie im Kontrollfeld des Wacom Tabletts das zu
löschende Tablett aus, und klicken dann neben der T
ABLETTLISTE auf die Schaltfläche [ – ].
Ein Tablett kann nur aus der Liste des Kontrollfeldes gelöscht werden, wenn es an den Computer
angeschlossen ist.
Beachten Sie, dass Sie den Computer neu starten müssen, bevor Sie das Tablett dem Treiber erneut
hinzufügen können.
Der STANDARDMODUS wird für Grafikanwendungen
empfohlen. Dies ist auch die Standardeinstellung.
Wählen Sie E
RKENNUNGSMODUS, um die maximale
Datenrate zu erhalten. Erforderlich bei einigen
Handschrifterkennungsprogrammen. Unterstützt
werden nur Verbindungen mit Bluetooth
Specification Version 2.0 oder höher, die das
EDR-Protokoll (Enhanced Data Rate) unterstützen.
Geben Sie, falls gewünscht, einen neuen
Namen für das Tablettsymbol ein.
Wählen Sie ein Tablettsymbol, für
das Sie Werkzeug- und
Anwendungseinstellungen anpassen
möchten.
Das Kontrollfeld kann erst aufgerufen
werden, nachdem ein unterstütztes
Tablett an den Computer
angeschlossen wurde.
Nur für ein angeschlossenes Tablett
lassen sich Einstellungen anzeigen
oder ändern.
87
Index
Inhalt
87
Index
Inhalt
ERWEITERTE OPTIONEN
Klicken Sie im Kontrollfeld des Wacom Tabletts auf OPTIONEN..., um auf das erweiterte Dialogfeld OPTIONEN
zuzugreifen.
Durch den
S
EITENSCHALTERMODUS ändern
Sie die Funktion des Stifts bei
Rechtsklicks und anderen Klick-
Funktionen. Wählen Sie:
Wählen Sie S
CHWEBEKLICK,
wenn Klick-Funktionen
ausgeführt werden sollen,
ohne dass die Stiftspitze die
Tablettoberfläche berührt.
Schwebeklick
Klicken und
tippen
Mit den Optionen der M
AUSHÄNDIGKEIT (rechts- oder linkshändige Bedienung der Maus) ändern Sie die
Tastenausrichtung der Intuos4 Maus für den links- oder rechtshändigen Einsatz.
Mit den Optionen für E
XPRESSKEY-DISPLAYHELLIGKEIT legen Sie die Helligkeit der Touch Ring LED-Statusanzeigen
und des ExpressKey-Displays auf allen angeschlossenen Intuos4 Tabletts fest. Wenn sich der Schieberegler
ganz links befindet, ist die Helligkeit der Touch Ring LED-Statusanzeige gering und das ExpressKey-Display ist
aus. Weitere Informationen erhalten Sie unter Optimieren des ExpressKey-Displays
.
Der Energiesparmodus des Stifttabletts ändert die Helligkeit der Touch Ring LED-Statusanzeigen und des
ExpressKey-Displays automatisch wie folgt:
Das Kontrollkästchen für die D
RUCKKOMPATIBILITÄT sollte aktiviert werden, wenn Sie Grafikanwendungen
verwenden, die nur maximal 1024 Druckstufen unterstützen (wie beispielsweise Adobe CS3, Corel Painter 9 und
andere ältere Anwendungen). Wenn das Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, reagiert der Stift bei diesen älteren
Anwendungen sehr empfindlich.
Standardmäßig ist das Kontrollkästchen B
ATTERIESTATUS VON WIRELESS TABLETT ANZEIGEN aktiviert, sodass das
Wacom-Symbol in der Taskleiste (Windows) bzw. Menüleiste (Macintosh) angezeigt wird. Wenn Sie das Symbol
entfernen möchten, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen.
1 Minute keine Benutzereingabe: Geringe Helligkeit
2,5 Minuten keine Benutzereingabe: Keine Beleuchtung, ExpressKey-Display
Geringe Helligkeit, Touch Ring LED-Statusanzeigen
Aktive Benutzereingabe: Helligkeit kehrt zur festgelegten Einstellung zurück
•KLICKEN & TIPPEN ermöglicht
die exakte Platzierung der
Klick-Funktionen. Wenn die
Option ausgewählt ist,
müssen Sie zuerst den
Seitenschalter drücken und
dann mit der Stiftspitze die
Tablettoberfläche berühren,
um die Klick-Funktion
auszuführen.
88
Index
Inhalt
88
Index
Inhalt
OPTIMIEREN DES EXPRESSKEY-DISPLAYS
Das ExpressKey-Display des Tabletts nutzt organische Leuchtdioden (Organic Light-Emitting Diodes,
OLEDs). Auch wenn das Display viele Jahre lang verlässlich Leistung liefern kann, bemerken Sie
möglicherweise im Laufe der Zeit eine geringere Helligkeit der Pixel, die oft über lange Zeiträume leuchten.
Um unterschiedliche Helligkeiten verschiedener Pixel zu vermeiden, stellen Sie die Option E
XPRESSKEY-
D
ISPLAYHELLIGKEIT auf den niedrigsten, noch angenehmen Wert ein. Weitere Informationen finden Sie unter
Erweiterte Optionen
.
Hinweis: Die Energiesparfunktion des Stifttabletts verringert die Helligkeit des ExpressKey-Displays
automatisch, wenn eine Minute lang keine Benutzereingabe mehr stattfindet. Nach zweieinhalb
Minuten ohne Eingabe wird das ExpressKey-Display ausgeschaltet.
VERWENDEN INTEGRIERTER ANWENDUNGEN FÜR DIE
TABLETTKONTROLLE
Einige Softwareanwendungen sind so konzipiert, dass sie die ExpressKeys oder Touch Ring-Funktionen
des Tabletts direkt steuern. Wenn Sie mit einer Anwendung arbeiten, die auf diese Weise integriert ist,
funktionieren die ExpressKeys oder der Touch Ring möglicherweise anders als es im Kontrollfeld des
Wacom Tabletts eingestellt ist.
Wenn eine ExpressKey-Einstellung von einer Anwendung überschrieben wird, wird das ExpressKey-
Display automatisch aktualisiert, um den neuen Funktionsnamen oder „Anwendungsdefiniert“
anzuzeigen. Einige oder alle ExpressKeys werden möglicherweise, abhängig von der Anwendung,
aufgehoben.
Wenn eine Anwendung den Touch Ring aufhebt, wirkt sich das auf alle Funktionen des Touch Rings
aus. Wenn eine Anwendung nur eine, zwei oder drei der verfügbaren Touch Ring-Funktionen aufhebt,
sind die verbliebenen Funktionen auf Ü
BERSPRINGEN eingestellt.
Eine integrierte Anwendung steuert die ExpressKeys oder den Touch Ring nur, wenn diese Anwendung
aktiv ist und sich im Vordergrund befindet. Wenn Sie diese Anwendung schließen (oder ein neues
Anwendungsfenster auswählen), kehren die Kontrollfeldeinstellungen des Wacom Tabletts zu ihrem
vorherigen Status zurück.
Um die ExpressKeys oder Touch Ring-Funktionseinstellungen für die Anwendung im Vordergrund
anzuzeigen, legen Sie für einen ExpressKey die Option E
INSTELLUNGEN ANZEIGEN fest und drücken Sie
die Taste bei Bedarf.
Anwendungen, die auf diese Weise integriert sind, geben Ihnen die Möglichkeit, auf diese Funktion zu
verzichten oder sie zu deaktivieren, wenn Sie das Wacom Tablett zum ersten Mal mit der Anwendung
nutzen. Weitere Details zu dieser Funktion und zu den Anpassungs- oder Deaktivierungsmöglichkeiten
erhalten Sie in der Dokumentation der Anwendung.
Wenn nicht durch eine automatische Anzeige oder in der Dokumentation der Anwendung beschrieben
wird, wie Sie dieses Verhalten deaktivieren, können Sie über das Kontrollfeld des Wacom Tabletts
Anwendungsspezifische Einstellungen
erstellen, die das Verhalten der integrierten Anwendung aufheben.
Wichtig: Wenn eine anwendungsspezifische Einstellung für eine integrierte Anwendung erstellt wurde, kann
durch Einstellen einer ExpressKey- oder Touch Ring-Funktion auf A
NWENDUNGSDEFINIERT die integrierte
Anwendung die Funktion steuern.
89
Index
Inhalt
89
Index
Inhalt
VERWENDEN DER OPTIONALEN INTUOS4 MAUS
Die Intuos4 Maus funktioniert kabellos, ohne Batterie und auf allen Intuos4 Tabletts. Bei der Maus handelt
es sich um optionales Zubehör, dessen Konfiguration unterschiedlich ausfallen kann.
Wichtig: Wenn Sie die Intuos4 Maus nicht verwenden, legen Sie sie neben das Tablett. Wenn Sie ein
Intuos4 Werkzeug auf dem Tablett liegen lassen, kann dies bei der Arbeit mit anderen Eingabewerkzeugen
zu unerwünschten Reaktionen des Bildschirmcursors kommen oder verhindern, dass der Computer in den
Standby-Modus wechselt.
Weitere Informationen erhalten Sie unter Anpassen der Maus
.
Fingerrad
Lässt sich rollen oder drücken (für eine zusätzliche Tastenfunktion).
In den meisten Fenstern und Anwendungen können Sie das Fingerrad
rollen, um einen Bildlauf durchzuführen. Drehen Sie das Rad vor- bzw.
rückwärts, um die Zeilen nach oben bzw. nach unten zu rollen.
Vordere und hintere Taste
Diese sind im Internetbrowser für
die Funktionen W
EITER und ZURÜCK
konfiguriert.
Rechte Taste
Zeigt durch Drücken ein Kontextmenü an.
Linke Taste
Dies ist die Haupttaste zum K
LICKEN und Auswählen.
Die programmierbaren Maustasten können
angepasst werden. Dies sind die standardmäßigen
Tastenfunktionen:
Links: K
LICKEN
Rechts: RECHTSKLICKEN
Mitte: MITTLERER MAUSKLICK
Vorn: WEITER
Hinten: ZURÜCK
Drücken Sie auf das Rad, um einen MITTELKLICK
auszuführen.
Tipp: In Anwendungen unter Microsoft Office, die eine Radmaus
unterstützen, können Sie den Bildschirminhalt zoomen, indem
Sie die S
TRG-Taste drücken und das Fingerrad bewegen.
90
Index
Inhalt
90
Index
Inhalt
VERWENDEN DER OPTIONALEN AIRBRUSH UND DES ART PENS
Die optionale Intuos4 Airbrush funktioniert wie der Grip Pen, verfügt aber als weitere Steuermöglichkeit
zusätzlich über ein Fingerrad. Mit entsprechender Software-Unterstützung können Sie realistisches
Airbrushing simulieren. Beispielsweise kann eine Neigung der Airbrush das Sprühmuster verlängern und
ausfransen lassen. Durch Rollen des Fingerrads passen Sie die Sprühintensität und durch Druck auf die
Spitze die Pinselgröße an.
Halten Sie die Airbrush mit dem Daumen und Mittelfinger. Das Fingerrad sollte bequem zu erreichen sein,
damit Sie es mit Ihrem Zeigefinger rollen können. Neigen Sie die Airbrush, um eine bequeme Stellung zu
finden, in der Sie druckempfindlich malen und zeichnen können.
Der optionale Intuos4 Art Pen reagiert auf Druck-, Neigungs- und Drehungsbewegungen, die Sie mit dem
Stift ausführen.
Wichtig: Wenn Sie die Airbrush oder den Art Pen nicht verwenden, legen Sie das Eingabegerät
neben das Tablett. Stellen Sie das Werkzeug nie auf seiner Spitze oder dem Radierer ab, damit die
Druckempfindlichkeit erhalten bleibt. Wenn Sie ein Intuos4 Werkzeug auf dem Tablett liegen lassen, kann
es bei der Arbeit mit anderen Eingabewerkzeugen zu unerwünschten Reaktionen des Bildschirmcursors
kommen.
Weitere Informationen dazu, welche Anwendungen derzeit das Fingerrad der Airbrush oder die Drehung
des Art Pens unterstützen, erhalten Sie unter Produktinformationen
. Informationen dazu, wo Sie eine
Intuos4 Airbrush oder einen Art Pen käuflich erwerben können, finden Sie unter Bestellen von Teilen und
Zubehör.
Seitenschalter
Die Standardeinstellungen lauten:
Windows: R
ECHTSKLICKEN
Macintosh: DOPPELKLICK
Fingerrad
Rollen Sie das Fingerrad rückwärts, um den Farbfluss
oder die Pinselgröße zu vergrößern, und vorwärts für eine
niedrigere Einstellung.
Ihr Zeigefinger sollte das Rad unabhängig von dem
Druck, den Sie auf die Spitze ausüben, betätigen können.
Radierer
Austauschbare Spitze
Der Art Pen unterstützt die Drehung von 360 Grad um die
Stiftachse. Wenn Sie mit einer Anwendung zeichnen, die
Drehungsempfindlichkeit unterstützt, können Sie durch
einfaches Drehen des Art Pens Linien erzeugen, die
schmaler oder breiter werden.
Sie können so beispielsweise während des Zeichnens die
Drehung eines eckigen Pinsels variieren, um so die
Strichstärke zu ändern. Je nach den in der Anwendung
ausgewählten Pinselformeigenschaften können Sie
Kalligraphiewerkzeuge, breite Filzstifte und andere Pinsel
oder Werkzeuge simulieren, die keine runde Spitze
aufweisen.
Stifttasten
Die Standardeinstellungen
lauten:
Obere: D
OPPELKLICK
Untere: RECHTSKLICKEN
Radierer
Unterstützt keine Drehung.
Austauschbare
Spitze
91
Index
Inhalt
91
Index
Inhalt
STIFT- UND FREIHANDFUNKTIONEN IN WINDOWS
Microsoft Windows 7 und Vista bieten umfangreiche Unterstützung für die Stift- und Toucheingabe*.
So finden Sie für das professionelle Stifttablett unter Windows 7 oder Vista leistungsfähige Funktionen
zum Speichern von Notizen, zur Handschrifterkennung und zur schnellen Navigation sowie zusätzliche
Stiftoptionen, mit denen Sie Ihren Intuos4 Stift schnell und intuitiv einsetzen und optimale Ergebnisse
erzielen können.
•Notizen
. Mit Ihrem Intuos4 Stift können Sie in Microsoft Journal Notizen machen und Skizzen zeichnen.
Windows-Journal funktioniert wie ein herkömmliches Notizbuch, nutzt aber auch die Vorteile digitaler
Notizen – Sie können aus einer Vielzahl von Stift- und Markierungswerkzeugen auswählen und mit dem
Radierer, den Sie über die Oberseite Ihres Intuos4 Stiftes aktivieren, radieren. Darüber hinaus verfügt
Windows-Journal über eine leistungsfähige Suchmaschine, die auch handgeschriebene Texte
durchsuchen kann.
Handschrifterkennung
. Dank der leistungsfähigen Windows 7- und Vista-Funktionen zur
Handschrifterkennung können Sie mit Ihrem Intuos4 Stift überall dort, wo der Computer
die Eingabe von Inhalten erlaubt, schnell und einfach handgeschriebene Informationen eingeben.
Handgeschriebener Text kann jederzeit in „gedruckten“ Text umgewandelt werden.
•Stiftbewegungen
. Sie können mit Ihrem Intuos4 Stift durch einfache Stiftbewegungen auf dem Tablett
frei konfigurierbare Navigations-, Bearbeitungs- und andere Aktionen auslösen. Klicken Sie zum
Konfigurieren von Stiftbewegungen im Dialogfeld S
TIFT- UND EINGABEGERÄTE auf die Registerkarte
B
EWEGUNGEN.
Freihandeingabe in Microsoft Office 2007
. Mit den unter Windows 7 oder Vista in Microsoft Office 2007
oder höher zur Verfügung stehenden erweiterten Werkzeugen für digitales Schreiben und Zeichnen
lässt sich das Potenzial Ihres Intuos4 Stiftes optimal ausschöpfen. Diese Werkzeuge, die Sie auf der
Registerkarte Ü
BERARBEITEN der jeweiligen Anwendung finden, bieten alle einen einheitlichen Satz von
Optionen für den Umgang mit digitalen Stiften. Die Stift- und Freihandfunktionen, auf die Sie häufiger
zugreifen, können Sie der Symbolleiste für den Schnellzugriff am oberen Rand der einzelnen
Anwendungen hinzufügen.
Zur optimalen Nutzung des Stiftes unter Microsoft Windows sollten Sie sich mit der Dokumentation zu
Ihrem System, einschließlich der Trainingstools für Windows und des Tablet PC-Lernprogramms, vertraut
machen. Das Tablet PC-Stifttraining starten Sie, indem Sie im S
TARTMENÜ die Option PROGRAMME, dann
T
ABLET PC und dann TABLET PC-STIFTTRAINING wählen.
Hinweis: Die folgenden Problemlösungen wurden in den Treiber des Wacom Tabletts implementiert, um
die Zeichnungsleistung in Windows 7 und Vista zu verbessern:
Die Funktionen Stiftbewegungen und Gedrückt halten, um rechts zu klicken sind in den meisten
Grafikanwendungen mit Wintab-API deaktiviert.
In der Funktion Journal und in anderen Freihandfunktionen ist die Druckempfindlichkeit deaktiviert,
wenn im Vista-Kontrollfeld S
TIFT- UND EINGABEGERÄTE die Funktionen Bewegungen und Gedrückt
halten, um rechts zu klicken deaktiviert sind.
* Diese Stiftfunktionen werden von allen Windows 7- und Vista-Versionen mit Ausnahme von Windows 7 Starter und
Home Basic sowie Windows Vista Home Basic unterstützt.
92
Index
Inhalt
92
Index
Inhalt
INFORMATIONEN ZUM TABLET PC-EINGABEBEREICH IN WINDOWS
Mit dem Intuos4 Stift und dem Eingabebereich in Windows 7 und Vista können Sie Text per Handschrift
oder Bildschirmtastatur direkt eingeben. Es stehen verschiedene Möglichkeiten zur Verfügung, den
Eingabebereich zu öffnen:
Klicken Sie auf das Symbol „Eingabebereich“. Dieses wird angezeigt, wenn Sie den Bildschirmcursor in
einen Texteingabebereich verschieben.
Klicken Sie auf die Registerkarte „Eingabebereich“. Diese befindet sich standardmäßig am linken Rand
des Bildschirms.
Klicken Sie auf das Symbol „Tablet PC-Eingabebereich“ in der Windows-Taskleiste. Wenn das Symbol
nicht sichtbar ist, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Taskleiste, und wählen Sie
S
YMBOLLEISTEN, TABLET PC-EINGABEBEREICH.
So passen Sie den Eingabebereich an:
1. Öffnen Sie den Eingabebereich, und klicken Sie dann in der Menüleiste auf E
XTRAS.
2. Wählen Sie O
PTIONEN, um das Dialogfeld EINGABEBEREICHOPTIONEN zu öffnen.
3. Passen Sie die Einstellungen für den Eingabebereich Ihren Vorstellungen entsprechend an.
Weitere Informationen zur Verwendung des Intuos4 Stiftes in Microsoft Windows und Office 2007 oder
höher finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem System und zu den Microsoft Office-Anwendungen.
Nutzen Sie auch die Trainingstools für Windows, etwa das von Microsoft angebotene Tablet PC-
Lernprogramm.
Die Wacom Website unter www.wacom.eu/vista bietet ebenfalls Informationen zum Arbeiten mit Ihrem
Intuos4 Stift auf Windows-Systemen.
93
Index
Inhalt
93
Index
Inhalt
TECHNISCHE DATEN
INTUOS4 WIRELESS TABLETT (MODELL PTK-540WL)
Technologie: Elektromagnetische Resonanz
Funktionsanzeige 128 x 64 Punkte (x2), weiß
Aktive Fläche (B x T) 203,2 x 127 mm
Größe (B x T x H) ca. 363 x 253 x 15 mm
Gewicht ca. 900 g (mit Batterie)
Seitenverhältnis 16:10
Koordinatenauflösung 200 lpmm (5080 lpi)
Genauigkeit, Stift +/- 0,25 mm
Genauigkeit, Maus +/- 0,5 mm
Neigungswinkel (alle Stifte) +/- 60 Grad
Lesehöhe 10 mm
Maximale Übertragungsrate 200 Punkte pro Sekunde, nur bei Verbindungen mit Bluetooth Specification
Version 2.0 oder höher mit Unterstützung des EDR-Protokolls (Enhanced
Data Rate).
ExpressKey-Tasten-Anschlag ca. 0,25 mm
Kommunikationsschnittstellen Bluetooth-Technologie (Bluetooth 2.1 + EDR)
USB
Anschluss USB Typ A zu USB Mini-B
Länge des USB-Kabels 2,5 m
Stromversorgung 5 V DC, weniger als 500 mA, von primärem USB-Anschluss oder USB-Hub
mit eigener Stromversorgung
Batterie Li-Ionen-Batterie, 3,7 V, 1800 mAh
Konnektivität Bluetooth-Technologie mit HID-Protokoll
Betriebstemperatur 5 °C bis 40 °C
Batterieladetemperatur 5 °C bis 35 °C
Lagertemperatur -20 °C bis +60 °C
Relative Luftfeuchtigkeit bei
Betrieb
30 % bis 80 %, nicht kondensierend
Relative Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung
30 % bis 85 %, nicht kondensierend
Zertifizierung und Konformität FCC15B Klasse B, FCC 15C, CE, VCCI Klasse B, ICES-003, RSS-210, NCC,
BSMI, C-Tick, SRRC, KCC, FAC, GOST-R, Japanisches Funkgesetz, RoHS,
RoHS China, RoHS Korea
94
Index
Inhalt
94
Index
Inhalt
INTUOS4 GRIP PEN (MODELL KP-501E-01)
INTUOS4 MAUS (MODELL KC-100)
Bei der Maus handelt es sich um optionales Zubehör, dessen Konfiguration unterschiedlich ausfallen kann.
INTUOS4 AIRBRUSH (MODELL KP-400E-01)
Die Airbrush ist ein optionales Zubehör.
Beweglichkeit der Stiftspitze maximal 1,0 mm
Druckstufen 2048 Stufen
Beweglichkeit des Radierers ca. 2,0 mm
Größe (L x T) 156,5 x 14,9 mm
Gewicht ca. 17 g
Größe (L x T x H) 102,9 x 61,8 x 38,6 mm
Gewicht ca. 83 g
Tastenanschlag Unter ca. 1,3 mm
Fingerradtyp Drehbar, 24 Stufen pro Drehung
Beweglichkeit der Stiftspitze Höchstens 0,2 mm
Verschiebbarkeit des Fingerrads 10 mm
Fingerradauflösung ca. 1024 Stufen
Druckstufen 2048 Stufen
Beweglichkeit des Radierers ca. 1,5 mm
Größe (L x T x H) 162,5 x 17,5 x 32,5 mm
Gewicht ca. 23,0 g
95
Index
Inhalt
95
Index
Inhalt
INTUOS4 INKING PEN (MODELL KP-130-01)
Der Inking Pen ist ein optionales Zubehör.
INTUOS4 ART MARKER (MODELL KP-701E-01)
Der Art Pen ist ein optionales Zubehör.
INTUOS4 CLASSIC PEN (MODELL KP-300E-01)
Der Classic Pen ist ein optionales Zubehör.
Beweglichkeit der Stiftspitze Höchstens 0,2 mm
Druckstufen 2048 Stufen
Größe (L x T) 151,5 x 12,5 mm
Gewicht ca. 12 g
Beweglichkeit der Stiftspitze maximal 1,0 mm
Druckstufen 2048 Stufen
Beweglichkeit des Radierers ca. 2,0 mm
Rotation 360 Grad
Größe (L x T) 156,3 x 15,9 mm
Gewicht ca. 20 g
Beweglichkeit der Stiftspitze maximal 1,0 mm
Druckstufen 2048 Stufen
Beweglichkeit des Radierers ca. 2,0 mm
Größe (L x T) 150,7 x 12,2 mm
Gewicht ca. 12 g
96
Index
Inhalt
96
Index
Inhalt
PRODUKTINFORMATIONEN
Informationen über Intuos4 und darüber, welche Software-Anwendungen die Druckempfindlichkeit,
Neigungsempfindlichkeit, Radierer und andere Sonderfunktionen des professionellen Stifttabletts und der
Stift-Werkzeuge unterstützen, finden Sie auf den regionalen Websites:
BESTELLEN VON TEILEN UND ZUBEHÖR
Das professionelle Intuos4 Stifttablett ist das ideale Werkzeug für professionelle Grafikanwender.
Im Zusammenspiel mit dem Intuos4 Grip Pen und den anderen Intuos4 Werkzeugen ermöglicht Ihnen
das Tablett intuitiveres Zeichnen, besseres Illustrieren und schnellere Bildbearbeitung denn je.
Um die Funktionen Ihres Intuos4 Produkts zu erweitern, sehen Sie sich die Liste verfügbare Teile und
Zubehör auf den folgenden Seiten an. Nicht in allen Ländern sind sämtliche Teile und
Zubehörkomponenten erhältlich.
Teile und Zubehör können Sie unter den in der Liesmich-Datei für Ihr Land aufgeführten Telefonnummern
bestellen.
Es bestehen auch folgende Möglichkeiten:
Wenn Sie Teile und Zubehör in den USA und Kanada bestellen möchten
, rufen Sie gebührenfrei an
unter +1 888 884 1870, oder besuchen Sie die Wacom Website unter http://www.wacomDirect.com
(nur USA).
Wenn Sie Teile und Zubehör in Europa bestellen möchten
, rufen Sie uns an unter +49 (0)180 500 0375,
oder senden Sie eine E-Mail an spareparts@wacom.eu. Oder besuchen Sie die Website
http://de.shop.wacom.eu. Sie können sich auch an Ihren örtlichen Händler, Vertriebspartner oder
technischen Kundendienst wenden.
Wenn Sie Teile und Zubehör in Australien, Singapur, Taiwan und Korea bestellen möchten
, besuchen
Sie die entsprechende Website: www.BuyWacom.com.au, www.BuyWacom.com.sg,
www.BuyWacom.com.tw bzw. www.BuyWacom.co.kr.
Wenn Sie Teile und Zubehör in anderen Ländern bestellen möchten
, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder Vertriebspartner vor Ort.
USA, Kanada, Mittel- und Südamerika http://www.wacom.com/productinfo
Europa, Naher Osten und Afrika http://www.wacom.eu
Japan http://tablet.wacom.co.jp
Südostasien (Englisch) http://www.wacom-asia.com
China (Chinesisch (vereinfacht)) http://www.wacom.com.cn
Korea http://www.wacomkorea.com
Taiwan http://www.wacom.com.tw
Thailand http://www.wacom-thai.com
97
Index
Inhalt
97
Index
Inhalt
VERFÜGBARE TEILE UND ZUBEHÖR
Intuos4 Grip Pen (KP-501E-01) Der druck- und neigungsempfindliche Grip Pen ist ein
Allzweckwerkzeug zum Zeichnen, Radieren und zur typischen Mausbedienung.
Der praktische Doppelseitenschalter bietet zwei programmierbare Tastenfunktionen.
Der druckempfindliche Stift hat einen ergonomisch taillierten Griffbereich, optimales Gewicht
und eine ausgeglichene Gewichtsverteilung sowie erstklassige Spitzenempfindlichkeit,
wodurch er zu einem besonders natürlichen Freihand-Werkzeug wird. Dies beinhaltet
folgendes Zubehör: Stifthalter, Standardspitze (1 Stk.), Pinselspitze (1 Stk.), harte Filzspitze
(1 Stk.) und flexible Spitze (1 Stk.).
Intuos4 Maus
(KC-100) Die kabellose 5-Tasten-Maus ohne Batterien eignet sich
hervorragend für alle Aufgaben, die Sie vorher mit einer Standardmaus erledigt haben.
Sie verfügt über eine mittlere Taste, kombiniert mit einem rollbaren Fingerrad, mit dem
Bildläufe nach oben und unten durchgeführt werden können und das sich für eine Vielzahl
anderer Aktionen programmieren lässt.
Intuos4 Airbrush (KP-400E-01) Die digitale, druckempfindliche Intuos4 Airbrus
h zeichnet
sich durch eine druckempfindliche Spitze und einen druckempfindlichen Radierer,
Neigungsempfindlichkeit sowie ein Fingerrad aus, das zusätzliche Kontrolle beim Auftragen
digitaler Farbe bietet. Dies beinhaltet folgendes Zubehör: Stifthalter, Standardspitze (1 Stk.),
Pinselspitze (1 Stk.), harte Filzspitze (1 Stk.) und flexible Spitze (1 Stk.).
Intuos4 Inking Pen (KP-130-01) Dieser druck- und neigungsempfindliche Zeichenstift wurde
entwickelt, um sofortiges Feedback an der Stiftspitze oder auf dem Computerbildschirm zu
liefern. Der druckempfindliche Inking Pen wird mit Tintenpatronen und zwei
Polyacetalspitzen für tintenloses Zeichnen geliefert. Er verfügt über eine druckempfindliche
Spitze, besitzt jedoch keinen Radierer und keine Seitenschalter. Dies beinhaltet folgendes
Zubehör: Stifthalter, Standardspitzen (2 Stk.), Tintenspitzen (3 Stk.).
Hinweis: Wenn Sie den Inking Pen erwerben, befindet sich eine Polyacetal-Spitze im Stift.
Ziehen Sie die Spitze vorsichtig mit dem Werkzeug zum Entfernen der Stiftspitzen
(Silberring) vom Stift ab. Führen Sie dann die mitgelieferte silberne Patrone ein.
Die Patrone verfügt über eine Wachsbeschichtung, die Sie abreiben müssen, bevor
der Tintenfluss erfolgen kann.
Intuos4 Art Marker (KP-701E-01) Dieser spezielle Stift bietet 360°-Rotationsempfindlichkeit,
zudem wie der Intuos4 Grip Pen Druck- und Neigungsempfindlichkeit. Diese Funktionen
machen in Kombination mit der einzigartigen meißelförmigen Spitze den Intuos4 Art Pen
zu einem besonders realitätsnahen Werkzeug, das Pinsel, Marker und kalligrafische Stifte
emuliert. Dies beinhaltet folgendes Zubehör: Stifthalter, meißelförmige Standardspitzen
(2 Stk.), meißelförmige Filzspitzen (2 Stk.), Standard-Kunstspitzen (3 Stk.) und
Filz-Kunstspitzen (3 Stk.).
Intuos4 Classic Pen (KP-300E-01) Dieser Stift verfügt über die gleichen Funktionen wie der
Intuos4 Grip Pen, besitzt jedoch ein schmaleres Profil ohne gummierten Griff. Dies beinhaltet
folgendes Zubehör: Stifthalter, Standardspitze (1 Stk.), Pinselspitze (1 Stk.), harte Filzspitze
(1 Stk.) und flexible Spitze (1 Stk.).
98
Index
Inhalt
98
Index
Inhalt
Bestellinformationen finden Sie unter Bestellen von Teilen und Zubehör.
BESCHREIBUNG ARTIKELNUMMER
Ersatzspitzen für Grip Pen, Airbrush oder Classic Pen.
Standardspitzen - harte Plastikspitzen, schwarz, 5 Stk. ACK-20001
Pinselspitze – gefederte Spitze, pinsel-ähnliches Gefühl, 5 Stk. ACK-20002
Filzspitze – weichere Spitze, Gefühl wie „Bleistift oder Marker auf
Papier“, 5 Stk.
ACK-20003
Flexible Spitze – eine flexible, elastomere Spitze, Gefühl von
„mehr Reibung“, 5 Stk.
ACK-20004
Meißelförmige Filzspitze (Art Pen), 5 Stk. ACK-20005
Spitzensatz, für Art Pen ACK-20006
Stiftgriff, Standard für die Nutzung des Stiftes ohne Seitenschalter ACK-30003
Stiftgriff, mit verstärktem Körper, für die Nutzung des Stiftes ohne
Seitenschalter.
ACK-30002
Intuos4 Grip Pen Zubehörsatz. ACK-40001
Tablettbatterie (Li-Ion) ACK-40203
Identifikationsringe für Grip Pen FUZ-A157
Ersatz-Tablett-Overlay
M, Standard ACK-10221
M, transparent ACK-10222
99
Index
Inhalt
99
Index
Inhalt
STÖRUNGEN DES RADIO- UND FERNSEHEMPFANGS
Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und strahlt diese unter
Umständen ab. Wenn es nicht korrekt installiert und verwendet wird (d. h. streng nach den Vorschriften von Wacom),
können Störungen beim Radio- und Fernsehempfang auftreten.
FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät hält die Bestimmungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften ein. Der Betrieb des Geräts unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät
muss empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen
können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht einem Digitalgerät der Grenzwertklasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um wirksamen Schutz gegen schädliche Störungen
von Hausinstallationen zu gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und strahlt diese unter Umständen ab. Bei unsachgemäßer
Installation und Verwendung können Störungen des Radio- und Fernsehempfangs auftreten. Ferner können solche
Störungen auch unter ganz bestimmten Installationsbedingungen nicht ausgeschlossen werden.
Um festzustellen, ob das Gerät die Störungen verursacht, trennen Sie es von Ihrem Computer. Falls anschließend
keine weiteren Störungen auftreten, lag es vermutlich am Gerät.
Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, können Sie eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen
ergreifen, um das Problem zu beseitigen:
Drehen Sie die Empfangsantenne, bis die Störungen aufhören.
Installieren Sie das Gerät in größerer Entfernung vom Fernseher oder Radio.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als die des Fernsehers
oder Radios.
Falls erforderlich, erkundigen Sie sich bei Ihrem Wacom Händler oder einem Radio/TV-Fachmann nach weiteren
Möglichkeiten der Fehlerbehebung.
Veränderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von Wacom genehmigt wurden, können dazu führen,
dass die FCC-Zulassung ungültig wird und Ihre Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlischt.
FCC-Erklärung zu Hochfrequenzstörungen:
Dieses Gerät hält die von der FCC festgelegten Grenzwerte für Hochfrequenzsignale in nicht kontrollierten
Umgebungen ein. Der Endbenutzer ist dafür verantwortlich, die Betriebshinweise zu beachten und für eine Einhaltung
der Vorschriften bzgl. Hochfrequenzsignale zu sorgen. Dieses Gerät darf nicht in der Nähe einer anderen Antenne
oder eines anderen Sendegeräts aufgestellt werden oder gemeinsam mit diesen betrieben werden.
Siehe auch Industry Canada (nur Kanada)
und CE-Erklärung.
100
Index
Inhalt
100
Index
Inhalt
INDUSTRY CANADA (NUR KANADA)
Industry Canada, Class B
“This Class (B) digital apparatus complies with Canadian ICES-003”
“Cet appareil numérique de la classe (B) est conforme à la norme NMB-003 du Canada.”
CE-ERKLÄRUNG
Das Intuos
®
4-Digitalisiertablett (Modell PTK-540WL) wurde getestet und entspricht laut Testergebnis den folgenden
harmonisierten europäischen Normen:
EN55022:2006/A1:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2005
EN55024:1998/A1:2001/A2:2003
- EN61000-4-2:1995/A1:1998/A2:2001
- EN61000-4-3:2006
- EN61000-4-4:2004
- EN61000-4-5:2006
- EN61000-4-6:2007
- EN61000-4-8:1993/A1:2001
- EN61000-4-11:2004
EN60950-1::2006
EN300328:V1.7.1
EN301489-1:V1.8.1,-17:V2.1.1
Aufgrund des Testergebnisses erklärt Wacom, dass die oben genannten Geräte mit Artikel 10.1 der europäischen
EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der LVD-Richtlinie 2006/95/EG sowie mit der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG
übereinstimmen, und weist mit dem CE-Zeichen auf jedem Gerät darauf hin.
Bei der Installation und beim Betrieb des Geräts sind die Anweisungen in diesem Handbuch genau zu beachten.
Alle Veränderungen, die an diesem Gerät vorgenommen werden und nicht direkt von Wacom autorisiert sind, machen
diese Erklärung ungültig.
101
Index
Inhalt
101
Index
Inhalt
WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN
Warnungen
Sicherheitsvorkehrungen für Lithium-Ionen-Batterien
Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNGEN
Bewahren Sie das Stifttablett und die Eingabewerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bei
unsachgemäßer Verwendung kann es zu Unfällen oder Verletzungen kommen. Kinder dürfen die Stiftspitze oder
den Seitenschalter nicht verschlucken.
Wenn Kinder auf die Stiftspitze, den Seitenschalter oder andere Teile beißen, besteht die Gefahr, dass sich diese
Teile lösen und sie verschluckt werden. Kleine Teile wie die Stiftspitze oder Ersatzspitzen, der Seitenschalter oder
der Stifthalter des Tabletts können entfernt und versehentlich von Kindern verschluckt werden.
Setzen Sie das Stifttablett nicht in Einrichtungskontrollsystemen ein, für die extrem hohe Zuverlässigkeit
erforderlich ist. Dabei können Fehlfunktionen bei anderen elektronischen Geräten auftreten oder andere Geräte
können Fehlfunktionen des Stifttabletts verursachen.
Schalten Sie das Stifttablett aus, wenn Sie sich an Orten befinden, an denen elektronische Geräte verboten sind.
Da das Stifttablett Fehlfunktionen anderer elektronischer Geräte verursachen kann, stellen Sie sicher, dass Sie es
an Orten, an denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind (z. B. im Flugzeug), abschalten. Schalten Sie dazu den
Netzschalter des Geräts auf AUS. Deaktivieren Sie bei noch höheren Sicherheitsauflagen zudem die Bluetooth-
Funktion.
Nehmen Sie das Stifttablett und die Eingabewerkzeuge nicht auseinander. Nehmen Sie das Stifttablett und die
Eingabewerkzeuge nicht auseinander bzw. verändern Sie sie nicht. Dadurch könnte es zu Wärmeentwicklung,
einem Brand, einem elektrischen Schlag oder anderen Schäden kommen, bei denen sich auch Menschen
verletzen können. Wenn Sie das Produkt auseinander nehmen, ist die Gewährleistung nicht mehr gültig.
Achten Sie darauf, dass die Kabel intakt sind. Wenn die Kabel des Stifttabletts eingerissen oder anderweitig
beschädigt sind, kann dies zu Fehlfunktionen, elektrischen Schlägen oder einem Brand führen. Verwenden Sie
das Produkt nicht mehr, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort oder den Wacom Kundendienst für
Ihre Region.
Das Produkt darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass
das Stifttablett und die Eingabewerkzeuge niemals mit Flüssigkeit in Berührung kommen. Dies könnte zu
Fehlfunktionen oder einem elektrischen Schlag führen. Wenn das Produkt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
in Kontakt kommt, schalten Sie das Tablett aus, indem Sie den Netzschalter auf AUS stellen. Wenn das Produkt
mit einem Stromkabel ausgestattet ist, ziehen Sie das Stromkabel aus der Wandsteckdose. Wenn das Tablett
über das mitgelieferte USB-Kabel angeschlossen ist, ziehen Sie den USB-Stecker ab. Fahren Sie den Computer
herunter. Trennen Sie dann alle weitere Kabel zwischen dem Stifttablett und Ihrem Computer ab. Nehmen Sie die
Batterie aus dem Tablett. Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor
Ort oder den Wacom Kundendienst für Ihre Region.
Führen Sie keine Fremdkörper in den USB-Anschluss oder andere Öffnungen des Produkts ein. Wenn Sie einen
Metallgegenstand oder einen Fremdkörper in einen Anschluss oder eine andere Öffnung des Produkts einführen,
funktioniert es möglicherweise nicht mehr richtig, brennt durch oder führt zu einem elektrischen Schlag.
Siehe auch Sicherheitsvorkehrungen für Lithium-Ionen-Batterien
und Vorsichtsmaßnahmen.
102
Index
Inhalt
102
Index
Inhalt
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR LITHIUM-IONEN-BATTERIEN
Befolgen Sie stets die Nutzungs- und Handhabungshinweise für die Batterie des Tabletts:
Vermeiden Sie jegliche Art der Beschädigung oder unsachgemäßer Behandlung: Durchstechen, quetschen,
erhitzen, Kontakt mit Wasser oder Feuer, Demontage, kurzschließen der Klemmen oder eine andere Art der
unsachgemäßen Behandlung kann die Explosion oder Entzündung der Batterie zur Folge haben und ein Feuer
oder Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie ausschließlich eine Batterie von Wacom, und achten Sie darauf, dass sie die Batterie nicht auf
harte Oberflächen fallen lassen. Die Batterie kann durch das Aufprallen intern beschädigt werden und sollte daher
ausgewechselt werden, auch wenn keine äußere Beschädigung festzustellen ist. Wenn Sie die Batterie nicht
auswechseln und in dem Tablett belassen, können Folgeschäden wie Kurzschlüsse oder undichte Stellen
auftreten.
Verwenden Sie auf keinen Fall eine Batterie, die in irgendeiner Weise verformt ist. Eine verformte Batterie kann
aufplatzen oder Hitze, Rauch oder Feuer freigeben.
Setzen Sie die Batterie nicht mit umgekehrter Polarität ein. Wenn Sie dies tun, können Sie das Tablett
beschädigen oder Feuer bzw. Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie nur die für das Tablett bestimmten Batterien von Wacom. Verwenden oder laden Sie NIE eine
andere Batterie in diesem Tablett. Dadurch können Sie das Tablett beschädigen oder Feuer bzw. Verletzungen
verursachen. Eine Nichtbeachtung führt zum Erlöschen der Garantie.
Versuchen Sie niemals, die Tablettbatterie mit einem Netzgerät aufzuladen, das den technischen Anforderungen
Ihres Intuos4 Tabletts nicht gerecht wird. Dadurch können Sie das Tablett beschädigen oder Feuer bzw.
Verletzungen verursachen. Eine Nichtbeachtung führt zum Erlöschen der Garantie. Sie können das Tablett
aufladen, indem Sie es (über das mitgelieferte USB-Kabel) an einen beliebigen mit Strom versorgten USB-
Anschluss anschließen.
Die Tablettbatterie darf nicht überladen werden. Dadurch können Sie das Tablett beschädigen oder Feuer bzw.
Verletzungen verursachen.
Wenn Sie das kabellose Tablett mit auf Reisen nehmen, erkundigen Sie sich, ob für Lithium-Ionen-Batterien
irgendwelche Beschränkungen bezüglich der Mitnahme im Flugzeug oder in anderen Transportmitteln gelten.
Wenn das Tablett während des Ladevorgangs übermäßig warm wird oder einen unangenehmen Geruch abgibt,
trennen Sie sofort das USB-Kabel (sofern verwendet), und schalten Sie das Tablett aus. Dasselbe gilt, wenn das
Tablett an einen nachgerüsteten Netzadapter angeschlossen ist. Wenden Sie sich für Hilfe an den technischen
Kundendienst von Wacom (siehe Optionen zum technischen Kundendienst
).
Wenn die Ladung einer Lithium-Ionen-Batterie eine bestimmte Mindestlademenge unterschreitet, kann die
Batterie nicht wieder aufgeladen werden. Die Batterie verfügt über eine interne Schutzschaltung, die das Aufladen
verhindert, sobald eine bestimmte Spannung unterschritten wird.
Recyceln Sie die alte Batterie entsprechend den Empfehlungen des Batterieherstellers, und beachten Sie dabei
etwaige Warnhinweise.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und recyceln Sie alte Batterien unverzüglich.
Transportieren Sie die zu recycelnde Li-Ionen-Batterie nicht lose in Taschen oder in Behältnissen, die metallische
Gegenstände enthalten. Unsachgemäßer Transport und Kontakt der Batterieklemme mit metallischen
Gegenständen kann einen Kurzschluss verursachen und Verletzungen oder Brand zur Folge haben. Es empfiehlt
sich daher, die Klemmen mit einem Klebestreifen abzudecken, um jeglichen möglichen Kontakt mit metallischen
Gegenständen zu vermeiden.
Vermeiden Sie, dass bei undichten Batterien austretende Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt. Sollten Ihre Augen mit
der Flüssigkeit in Kontakt kommen, reiben Sie die Augen nicht, sondern waschen Sie sie sofort mit Wasser aus,
und suchen Sie einen Arzt auf.
Siehe auch Warnungen
und Vorsichtsmaßnahmen.
103
Index
Inhalt
103
Index
Inhalt
VORSICHTSMAßNAHMEN
Positionieren Sie das Produkt nicht auf einer unstabilen Oberfläche oder Arbeitsfläche. Positionieren Sie das
Produkt nicht auf einer wackligen, geneigten oder vibrierenden Oberfläche. Es kann herunterrutschen oder -fallen
und das Produkt oder den Benutzer verletzen.
Wenn Sie das Stifttablett säubern, schalten Sie es vorher aus, indem Sie den Netzschalter auf AUS stellen und
das USB-Kabel zwischen Stifttablett und Computer ziehen. Sollten Sie versuchen, das Tablett zu reinigen,
während es an den Computer oder einen nachgerüsteten Netzadapter angeschlossen ist, kann ein elektrischer
Schlag die Folge sein.
Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Stiftspitze, den Radierer und den Seitenschalter aus. Dadurch könnte
die Lebensdauer des Stiftes verkürzt werden, oder Fehlfunktionen sind die Folge.
Wenn Sie eine verbogene Stiftspitze nutzen, funktioniert das Stiftwerkzeug möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Üben Sie deshalb keinen übermäßigen Druck aus, wenn Sie den Stift verwenden.
Wenn Sie eine Stiftspitze nutzen, die nicht speziell von Wacom für das Eingabewerkzeug hergestellt wurde, kann
dies zu Fehlfunktionen führen.
Legen Sie keine Metallgegenstände auf das Produkt, wenn es gerade verwendet wird. Die Folge könnten
Störungen und Fehlfunktionen sein.
Siehe zudem Warnungen
sowie Sicherheitsvorkehrungen für Lithium-Ionen-Batterien.
104
Index
Inhalt
104
Index
Inhalt
LIZENZ- UND GARANTIEBESTIMMUNGEN
(WELTWEIT, AUßER FÜR EUROPA, AFRIKA UND DEN NAHEN OSTEN)
SOFTWARELIZENZ
Dieser Vertrag ist eine Vereinbarung zwischen Ihnen, dem Endbenutzer, und der Wacom Technology Corporation
(Wacom).
1. Lizenzübertragung. Dieses Produkt enthält in das Firmenprodukt integrierte Computerprogramme und eine
begleitende Diskette oder CD-ROM (die „Software“). Die Lizenz für die Software wird nicht veräußert, sondern zur
persönlichen Nutzung in Verbindung mit Wacom Produkten entsprechend der Lizenzbedingungen auf Sie übertragen,
wobei sich Wacom alle nicht ausdrücklich an Sie als Kunden übertragenen Rechte vorbehält. Wacom gewährt Ihnen
ein bedingtes Recht, dieses Softwareprodukt in Verbindung mit einem Wacom Produkt an ein und demselben
Standort zu verwenden.
2. Eigentumsrecht an der Software. Auch wenn Sie Eigentümer des Produktes sind, das die Software enthält, bleibt
Wacom Eigentümer der eigentlichen Software. Sie erklären sich einverstanden, dass die Software Eigentum von
Wacom ist und wertvolle vertrauliche und unveröffentlichte Informationen enthält, die von Wacom mit hohem
Kostenaufwand entwickelt bzw. erworben wurden, darunter Datenverarbeitungsalgorithmen, Innovationen und
Konzepte. Die Software ist urheberrechtlich und durch Bundesgesetze sowie nationalstaatliche Gesetze geschützt.
Sie verpflichten sich, die Software mit größtmöglicher Sorgfalt vor unerlaubter Vervielfältigung, Offenlegung von
Daten, Nutzung, Veröffentlichung oder unerlaubtem Vertrieb zu schützen.
3. Kopierbeschränkungen. Unerlaubtes Kopieren der Software wird ausdrücklich untersagt.
4. Nutzungsbeschränkungen. Sie dürfen die Software weder dekompilieren, rückübersetzen, disassemblieren noch
nachahmen.
5. Vertragsende. Diese Lizenz ist bis auf Widerruf gültig. Die Lizenz wird automatisch ohne Ankündigung von Wacom
widerrufen, wenn Sie gegen eine der Bedingungen des Lizenzvertrags verstoßen.
6. Verschiedenes. Außerhalb Südostasiens unterliegt diese Lizenz den Gesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika
und des Staates Washington. In Südostasien unterliegt die Lizenz den Gesetzen von Japan.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Wacom versichert dem Endkunden, dass dieses Produkt, mit Ausnahme der Software und Verbrauchsmaterialien wie
z. B. Batterie und Stiftspitzen, frei von jeglichen Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Eine Garantie von zwei (2)
Jahren, gerechnet ab Kaufdatum, wird unter folgenden Bedingungen gewährt: Das Produkt wird ordnungsgemäß
genutzt und gewartet, befindet sich im Besitz des ursprünglichen Käufers (durch Vorlage der Rechnung zu
bestätigen), und die Registrierungskarte wurde innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum an Wacom zurückgesandt.
Die Software wird „wie besehen“ lizenziert. Wacom übernimmt keine Garantie für die Qualität und Leistung der
Software. Ebenso wenig kann Wacom einen störungsfreien Betrieb oder die Behebung eventuell auftretender Fehler
garantieren.
Sollte das Produkt (mit Ausnahme der Software) innerhalb der Garantiezeit technische Defekte aufweisen,
benachrichtigen Sie umgehend den technischen Kundendienst von Wacom per Telefon, E-Mail oder Fax. Sie erhalten
eine RMA-Nummer (Return Merchandise Authorization – Rücksende-Berechtigungsnummer) sowie Anweisungen
zum Versenden des Gerätes an die von Wacom angegebene Service-Werkstatt. Das Produkt muss frachtfrei an die
angegebene Service-Niederlassung unter Angabe der RMA-Nummer, Ihres Namens, Ihrer Adresse und
Telefonnummer und mit einem Beleg für das Kaufdatum sowie einer Beschreibung des Fehlers geschickt werden.
Wacom übernimmt die Frachtkosten für die Rücksendung durch UPS oder einen anderen Paketdienst eigener Wahl.
Wacom verpflichtet sich unter dieser Garantie nur dazu, das Produkt oder Teile davon, das bzw. die erwiesene Mängel
besitzen und über die Wacom innerhalb des Garantiezeitraums informiert wurde, nach eigenem Ermessen entweder
zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass Sie (a) für die Transportkosten des Produktes an die
angegebene Service-Niederlassung und (b) für einen eventuellen Verlust oder eine Beschädigung des Produktes bei
einem solchen Transport haften.
105
Index
Inhalt
105
Index
Inhalt
Wacom ist nicht verpflichtet, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, wenn das Versagen des Produktes auf
Unfall, Missbrauch, falsche Benutzung, Nachlässigkeit oder unerlaubte Änderung oder Reparatur zurückzuführen ist
oder das Produkt nicht gemäß den Anweisungen von Wacom behandelt oder aufbewahrt wurde.
Jegliche Beschreibungen, Zeichnungen, Spezifikationen, Muster, Modelle, Mitteilungen oder ähnliches Material, die
im Zusammenhang mit dem Verkauf des Produktes herausgegeben werden, können nicht als ausdrückliche Garantie
ausgelegt werden, dass das Produkt den Anforderungen des Kunden entspricht oder sie erfüllt.
MIT AUSNAHME DER OBEN BESCHRIEBENEN BESCHRÄNKTEN GARANTIE ÜBERNIMMT WACOM KEINE
WEITEREN GARANTIEN FÜR DAS PRODUKT. KEINE MÜNDLICH ODER SCHRIFTLICH ERTEILTE INFORMATION
ODER BERATUNG DURCH WACOM, SEINE VERTRAGSHÄNDLER, GENERALVERTRETER, HANDELSVERTRETER
ODER MITARBEITER STELLEN EINE GARANTIE DAR ODER ERWEITERN DEN UMFANG DER VORLIEGENDEN
GARANTIEERKLÄRUNG: FÜR DERARTIGE INFORMATIONEN UND BERATUNG WIRD KEINE HAFTUNG
ÜBERNOMMEN. MIT DIESER GARANTIE ERHALTEN SIE BESTIMMTE RECHTE. ZUDEM ERHALTEN SIE
BESTIMMTE RECHTE VOR DEM GESETZ, DIE SICH NACH DEM JEWEILIGEN ERWERBSLAND RICHTEN.
WACOM BESCHRÄNKT DIE DAUER EINER GESETZLICHEN STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT
EINSCHLIESSLICH EINER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE FÜR MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DER AUSDRÜCKLICH VON WACOM AUSGESPROCHENEN GARANTIE. IN
EINIGEN STAATEN IST DIE BESCHRÄNKUNG DER DAUER EINER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSPFLICHT
NICHT ZULÄSSIG. DESHALB GILT DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT.
IN KEINEM FALL HAFTEN WACOM ODER ANDERE AN DER ENTWICKLUNG, PRODUKTION ODER LIEFERUNG
DIESES PRODUKTES BETEILIGTEN PERSONEN FÜR JEGLICHE DIREKTE ODER FÜR FOLGE- UND MITTELBARE
SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH VERLUSTEN AUS ENTGANGENEM GEWINN, BETRIEBSUNTERBRECHUNG,
VERLUST VON GESCHÄFTSDATEN UND ÄHNLICHEM), DIE AUFGRUND DER NUTZUNG ODER
UNSACHGEMÄSSEN NUTZUNG DIESES PRODUKTES ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN WACOM DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN BEKANNT WAR. IN EINIGEN LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE
BESCHRÄNKUNG EINER HAFTUNG FÜR BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT
ZULÄSSIG. DESHALB BESITZT DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG BZW. DER OBIGE AUSSCHLUSS FÜR SIE UNTER
UMSTÄNDEN KEINE GÜLTIGKEIT.
Wenn irgendwelche der vorstehend genannten Einschränkungen nicht durchsetzbar sind, beschränkt sich die
Haftung von Wacom für Schäden des Anwenders oder Dritter unabhängig von der Art des Anspruchs maximal auf
den vom Anwender bezahlten Kaufpreis.
Diese beschränkte Garantie unterliegt den Gesetzen der Vereinigten Staaten von Amerika und des Bundesstaates
Washington.
Diese beschränkte Garantie ist nur für Produkte gültig, die innerhalb der Vereinigten Staaten (und den Territorien oder
angeschlossenen Gebieten) und Kanada erworben und benutzt wurden, und ist nur für diese rechtsgültig.
GARANTIE IN DEN USA UND KANADA
Für Garantieleistungen innerhalb der USA und Kanada wenden Sie sich an:
Wacom Kundendienstzentrale
Telefon: +1 360 896 9833
E-Mail-Anfrageformular: http://www.wacom.com/productsupport/email.cfm
106
Index
Inhalt
106
Index
Inhalt
GARANTIE AUF VERKÄUFE AUßERHALB DER USA UND KANADA
Für Produkte, die außerhalb der Vereinigten Staaten von Amerika und Kanada erworben und benutzt werden, beträgt
die Garantie ein (1) Jahr ab Verkaufsdatum. Bei Feststellung eines Fehlers am Produkt, ausgenommen der Software,
innerhalb des Garantiezeitraumes müssen Sie sich an Ihren Fachhändler oder Vertriebspartner wenden. Ansonsten
gelten für diese Geräte die oben aufgeführten Garantiebedingungen.
Wacom Technical Support in Südostasien (außer Japan und China)
Nähere Bestimmungen zu beschränkter Garantie und Produktregistrierung für Südostasien finden Sie im Internet
unter http://www.wacom-asia.com
Um technischen Support und Garantieleistungen in Südostasien, Ozeanien und Taiwan zu erhalten, wenden Sie sich
an den Wacom Kundendienst.
Telefonnummern finden Sie unter http://www.wacom-asia.com/support/contact
Sollten Sie Fragen zu dieser Vereinbarung haben oder aus anderen Gründen mit Wacom Kontakt aufnehmen wollen,
wenden Sie sich bitte schriftlich an uns:
NORD- UND SÜDAMERIKA: IN JAPAN WENDEN SIE SICH AN:
Wacom Technology Corporation Wacom Co., Ltd.
1311 SE Cardinal Court 2-510-1 Toyonodai
Vancouver, Washington 98683 Otone-Machi, Kitasaitama-Gun
USA Saitama, 349-1148
Japan
KONTAKTADRESSE FÜR SÜDOSTASIEN:
IN CHINA (FESTLAND, AUßER HONGKONG)
WENDEN SIE SICH AN:
Wacom Co., Ltd. Wacom China Corporation
Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon-Cho, Unit 2807, 28th Floor, SK Tower,
Nakano-Ku, Tokio 164-0012 No 6 Jia, Jianguomenwai Avenue,
Japan Peking, 100022, China
E-Mail: support@wacom.com.cn
107
Index
Inhalt
107
Index
Inhalt
LIZENZ- UND GARANTIEBESTIMMUNGEN
(EUROPA, AFRIKA UND NAHER OSTEN)
SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG
Wichtige Kundeninformation
Zum Lieferumfang dieses Produkts gehören urheberrechtlich geschützte Computerprogramme ("Software"), die das
unveräußerliche geistige Eigentum von WACOM Europe GmbH ("WACOM") sind. Diese Software ist ein integraler
Bestandteil des Produkts und auch auf dem dazugehörigen Datenträger enthalten. Der Erwerb dieses Produkts von
Ihrem Händler schließt die Software von WACOM und die entsprechenden Nutzungsrechte nicht ein. Wacom räumt
Ihnen – dem Benutzer – das Recht ein, die Software ausschließlich entsprechend den in dieser Lizenzvereinbarung
dargelegten Bedingungen zu nutzen. Durch den Erwerb des Produkts stimmen Sie den vorliegenden
Lizenzbedingungen zu.
Bedingungen zur Nutzung der Software
WACOM erteilt dem Benutzer eine persönliche, nichtexklusive Lizenz zur Nutzung der Software ausschließlich in
Verbindung mit diesem Produkt und zum ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts. Diese Lizenz darf ausschließlich
in Verbindung mit diesem Produkt auf Dritte übertragen werden.
Die Nutzung dieser Software schließt das dauerhafte oder vorübergehende Kopieren der Software ausschließlich
durch Laden, Anzeigen, Ausführen, Übertragen oder Speichern zum Zweck des Ausführens der Befehle und der
enthaltenen Daten sowie zum Beobachten, Untersuchen oder Testen der Softwarefunktionen ein.
Der Kunde darf die Software nicht an Dritte lizenzieren, verpachten oder ausleihen oder ihnen in irgendeiner anderen
Weise Zugriff auf die Software ermöglichen. Der Kunde darf die Software ohne vorherige schriftliche Genehmigung
von WACOM nicht kopieren, verändern, übertragen oder bearbeiten. Die einzige Ausnahme hiervon sind die zum
Anfertigen von einer Sicherungskopie notwendigen Kopiervorgänge sowie die in Abschnitt 2 umrissenen Zwecke.
Der Kunde darf kein "reverse engineering" durchführen, die Software nicht dekompilieren oder zerlegen oder auf eine
andere Weise versuchen, den Quellcode der Software zu ermitteln. Diese Beschränkung gilt auch nach Beendigung
dieser Vereinbarung fort. Falls die Software Schnittstellen zu anderen, von WACOM nicht unterstützten Programmen
enthält, stellt WACOM dem Kunden die benötigten Informationen auf Anfrage zur Verfügung, sofern dieser seine
Berechtigung zur Nutzung der Software nachweisen kann und sich zur Übernahme der Kopier- und Versandkosten
bereiterklärt.
WACOM ODER IHRE LIEFERANTEN KÖNNEN KEINE GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE LEISTUNGSFÄHIGKEIT
DER SOFTWARE ODER DIE DAMIT ERZIELTEN ARBEITSERGEBNISSE ÜBERNEHMEN. WACOM UND IHRE
LIEFERANTEN GEWÄHREN KEINE GARANTIEN ODER ZUSICHERUNGEN (AUSDRÜCKLICHER ODER
STILLSCHWEIGENDER NATUR, EINSCHLIEßLICH SOLCHER, DIE AUS EINER GESCHÄFTSBEZIEHUNG
ODER EINEM HANDELSBRAUCH ENTSTEHEN, ODER AUS GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN ODER
GEWOHNHEITSRECHT ABGELEITET WERDEN KÖNNEN) IM HINBLICK AUF DIE MARKTGÄNGIGKEIT,
RECHTSMÄNGELFREIHEIT ODER BRAUCHBARKEIT DER SOFTWARE.
WACOM ODER IHRE LIEFERANTEN ÜBERNEHMEN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, ANSPRÜCHE ODER
KOSTEN JEGLICHER ART SOWIE FÜR FOLGESCHÄDEN, MITTELBARE-, ZUFÄLLIGE-, INDIREKTE- ODER
STRAFSCHÄDEN, BESONDERE ODER SONSTIGE SCHÄDEN SOWIE FÜR FORDERUNGEN ODER
SCHADENSERSATZANSPRÜCHE AUS ENTGANGENEM GEWINN BZW. VERLUSTE. DIES GILT AUCH DANN,
WENN EIN VERTRETER VON WACOM ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER VERLUSTE, SCHÄDEN,
ANSPRÜCHE ODER KOSTEN BZW. ÜBER FORDERUNGEN DRITTER VORAB UNTERRICHTET WAR.
108
Index
Inhalt
108
Index
Inhalt
Die vorstehenden Haftungsbeschränkungen gelten nicht im Fall der Übernahme ausdrücklicher Garantien oder
arglistigen Verhaltens von WACOM, für Schäden, die aus vorsätzlichem oder grob fahrlässigem Verhalten von
WACOM herrühren und für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit sowie im Fall
zwingender gesetzlicher Regelungen. Für leichte Fahrlässigkeit haften WACOM oder ihre Lieferanten nur im Falle der
Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Die Haftung bei Verletzung einer solchen vertragswesentlichen Pflicht ist
allerdings begrenzt auf den vertragstypischen Schaden, mit dessen Entstehen WACOM bei Vertragsschluss aufgrund
der zu diesem Zeitpunkt bekannten Risiken und Umstände rechnen musste. Ansprüche auf entgangenen Gewinn,
ersparte Aufwendungen, aus Schadensersatzansprüchen Dritter sowie auf sonstige unmittelbare und Folgeschäden
können auch in diesem Fall nicht geltend gemacht werden.
Auf diese Vereinbarung findet das Recht der Bundesrepublik Deutschland Anwendung. Die Anwendbarkeit der
Konvention der Vereinten Nationen über Verträge für den Internationalen Verkauf von Waren (United Nations
Convention on Contracts for the International Sale of Goods) wird allerdings explizit ausgeschlossen. Ausschließlicher
Gerichtsstand für alle Ansprüche auf Grund dieses Vertragsverhältnisses sowie sämtliche zwischen den Parteien sich
ergebende Streitigkeiten über das Zustandekommen, die Abwicklung oder die Beendigung des Vertragsverhältnisses
ist – soweit der Kunde Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches
Sondervermögen ist – Krefeld.
Die Gerichtsstandsvereinbarung gilt auch für Kunden, die in Deutschland keinen allgemeinen Gerichtsstand haben.
Sie gilt nicht, wenn für die Klage aufgrund von gesetzlichen Vorschriften zwingend ein anderer ausschließlicher
Gerichtsstand begründet ist. WACOM ist darüber hinaus berechtigt, am Hauptsitz des Kunden zu klagen.
Diese Lizenz ist die gesamte vertragliche Vereinbarung zwischen den Parteien. Sie setzt alle anderen mündlichen oder
schriftlichen Verträge oder Vereinbarungen außer Kraft und kann nur durch einen schriftlichen und unterzeichneten
Vertrag verändert werden. Sollte eine Bestimmung dieser Lizenzbedingungen ganz oder teilweise rechtsunwirksam
sein oder werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen dadurch nicht berührt. Sollte eine Bestimmung
ungültig sein, gilt stattdessen die rechtlich zulässige Bestimmung, die der ungültigen am ähnlichsten ist.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
WACOM garantiert Ihnen als Erstkäufer, dass die Produkthardware bei sachgemäßem Gebrauch für einen
Garantiezeitraum von ZWEI (2) JAHREN sowie bei Cintiq-Produkten für einen Garantiezeitraum von DREI (3) JAHREN
ab Verkaufsdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, vorausgesetzt, dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes
unbenutzt war. Defekte an Verschleißteilen (z.B. Stiftspitzen), die auf normalen Verschleiß zurückzuführen sind, sind
von der Garantie ausgenommen. WACOM übernimmt darüber hinaus für einen Zeitraum von SECHS (6) MONATEN
ab Kaufdatum die Garantie, dass die mitgelieferten Datenträger frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
Bei Feststellung eines Fehlers am Produkt, ausgenommen der Software, – innerhalb des Garantiezeitraumes muss es
unverzüglich in der Originalverpackung zusammen mit Ihrem Namen, Ihrer Anschrift, Telefonnummer, einer
Beschreibung des Problems und einer Kopie der Originalrechnung an den ursprünglichen Erwerbsort zurückgesendet
werden. Für einen eventuellen Verlust oder eine Beschädigung des Produktes während dieses Transportes haftet der
Kunde. WACOM verpflichtet sich unter dieser Garantie nur dazu, das defekte Produkt oder Teile davon bei
erwiesenen Mängeln und Einsendung innerhalb des Garantiezeitraumes nach eigenem Ermessen entweder zu
reparieren oder zu ersetzen.
WACOM ist nicht verpflichtet, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, wenn (a) der Schaden des Produktes
auf Unfall, Missbrauch, unsachgemäße Benutzung, Nachlässigkeit oder unerlaubter Änderung oder Reparatur
zurückzuführen ist oder (b) das Produkt nicht gemäß den Anweisungen von WACOM behandelt oder aufbewahrt
wurde oder (c) der Schaden auf normale Abnutzung zurückzuführen ist oder d) wenn die von WACOM angebrachte
Seriennummer entfernt oder unkenntlich gemacht wurde.
Falls die Überprüfung irgendeines Anspruches, der unter dieser Garantie erhoben wird, ergibt, dass er außerhalb des
zulässigen Zeitraumes oder Garantieumfangs liegt oder das Produkt nicht defekt ist, gehen die Kosten einer solchen
Überprüfung und Reparatur zu Lasten des Kunden.
109
Index
Inhalt
109
Index
Inhalt
Jegliche Beschreibungen, Zeichnungen, Spezifikationen, Muster, Modelle, Mitteilungen oder ähnliches Material, die
im Zusammenhang mit dem Verkauf des Produktes herausgegeben werden, können nicht als ausdrückliche Garantie
ausgelegt werden, dass das Produkt den Anforderungen des Kunden entspricht oder sie erfüllt.
Bei einem Mangel dieses Produkts stehen dem Käufer gegebenenfalls gesetzliche Mängelhaftungsansprüche gegen
den Verkäufer zu. Diese gesetzlichen Rechte gegen den Verkäufer werden durch die vorliegende Garantie nicht
eingeschränkt. Die Garantie gewährt dem Käufer unter den im vorliegenden Text genannten Voraussetzungen
vielmehr zusätzliche Rechte.
Diese beschränkte Garantie gilt, wenn sich der Sitz des Verkäufers in der EU oder in Island, Norwegen, Jersey,
Schweiz, Russland, Ukraine, Kroatien, Serbien, Tunesien, Türkei, Syrien, Libanon, Jordanien, Israel, Ägypten,
Vereinigte Arabische Emirate, Iran oder Süd-Afrika befindet.
Auf die Einräumung der beschränkten Garantie findet das Recht der Bundesrepublik Deutschland Anwendung. Die
Anwendbarkeit der Konvention der Vereinten Nationen über Verträge für den Internationalen Verkauf von Waren
(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) wird allerdings explizit ausgeschlossen.
Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Ansprüche auf Grund dieses Vertragsverhältnisses sowie sämtliche zwischen
den Parteien sich ergebende Streitigkeiten über das Zustandekommen, die Abwicklung oder die Beendigung des
Vertragsverhältnisses ist – soweit der Kunde Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-
rechtliches Sondervermögen ist – Krefeld.
Die Gerichtsstandsvereinbarung gilt auch für Kunden, die in Deutschland keinen allgemeinen Gerichtsstand haben.
Sie gilt nicht, wenn für die Klage aufgrund von gesetzlichen Vorschriften zwingend ein anderer ausschließlicher
Gerichtsstand begründet ist. WACOM ist darüber hinaus berechtigt, am Hauptsitz des Kunden zu klagen.
Sollte eine Bestimmung dieser beschränkten Garantiebedingungen ganz oder teilweise rechtsunwirksam sein oder
werden, so wird die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen dadurch nicht berührt. Sollte eine Bestimmung ungültig
sein, gilt stattdessen die rechtlich zulässige Bestimmung, die der ungültigen am ähnlichsten ist.
Sollten Sie Fragen zu dieser Vereinbarung haben oder aus anderen Gründen mit WACOM Kontakt aufnehmen wollen,
wenden Sie sich bitte schriftlich an uns:
Wacom Europe GmbH
Europark Fichtenhain A9
47807 Krefeld
DEUTSCHLAND
110
110
Index
Inhalt
Index
Inhalt
GLOSSAR
Aktive Fläche. Der Zeichenbereich des Tabletts, in dem die Intuos4 Werkzeuge registriert werden.
Aktionsbereich. Die Höhe über der aktiven Fläche
des Tabletts, in der Intuos4 Werkzeuge wahrgenommen
werden.
Siehe auch Positionieren
.
Anwendung mit Radiererunterstützung. Eine Software-Anwendung mit integrierter Unterstützung des
Intuos4 Radierers.
Wie eine solche Anwendung den Radierer nutzt, hängt von der jeweiligen Anwendung und ihren Funktionen ab.
Anwendungsspezifische Einstellungen. Einstellungen für Intuos4 Werkzeuge und das Intuos4 Tablett, die
für individuelle Anwendungen angepasst wurden. Über das Kontrollfeld des Wacom Tabletts können Sie
ein Werkzeug so anpassen, dass es in unterschiedlichen Anwendungen jeweils unterschiedlich funktioniert.
Anwendungsspezifische Einstellungen
sind wirksam, sobald Sie die Anwendung verwenden.
Bildschirmcursor. Zeiger auf dem Computerbildschirm. Die Form des Bildschirmcursors (z. B. I-Säule, Pfeil
oder Kästchen) hängt von der aktiven Anwendung ab.
Bluetooth. Eine standardisierte drahtlose Technologie und Spezifikation. Hersteller integrieren die
Bluetooth-Technologie in ihre Geräte, um eine nahtlose Sprach- und Datenverbindungen zwischen einer
Vielzahl von drahtlosen Geräten innerhalb einer bestimmten Reichweite zu ermöglichen.
Displaywechsel. Mit dieser Intuos4 Funktion können Sie auf allen Bildschirmen oder auf nur einem
Bildschirm mit Ihrem Tablett arbeiten. Nur bei Systemen mit mehreren Bildschirmen verfügbar. Weitere
Informationen finden Sie unter Arbeiten mit Displaywechsel
.
Doppelklickabstand. Maximaler Abstand, den der Cursor zwischen zwei Klicks zurücklegen darf, damit der
Doppelklick als solcher erkannt wird. Der Doppelklickabstand wird in Bildschirmpixeln angegeben. Ein
größerer Doppelklickbereich erleichtert zwar das Doppelklicken, kann allerdings in einigen
Grafikanwendungen zu einer Verzögerung der Pinselstriche führen.
Doppelklickgeschwindigkeit. Die maximale Zeitspanne, innerhalb derer zweifaches Klicken als Doppelklick
registriert wird.
Doppelklickunterstützung. Eine Funktion des Kontrollfeldes des Wacom Tabletts, die durch Festlegen der
Größe des Doppelklickbereichs das Doppelklicken erleichtert.
Druckempfindlich. Die Spitze des Intuos4 Stiftes und -Radierers ist in der Lage, den ausgeübten Druck zu
registrieren. Dadurch können in Anwendungen, die Druckempfindlichkeit unterstützen, natürlich
aussehende Stift-, Pinsel- und Radiererstriche erzeugt werden.
Druckempfindliche Anwendung. Jede Anwendung, die druckempfindliche Eingaben
unterstützt.ExpressKeys. Belegbare Steuerungstasten auf Ihrem professionellen Stifttablett.
ExpressKeys Links. Eine Einstellung für die A
USRICHTUNG des Tabletts, bei der sich Touch Ring und
ExpressKeys auf der linken Seite des Tabletts befinden.
ExpressKeys Rechts. Eine Einstellung für die A
USRICHTUNG des Tabletts, bei der sich Touch Ring und
ExpressKeys auf der rechten Seite des Tabletts befinden.
Seitenverhältnis. Das Verhältnis zwischen der vertikalen und horizontalen Dimension des Tabletts oder der
Anzeige.
Fingerrad. Das Steuerrad an der Intuos4 Maus und der optionalen Airbrush.
111
Index
Inhalt
111
Index
Inhalt
Freihandeingabe. Weitgefasster Begriff, der üblicherweise für handgeschriebene Inhalte verwendet wird,
die über einen Stift in den Computer eingegeben werden. Bei diesen Inhalten kann es sich um Skizzen,
Markierungen oder Handschrift handeln. Die Handschrift kann optional in „gedruckten“ Text umgewandelt
oder im ursprünglichen Format verwendet werden. Abhängig von den jeweiligen System- und
Anwendungseinstellungen kann der handgeschriebene Text sofort oder später umgewandelt werden.
Klickdruck. Der Druck, den Sie auf die Stiftspitze ausüben müssen, damit ein Klicken ausgelöst wird.
Mausbeschleunigung. Eine Einstellung zur Anpassung der Bildschirmcursorbeschleunigung, wenn sich ein
Intuos4 Werkzeug im M
AUSMODUS befindet.
Mausmodus. Methode zum Positionieren des Bildschirmcursors. Wenn Sie ein Intuos4 Werkzeug auf
das Tablett setzen, können Sie den Bildschirmcursor ähnlich wie bei der Arbeit mit einer herkömmlichen
Maus – durch Aufnehmen und Verschieben – bewegen.
Diese Methode wird als relative Positionierung bezeichnet. Sie ist die Standardeinstellung für die
Intuos4 Maus. Siehe auch Stiftmodus.
Mausgeschwindigkeit. Eine Einstellung zur Anpassung der Geschwindigkeit, mit der sich der
Bildschirmcursor bewegt, wenn sich ein Intuos4 Werkzeug im M
AUSMODUS befindet.
Neigungsempfindlich. Ein Leistungsmerkmal von Spitze und Radierer des Intuos4 Stiftes, das die
Erkennung des Neigungswinkels zwischen Werkzeug und Tablett ermöglicht. Dadurch können in
Anwendungen, die die Neigungsempfindlichkeit unterstützen, natürlich aussehende Stift-, Pinsel- und
Radiererstriche erzeugt werden.
OLED. Organische Leuchtdioden (OLEDs, Organic Light Emitting Diodes) bestehen aus
Halbleiterpolymeren. OLEDs benötigen keine Hintergrundbeleuchtung, um zu funktionieren, verbrauchen
deshalb weniger Strom und können viel dünner sein als LCD-Anzeigen.
Pairing. Eine Methode zum Erstellen einer virtuellen Kabelverbindung zwischen zwei Bluetooth-fähigen
Geräten. Beim Pairing handelt es sich um den Prozess, bei dem Intuos4 und der Computer einander zum
ersten Mal erkennen.
Pixel. Kleinste Maßeinheit auf dem Computerbildschirm.
Projektion. Das Verhältnis zwischen der Position Ihres Intuos4 Werkzeugs auf dem Tablett und der Position
des Cursors auf dem Bildschirm.
Radialmenü. Ein hierarchisches Menü (kreisförmig). Jede Menüebene besteht aus acht Menüabschnitten,
die verschiedene Funktionen und Optionen zur Auswahl enthalten können. Sie können die Tasten von
Intuos4 Werkzeugen und Tablett so anpassen, dass dieses Menü angezeigt wird.
Spitze. Austauschbare Spitze des Stiftes.
Stiftmodus. Methode zum Positionieren des Bildschirmcursors. Sobald Sie Ihr Intuos4 Werkzeug auf das
Tablett setzen, wird der Bildschirmcursor an der entsprechenden Stelle auf dem Bildschirm angezeigt.
Diese Methode wird als absolute Positionierung bezeichnet. Sie ist die Standardeinstellung für alle
Intuos4 Werkzeuge. Der S
TIFTMODUS ermöglicht Ihnen außerdem, den Bildschirmcursor schnell zu
platzieren, ohne ihn erst suchen und über den Desktop bewegen zu müssen. Siehe auch Mausmodus.
Tablet PC-Eingabebereich. Der Tablet PC-Eingabebereich in Microsoft Windows ermöglicht die
Verwendung des Intuos4 Stiftes zur Erstellung von handgeschriebenen Notizen oder die Arbeit mit einer
Bildschirmtastatur. Der Eingabebereich wandelt Handschrift dynamisch in Text um. Die so erstellten
Informationen können dann in andere Dokumente, Tabellen oder Illustrationen eingefügt werden. Siehe
Stift- und Freihandfunktionen in Windows
“.
Tool ID. Eine eindeutige Seriennummer für jedes Intuos4 Werkzeug. Einige Grafikprogramme, wie Corel
Painter, können Tool IDs erkennen und erlauben Ihnen, jedem Intuos4 Tool verschiedene Einstellungen und
Pinsel zuzuweisen (z. B. zwei Grip Pens). Sie können dann so einfach zwischen den Einstellungen und
Pinseln wechseln, wie Sie zwischen zwei Stiften wechseln würden.
112
Index
Inhalt
112
Index
Inhalt
Touch Ring. Belegbarer Steuerungsring auf Ihrem professionellen Stifttablett.
Transceiver. Ein Funkgerät, das Informationen übertragen und empfangen kann.
Überprüfungsmodus. Ein betriebsbedingter Zustand, in dem das Bluetooth-Gerät über ein anderes
Bluetooth-Gerät überprüft werden kann.
USB. Universal Serial Bus. Hardware-Schnittstellenstandard für den Anschluss von Peripheriegeräten an
den Computer. USB unterstützt das so genannte „Hot-Plugging“, d. h., Sie können ein USB-Gerät
entfernen, ohne den Computer dazu ausschalten zu müssen.
Windows-Journal. Microsoft Windows-Anwendung, die wie ein Notizblock funktioniert, aber die
aufgezeichneten Notizen in digitaler Form speichert. So können Sie z. B. mit Windows-Journal Skizzen im
Computer erfassen oder handgeschriebene Notizen in Text umwandeln lassen, um sie an Kollegen
weiterzusenden, die diese Inhalte dann ihrerseits digital kommentieren können. Windows-Journal verfügt
über eine Vielzahl von Stift- und Markierungswerkzeugen sowie eine Radiererfunktion, die Sie über die
Oberseite Ihres Intuos4 Stiftes aktivieren können. Die handgeschriebenen Texte können in Windows-
Journal durchsucht werden.
Wintab. Schnittstellenstandard, der von Windows-Anwendungen für den Empfang von
Tablettinformationen verwendet wird.
Intuos4 unterstützt alle Wintab-kompatiblen Anwendungen unter Windows.
Zusatztaste. Zu den Zusatztasten gehören die U
MSCHALTTASTE sowie die Tasten ALT und STRG für Windows
oder die U
MSCHALTASTE, die Taste CTRL-TASTE, BEFEHLSTASTE und OPTIONSTASTE auf einem Macintosh. Sie
können Ihr Intuos4 Werkzeug auf die Simulation einer Zusatztaste programmieren.
113
Index
Inhalt
113
Index
Inhalt
INDEX
Airbrush
Austauschen der Spitze 84
halten 90
verwenden 90
Aktionsbereich 25
Aktive Fläche, Funktionsweise 21
Allgemeine Probleme, Fehlerbehebung 72
Anpassen
Doppelklick 38
Empfindlichkeit der Spitze
erweiterte 39
Empfindlichkeit der Stiftspitze 38
ExpressKeys 44
Maus 41
Fingerrad 42
Tasten 42
Neigungsempfindlichkeit 41
Radialmenü 57
Radiererempfindlichkeit 39
erweiterte 39
Stift 37
Tablett 43
ExpressKeys 44
Touch Ring 45
Tablett-Bildschirm-Projektion 46
Touch Ring 45
Werkzeugtasten 40
Anschließen ohne Kabel 15
Anwendungen, integrierte verwenden 88
Anwendungsspezifische Einstellungen 61
ändern 62
entfernen 62
erstellen 62
Anzeige für kabellose Verbindung 14
Arbeiten mit Intuos4 23
Arbeitsbereich, einrichten 19
Art Pen, verwenden 90
Ausrichtung, Tablett 48
physische Konfiguration 20
Batterie
Aktivierung 11
ersetzen 83
laden 11
Lebensdauer, Informationen 82
Statusanzeige 14
Verwaltung 10
Warnungen 102
Bestellen von Teilen und Zubehör 96
Bildschirmbereich 49
Bluetooth-Verbindung, optimieren 18
CE-Erklärung 100
Daten, technische 93
Deinstallieren von Software 85
Diagnose 66
Displaywechsel, arbeiten mit 58
Doppelklick, anpassen 38
Doppelklicken, Tipps 26
Druckempfindlichkeit, zeichnen mit 28
Einstellungen
anwendungsspezifische ändern 62
anwendungsspezifische entfernen 62
anwendungsspezifische erstellen 62
Empfindlichkeit der Spitze
erweiterte 39
Empfindlichkeit der Stiftspitze
Anpassen 38
Energieverwaltung 10
Entfernen anwendungsspezifischer
Einstellungen
62
Ergonomie 19
ExpressKeys
anpassen 44
Displayoptimierung 88
testen 68
verwenden 31
114
Index
Inhalt
114
Index
Inhalt
FCC-Erklärung 99
Fehlerbehebung
allgemeine Probleme 72
Macintosh-spezifische Probleme 77
Tabellen 70
Verbindungsprobleme 70
Windows-spezifische Probleme 76
Fingerrad, Maus, verwenden 89
Funktionen
Energieverwaltung 13
Kontrollfeld 34
Stift 10
Tablett 8
Funktionen, Tasten 51
Halten
Airbrush 90
Stift 24
Hinweise 103
Hinzufügen eines neuen Werkzeugs 60
Industry Canada-Erklärung 100
Informationen, Produkt 96
Installieren
mehrere Tabletts 86
Tablett 81
Internationale Wacom Niederlassungen 117
Kabellose Verbindung 15
herstellen 16
Klicken, Vorgehensweise 26
Kontrollfeld
Funktionen 34
Listen 35
öffnen 33
Registerkarten 35
Macintosh-spezifische Probleme,
Fehlerbehebung 77
Maus
anpassen 41
Fingerrad
anpassen 42
verwenden 89
Tasten, anpassen 42
testen 69
verwenden 89
Mausmodus 47
Mehrere
Bildschirme, arbeiten mit 22
Tabletts, installieren 86
Neigung
Empfindlichkeit, anpassen 41
zeichnen mit 28
Neues Werkzeug, hinzufügen 60
Optionen, erweiterte 87
Pflegen, Werkzeuge und Tablett 83
Positionieren, mit Stift 25
Produktinformationen 96
Projektion auf mehrere Bildschirme 22
Proportionen erzwingen 50
Radialmenü
anpassen 57
verwenden 57
Radieren 29
Radiererempfindlichkeit
Anpassen 39
erweiterte 39
Seitenschalter, verwenden 27
Software
deinstallieren 85
Treiber-Downloads 80
Stift
anpassen 37
Austauschen der Spitze 84
doppelklicken mit 26
Funktionen 10
halten 24
klicken mit 26
positionieren mit 25
radieren mit 29
Seitenschalter 27
Spitze, austauschen 84
testen 67
verwenden 23
zeichnen
mit Druckempfindlichkeit 28
mit Neigung 28
zeigen mit 25
ziehen mit 26
Stiftmodus 46
Stiftspitze, austauschen 84
Tablett
anpassen 43
Anschließen an den Computer 16
115
Index
Inhalt
115
Index
Inhalt
Anzeige für kabellose Verbindung 14
arbeiten mit 30
aufbewahren 83
Aufladen der Batterie 11
Ausrichtung 48
physische Konfiguration 20
Batterie ersetzen 83
Batterie- und Energieverwaltung 10
Batterieaktivierung 11
Batteriestatusanzeige 14
Bereich 50
Eigenschaften, arbeiten mit 36
Energiesparfunktionen 13
ExpressKeys
anpassen 44
testen 68
verwenden 31
Funktionen 8
Installation 81
Modusoptionen, ändern 86
testen 64
Touch Ring
anpassen 45
testen 68
verwenden 32
Voreinstellungen, Verwalten 85
Tablett-Bildschirm-Projektion, anpassen 46
Tastenfunktionen 51
Technische Daten, Produkt
Airbrush 94
Art Pen 95
Classic Pen 95
Grip Pen 94
Inking Pen 95
Intuos4 Wireless Tablett 93
Maus 94
Technischer Kundendienst, Kontakt 79
Teile und Zubehör
bestellen 96
verfügbar 97
Testen
ExpressKeys 68
Maus 69
Stift 67
Tabletts 64
Touch Ring 68
Werkzeuge 66
Touch Ring
anpassen 45
testen 68
verwenden 32
Treiber-Downloads, abrufen 80
Über dieses Handbuch 6
Übung zur Koordinierung von
Hand und Augen 29
Umgebungsbedingungen 83
USB-Verbindung 18
Verbindung
optimieren 18
USB 18
Verbindungsanzeige 14
Verbindungsprobleme, Fehlerbehebung 70
Verwenden
Airbrush 90
Art Pen 90
ExpressKeys 31
integrierte Anwendungen
für die Tablettkontrolle 88
Maus 89
Radialmenü 57
Stift 23
Touch Ring 32
Voreinstellungen, Tablett verwalten 85
Vorsichtsmaßnahmen
Batteriewarnungen 102
Hinweise 103
Warnungen 101
Warnungen 101
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen 101
Warnungen, Batterie 102
Werkzeuge
arbeiten mit mehreren 60
testen 66
Werkzeugtasten, anpassen 40
Windows-spezifische Probleme,
Fehlerbehebung 76
Zeichnen
mit Neigung 28
Zeichnen mit Druckempfindlichkeit 28
Zeigen, mit Stift 25
Ziehen, mit Stift 26
Zubehör und Teile
bestellen 96
verfügbar 97
Zugang, zu Computer 16
116
Index
Inhalt
116
Index
Inhalt
INTERNATIONALE WACOM NIEDERLASSUNGEN
WACOM TECHNOLOGY CORPORATION WACOM EUROPE GMBH
1311 SE Cardinal Court Europark Fichtenhain A9
Vancouver, WA 98683 47807 Krefeld
USA Deutschland
Telefon: +1 360 896 9833 Telefon: +49 (0) 2151 3614 0
Fax: +1 360 896 9724 Fax: +49 (0) 2151 3614 111
WACOM CO., LTD.
JAPAN, MARKETING AND SALES DIVISION
WACOM CO., LTD.
ASIA PACIFIC MARKETING AND SALES
DIVISION
Harmony Tower 21F, 1-32-2 Hon-Cho, Harmony Tower 18F, 1-32-2 Hon Cho,
Nakano-Ku, Tokio 164-0012 Nakano-Ku, Tokio 164-0012
Japan Japan
Internet: http://tablet.wacom.co.jp Telefon: +81 3 5309 1513
Fax: +81 (0)3 5309 1514
WACOM CHINA CORPORATION WACOM KOREA CO., LTD.
Unit 2807, 28th Floor, SK Tower 25th Floor DMC iaan Sangam 2nd Complex, 1653
No 6 Jia, Jianguomenwai Avenue, Sangam-dong, Mapo-gu, Seoul, Korea, 121-270
Peking, 100022, China Korea
Internet: http://www.wacom.com.cn Telefon: +82 2 557 3894
Fax: +82 2 557 3895
WACOM AUSTRALIA PTY. LTD. WACOM SINGAPORE PTE. LTD.
Unit 8, Stage 1 Cumberland Green 3 Bishan Place,
2–8 South Street Rydalmere CPF Bishan Building #06-08
NSW 2116 Australia Singapur 579838
Telefon: +61 2 9422 6700 Telefon: +65 6258 8640
Fax: +61 2 9420 2272 Fax: +65 6258 8697
WACOM TAIWAN INFORMATION CO., LTD.
Suite 605, 6th floor, No. 205 Tun-Hwa North Road
Taipei, 105 Taiwan
Telefon: +886 2 2712 2675
Fax: +886 2 2712 9789
108


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Wacom PTK540WL - Intuos 4 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Wacom PTK540WL - Intuos 4 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 4,9 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Wacom PTK540WL - Intuos 4

Wacom PTK540WL - Intuos 4 User Manual - Dutch - 116 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info