515059
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
11
7 Remove the upper bolt; loosen the lower bolt. Place the wall mount cover (A);
tighten both bolts.
DE
-
Entfernen Sie die obere Schraube. Lösen Sie die untere Schraube. Bringen Sie die Abdeckung des Wandhalters (A) an.
Ziehen Sie die Schrauben fe.
FR -
Déposez le boulon supérieur ; deerrez le boulon inférieur. Meez le capot du support mural (A) en place ; serrez les
deux boulons.
NL -
Verwijder de bovene bout; draai de ondere bout loer. Plaats de afdekplaat (A); schroef beide bouten va.
ES -
Quite el tornillo superior y afloje el inferior. Coloque la cubierta del soporte de pared (A); apriete ambos tornillos.
IT -
Rimuovere il bullone superiore; allentare il bullone inferiore. Montare il coperchio del supporto a parete (A); serrare
entrambi i bulloni.
PT -
Retire o parafuso superior; desaperte o parafuso inferior. Coloque a cobertura do suporte de parede (A); aperte
ambos os parafusos.
EL -
Αφαιρέστε την επάνω βίδα και λασκάρετε την κάτω βίδα. Τοποθετήστε το κάλυμμα της επίτοιχης βάσης (A) και σφίγξτε και
τις δύο βίδες.
SV -
Ta bort den övre bulten och loa den nedre bulten. Sä väggfäets skydd (A) på plats och dra åt båda bultarna.
PL -
Wyjmij górną śrubę i poluzuj dolną śrubę. Nałóż pokrywę mocowania ściennego (A) i dokręć obie śruby.
RU -
Удалить верхний болт; ослабить нижний болт. Разместить крышку настенного кронштейна (А); затянуть оба болта.
CS -
Odraňte horní šroub; povolte dolní šroub. Umíěte kryt náěnné jednotky (A); dotáhněte oba šrouby.
SK -
Vyberte hornú skrutku; povoľte dolnú skrutku. Dajte späť na mieo kryt náennej montáže (A); utiahnite skrutky.
HU -
Távolítsa el a felső csavart; lazítsa meg az alsó csavart. Szerelje fel a fali tartó burkolatát (A); húzza meg mindkét
csavart.
TR -
Ü cıvatayı sökün; alt cıvatayı gevşetin. Duvar askısı kapağını (A) takın; cıvatalarını sıkın.
RO -
Scoateţi şurubul superior; slăbiţi şurubul inferior. Aşezaţi protecţia suportului de perete (A); rângeţi ambele şuruburi.
UK -
Зніміть верхній болт; послабте нижній болт. Встановіть кришку настінного кронштейна (A); закрутіть обидва болти.
BG -
Махнете горния болт; разхлабете долния болт. Поставете капака на конзолата за стена (A); затегнете двата болта.
JA - 上のを外下のを緩る。カー(A)を付け両方のを締
ZH -
8.1 Loosen the upper thumbscrew; remove the lower thumbscrew.
DE
- Lösen Sie die obere Flügelschraube. Entfernen Sie die untere Flügelschraube.
FR - Deerrez la molee supérieure ; déposez la molee inférieure.
NL - Draai de bovene duimschroef loer; verwijder de ondere duimschroef.
ES - Afloje el tornillo de presión superior y quite el inferior.
IT - Allentare la vite a tea zigrinata superiore; rimuovere la vite a tea zigrinata inferiore.
PT - Desaperte o parafuso borboleta superior; retire o parafuso borboleta inferior.
EL - Λασκάρετε την επάνω βίδα με ροδέλα και αφαιρέστε την κάτω βίδα με ροδέλα.
SV - Loa den övre vingskruven och ta bort den nedre vingskruven.
PL - Poluzuj górną śrubę i wyjmij dolną śrubę.
RU - Ослабить верхний винт с накатанной головкой; удалить нижний винт с накатанной головкой.
CS - Rukou povolte horní šroub; odraňte dolní šroub.
SK - Povoľte hornú vrúbkovanú skrutku; vyberte spodnú vrúbkovanú skrutku.
HU - Lazítsa meg a kézzel húzható felső csavart; távolítsa el a kézzel húzható alsó csavart.
TR - Ü vidayı gevşetin; alt vidayı sökün.
RO - Slăbiţi şurubul de presiune superior; scoateţi şurubul de presiune inferior.
UK - Послабте верхній гвинт баранець; зніміть нижній гвинт баранець.
BG - Разхлабете горния винт за ръчно отвиване; махнете долния винт за ръчно отвиване.
JA - の蝶ジをめ、蝶ネジを
ZH -
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Vogels THIN 245 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Vogels THIN 245 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 10,25 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info