70
Antes de proceder a la instalación del forro,
debe instalar las clavijas en los puntos de
anclaje adecuados del sistema de ajuste para
los asientos superiores largos de la sección
redonda. Refiérase a las ilustraciones de las
etapas 49A, 49B, 49C, 49D y 49E de las
páginas siguientes para determinar los puntos
de anclaje pertinentes a las dimensiones de su
piscina. Utilice la clavija corta en la sección
redonda de una piscina ovalada de
3,66m x 7,11m y 3,66m x 3,93m.
Atención: Asegúrese de introducir la clavija
en la buena orientación siguiendo las
ilustraciones de esta página.
Antes de começar a instalação da tela (forro),
vai ter que introduzir as cavilhas nos pontos
de encaixe adequados para o sistema de
ajustamento dos parapeitos compridos da
secção redonda. Consulte as ilustrações das
etapas 49A, 49B, 49C, 49D e 49E das páginas
a seguir, isto para determinar os pontos de
encaixe pertinentes ao tamanho da sua piscina.
Utilize a cavilha curta na secção redonda de
uma piscina oval que tenha somente de
de dimensão 3,66m x 7,11m e 3,66m x 3,93m.
Atenção : Verifique se a introdução da cavilha
está colocada na boa direcção, fiando-se às
ilustrações acima
Voordat u de voering gaat aanbrengen, moet
u de pinnen in de juiste uitsparingen van het
indexsysteem voor de lange boordstenen voor
het ronde gedeelte verankeren. Zie de illustraties
bij stap 49A, 49B, 49C, 49D en 49E op de
volgende pagina’s om te bepalen welke
uitsparingen gebruikt moeten worden voor uw
model zwembad. Gebruik de korte pin alleen
voor het ronde gedeelte van een ovaal
zwembad van 3,66m x 7,11m en 3,66m x 3,93m.
Let op: Zorg ervoor dat u de pin in de juiste
richting insteekt, zoals in de afbeeldingen
hierboven is aangegeven.
Przedr ozpocz´ciemza k∏adania wyk∏adziny naleêy
w∏oêyçpr´ ty doo dpowiednich otworów
kotwiàcychwza mocowaniuo kràg∏ejc z´Êci
cembrowiny,zgo dnie ze stosowanym systemem
montaêu. Rysunki 49A, 49B, 49C, 49D i 49E
umieszczone nana st´pnych stronachpo kazujà
w∏aÊciwy sposóbza montowania ko∏ków,
odpowiadajàcy wymiarom Paƒstwa basenu.
Krótkieko ∏kisà przeznaczone wy∏àcznie dlacz ´Êci
okràg∏ejba senu owy miarach3,66m x 7,11m i
3,66m x 3,93m.
Uwaga: Naleêy zwróciç uwag´ aby ko∏ki by∏y
w∏oêone we w∏aÊciwym kierunku, jak pokazano
na rysunku.
AA
AA AA
Avant de procéder à l’installation du liner, vous
devez insérer les goupilles dans les points
d’ancrage adéquats du système d’indexation
pour les margelles longues de la section ronde.
Veuillez vous référer aux illustrations des étapes
49A, 49B, 49C, 49D et 49E des prochaines
pages afin de déterminer les points d’ancrages
pertinents à votre dimension de piscine. Utilisez
la goupille courte dans la section ronde d’une
piscine ovale de dimensions 12’ x 23’4” et 12’ x
19’ 5
1
⁄
2
”.
Attention : Assurez-vous d’introduire la goupille
dans la bonne orientation en vous fiant aux
illustrations ci-dessus.
Before you begin installing the liner, you have to
insert the pins into the appropriate anchoring
slots of the top seat index system. Please see
illustrations on step 49A, 49B, 49C, 49D and 49E
in the next pages to determine which anchoring
slots match the dimensions of your pool. Use the
short pin only for the round section of an oval
pool of 12’ x 23’4” and 12’ x 19’ 5
1
⁄
2
” dimension.
Important: Make sure that you insert the pin in
the right direction as illustrated above.
BA
B
B
A = 12’ X 23’4”
3,66 m x 7,11 m;
A = 12’ X 19’5
1
⁄2 ”
3,66 m x 5,93 m;
B = 15’ X 26’4”
4,57 m x 8,00 m;
B = 15’ X 30’
4,57 m x 9,14 m
C = 18’ X 33’4”
5,49 m x 10,16 m
B
CC
B
C
C
AA
Bevor Sie mit dem Einbau der Hülle beginnen,
müssen die Stifte in die passenden
Verankerungslöcher des Indexsystems für die
langen Randauflagen der runden Teilstücke
gesteckt werden. Entnehmen Sie den
Abbildungen der Schritte 49A, 49B, 49C, 49D
und 49E auf den folgenden Seiten, welche
Ve r a n k e r u n g s l ö c h e r für Ihre Beckengröße zu
benutzen sind. Den kurzen Stift nur im runden
Teilstück des 3,66m x 7,11m und 3,66m x 3,93m.
großen Beckenmodells.
Achtung: Achten Sie darauf, die Stifte richtig
herum einzusetzen, sowie in der obenstehenden
Abbildung dargestellt.
Goupille courte
Short pin
Kurzer Stift
Coppiglia corta
Clavija corta
Cavilha curta
Korte pin
Krótki pr´t
A
48
Prima di passare all’installazione del liner vinilico,
occorre inserire le coppiglie nei corrispondenti
punti di ancoraggio del sistema di regolazione
per i bordi superiori lunghi della sezione rotonda.
Consultare le illustrazioni relative alle tappe 49A,
49B, 49C, 49D e 49E nelle pagine successive
per determinare quali sono i punti di ancoraggio
corrispondenti alla dimensione della vostra
piscina. Utilizzare la coppiglia corta soltanto
nella sezione rotonda di una piscina ovale le cui
dimensioni sono di 3,66m x 7,11m e 3,66m x
3,93m.
Attenzione: Quando viene infilata la coppiglia,
accertarsi che sia orientata nel senso giusto
aiutandosi con le illustrazioni soprastanti.