515062
17
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/20
Next page
17
EN Guarantee terms and conditions
Congratulations on the purchase of this Vogel’s produ! The produ you now have
in your poeion is made of durable materials and is based on a design, every detail
of which has been meticulously thought-out. That is why Vogel’s gives you a lifelong
guarantee for defes in materials or manufauring.
1 Vogel’s guarantees that if during the guarantee period of a produ, faults arise
due to defes in manufauring and/or materials, it will, at its discretion, repair or if
neceary replace the produ, free of charge.
A guarantee for normal wear and tear is hereby exprely excluded.
2 If the guarantee is invoked, the produ should be sent to Vogel’s together with the
original purchase document (invoice, sales slip or cash receipt).
The purchase document should clearly show the name of the supplier and the date
of purchase.
3 Vogel’s guarantee shall lapse in the following cases:
If the produ has not been drilled, inalled and used in accordance with the
Inruions for Use;
IIf the produ has been altered or repaired by someone a party other than Vogel’s;
IIf a fault arises due to external causes (outside the produ) such as for example
lightning, water nuisance, fire, scung, exposure to extreme temperatures, weather
conditions, solvents or acids, wrong use or negligence;
If the produ is used for dierent equipment than is mentioned on or in the packing.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, THE NETHERLANDS
DE Garantiebedingungen
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Vogel’s-Produkts! Sie sind jetzt im Besitz eines
Produkts, das nach einem bis ins letzte Detail durchdachten Entwurf aus langlebigen
Materialien gefertigt wurde. Deshalb gewährt Vogel’s lebenslange Garantie auf
Material- oder Herellungsfehler.
1 Vogel’s garantiert: Treten innerhalb der Garantiefri des Produkts Mängel auf, welche
die Folge von Material- und/oder Herellungsfehlern sind, wird Vogel’s das Produkt
nach eigenem Ermeen entweder koenlos reparieren oder im Bedarfsfall ersetzen.
Diese Garantie gilt ausdrücklich nicht für normalen Verschleiß.
2 Um einen Anspruch auf Garantie geltend zu machen, mu das Produkt an Vogel’s
eingesandt werden, wobei der Original-Kaufbeleg (Rechnung, Kaenbon oder
Quiung) beizufügen i. Aus dem Kaufbeleg müen der Name des Fachhändlers
und das Kaufdatum klar ersichtlich sein.
3 Die Garantie von Vogel’s erlischt in folgenden Fällen:
Iwenn das Produkt nicht nach der Gebrauchsanleitung gebohrt, montiert und
verwendet wird;
Iwenn am Produkt von anderen als Vogel’s Änderungen vorgenommen oder
Reparaturen ausgeführt werden;
Iwenn ein Mangel die Folge äußerer (d.h. außerhalb des Produkts liegender)
Ursachen i, wie zum Beispiel Blitzeinschlag, Waerschäden, Feuer, Kratzer,
Auetzen an extreme Temperaturen, Weerverhältnie, Lösungsmiel oder Säuren,
unsachgemäße Verwendung oder Fahrläigkeit;
Iwenn das Produkt für andere Geräte, als auf der Verpackung angegeben sind,
verwendet wird.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NIEDERLANDE
FR Modalités et conditions de la garantie
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Vogel’s ! Vous venez d’acquérir un
produit réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque
dans les moindres détails. Vogel’s e ainsi en mesure de proposer une garantie à vie
contre les défauts de matériaux et de fabrication.
1 Vogel’s garantit que, si le produit présente - pendant la période de garantie - un
problème consécutif à des défauts de matériaux et/ou de fabrication, le produit sera
gratuitement réparé ou remplacé
(à l’appréciation de Vogel’s). L’usure normale e expreément exclue de la garantie.
2 S’il e fait appel à la garantie, le produit doit être remis à Vogel’s avec présentation
de la preuve d’achat originale (faure, ticket de caie ou quiance). La preuve
d’achat doit clairement mentionner le nom du fournieur et la date d’achat.
3 La garantie de Vogel’s prend fin dans les cas suivants:
Isi le produit n’e pas foré, aemblé et utilisé conformément aux inruions du
mode d’emploi;
Isi le produit a subi des modifications ou des réparations par des tiers autres que
Vogel’s;
Isi le problème e la conséquence de faeurs externes (extérieurs au produit) tels
que foudre, dégâts des eaux, incendie, éraflures, exposition à des températures
extrêmes, intempéries, solvants ou acides, mauvaise utilisation ou négligence;
Isi le produit e utilisé pour des appareils autres que ceux spécifiés sur ou à l’intérieur
de l’emballage.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, PAYS-BAS
NL Garantiebepalingen en voorwaarden
Gefeliciteerd met de aankoop van dit Vogel’s produ! U hee nu een produ in
uw bezit, dat is gemaakt van duurzame materialen op basis van een tot in detail
doordacht ontwerp. Daarom aat Vogel’s, via een levenslange garantie, in voor
eventuele gebreken in materialen of fabricage.
1 Vogel’s garandeert, dat indien gedurende de garantieperiode van het produ
gebreken optreden, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten, het
produ ter beoordeling aan Vogel’s koeloos wordt hereld of zonodig vervangen.
De garantie geldt uitdrukkelijk niet voor normaal voorkomende slijtage.
2 indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient het produ aan Vogel’s te
worden aangeboden onder overlegging van de originele aankoopbon (fauur,
kaabon of kwitantie).
Uit de aankoopbon dienen duidelijk de naam van de leverancier en de
aankoopdatum te blijken.
3 De Vogel’s garantie vervalt:
I
indien het produ niet volgens de gebruiksaanwijzing is geboord, gemonteerd en
gebruikt;
I
indien aan het produ door anderen dan Vogel’s veranderingen zijn aangebracht of
reparaties zijn uitgevoerd;
I
indien een gebrek het gevolg is van externe (buiten het produ gelegen) oorzaken
zoals bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverla, brand, kraen, blootelling aan
extreme temperaturen, weersomandigheden, oplosmiddelen of zuren, verkeerd
gebruik of onachtzaamheid;
I
indien het produ wordt gebruikt voor andere apparatuur dan is vermeld op of in de
verpakking.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
ES Términos y condiciones de garantía
¡Felicitaciones por su compra de ee produo Vogel’s! Ahora tiene en su poder un
produo fabricado con materiales resientes, basado en un diseño muy bien meditado.
Por ello, Vogel’s responde de los posibles defeos de material o fabricación con una
garantía de por vida.
1 Vogel’s garantiza que, si se observan fallos durante el periodo de garantía del produo
como consecuencia de defeos de material o fabricación, reparará o, si fuese
necesario, suituirá el produo sin coe alguno, después de haberlo evaluado. La
garantía no cubre en ningún caso el desgae normal.
2 Si se presenta alguna reclamación en garantía, se deberá entregar el produo a
Vogel’s junto con el juificante de compra original (faura, tique de caja o recibo). En
el juificante de compra, deberá poder leerse claramente el nombre del diribuidor y
la fecha de compra.
3 La garantía de Vogel’s pierde su validez en los siguientes casos:
I
si el produo no se perfora, monta y utiliza según las inrucciones
I
si una persona ajena a Vogel’s realiza cambios o reparaciones en el produo
I
si un fallo se debe a causas externas (ajenas al produo), como por ejemplo, la
caída de un rayo, agua, fuego, arañazos, someterse a temperaturas extremas,
condiciones climatológicas, disolventes o ácidos, uso incorreo o descuidos
I
si el produo se utiliza para aparatos diintos a los indicados en el embalaje
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, PAÍSES BAJOS
IT Termini e condizioni di garanzia
Congratulazioni per l’acquio di un prodoo Vogel’s! Si traa di un prodoo fao da
materiali coosi, con una progeazione pensata fin nei minimi deagli. Ecco perché
Vogel’s, orendo una garanzia a vita, si fa carico di eventuali difei di materiali o di
fabbricazione.
1 Vogel’s garantisce che, nel caso in cui durante il periodo di garanzia del prodoo
doveero verificarsi dei difei di materiale e/o fabbricazione, il prodoo eo verrà
riparato o, se neceario, soituito gratuitatamente da Vogel’s. La garanzia non sarà
ovviamente valida in presenza di una naturale usura.
2 In caso di ricorso alla garanzia, il prodoo deve eere consegnato a Vogel’s
accompagnato dalla prova di acquio originale (faura, scontrino di caa o ricevuta).
La prova di acquio deve riportare chiaramente il nome del fornitore e la data di
acquio.
3 La garanzia Vogel’s non sarà valida nei seguenti casi:
I
se il prodoo non è ato forato, montato e utilizzato aenendosi alle iruzioni d’uso;
I
se al prodoo sono ate apportate delle modifiche o eseguite delle riparazioni da
parte di personale che non sia Vogel’s;
I
se il difeo è conseguenza di cause eerne al prodoo quali, per esempio, fulmine,
allagamento, incendio, gra, esposizione a temperature ereme, condizioni
atmosferiche, solventi o acidi, uso scorreo o disaenzione.
I
se il prodoo è ato utilizzato per altre apparecchiature che non siano quelle
riportate all’eerno o all’interno dell’imballo.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
PT Termos e condições de garantia
Felicitamo-lo pela aquisição dee produto da Vogel’s! Tem agora na sua poe um
produto concebido a partir de materiais de elevada durabilidade e cuja criação levou
em consideração todos os pormenores importantes.
É ea a razão pela qual a Vogel’s, através de uma garantia permanente, se encontra na
vanguarda de utilização de materiais e respeiva fabricação.
1 A Vogel’s garante que, se durante o período de garantia de um produto, ocorrer
uma avaria devido a defeitos de fabrico e/ou de materiais, ee será, às cuas da
empresa, reparado ou se neceário subituído, sem quaisquer cuos. A garantia
não se aplica ao uso e desgae por utilização.
2 No caso de exercer o direito de garantia, o produto deverá ser enviado para a Vogel’s
juntamente com o documento de compra original (faura, nota de venda ou talão
de compra). O documento de compra deverá apresentar de forma clara o nome do
fornecedor e a data de compra.
3 A garantia da Vogel’s fica sem efeito nos seguintes casos:
Se o produto não for inalado e utilizado de acordo com as inruções de utilização;
Se o produto tiver sido alterado ou reparado por uma peoa exterior à Vogel’s;
Se a avaria tiver sido provocada por causas externas (fora do produto) como, por
exemplo, relâmpagos, inundações, incêndio, riscos, exposição a temperaturas
elevadas, condições climatéricas, solventes ou ácidos, utilização incorrea ou
negligência;
Se o produto for utilizado para equipamento diferente do mencionado no produto
ou na embalagem.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
(/ ǵȡȠȚțĮȚʌȡȠȨʌȠșȑıİȚȢİȖȖȪȘıȘȢ
ȈȣȖȤĮȡȘIJȒȡȚĮȖȚĮIJȘȞĮȖȠȡȐĮȣIJȠȪIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢIJȘȢ9RJHO¶VȉȠʌȡȠȧȩȞIJȠȠʌȠȓȠȑȤİIJİ
ĮʌȠțIJȒıİȚİȓȞĮȚțĮIJĮıțİȣĮıȝȑȞȠĮʌȩĮȞșİțIJȚțȐȣȜȚțȐțĮȚȠıȤİįȚĮıȝȩȢIJȠȣİȓȞĮȚʌȡȠıİțIJȚțȐ
ȝİȜİIJȘȝȑȞȠȢıİțȐșİIJȠȣȜİʌIJȠȝȑȡİȚĮīȚ¶ĮȣIJȩȘ9RJHOıĮȢʌĮȡȑȤİȚİȖȖȪȘıȘİij¶ȩȡȠȣȗȦȒȢȖȚĮ
ĮIJȑȜİȚİȢıIJĮȣȜȚțȐȒIJȘȞțĮIJĮıțİȣȒ
1 Ǿ9RJHOİȖȖȣȐIJĮȚȩIJȚİȐȞțĮIJȐIJȠįȚȐıIJȘȝĮİȖȖȪȘıȘȢİȞȩȢʌȡȠȧȩȞIJȠȢİȞIJȠʌȚıIJȠȪȞȕȜȐȕİȢ
ȜȩȖȦĮIJİȜİȚȫȞıIJȘȞțĮIJĮıțİȣȒțĮȚȒIJĮȣȜȚțȐșĮʌȡȠȕİȓțĮIJȐIJȘȞțȡȓıȘIJȘȢıİİʌȚıțİȣȒ
ȒĮȞȤȡİȚĮıIJİȓĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢȤȦȡȓȢİʌȚȕȐȡȣȞıȘIJȠȣʌİȜȐIJȘȂİIJȘȞ
ʌĮȡȠȪıĮȡȘIJȫȢĮʌȠțȜİȓİIJĮȚİȖȖȪȘıȘȖȚĮijȣıȚȠȜȠȖȚțȒijșȠȡȐ
2 ȈİʌİȡȓʌIJȦıȘĮʌĮȓIJȘıȘȢıIJĮʌȜĮȓıȚĮIJȘȢİȖȖȪȘıȘȢIJȠʌȡȠȧȩȞșĮʌȡȑʌİȚȞĮĮʌȠıIJĮȜİȓıIJȘȞ
9RJHO¶VȝĮȗȓȝİIJȠʌȡȦIJȩIJȣʌȠʌĮȡĮıIJĮIJȚțȩĮȖȠȡȐȢIJȚȝȠȜȩȖȚȠȒĮʌȩįİȚȟȘʌȫȜȘıȘȢȉȠ
ʌĮȡĮıIJĮIJȚțȩĮȖȠȡȐȢșĮʌȡȑʌİȚȞĮĮȞĮijȑȡİȚȝİıĮijȒȞİȚĮIJȠȩȞȠȝĮIJȠȣʌȡȠȝȘșİȣIJȒțĮȚIJȘȞ
ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮĮȖȠȡȐȢ
17


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Vogels THIN 225 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Vogels THIN 225 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,95 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info