686218
17
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/92
Next page
Avant de couler les dalles de béton, prévoyez les emplacements des T avec
manchons en réservant des cavités d’une profondeur de 10 cm (environ 4”).
Coulez ensuite des dalles de béton d’une épaisseur de 12 cm. Voir les
illustrations détaillées qui suivent.
Lors de la préparation de la chape de béton et de l’installation des jambes
de force, ne pas sceller les ‘’T’ dans le béton.
B e f o r e casting concrete slabs, pre p a re places for the T units and their
v e rtical sleeves by re s e r ving spaces of 10 cm (approximately 4”) deep.
Next cast 12 cm thick concrete slabs. See illustrations on the next pages
for more details.
When preparing the concrete slab and installing the lateral supports,
do not embed the ‘’T’s in the concre t e .
Vor dem Guß der Betonplatten müssen Sie den Standort der Ts mit den
M u ffen vorbereiten, indem Sie 10 cm tiefe Löcher graben. Anschließend
1 2 cm dicke Betonplatten gießen, dann die Ts aufstellen. Sehen Sie dazu
die detaillierte Abbildungen auf den folgenden Seiten ein.
W ä h rend der Vo r b e r eitung des Betonestrichs und des Aufbaus der
Seitenstützen, die „Ts“ nicht in den Beton eingießen.
Antes de colar las placas de cemento, prevea los lugares donde colocará
las T con camisa, cavando pozos de 10 cm de profundidad. Cuele luego las
placas de cemento de un espesor de 12 cm. Refiérase a las instru c c i o n e s
detalladas en las páginas siguientes.
Al preparar el revestimiento de hormigón y la instalación de los apoyos
laterales, no empotre las unidades en “T” en el horm i g ó n .
Prima di colare le piastre di cemento, pre p a r a r e i punti dove verranno c o l l o c a t i
gli elementi a T con i manicotti scavando dei solchi di una profondidi 10
cm. Colare poi le piastre di cemento di uno spessore di 12 cm. Vedi le
illustrazioni dettagliate nelle pagine successive.
Durante la preparazione della lastra di cemento e l’installazione dei sostegni
a T, assicurarsi che questi ultimi non vengano sigillati con il cemento.
Antes de despejar o betão para as placas, pre p a r e os sítios para os T
munidos de mangas, escavando buracos com a profundidade de 10 cm.
Vaze seguidamente o betão para formar as placas de 12 cm de espessura.
Consulte nas páginas que estão a seguir os porm e n o res dos desenhos.
No momento da preparação da chapa de betão e da instalação das
escoras, não encastre os “T” no betão.
Alvorens de betonplaten te storten, moet u de plaatsing van de T’s met
bijbehorende moffen voorbereiden door 10 cm diepe gaten te graven.
Stort vervolgens de betonplaten met een dikte van 12 cm. Zie de
gedetailleerde illustraties op de volgende pagina’s.
Bij het voorbereiden van de betonplaat en het installeren van de
steunbalken moeten de T-steunen niet in het beton worden verankerd .
Przedod laniemb lokówbe tonowych,na le˝y przygotowaçmi ejscena
teownikii ichp oprzeczne ˝erdzie,wyko pujàc dokiog´ bokoÊci 10cm .
Nast´pniena le˝y odlb loki betonowe o gruboÊci12 cm. Szczegóy
pokazane narysu nkach,zna jdujàcychsi´ nana st´pnychstr onach.
P rzy przygotowywaniu wylewki betonowej i instalacji podpór nie nale˝y
z a m o c o w y w aç teowników w betonie.
16
17


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Vogue Atrium 457cm x 914 oval at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Vogue Atrium 457cm x 914 oval in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 5,16 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Vogue Atrium 457cm x 914 oval

Vogue Atrium 457cm x 914 oval Additional guide - Dutch - 2 pages

Vogue Atrium 457cm x 914 oval Installation Guide - Dutch - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info