515069
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
18
3 Гарантия компании Vogel’s утрачивает силу в следующих случаях:
Если при установке и эксплуатации изделия были нарушены инструкции по
эксплуатации;
Если в устройство вносились изменения или оно ремонтировалось другими
организациями или лицами.
Если неисправность изделия возникла вследствие внешних причин (не зависящих
от самого изделия), например из-за молнии, заливания водой, пожара, истирания,
воздействия высоких температур, неблагоприятных погодных условий, растворов или
кислот, неправильной эксплуатации или небрежности в эксплуатации;
Если устройство применялось для другого оборудования, отличного от того, которое
указано на упаковке.
VOGEL’S PRODUCTS BV
, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND (НИДЕРЛАНДЫ)
CS Záruční podmínky
Blahopřejeme vám k zakoupení výrobku společnoi Vogel’s! Stali je se nyní vlaníky výrobku, který
je vyroben z trvanlivých materiálů a na základě detailně promyšleného návrhu. Proto Vám Vogel’s
nabízí doživotní záruku, na možné závady vzniklé na materiálu, nebo při tovární výrobě.
1 Společno Vogel’s zaručuje, že pokud se během záruční doby vyskytnou u výrobku poruchy
způsobené vadami ve výrobním zpracování nebo materiálu, výrobek dle vlaního uvážení
bezplatně opraví, nebo v případě nutnoi vymění. Záruka není poskytována na běžné
opotřebení.
2 Pokud požadujete záruční opravu, zašlete výrobek společnoi Vogel’s společně s původním
dokladem o koupi (fakturou, paragonem nebo pokladní vrzenkou). Na dokladu o koupi by
mělo být jasně patrné jméno dodavatele a datum nákupu.
3 Záruka společnoi Vogel’s neplatí v následujících případech:
pokud nebyl výrobek nainalován a používán v souladu s pokyny k používání;
pokud byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společnoí Vogel’s;
jeliže byla porucha způsobena vnějšími příčinami (mimo výrobek), např. bleskem, vniknutím
vody, ohněm, odřením, vyavením extrémním teplotám, počasím, rozpouštědly nebo
kyselinami, nesprávným použitím nebo nedbaloí;
pokud byl výrobek použit pro jiné zařízení než je uvedeno na balení nebo uvnitř balení.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NIZOZEMÍ
SK Záručné podmienky
Gratulujeme vám ku kúpe výrobku spoločnoi Vogel’s! Stali e sa teraz vlaníkmi výrobku, ktorý
je vyrobený z trvanlivých materiálov a na základe detailne premysleného návrhu. Preto Vám
Vogel’s ponúka doživotnú záruku, na možné chyby vzniknuté na materiáli, alebo pri továrenskej
výrobe.
1 Spoločnosť Vogel’s vám garantuje, že ak sa počas záručnej doby výrobku objavia poruchy
z dôvodu materiálových a/alebo výrobných chýb, tak ich podľa vlaného uváženia a na
svoje náklady opraví alebo v prípade potreby výrobok vymení. Týmto sa zároveň výslovne
vylučuje platnosť záruky na bežné opotrebovanie.
2 Pri dovolávaní sa záruky je potrebné spoločnoi Vogel’s zaslať výrobok spolu s pôvodným
dokladom o kúpe (faktúra, účtenka alebo pokladničný blok). Na doklade o kúpe musí b
jasne zobrazené meno dodávateľa a dátum nákupu.
3 Záruka spoločnoi Vogel’s sa áva neplatnou v nasledovných prípadoch:
Ak výrobok nebol namontovaný a používaný v súlade s pokynmi v návode na použitie.
Ak bol výrobok upravovaný alebo opravovaný niekým iným než spoločnosťou Vogel’s.
Ak porucha vznikla dôsledkom vonkajšej príčiny (mimo výrobku), ako napríklad blesk,
voda, oheň, odretie, vyavenie extrémnym teplotám, meteorologické vplyvy, rozpúšťadlá
alebo kyseliny, nesprávne používanie alebo nedbanlivosť.
Ak bol výrobok používaný s iným zariadením, ako je spomínané na obale alebo v balení.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDSKO
HU Garanciális feltételek
Gratulálunk a Vogel’s termékének megvásárlásához! Olyan termék van a tulajdonában, mely
tartós anyagokból a legapróbb részletekig átgondolt terv alapján készült. Ezért a Vogel’s cég,
egy éleartam-garancia keretében, jótáll minden esetleges anyag- vagy szerelési hibáért.
1 A Vogel’s garantálja, hogy a termék garanciális időszaka ala a gyártási és/vagy
anyaghibából eredő meghibásodásokat saját döntése szerint ingyenesen javítja vagy ha
szükséges, kicseréli a terméket. A fokozatos elhasználódásra a garancia határozoan nem
vonatkozik.
2 Garanciális probléma esetén a terméket el kell juatni a Vogel’s hez az eredeti vásárlá
igazoló dokumentummal (számla, értékesítési bizonylat vagy nyugta) együ. A vásárlá
igazoló dokumentumon tisztán látszódnia kell a szállító nevének és a vásárlás időpontjának.
3 A Vogel’s garanciája érvényét veszi a következő esetekben:
Ha a terméket nem a használati utasításnak megfelelően szerelték fel és használták;
ha a terméket nem a Vogel’s módosítoa vagy javítoa;
ha a hiba külső (a terméken kívül eső) okok okozták, például villámlás, víz, tűz, kopás,
szélsőséges hőmérséklet, időjárási körülmények, oldószerek vagy savak, hibás használat
vagy hanyagság;
ha a terméket nem az i vagy a csomagoláson feltüntete célra használják.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLLANDIA
TR Garanti şart ve koşullari
Bu Vogel’s ürününü aldığınız için sizi tebrik ediyoruz! ve detayına kadar iyi düşünülmüş bir tasarıma
dayanarak, Uzun ömürlü maddelerden imal edilmiş bir ürüne sahipsiniz. Bu yüzden, Vogel’s,
malzemelerden veya imalaan oluşabilen eksikliklere karşı ömür boyu garanti vermektedir.
1 Vogel’s, satın alınan ürünü garanti müddeti içinde üretim ve/veya malzeme eksikliklerden
doğan hatalarda kendi kararına göre ücretsiz olarak tamir etmeyi haa gerektiğinde
değiştirmeyi taahhüt eder. Normal eskime durumu kesinlikle bu garanti kapsamı dışındadır.
2 Garanti kullanıma girdiğinde, ürün, asıl alım belgesiyle birlikte (fatura, satış fişi veya kasa
makbuzu) Vogel’s’e gönderilecektir. Alış belgesinde satıcının adı ve alış tarihini açıkça
belirtilmelidir.
3 Vogel’s’in garantisi aşağıdaki durumlarda iptal edilir:
Ürünün kurulması ve kullanımında, kullanım talimatlarına uyulmadığında,
Ürünün bir parçası Vogel’s görevlilerinden başka birisi tarafından değiştirilmiş veya tamir
edilmiş olduğunda,
Örneğin yıldırım, su baskını, ateş, zedeleme, aşırı ısı, hava şartlar, eriyik veya asite maruz
kalma, yanlış kullanım veya ihmal gibi dış nedenlerden (ürünün dışında) doğan bir hata
olduğunda,
Ürün, ambalajının üzerinde ve içinde belirtilen ekipmandan daha farklı bir ekipman için
kullanıldığında.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
RO Garanţie, termeni şi condiţii
Felicitări pentru achiziţionarea aceui produs Vogel’s! Deţineţi acum un produs făcut din
materiale durabile, pe baza unui proie bine gândit în cele mai mici detalii. Din ace motiv
Vogel’s asigură garanţia pe viaţă pentru orice eventuale neajunsuri ale materialelor sau defee
de fabricaţie.
1 Vogel’s garantează că, dacă în perioada de garanţie a produsului, apar defecţiuni datorită
funcţionării necorespunzătoare şi/sau defecţiuni de material, va repara, la discreţia sa,
sau dacă ee necesar, va înlocui gratuit produsul. Prin prezenta, o garanţie pentru uzură
normală ee ri exclusă.
2 Dacă ee invocată garanţia, produsul trebuie trimis la Vogel’s împreună cu documentul
de achiziţie original (faură, bon de casă sau chitanţă). Documentul de achiziţie trebuie să
indice clar numele furnizorului şi data de achiziţie.
3 Garanţia oferită de Vogel’s devine nulă în următoarele cazuri:
dacă produsul nu a fo montat şi utilizat în conformitate cu Inrucţiunile de utilizare;
dacă produsul a fo modificat sau reparat de o altă entitate decât Vogel’s;
dacă apare o defecţiune datorită unor cauze externe (din afara produsului), cum ar fi, de
exemplu, trăsnet, inundaţie, incendiu, lovituri, expunere la temperaturi extreme, condiţii
meteorologice, solvenţi sau acizi, utilizare incoreă sau neglijenţă;
dacă produsul ee utilizat pentru un echipament diferit de cel menţionat pe sau în
ambalaj.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, OLANDA
UK Терміни та умови гарантії
Поздоровляємо з придбанням цього виробу компанії Vogel’s! Цей виріб виготовлено з
довговічних матеріалів на основі продуманої до дріб’язків розробки. Тому компанія Vogel’s
ручається за відсутність дефектів матеріалів і помилок виготовлення в своїй продукції і дає
довічну гарантію.
1 Компанія Vogel’s гарантує, що якщо впродовж гарантійного періоду виробу виникнуть
неполадки, зумовлені дефектами виготовлення та/або матеріалів, вона, за власним
розсудом, безкоштовно відремонтує або у разі потреби замінить виріб. Цим явно
виключено гарантію на нормальне зношування.
2 Якщо застосовано гарантію, то виріб необхідно надіслати компанії Vogel’s разом з
оригіналом документа купівлі (накладною, товарним чеком або розпискою в отриманні
грошей). У документі купівлі повинно бути чітко вказано назву постачальника та дату купівлі.
3 Гарантія компанії Vogel’s втрачає силу в наступних випадках:
Якщо виріб не було встановлено й він не використовувався відповідно інструкціям з
використання;
Якщо виріб змінювали або ремонтували інші, ніж компанія Vogel’s;
Якщо неполадка виникла з зовнішніх причин (за межами виробу), такими як, наприклад,
блискавка, вода, вогонь, стирання, вплив надзвичайних температур, погодних умов,
розчинників або кислот, неправильне або недбале використання;
Якщо виріб використовується для іншого обладнання, ніж те, що зазначено на упаковці.
VOGEL’S PRODUCTS BV
, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
BG Гаранционни срокове и условия
Поздравления за покупката на този продукт на Vogel’s! Продуктът, който сега е ваше
притежание, е изработен от трайни материали и се основава на конструкция, всеки детайл
от която е най-щателно обмислен. Затова Vogel’s ви дава доживотна гаранция за дефекти в
материалите и изработката.
1 Гаранциите на Vogel’s, че ако през гаран- ционния срок на даден продукт възникнат
неизправности, дължащи се на дефекти в
из- работката и/или материалите, Vogel’s, по свое усмотрение, ще ремонтира или, ако е
необ- ходимо, ще замени продукта, без заплащане. Гаранцията за нормално износване
се изключ- ва изрично с настоящото.
2 Ако има иск по отношение на гаранция- та, продуктът трябва да се изпрати на Vogel’s
заедно с оригиналния документ за покупка (фактура, квитанция за продажба или касо- ва
бележка). В документа за продажба трябва ясно да е посочено името на доставчика и да-
тата на покупка.
3 Гаранцията на Vogel’s престава да действа в следните случаи:
ако продуктът не е инсталиран и използван в съответствие с инструкциите за употреба;
ако продуктът е видоизменян или ремонти- ран от друг, а не от Vogel’s;
ако възникне неизправност, дължаща се на външни причини (извън продукта),
например на светкавица, наводнение, пожар, надраск- ване, излагане на екстремални
температури, климатични условия, разтворители или кисе- лини, неправилна употреба
или небрежност;
ако продуктът е използван за оборудване, различно от споменатото върху или вътре в
опаковката.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
JA 保証の諸条件
製品上げた!今貴方の物
の製品は、耐久性に優れ素材で出来て
め、細部にできめ細かにぬかので
めVogel’sは素材製造時にる生涯保証
お約束いま
1 Vogel’sは製品の保証期間内製造時ま素材の不良故障場合に由裁量
修理、た必要な場合は製品の交換無料通常の使用状態で磨耗や消耗にの限
では
2 保証を行使す場合は、製品購入時の関連書類(シー請求書、販売の証明)添えVogel
い。購入の書類に販売元の名前購入付が記載ばな
3 以下の場合は、Vogel’sの保証は無効すのご注意い。
製品が説明書と穴開け状態設置、使用た場合。
製品がVogel’s以外の第三者に修理、修繕た場合。
みな水濡れ、火事、磨耗、異常温度下で保管、天候異常、溶剤や酸性薬剤、間違使用方法や不注
意に等、外部か(製品の外側)の原因故障が起場合、
ケー機器に使用方法以外の製品用使用場合。
VOGEL’S 製品の送り先: VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN,
THE NETHERLANDS オランダ
ZH
VOGEL’S PRODUCTS BV
, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, THE NETHERLANDS
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Vogels THIN 345 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Vogels THIN 345 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 10,34 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info