783623
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/10
Next page
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 285484-285485+285490-285491+285496-285497+285502-285503+285508-285509
Batch Nr : 2000145364
- V1.0 - 4920
- V2.9.21
www.vidaXL.com
A1x1 A2x1
C1x1
D1x1 E1x1
E2x1 Gx2
Kx4
Px14
Hx24 Ix2
M6
M8
M6
Lx12 Qx12
B1x1
B3x1
B2x1
C2x1
D2x1
Fx2
Jx1
Mx24
J1x1
Rx8
Xx2
Sx2
Yx2
Tx1
Zx2
Ux4
Z2x3
Vx1 Wx1
Nx4 Ox16
M6x 25
1.0 M6x 40
1.6
M6x 50
2.0
M8x 35
1.4
M6x 14
0.6
M5x 40
1.6
1
IJJ1
K
K
OO
O
P
P
RB1
B3
B2
A2
A1
Z2
P
P
S
J1
x2
mm
inch
E2 E1
N
N
1
23
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 285484-285485+285490-285491+285496-285497+285502-285503+285508-285509
Batch Nr : 2000145364
- V1.0 - 4920
- V2.9.21
www.vidaXL.com
A: Not Included
D1
D1 D2 C2
O
QQ
GG
UU
I
I I
R
C1
C1
4
C1
D1
D2 F
F
Y
X
P
P
Z
G
C2
J
A1 A2
B1
B3
E2
E1
B2
M
W
LH
5
2
- V1.0 - 4920
- V2.9.21
www.vidaXL.com
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 285484-285485+285490-285491+285496-285497+285502-285503+285508-285509
Batch Nr : 2000145364
EN
1 Warnings and personal safety
Do not connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on
the name plate, or specically recommended by vidaXL.
This appliance should not be used by children of 14 years or younger, and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilies or lack of experience and knowledge concerning use of electronic
appliances.
Electricity is dangerous. Damage and improper installaon, use or alteraon (replacement of individual
components) can lead to damage to the unit and mains wiring, resulng in electric shock and danger to
the user.
Do not operate this product in explosive atmospheres, such as in the presence of ammable liquids,
gases and dust, or above 50 degrees Celsius.
Do not switch on the product if the connecng cable or adapter are visible damaged.
Never open or insert anything into electrical ngs or equipment. Doing this sort of thing can lead to
serious danger to life from electric shock.
If the external exible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualied person in order to avoid a hazard.
Turn o power while installing and maintaining. Make sure the bulbs have cooled down.
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the
whole luminaire shall be replaced.
For indoor use only, do not use this product outdoors.
6Warnings
Do not ingest baery, Chemical Burn Hazard.
This product contains a coin / buon cell baery. If the coin / buon cell baery is swallowed, it can
cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used baeries away from children.
If the baery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from
children.
If you think baeries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical aenon.
2 Assembly instrucons
See image 1
3 Operaon Guide
Connect the wires of the controller and LED ngs as per the instrucon.
6Aenon
If the LED strip does not light up aer plugging the strip pin into the connecter of the remote controller, please
plug them again with reverse direcon.
See image 2
ANot Included
4 Maintenance and cleaning
To clean the product, always use a dry and so cloth. Do not use paint, organic solvent, or chemically
impregnated cloth. Always disconnect the product from the mains supply or turn o the mains supply when
not in use and when cleaning.
5 Technical specicaons
Input voltage (USB Port) DC 5V
Output (Lead to LED strip) DC 5V, Max. 10W
Lithium cell baery of remote control CR2025 to CR2032
DC 3V
DE
1 Warnung und persönliche Sicherheit
Schließen Sie dieses Produkt an keinen anderen als an den in dieser Gebrauchsanweisung oder auf dem
Typenschild angegebenen bzw. von vidaXL empfohlenen Stromanschluss oder Adapter an.
Die Vorrichtung darf nicht von Kindern unter 14 Jahren, von geisg oder körperlich eingeschränkten
Personen und von jenen Personen, die nicht die nöge Erfahrung und die entsprechenden Kenntnisse
über die Bedienung elektronischer Geräte besitzen, benutzt werden.
Elektrizität ist gefährlich. Beschädigungen und eine unsachgemäße Installaon von Bauteilen,
Verwendung oder Veränderung (Austausch einzelner Komponenten) kann das Gerät und die Stromleitung
beschädigen und in Form eines elektrischen Schlages eine Gefahr für den Benutzer darstellen.
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wie z.B. in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen und Staub oder in Bereichen, in denen eine Temperatur von 50 Grad
Celsius oder höher herrscht.
Schalten Sie das Gerät NICHT ein, falls das Verbindungskabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
Führen Sie niemals Fremdkörper in die elektrischen Teile oder ins Gerät ein und önen Sie diese nicht,
weil dies zu schweren Verletzungen führen und Ihr Leben durch elektrischen Schlag gefährden kann.
Wenn das externe exible Kabel oder Schnur dieser Leuchte beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller
oder seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person ausgetauscht werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
Schalten Sie die Stromversorgung während der Installaon und Wartung aus. Stellen Sie sicher, dass die
Lampen abgekühlt sind.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht hat,
müssen Sie die komplee Leuchte austauschen.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Freien.
6Warnungen
Schlucken Sie die Baerie NICHT – Chemische Verbrennungsgefahr!
Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Eine verschluckte Knopfzelle kann innerhalb von nur 2 Stunden
schwere innere Verbrennungen verursachen und zum Tod führen.
Halten Sie neue aber auch gebrauchte Baerien fern von Kindern.
Wenn sich das Baeriefach nicht sicher schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, sondern
halten es von Kindern fern.
Wenn Sie glauben, dass Baerien verschluckt oder in einen Körperteil gelangt sind, suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
2 Montageanleitung
Siehe Bild 1
3 Bedienungsanleitung
Schließen Sie die Kabel des Controllers und der LED-Anschlüsse gemäß der Anweisung an.
6Achtung
Sollte die LED-Leiste nach dem Einstecken des Leistenss in den Fernbedienungsanschluss nicht aueuchten,
stecken Sie diese bie wieder in die umgekehrte Richtung.
Siehe Bild 2
ANicht enthalten
4 Pege und Reinigung
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch, um das Produkt zu reinigen. Verwenden Sie kein in Farbe,
organische oder chemische Lösemiel getauchtes Tuch. Trennen Sie das Produkt immer von der Stromzufuhr,
wenn Sie es nicht verwenden oder wenn Sie es reinigen.
5 Technische Spezikaonen
Eingangsspannung (USB-Anschluss) DC 5V
Ausgangsspannung (Kabel zum LED-Streifen) DC 5V, max. 10W
Lithium-Zellen-Baerie der Fernbedienung CR2025 bis CR2032
DC 3V
FR
1 Averssements et sécurité personnelle
Ne pas connecter ce produit à aucune alimentaon électrique ni à un adaptateur autres que ceux décrits
dans le manuel, sur la plaque signaléque ou spéciquement recommandés par vidaXL.
Cet appareil ne doit pas être ulisé par des enfants âgés de 14 ans ou moins et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances
concernant l'ulisaon des appareils électroniques.
L'électricité est dangereuse. L'installaon inadéquate ou l'endommagement, l'ulisaon ou la
modicaon inappropriées (remplacement des diérents composants) peuvent endommager le produit
et le câblage électrique, entraînant l'électrocuon et un danger pour l'ulisateur.
Ne pas faire fonconner ce produit dans des atmosphères explosives, par exemple en présence des
liquides inammables, des gaz, des poussières ou à des températures supérieures à 50 degrés Celsius.
Ne pas allumer le produit si le câble d'alimentaon ou l'adaptateur est visiblement endommagé.
Ne pas ouvrir ni insérer quoi que ce soit dans les raccords électriques ou l'équipement. Le non-respect
peut entraîner de danger de mort en raison de l'électrocuon.
Si le câble exible externe ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé
exclusivement par le fabricant, son agent de service ou par une personne qualiée similairement an
d'éviter tout danger.
Coupez l'alimentaon pendant l'installaon et l'entreen. Assurez-vous que les ampoules sont refroidies.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ; Lorsque la source lumineuse aeint sa n de
vie, le luminaire ener doit être remplacé.
Le produit est conçu uniquement pour un usage à l'intérieur. Ne pas uliser ce produit à l'extérieur.
6Averssements
Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlure chimique.
Ce produit conent une pile bouton / pièce. Si la pile bouton est avalée, elle peut causer des graves
brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.
Conserver les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le comparment des piles ne se ferme pas correctement, cesser d'uliser l'appareil et le tenir loin des
enfants.
Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une pare du corps, consultez
immédiatement un médecin.
2 Instrucons d'assemblage
Voir l'image 1
3 Guide de fonconnement
Connecter les ls du contrôleur et des raccords LED conformément aux instrucons.
6Aenon
Si la bande LED ne s'allume pas après avoir branché la broche de bande dans le connecteur de la
télécommande, veuillez la rebrancher en sens inverse.
Voir l'image 2
ANon inclus
4 Entreen et neoyage
Pour neoyer le produit, toujours uliser un chion sec et doux. Ne pas uliser de la peinture, du solvant
organique ou du ssu chimiquement imprégné. Toujours débrancher le produit de l'alimentaon électrique
ou couper l'alimentaon lors de l'inulisaon et du neoyage.
5 Spécicaons techniques
Tension d'entrée (port USB) c.c. 5 V
Sore (plomb vers bande LED) CC 5V, max. 10 W
Pile au lithium de la télécommande CR2025 à CR2032
CC 3V
NL
1 Waarschuwingen en persoonlijke veiligheid
Sluit dit product niet aan op stroomtoevoer of adapter die anders is dan in de handleiding is beschreven,
op het typeplaatje staat aangegeven of speciek door vidaXL wordt aanbevolen.
Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen van 14 jaar of jonger, personen met verminderde
- V1.0 - 4920
- V2.9.21
www.vidaXL.com
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 285484-285485+285490-285491+285496-285497+285502-285503+285508-285509
Batch Nr : 2000145364
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens en door personen met gebrek aan ervaring en
kennis omtrent het gebruik van elektronische apparaten.
Elektriciteit is gevaarlijk. Beschadiging en onjuiste installae, gebruik en aanpassingen (vervanging van
individuele componenten) kan de eenheid en bestaande bedrading beschadigen, wat resulteert in
elektrische schokken en gevaar voor de gebruiker.
Gebruik dit product niet in explosieve omgevingen, zoals in de aanwezigheid van ontvlambare
vloeistoen, gassen en stof, en bij temperaturen hoger dan 50 graden Celsius.
Schakel het product niet in als de aansluitkabel of de adapter zichtbaar beschadigd is.
Maak elektrische hulpstukken en apparatuur nooit open en steek er nooit iets in. Dit kan leiden tot
serieus levensgevaar door elektrische schokken.
Als de externe exibele kabel of het snoer van deze armatuur beschadigd is, mag deze alleen vervangen
worden door de fabrikant, diens service agent of een vergelijkbaar gekwaliceerd persoon om gevaar te
voorkomen.
Schakel de stroom uit jdens het installeren en onderhoud. Zorg dat de lampen afgekoeld zijn.
Waarschuwing: de lichtbron van dit armatuur is niet vervangbaar. Als de lichtbron zijn maximale
levensduur hee bereikt, moet het complete armatuur worden vervangen.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik dit product niet buiten.
6Waarschuwingen
Slik de baerij niet in, gevaar op chemische brandwonden.
Dit product bevat een knoopcelbaerij. Als de knoopcelbaerij wordt ingeslikt, kan deze binnen 2 uur
ernsge inwendige brandwonden veroorzaken die tot de dood kunnen leiden.
Houd nieuwe en gebruikte baerijen uit de buurt van kinderen.
Als het baerijcomparment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het
product uit de buurt van kinderen.
Als u denkt dat baerijen zijn ingeslikt of in een deel van het lichaam zijn geplaatst, dan dient u
onmiddellijk medische hulp in te schakelen.
2 Montage instruces
Zie aeelding 1
3 Gebruikshandleiding
Sluit de draden van de controller en de LED-ngen aan zoals aangegeven in de instruces.
6Let op
Als de LED-strip niet oplicht nadat u de strip in de aansluing van de afstandsbediening hee gestoken, sluit
hem dan opnieuw aan in omgekeerde richng.
Zie aeelding 2
ANiet inbegrepen
4 Onderhoud en schoonmaak
Gebruik aljd een droge en zachte doek om het product schoon te maken. Gebruik geen verf, organisch
oplosmiddel of chemisch geïmpregneerd doek. Ontkoppel aljd het apparaat van de stroomtoevoer en
schakel de stroomtoevoer uit jdens het schoonmaken en wanneer het niet in gebruik is.
5 Technische specicaes
Ingangsspanning (USB-poort) DC 5 V
Uitgang (Leid naar LED-strip) DC 5 V, maximaal 10 W
Lithium celbaerij van de afstandsbediening CR2025 tot CR2032
DC 3 V
IT
1 Avvertenze e sicurezza personale
Non collegare il prodoo a fon di alimentazione o adaatori diversi da quelli descri nel manuale, sulla
targhea, o specicatamente raccomanda da vidaXL.
Questo apparecchio non deve essere ulizzato da bambini di età inferiore a 14 anni e da persone con
capacità siche ridoe, sensoriali, mentali o mancanza di esperienza e conoscenze sull'uso degli
apparecchi eleronici.
L'elericità è pericolosa. Par danneggiate, installazione ed uso impropri e alterazione del prodoo
(sostuzione di singoli componen) possono causare danni all'unità e ai cablaggi principali, causando
scosse eleriche e pericoli per l'utente.
Non ulizzare questo prodoo in atmosfere esplosive, come ad esempio in presenza di liquidi
inammabili, gas e polveri o a temperature superiori a 50 gradi Celsius.
Non accendere il prodoo se il cavo di collegamento o l'adaatore sono visibili danneggia.
Non aprire o inserire niente nei raccordi elerici o nell'apparecchio. Così facendo si possono causare seri
rischi per la vita a causa di scariche eleriche.
Se il cavo essibile esterno o il cavo di questo apparecchio è danneggiato, quest’ulmo deve essere
sostuito esclusivamente dal produore o da un suo agente di servizio o da una persona ugualmente
qualicata in modo tale da evitare un pericolo.
Spegnere durante l'installazione e la manutenzione. Assicurarsi che le lampadine si siano rareddate.
La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostuibile; quando la sorgente luminosa smee di
funzionare, l'intero apparecchio deve essere sostuito.
Solo per uso interno. Non ulizzare questo prodoo all'aperto.
6Avvertenze
Non ingerire la baeria, pericolo di usone chimica.
Questo prodoo conene una baeria a boone/moneta. Se la baeria viene ingerita si possono
vericare gravi usoni interne in appena 2 ore che possono provocare il decesso.
Mantenere baerie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
Se il vano della baeria non si chiude saldamente interrompere l'uso del prodoo e tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
Se si riene che le baerie possano essere state ingerite o inserite all'interno di una parte del corpo
rivolgersi immediatamente a un medico.
2 Istruzioni di montaggio
Vedi immagine 1
3 Guida operava
Collegare i li del controllore e dei raccordi a LED secondo le istruzioni.
6Aenzione
Se la striscia a LED non si illumina dopo aver inserito il perno nel conneore del telecomando ricollegarla
nuovamente in senso inverso.
Vedi immagine 2
ANon incluso
4 Manutenzione e pulizia
Per pulire il prodoo, ulizzare sempre un panno asciuo e morbido. Non ulizzare vernice, solven organici
o panni imbevu di sostanze chimiche. Scollegare sempre il prodoo dalla rete elerica o spegnere
l'alimentazione principale in caso di inulizzo e durante la pulizia.
5 Speciche tecniche
Tensione di ingresso (porta USB) DC 5V
Uscita (verso la striscia a LED) DC 5V, Max. 10W
Baeria al lio del telecomando Da CR2025 a CR2032
DC 3V
PL
1 Ostrzeżenia i bezpieczeństwo osobiste
Nie należy podłączać produktu do źródła zasilania albo zasilacza innego niż opisane w instrukcji, wskazane
na tabliczce znamionowej albo zalecane przez vidaXL.
Urządzenie nie może być używane przez dzieci poniżej 14 roku życia, osoby o ograniczonych możliwościach
zycznych, sensorycznych lub psychicznych ani przez osoby, które nie posiadają doświadczenia i wiedzy
na temat korzystania z urządzeń elektronicznych.
Energia elektryczna jest niebezpieczna. Uszkodzone części, niewłaściwa instalacja, użytkowanie albo
modykacje (wymiana poszczególnych elementów) może spowodować uszkodzenie jednostki oraz
obwodu, co może doprowadzić do porażenia prądem.
Nie używaj produktu w warunkach grożących eksplozją, takich jak: w obecności łatwopalnych cieczy,
gazów, pyłów albo w temperaturze wyższej niż 50 stopni Celsjusza.
Nie włączaj produktu, jeżeli jego kabel lub zasilacz jest w widoczny sposób uszkodzony.
Nie wolno otwierać ani wkładać niczego do łącz elektrycznych lub wyposażenia elektrycznego. Może to
prowadzić do poważnego zagrożenia życia spowodowanego porażeniem prądem elektrycznym.
Jeśli zewnętrzny elastyczny przewód lub kabel jest uszkodzony, może go wymienić wyłącznie producent
lub jego licencjonowany agent serwisowy lub podobna wykwalikowana osoba, w celu uniknięcia
zagrożenia.
Podczas instalacji i montażu oraz w czasie prac konserwatorskich wyłącz zasilanie. Upewnij się, że żarówki
ostygły.
Źródło światła w tym produkcie jest niewymienialne. Jeżeli ulegnie ono zużyciu, należy wymienić cały
produkt.
Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie wolno używać go na zewnątrz.
6Ostrzeżenia
Nie połykać baterii, Ryzyko Poparzenia Chemicznego.
Ten produkt zawiera baterię monetową/guzikową. Jeśli bateria monetowa/guzikowa zostanie połknięta,
może spowodować poważne oparzenia wewnętrzne w ciągu zaledwie 2 godzin i może doprowadzić do
śmierci.
Przechowuj nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci.
Jeśli komora baterii nie zamyka się bezpiecznie, zaprzestań używania produktu i trzymaj go z dala od
dzieci.
Jeśli uważasz, że baterie mogły zostać połknięte lub umieszczone w jakiejkolwiek części ciała, natychmiast
zasięgnij pomocy medycznej.
2 Instrukcja montażu
Patrz rysunek 1
3 Instrukcja obsługi
Podłącz przewody kontrolera i oprawy LED zgodnie z instrukcją.
6Uwaga
Jeżeli pasek LED nie świeci się po włożeniu wtyku w złącze pilota zdalnego sterowania, należy podłączyć go
ponownie w odwrotnym kierunku.
Patrz rysunek 2
ABrak w zestawie
4 Konserwacja i czyszczenie
Aby wyczyścić produkt, zawsze używaj suchej i miękkiej ściereczki. Nie używaj farby, rozpuszczalników
organicznych ani ściereczki chemicznie nasączonej. Zawsze odłącz produkt od zasilania sieciowego lub wyłącz
zasilanie, gdy nie jest on używany lub na czas jego czyszczenia.
5 Specykacja techniczna
Napięcie wejściowe (port USB) DC 5 V
Napięcie wyjściowe (przewód do taśmy LED) DC 5V, max. 10W
Litowa bateria guzikowa do pilota zdalnego
sterowania
od CR2025 do CR2032
DC 3V
SE
1 Varningar och personlig säkerhet
Anslut inte denna produkt ll någon strömförsörjning eller adapter utöver den som beskrivs i denna
handbok, på märkplåten eller specikt rekommenderas av vidaXL.
Denna apparat får inte användas av barn under 14 år, personer med nedsa fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap gällande användning av elektroniska apparater.
Elektricitet är farligt. Skadade delar och felakg installaon, användning, eller modiering (byte av
enskilda komponenter) kan leda ll skada på enheten och nätkabeln, vilket kan resultera i elektrisk stöt
och fara för användaren.
Använd inte denna produkt i explosiva atmosfärer, t.ex. i närheten av brandfarliga vätskor, gaser och
damm, eller över 50 grader Celsius.
- V1.0 - 4920
- V2.9.21
www.vidaXL.com
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 285484-285485+285490-285491+285496-285497+285502-285503+285508-285509
Batch Nr : 2000145364
Starta inte produkten om anslutningskabeln eller adaptern är synbart skadad.
Öppna aldrig eller sä in något i de elektriska komponenterna eller i utrustningen. Om du gör det kan det
leda ll livsfarliga elektriska stötar.
Om den externa exibla kabeln eller sladden är skadad får den endast bytas ut av llverkaren eller
dennes serviceagent eller liknande kvalicerad person för a undvika fara.
Stäng av strömmen när du installerar och underhåller. Kontrollera a glödlamporna har svalnat.
Ljuskällan i denna armatur kan inte bytas ut. När ljuskällan slutar fungera måste hela armaturen bytas ut.
Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk. Använd inte denna produkt utomhus.
6Varningar
Förtär inte baeri, risk för kemisk brännskada.
Denna produkt innehåller e knappcellsbaeri. Om knappcellsbaeriet sväljs kan det orsaka allvarliga
inre brännskador på bara 2 mmar och kan leda ll döden.
Håll nya och förbrukade baerier borta från barn.
Om baerifacket inte stängs helt, sluta använda produkten och håll den borta från barn.
Om du tror a baerier har svalts eller placerats inu en kroppsdel, uppsök omedelbar läkarvård.
2 Monteringsanvisningar
Se bild 1
3 Bruksanvisning
Anslut kablarna på kontrollen och LED-fästena enligt instrukonerna.
6Varning
Om LED-slingan inte börjar lysa när set säs in i kontakten ärrkontrollen, sä i dem igen i motsa
riktning.
Se bild 2
AEj inkluderad
4 Underhåll och rengöring
För a rengöra produkten, använd alld en torr och mjuk trasa. Använd inte färg, organiska lösningsmedel,
eller kemiskt impregnerade trasor. Koppla alld ur produkten från strömförsörjningen och stäng av
strömförsörjningen när den inte används och vid rengöring.
5 Tekniska specikaoner
Inspänning (USB-port) DC 5V
Utgång (ll LED-remsa) DC 5V, Max. 10W
Lium knappbaeri ll ärrkontroll CR2025 ll CR2032
DC 3V
ES
1 Advertencias y seguridad personal
No conecte este producto a ninguna fuente de alimentación o adaptador que no sea el descrito en el
manual, en la placa de idencación o especícamente recomendado por vidaXL.
Este aparato no debe ser ulizado por niños menores de 14 años, personas con necesidades especiales,
capacidades sicas, mentales o sensoriales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento en el uso
de disposivos electrónicos.
La electricidad ene peligros. Las piezas dañadas y una instalación o el uso inadecuados (sustución de
componentes individuales) pueden provocar daños en la unidad y en el cableado de la red eléctrica, lo
que podría provocar una descarga eléctrica constuyendo un peligro para el usuario.
No use este producto en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos inamables, gases y
polvo, o por encima de 50 grados Celsius o más.
No encienda el producto si el cable de conexión o adaptador están visiblemente dañados.
Nunca abra o introduzca nada dentro de los accesorios o del equipo eléctrico. Hacerlo puede provocar
un peligro de muerte debido a una descarga eléctrica.
Si el cable exible externo de esta luminaria está dañado, debe ser remplazado exclusivamente por el
fabricante, su agente de servicio, o por una persona igualmente cualicada para evitar riesgos.
Apague la corriente eléctrica mientras la instala y le da mantenimiento. Asegúrese de que las bombillas
se hayan enfriado.
La fuente de luz de esta luminaria no es reemplazable; cuando la fuente de luz alcance su nal de vida
úl, se debe reemplazar toda la luminaria.
Este producto es solamente para uso en interiores. No lo ulice al aire libre.
6Advertencias
No ingiera la pila, peligro de quemaduras químicas.
Este producto conene una pila de moneda/botón. Si se traga la pila de moneda/botón, puede causarle
quemaduras internas graves en solo 2 horas y causar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el comparmiento de la pila no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si cree que las pilas pudieran haber sido ingeridas o introducidas en cualquier parte del cuerpo, busque
atención médica de inmediato.
2 Instrucciones de montaje
Ver imágen 1
3 Manual de instrucciones
Conecte los cables del controlador y las conexiones LED según las instrucciones.
6Atención
Si la ra de LED no se enciende después de enchufar el pin de la ra en el conector del control remoto, vuelva
a enchufarlo en la dirección inversa.
Ver imágen 2
ANo incluido
4 Mantenimiento y limpieza
Para limpiar el producto, ulice siempre un paño seco y suave. No ulice pintura, disolvente orgánico o un
paño químicamente saturado. Desconecte siempre el producto de la red eléctrica o apague la red eléctrica
cuando no esté en uso y durante la limpieza.
5 Especicaciones técnicas
Tensión de entrada (puerto USB) CC 5 V
Salida (a la ra de LEDs) 5 V CC, máx. 10 W
Pila de lio del mando a distancia CR2025 a CR2032
3 V CC
DK
1 Advarsler og personlig sikkerhed
Tilslut ikke dee produkt l en anden strømforsyninger eller adapter end den, der er beskrevet i
manualen, på mærkepladen eller specikt anbefalet af vidaXL.
Dee apparat ikke anvendes af børn under 14 år og personer med reducerede fysiske, sensoriske
eller mentale evner og manglende erfaring og viden omkring brug af elektroniske apparater.
Elektricitet er farligt. Beskadiget eller forkert installaon, brug eller ændring (udskining af individuelle
komponenter) kan beskadige enheden og ledningerne, hvilket kan medføre elektrisk stød og fare for
brugeren.
Brug ikke dee produkt i eksplosive atmosfærer, såsom i nærheden af brændbare væsker, gasser og støv,
eller i temperaturer over 50 grader celsius .
Tænd ikke for produktet, hvis forbindelseskablet eller adapteren er synligt beskadiget.
Åbn eller indsæt aldrig noget i elektriske fatninger eller andet udstyr. Dee kan medføre alvorlig livsfare
pga. elektrisk stød.
Hvis det udvendige eksible kabel eller ledning på dee armatur er beskadiget, må det kun udskies af
fabrikanten eller deres serviceværksted eller andre lignende kvalicerede personer for at undgå skader.
Sluk for strømmen under installaon og vedligeholdelse. Vær sikker på at pæren er aølet.
Selve lyskilden l dee armatur er ikke udskielig; når selve lyskilden har udstået sin leved, skal hele
armaturet udskies.
Dee produkt er kun l indendørs brug. Brug ikke dee produkt udendørs.
6Advarsler
Undgå at indtage baerier, fare for kemisk forbrænding.
Dee produkt indeholder et knapcellebaeri. Hvis knapcellebaeriet sluges, kan det forårsage alvorlige
indre forbrændinger i løbet af kun 2 mer og kan føre l dødsfald.
Hold nye og brugte baerier væk fra børn.
Hvis baerirummet ikke lukker forsvarligt, skal du stoppe med at bruge produktet og holde det væk fra
børn.
Hvis du tror, at baerier kan være blevet slugt eller placeret inde i en del af kroppen, skal du straks søge
lægehjælp.
2 Monteringsvejledning
Se billede 1
3 Betjeningsvejledning
Forbind kontrolenhedens ledninger og LED-fatningerne som vist i instrukonsmaterialet.
6Bemærk
Hvis LED-båndet ikke lyser op, når båndets s er sat i ernbetjeningens skforbindelse, skal du indsæe den
igen i omvendt retning.
Se billede 2
AIkke inkluderet
4 Vedligeholdelse og rengøring
Ved rengøring af produktet skal du ald bruge en tør og blød klud. Brug ikke maling, organisk opløsningsmiddel
eller en kemisk imprægneret klud. Aryd ald produktet fra strømforsyningen, eller sluk for strømmen, når
det ikke er i brug og ved rengøring.
5 Tekniske specikaoner
Indgangsspænding (USB-port) DC 5V
Udgang (l LED-stribe) DC 5V, maks. 10W
Lithiumcellebaeri l ernbetjening CR2025 l CR2032
DC 3V
NO
1 Advarsler og personlig sikkerhet
Ikke koble dee produktet l strømforsyning eller andre adaptere som ikke er nevnt i denne
bruksanvisningen, på merkeskiltet eller spesikt anbefalt av vidaXL.
Dee produktet må ikke brukes av barn under 14 år, personer med spesielle behov eller nedsa fysisk,
sensorisk eller mental funksjonsevne, eller mangel erfaring og kunnskap ved bruk av elektroniske
apparater.
Elektrisitet er farlig. Skade og feilakg montering, bruk eller endring (utskiing av individuelle
komponenter) kan føre l skade på enheten og nekursen, noe som resulterer i elektrisk støt og fare for
brukeren.
Ikke bruk dee produktet i eksplosive atmosfærer, for eksempel i nærheten av brannfarlige væsker,
gasser og støv, eller over 50 grader Celsius.
Ikke skru på produktet hvis kabelen eller adapteren er synlig skadet.
Aldri åpne eller se noe inn i det elektriske beslaget eller utstyret. Dee kan føre l alvorlig livsfare fra
elektriske støt.
Om den eksterne eksible ledningen eller ledningen l dee armaturet er skadet, skal den utelukkende
erstaes av produsenten eller deeres serviceagent eller en lsvarende kvalisert person for å unngå fare.
Slå av strømmen mens du monterer eller vedlikeholder produktet. Sørg for at pærene har bli nedkjølt.
Lyskilden l denne armaturen kan ikke byes ut; når lyskilden når sluen av sin leved må hele armaturet
erstaes.
Kun l innendørs bruk. Ikke bruk dee produktet utendørs.
6Advarsler
Ikke svelg baerier, kjemisk brannfare.
Dee produktet inneholder et mynt-/knappcellebaeri. Hvis baeriet svelges, kan det føre l alvorlige
indre forbrenninger på bare 2 mer og kan føre l død.
Hold nye og brukte baerier borte fra barn.
Hvis baerirommet ikke lukkes sikkert, må du slue å bruke produktet og holde det borte fra barn.
Hvis du tror at baerier har bli svelget eller plassert i noen del av kroppen, må du øyeblikkelig kontakte
en lege.
- V1.0 - 4920
- V2.9.21
www.vidaXL.com
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 285484-285485+285490-285491+285496-285497+285502-285503+285508-285509
Batch Nr : 2000145364
2 Monteringsanvisninger
Se bilde 1
3 Brukerhåndbok
Koble ledningene l kontrolleren og LED-armaturene i henhold l instruksjonene.
6Vær oppmerksom
Hvis LED-stripen ikke lyser opp eer at du har koblet stripepinnen l kontakten ernkontrollen, du
koble dem igjen med omvendt retning.
Se bilde 2
AMedfølger ikke
4 Vedlikehold og rengjøring
For å rengjøre produktet, bruk alld en tørr og myk klut. Ikke bruk maling, organisk løsemiddel eller kjemisk
meet klut. Koble alld produktet fra strømforsyningen eller slå av strømforsyningen når produktet ikke er i
bruk og ved rengjøring.
5 Tekniske spesikasjoner
Inngangsspenning (USB-port) DC 5V
Utgang (fører l LED-stripe) DC 5V, maks. 10W
Liumcellebaeri l ernkontroll CR2025 l CR2032
DC 3V
PT
1 Avisos e segurança pessoal
Não conecte este produto a qualquer fonte de alimentação ou adaptador diferente do descrito no
manual, na placa de idencação e que não tenha sido especicamente recomendado por vidaXL.
Este produto não deve ser ulizado por crianças com 14 ou menos anos, pessoas com necessidades
especiais ou capacidades sicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência na
ulização de aparelhos eletrónicos.
A eletricidade é perigosa. Uma instalação, ulização ou alteração (substuição de componentes
individuais) danicada e imprópria pode danicar a unidade e a cablagem elétrica, o que pode resultar
num risco de choque elétrico para o ulizador.
Não ulize este produto em ambientes que apresentem riscos de explosão tais como na presença de
líquidos inamáveis, gases e pó ou temperaturas superiores a 50 graus celsius.
Não ligue o produto se o cabo de conexão ou o adaptador esverem visivelmente danicados.
Não abra nem insira nada nos encaixes elétricos ou no equipamento. Tal pode levar a um grave perigo de
vida por choque elétrico.
Se o cabo exível externo ou o o deste candeeiro esverem danicados, devem ser substuídos
exclusivamente pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoal qualicado de modo a evitar
qualquer perigo.
Desligue a alimentação durante a instalação e manutenção. Cerque-se de que as lâmpadas
arrefeceram.
A fonte de luz desta luminária não é substuível. Quando a fonte de luz ange o seu m de vida, toda a
luminária deve ser substuída.
Apenas para uso interior. Não use este produto ao ar livre.
6Avisos
Não ingerir a pilha, perigo de queimadura química.
Este produto contém uma pilha de célula po moeda/botão. Se esta pilha for ingerida poderá causar
graves queimaduras internas em apenas 2 horas e levar à morte.
Mantenha as pilhas novas e usadas afastadas das crianças.
Se o comparmento das pilhas não fechar com segurança, pare de ulizar o produto e mantenha-o
afastado das crianças.
Se acha que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas no interior de qualquer parte do corpo,
procure imediatamente um serviço médico.
2 Instruções de montagem
Ver imagem 1
3 Manual de instruções
Conecte os os do controlador e os encaixes dos LED conforme as instruções.
6Atenção
Se a faixa LED não acender após conectar o pino da faixa no conector do controlo remoto, conecte-os
novamente na direção inversa.
Ver imagem 2
ANão incluído
4 Manutenção e limpeza
Use sempre um pano seco e macio para limpar o equipamento. Não use nta, solvente orgânico ou um pano
quimicamente saturado. Desconecte sempre o equipamento da alimentação ou desligue a rede elétrica
quando o equipamento não esver em ulização e durante a limpeza.
5 Especicações técnicas
Tensão de entrada (porta USB) DC 5V
Saída (ligação à faixa LED) DC 5V, máx. 10W
Pilha de célula de lío do controlo remoto CR2025 a CR2032
DC 3V
RO
1 Averzări și siguranță personală
Nu conectați acest produs la altă sursă de alimentare sau la alt adaptor decât cele descrise în manual, pe
plăcuța de idencare sau în mod special recomandate de vidaXL.
Acest produs nu trebuie ulizat de copiii sub 14 ani, de persoane cu nevoi speciale și capacități zice,
senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență în ceea ce privește ulizarea aparatelor
electronice.
Curentul electric este periculos. Instalarea, ulizarea sau modicarea necorespunzătoare (înlocuirea
componentelor individuale) a aparatului poate duce la deteriorarea unității și a cablului de rețea, ceea ce
poate provoca șocuri electrice și pericole pentru ulizator.
Nu ulizați acest produs în prezența unor explozivi, cum ar lichide inamabile, gaze și praf, sau la
temperaturi extreme și de peste 50 de grade Celsius.
Nu porniți produsul în cazul în care cablul de conectare sau adaptorul sunt vizibil deteriorate.
Nu deschideți și nu introduceți nimic în instalația electrică sau în echipament. Aceasta poate genera
pericole serioase și chiar șocuri electrice.
Ȋn situația în care vreun cablu al acestui corp de iluminat este deteriorat, contactați un tehnician cu
experiență sau un centru de service autorizat pentru înlocuire, pentru a evita pericolul.
Opriți alimentarea în mpul instalării și în mpul întreținerii. Asigurați-vă că becurile s-au răcit.
Sursa de lumină a acestui corp de iluminat nu poate înlocuită. Când sursa de lumină se epuizează,
înlocuiți produsul.
Potrivit doar pentru folosire în interior, nu folosiți produsul în spații exterioare.
6Aversmente
Nu înghițiți bateria, pericol de arsuri chimice.
Acest produs conține o baterie celulară de p monedă / nasture. Dacă bateria celulară de p monedă /
nasture este înghițită, poate provoca arsuri interne grave în numai 2 ore și poate duce la deces.
Păstrați bateriile noi și pe cele ulizate departe de copii.
În cazul în care comparmentul pentru baterii nu se închide în siguranță, nu mai ulizați produsul și
țineți-l departe de copii.
Dacă credeți că bateriile ar  putut  înghițite sau plasate în interiorul oricărei părți a corpului, solicitați
asistență medicală imediată.
2 Instrucțiuni de asamblare
Vedeți imaginea 1
3 Ghid de operare
Conectați cablurile controlerului și ngurile LED conform instrucțiunilor.
6Atenţie
Dacă banda LED nu se aprinde după conectarea pinului de bandă la conectorul telecomenzii, vă rugăm să le
conectați din nou în direcția inversă.
Vedeți imaginea 2
ANu este inclus
4 Întreținere și curățare
Pentru a curăța produsul, ulizați întotdeauna o cârpă uscată și moale. Nu folosiți vopsea, solvent organic sau
cârpă impregnată chimic. Deconectați întotdeauna produsul de la rețeaua de alimentare sau opriți
alimentarea atunci când nu îl ulizați și când îl curățați.
5 Specicații tehnice
Voltaj de intrare (port USB) DC 5V
Ieșire (Cablu spre banda LED) DC 5V, Max. 10W
Baterie celulă cu liu pentru telecomandă CR2025 până la CR2032
DC 3V
SI
1 Opozorila in osebna varnost
Tega izdelka ne priključite na noben napajalni vir ali adapter, ki ni opisan v priročniku, na oznaki ali
specično priporočen s strani vidaXL.
Tega izdelka ne smejo uporablja otroci mlajši od 14 let in osebe, ki imajo zmanjšane zične, zaznavne ali
mentalne zmožnos ali premalo izkušenj in znanja o uporabi elektonskih naprav.
Elektrika je nevarna. Poškodovanje in nepravilna namestev, uporaba ali prilagajanje (zamenjava
posameznih komponent) lahko poškoduje enoto in glavno ožičenje, kar lahko vodi do električnega udara
in nevarnos za uporabnika.
Tega izdelka ne uporabljajte v eksplozivnem ozračju, na primer v prisotnos vnetljivih tekočin, plinov in
prahu ali nad 50 °C.
Izdelka ne vklopite, če je kabel ali adapter vidno poškodovan.
Nikoli ne odpirajte ali vstavljajte stvari v električne dele ali opremo. To lahko vodi do resne nevarnos in
električnega udara.
Če je zunanji eksibilni kabel ali podaljšek te svelke poškodovan, ga mora zamenja proizvajalec, njegov
servisni agent ali primerno usposobljena oseba, da se prepreči nastanek nevarnos.
Med nameščanjem in vzdrževanjem izklopite napajanje. Zagotovite, da so žarnice ohlajene.
Svetlobni vir te svelke ni zamenjljiv; ko svetlobni vir doseže svojo življenjsko dobo je potrebno zamenja
celotno sveko.
Samo za uporabo v notranjiih prostorih, tega izdelka ne uporabljajte na prostem.
6Opozorila
Ne zaužijte baterije, nevarnost kemičnih opeklin.
Ta izdelek vsebuje gumbasto celično baterijo. Če gumbasto celično baterijo pogoltnete, lahko v samo 2
urah povzroči resne notranje opekline, kar lahko vodi v smrt.
Nove in uporabljene baterije hranite stran od otrok.
Če se predelek za baterijo ne zapre varno, takoj prenehajte z uporabo izdelka in hranite izven dosega
otrok.
Če menite, da so bile baterije morda pogoltnjene ali vstavljene v kakršen koli del telesa, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
2 Navodila za namestev
Oglejte si sliko 1
3 Navodila za uporabo
Priklopite žice upravljalnika in LED pritrdilnih elementov, kot je zapisano v navodilih.
6Pozor
Če se LED trak ne prižge po priključitvi vča v priključek daljinskega upravljalnika, ga znova priključite v obratni
smeri.
Oglejte si sliko 2
ANi priloženo
- V1.0 - 4920
- V2.9.21
www.vidaXL.com
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 285484-285485+285490-285491+285496-285497+285502-285503+285508-285509
Batch Nr : 2000145364
4 Vzdrževanje in čiščenje
Za čiščenje izdelka vedno uporabljajte suho in mehko krpo. Ne uporabljajte barve, organskega raztopila ali
kemično impregnirane krpe. Med čiščenjem ali neuporabo vedno izklopite izdelek iz napajanja ali izklopite
električni tok.
5 Tehnične specikacije
Vhodna napetost (USB vhod) DC 5 V
Izhod (vodnik do LED traku) DC 5V, maks. 10 W
Lijeva celična baterija za daljinski upravljalnik CR2025 do CR2032
DC 3 V
HU
1 Figyelmeztetések é személyi biztonság
A terméket csak olyan áramforráshoz vagy adapterhez csatlakoztassa, ami az útmutatóban szerepel, vagy
a vidaXL ajánloa.
A készüléket nem használhatja 14 éves vagy az ala gyermek, illetve zikailag, érzékszervileg, szellemileg
sérült vagy olyan személy, aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalaal és tudással a készülék
használatára vonatkozóan.
Az elektromos áram veszélyes. A sérülések, a hibás felszerelés, illetve a termék használata és átalakítása
(különböző alkatrészek cseréje) kárt tehet a szerkezetben és a kábelezésben, mely áramütéshez és
személyi sérülésekhez vezethet.
Ne használja a terméket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok és por
zelében vagy 50 °C fele.
Ne kapcsolja be a terméket, ha a tápkábel vagy az adapter láthatóan sérültek.
Soha ne nyissa ki, és ne tegyen semmit az elektromos szerelvényekbe és a készülékbe. Ez áramütéshez,
és így súlyos és életveszélyes személyi sérülésekhez vezethet.
Ha a külső hajlékony kábel vagy a lámpa vezetéke sérült, a veszély elkerülése érdekében csak a gyártó,
annak szervizes munkatársa vagy egy hasonlóan szakképze személy cserélhe ki.
Szerelés és karbantartás közben áramtalanítsa a készüléket. Ellenőrizze, hogy az izzók lehűltek-e.
A világítás fényforrása nem cserélhető: ha a fényforrás éleartama végéhez ér, az egész lámpát cserélni
kell.
Kizárólag beltéri használatra; kültéren ne használja ezt a terméket.
6Figyelmeztetések
Ne nyelje le az elemet; kémiai égés veszélye áll fenn!
Ez a termék gombelemet tartalmaz. A gombelem lenyelése súlyos belső égési sérüléseket okozhat és
csupán 2 óra ala halálhoz vezethet.
Az új és használt elemeket tartsa távol a gyermekektől.
Ha az elemtartó nem zár rendesen, ne használja tovább a terméket és tartsa távol gyermekektől.
Ha úgy véli, lenyelheék az elemet, vagy bármilyen testrészbe bejuto, azonnal forduljon orvoshoz.
2 Szerelési útmutató
Lásd a képen 1
3 Használa útmuta
A vezérlő és a LED-szerelvények vezetékeit az útmutatónak megfelelően kösse be.
6Figyelem
Ha a LED-szalag nem világít, miután a szalagot a távirányító csatlakozójába dugta, kérjük, dugja be újra
fordíto irányban.
Lásd a képen 2
ANem alaptartozék
4 Karbantartás és sztás/ takarítás
A termék sztását egy puha és száraz ronggyal végezze el. Ne használjon erre a célra festékkel, szerves
oldószerrel vagy vegyszerrel átato törlőkendőt. A terméket mindig csatlakoztassa le az áramforrásról, vagy
kapcsolja le a tápellátást, ha épp nem használja vagy sztja a terméket.
5 Műszaki előírások
Bemene feszültség (USB-csatlakozó) DC 5 V
Kimenet (a LED szalaghoz vezető) DC 5 V; max. 10 W
A távirányító líumcellás eleme A CR2025-CR2032 modellekre vonatkozik
DC 3 V
CZ
1 Upozornění a osobní bezpečnost
Nepřipojujte tento výrobek ke zdroji elektřiny či adaptéru, který neodpovídá specikaci uvedené v
manuálu, popisu na štku produktu nebo výslovnému doporučení společnos vidaXL.
Tento spotřebič by neměly používat dě mladší 14 let ani osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenos a znalos o používání elektronických
spotřebičů.
Elektřina je nebezpečná. Poškození a nesprávná instalace zařízení, jeho používání nebo výměna
jednotlivých součás může vést k poškození zařízení a síťového vedení, což může způsobit úraz
elektrickým proudem a nebezpečí pro uživatele.
Nepoužívejte tento výrobek v prostředí s nebezpečím výbuchu, například v přítomnos hořlavých
kapalin, plynů nebo prachu nebo při teplotě vyšší než 50 stupňů Celsia.
Výrobek nezapínejte, pokud je připojovací kabel či adaptér viditelně poškozen.
Nikdy neotvírejte ani neumísťujte žádné předměty do elektrických součástek nebo zařízení. Takové
jednání může vést k ohrožení života elektrickým proudem.
Pokud je externí pružný kabel nebo kabel tohoto svídla poškozen, jeho výměna musí být provedena
pouze výrobcem nebo jeho servisním zástupcem nebo osobou s podobnou kvalikací, aby nedošlo k
nebezpečí.
Při instalaci a údržbě vypněte napájení. Ujistěte se, že žárovky zcela vychladly.
Světelný zdroj tohoto svídla nelze vyměnit. Po vypršení životnos světelného zdroje je třeba nahradit
celé svídlo.
Výrobek není určený k venkovnímu použi. Užívejte ho pouze uvnitř.
6Varování
Nepolykejte baterii, riziko chemických popálenin.
Tento produkt obsahuje knoíkovou baterii. Pokud ji spolknete, může vám způsobit závažné vnitřní
popáleniny během pouhých 2 hodin, což může vést k úmr.
Nové i použité baterie udržujte mimo dosah dě.
Pokud se přihrádka pro baterii nezavře správně, přestaňte produkt používat a umístěte jej mimo dosah
dě.
Pokud si myslíte, že baterie byly spolknuty nebo umístěny do jakékoliv vnitřní čás těla, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
2 Montážní návod
Viz obrázek 1
3 Návod k obsluze
Připojte dráty přepínače a LED součástky dle návodu.
6Pozor
Pokud se po zapojení kolíku do konektoru na dálkovém ovladači LED pásek nerozsví, zapojte ho znovu
opačně.
Viz obrázek 2
ANení součás balení
4 Údržba a čištění
Pro čištění výrobku vždy používejte suchý a měkký hadřík. Nepoužívejte barvu, organické rozpouštědlo nebo
chemicky impregnovanou látku. Vždy odpojte výrobek od sítě nebo vypněte síťový zdroj, když jej nepoužíváte
nebo čiste.
5 Technické specikace
Vstupní napě (USB port) DC 5 V
Výstup (k LED pásku) DC 5 V, max. 10 W
Lithiová baterie dálkového ovládání CR2025 až CR2032
DC 3 V
SK
1 Varovanie a osobná bezpečnosť
Nepripájajte výrobok k žiadnemu inému napájaciemu zdroju alebo adaptéru než tomu, ktorý je uvedený
v príručke, na menovke alebo ktorý výslovne odporúča spoločnosť vidaXL.
Tento spotrebič by nemali používať de mladšie ako 14 rokov (vrátane) a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby, ktoré nemajú dostatočné skúsenos a
vedomos v oblas používania elektronických spotrebičov.
Elektrina je nebezpečná. Poškodenie a nesprávny spôsob inštalácie, používania alebo modikácie
spotrebiča (zámena jednotlivých komponentov) môže viesť k poškodeniu jednotky a hlavného vedenia,
čo môže pre používateľa predstavovať riziko elektrického šoku či iné nebezpečenstvo.
Neprevádzkujte výrobok v ovzduší, kde prítomné explozívne látky, ako napríklad v prítomnos
horľavých kvapalín, plynov a prachu či v ovzduší s teplotou vyššou ako 50 stupňov Celzia.
Výrobok nezapínajte, ak je viditeľne poškodený pripájací kábel alebo adaptér.
Nikdy neotvárajte elektrické dielce alebo vybavenie, ani do nich nič nevkladajte. Môže to viesť k vážnemu
riziku ohrozenia života v podobe elektrického šoku.
Ak je externý exibilný kábel alebo šnúra tohto sviedla poškodená, jej výmenu musí vykonať len výrobca
alebo ním poverený servisný zástupca či iná na eto účely kvalikovaná osoba, aby sa zabránilo možným
rizikám.
Pri inštalácii a údržbe vypínajte prúd. Dbajte na to, aby boli žiarovky vychladnuté.
Svetelný zdroj tohto sviedla nie je možné vymieňať; keď vyprší životnosť svetelného zdroja, musí sa
vymeniť celé sviedlo.
Tento výrobok je vhodný len do interiéru, nepoužívajte ho vonku.
6Upozornenia
Nekonzumujte batériu, hrozí riziko chemických popálenín.
Tento výrobok obsahuje gombíkovú batériu. Ak je gombíková batéria prehltnutá, môže spôsobiť vážne
vnútorné popáleniny v priebehu 2 hodín a môže viesť k smr.
Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu de.
Ak sa nedá priečinok na batérie bezpečne uzatvoriť, prestaňte výrobok používať a uchovávajte ho mimo
dosahu de.
Ak si myslíte, že boli batérie prehltnuté alebo vložené do ktorejkoľvek čas tela, okamžite vyhľadajte
lekársku pomoc.
2 Pokyny k zostaveniu
Pozrite si obrázok 1
3 Návod na obsluhu
Pripojte drôty kontroléra a jednotlivé LED súčiastky podľa pokynov.
6Pozor
Ak sa LED pásik po zasunu kolíka do konektora diaľkového ovládača nerozsvie, zapojte ich znova v opačnom
smere.
Pozrite si obrázok 2
ANie je súčasťou balenia
4 Údržba a čistenie
Na čistenie výrobku vždy používajte suchú a mäkkú handričku. Nepoužívajte nátery, organické rozpúšťadlá ani
chemicky impregnované handričky. Vždy odpojte výrobok zo siete alebo vypnite sieťové napájanie, keď
výrobok nepoužívate, alebo keď ho čiste.
5 Technické špecikácie
Vstupné napäe (port USB) DC 5V
Výstup (Vedenie k LED pásu) DC 5V, Max. 10W
Líová gombíková batéria diaľkového ovládania CR2025 až CR2032
DC 3V
- V1.0 - 4920
- V2.9.21
www.vidaXL.com
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 285484-285485+285490-285491+285496-285497+285502-285503+285508-285509
Batch Nr : 2000145364
HR
1 Upozorenja i osobna sigurnost
Nemojte spaja proizvod na bilo koje napajanje ili adapter drukčiji od preporučenog u priručniku, na
pločici nazivnih vrijednos ili koje je posebno preporučila tvrtka vidaXL.
Ovaj uređaj ne smiju koris djeca od 14 godina i mlađa, te osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnosma ili nedostatkom iskustva i znanja kako upotrebljava električne uređaje.
Električna energija je opasna. Oštećenja i neodgovarajuća instalacija, uporaba ili izmjenjivanje (zamjena
pojedinačnih komponen) mogu doves do oštećenja jedinice i ožičenja mreže a to može rezulra
električnim udarom i opasnim situacijama po korisnika.
Nemojte koris proizvod u eksplozivnim sredinama, u blizini zapaljivih tekućina, plinova i prašine ili pri
temperaturama iznad 50 stupnjeva Celzijusa.
Nemojte uključiva proizvod ako je spojni kabel ili adapter vidno oštećen.
Nikada nemojte otvara ili umeta ništa u električne spojnice ili opremu. Takve akvnos mogu doves
do ozbiljne životne opasnos ili opasnos od električnog udara.
Ako dođe do oštećenja vanjskog savitljivog kabla ili vodova svjeljke, kako bi se izbjegla opasnost, mora
ga izričito zamijeni proizvođač, servisni agent ili slično kvalicirana osoba.
Isključite napajanje jekom instalacije i održavanja. Osigurajte se da su se žarulje ohladile.
Izvor osvjetljenja svjeljke ne može se zamijeni; kada izvor svjetlos dosegne kraj radnog vijeka cijela se
svjeljka mora zamijeni.
Samo za uporabu u zatvorenom, nemojte koris proizvod na otvorenom.
6Upozorenja
Nemojte proguta bateriju; opasnost od kemijskih opekona.
Ovaj proizvod sadrži gumbastu bateriju. Ako se gumbasta baterija proguta, može prouzroči ozbiljne
unutarnje opekline u samo 2 sata i može doves do smr.
Držite nove i rabljene baterije dalje od djece.
Ako se odjeljak za bateriju ne zatvara čvrsto, prestanite upotrebljava proizvod i držite ga dalje od djece.
Ako mislite da su baterije progutane ili stavljene u bilo koji dio jela, odmah potražite liječničku pomoć.
2 Upute za montažu
Pogledajte sliku 1
3 Upute za rukovanje
Povežite žice regulatora i LED armature prema uputama.
6Pažnja
Ako LED traka ne svijetli nakon uključivanja ukača trake u priključak na daljinskom upravljaču, ponovo ga
uključite u obrnutom smjeru.
Pogledajte sliku 2
ANije uključeno
4 Održavanje i čišćenje
Za čišćenje proizvoda uvijek koriste suhu i mekanu tkaninu. Nemojte koris boju, organska otapala ili
tkaninu natopljenu kemikalijama. Tijekom čišćenja i kada nije u uporabi, uvijek isključite uređaj iz mrežnog
napajanja ili isključite mrežno napajanje.
5 Tehničke specikacije
Ulazni napon (utor za USB) DC 5 V
Izlaz (vodi do LED trake) DC 5 V, maks. 10 W
Baterija s lijevom ćelijom za daljinski upravljač CR2025 do CR2032
DC 3 V
FI
1 Varoitukset ja henkilökohtainen turvallisuus
Älä liitä tätä tuotea muuhun virtalähteeseen tai adapteriin kuin niihin, jotka on kuvau ohjekirjassa,
nimilaatassa tai jotka ovat erityises vidaXL:n suosielemia.
Tämä laite ei sovellu alle 14-vuoaiden lasten tai sellaisten henkilöiden käyteäväksi, joilla on rajoiunut
fyysinen, sensorinen tai henkinen kapasitee, tai jos heillä ei ole kokemusta ja etoa sähkölaieiden
käytöstä.
Sähkö on vaarallista. Vauriot ja väärä asennus, käyö tai muokkaus (yksiäisten osien vaihto) voi johtaa
laieen ja johdotuksen vahinkoihin, mikä voi johtaa sähköiskuun ja aseaa käyäjän vaaraan.
Älä käytä tätä tuotea räjähdysvaarallisissa paikoissa, kuten syyvien nesteiden, kaasujen tai pölyn
lähellä tai, jos lämpöla on yli 50 astea.
Älä kytke laitea päälle, jos liitäntäkaapeli tai muuntaja ovat näkyväs vahingoiuneet.
Älä koskaan avaa sähköosia tai laitea, tai aseta mitään niiden sisälle. Tämän tekeminen voi johtaa
vakavaan loukkaantumiseen tai henkesi vaarantavaan sähköiskuun.
Jos tämän valaisimen ulkoinen, joustava johto on vaurioitunut, se tulee vaaralanteiden välämiseksi
vaihdaaa vain valmistajalla, heidän huoltoedustajallaan tai vastaavas pätevillä ammalaisilla.
Sammuta virta asennuksen ja ylläpidon aikana. Varmista, eä polmot ovat jäähtyneet.
Tämän valaisimen valonlähde ei ole vaihdeava; kun valonlähde saavuaa käyöikänsä lopun, niin koko
valaisin tulee vaihtaa.
Vain sisäkäyöön, älä käytä tätä tuotea ulkona.
6Varoitukset
Älä syö paristoa, kemiallinen palovaara.
Tämä tuote sisältää kolikko-/nappipariston. Jos kolikko-/nappiparisto niellään, se voi aiheuaa vakavia
sisäisiä palovammoja vain 2 tunnin kuluessa ja voi johtaa kuolemaan.
Pidä uudet ja käytetyt paristot poissa lasten ulouvilta.
Jos pariston kotelo ei sulkeudu kunnolla, lopeta tuoeen käyö ja pidä se poissa lasten ulouvilta.
Jos epäilet, eä paristo on nielty tai joutunut mihin tahansa kehon sisälle, hakeudu väliömäs lääkärin
hoitoon.
2 Asennusohjeet
Katso kuva 1
3 Käyöohje
Kytke ohjaimen ja LED-liimien johdot ohjeiden mukaises.
6Huomio
Jos LED-nauha ei syty, kun se on kytkey kaukosäämen liimeen, kytke se uudelleen vastakkaiseen
suuntaan.
Katso kuva 2
AEi sisälly toimitukseen
4 Huolto ja puhdistus
Käytä aina kuivaa ja pehmeää liinaa tuoeen puhdistamiseen. Älä käytä maalilla, orgaanisella liuomella tai
kemikaaleilla lioteua liinaa. Irrota tuote aina päävirtalähteestä tai sammuta virtalähde, kun laite ei ole
käytössä sekä puhdistuksen aikana.
5 Tekniset edot
Tulojännite (USB-por) DC 5V
Lähtöteho (johdosta LED-nauhaan) DC 5 V, max. 10 W
Kauko-ohjaimen liumsoluakku CR2025 - CR2032
DC 3 V
LT
1 Įspėjimai ir asmeninis saugumas
Neprijunkite šio įrenginio prie jokio kito, nei nurodyta naudojimo instrukcijoje, ant plokštės, adapterio, ar
išskirnai rekomenduota vidaXL, elektros energijos lizdo ar adapterio.
Prekė neturėtų bū naudojama 14 metų amžiaus ar jaunesnių vaikų, asmenų su sumažintu ziniu,
juminiu ar psichiniu pajėgumu, bei tų, kuriems nepakanka pares ir žinių, susijusių su elektroninių
prietaisų naudojimu.
Elektra yra pavojinga. Pažeistos dalys bei nenkamas montavimas, naudojimas ar keimas (atskirų dalių
pakeimas) gali sukel prietaiso bei mainimo laidų gedimus, sukeliančius elektros šoką ar pavojų
naudotojui.
Nenaudokite šio prietaiso prie sprogimą galinčių sukel šalnių, tokių kaip šalia lengvai užsidegančių
skysčių, dujų ar dulkių, ar kai temperatūra yra aukštesnė nei +50 laipsnių.
Neįjunkite prietaiso jei laidas arba adapteris yra akivaizdžiai pažeis.
Niekada neadarinėkite ar dėkite nors į elektrinius prietaisus ar įrangą. Tai gali bū rimtu, elektros
šoko sukeltu, pavojumi gyvybei.
Jeigu išorinis lankstus laidas ar šviestuvo laidas yra pažeistas, norint veng pavojaus, jis turi bū
pakeistas gamintojo, jo paslaugų atstovo, ar panašaus kvalikuoto asmens.
Atlikdami montavimo bei palaikymo darbus, išjunkite elektros ekimą. Įsikinkite, jog lemputės yra
atšąlusios.
Šio šviestuvo šviesos šalnis nėra pakeičiamas; kai šviesos šalnis nebeveikia, turėtų bū pakeistas visas
šviestuvas.
Naudo k patalpoje, nenaudokite šio prietaiso lauke.
6Įspėjimai
Baterijos nenurykite, cheminių nudegimų pavojus.
Šioje prekėje yra baterija (tabletė). Jei baterija (tabletė) yra nuryjama, ji vos per 2 valandas gali sukel
rimtus vidinius nudegimus ir sukel mir.
Naujas ir panaudotas baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Jei baterijos skyrius saugiai neužsidaro, gaminio nebenaudokite ir laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
Jei manote, kad baterija galėjo bū nuryta ar pateko į bet kurią kūno dalį, nedelsiant kreipkitės į gydytoją.
2 Surinkimo instrukcija
Žiūrė paveikslėlį 1
3 Naudojimo vadovas
Sujunkite valdiklio laidus ir LED sujungimus taip, kaip nurodyta instrukcijoje.
6Dėmesio
Jei prijungus LED juostą prie nuotolinio valdymo pulto junges ji nešviečia, apsukite kištuką ir bandykite
prijung iš naujo.
Žiūrė paveikslėlį 2
ANepridedama
4 Priežiūra ir valymas
Norėdami prietaisą nuvaly, visada naudokite sausą ir minkštą šluostę. Nenaudokite dažų, organinio rpiklio
ar chemikalais išmirkytos šluostės. Prietaisą visada išjunkite iš elektros mainimo lizdo ar pagrindinio elektros
energijos ekimo, kai prietaiso nenaudojate, ar kai jį valote.
5 Techninės specikacijos
Įveses įtampa (USB lizdas) Nuolanė elektros srovė 5 V
Išvess (vedama į LED juostą) Nuolanė srovė (DC) 5 V, daug. 10 W
Nuotolinio valdymo pultelio ličio celių baterija CR2025 iki CR2032
Nuolanė srovė (DC) 3 V
GR
1 Προειδοποιήσεις και προσωπική ασφάλεια
Μην συνδέετε αυτό το προϊόν σε διαφορετική παροχή ρεύματος ή μετασχηματιστή πέρα από αυτά που
περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης, στην πινακίδα ή που συνιστώνται ειδικά από τη vidaXL.
Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας 14 ετών ή νεότερα, άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες και όσους δεν έχουν την εμπειρία και τις
γνώσεις σχετικά με τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών.
Η ηλεκτρική ενέργεια είναι επικίνδυνη. Οι φθορές και η ακατάλληλη εγκατάσταση, χρήση ή
τροποποίηση (αντικατάσταση μεμονωμένων εξαρτημάτων), ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο
προϊόν και την ηλεκτρική καλωδίωση, προκαλώντας ηλεκτροπληξία και άλλους κινδύνους στον χρήστη.
Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε χώρους με εκρηκτικά υλικά καθώς και υπό την παρουσία
εύφλεκτων υγρών, αερίων και κονιορτού ή σε θερμοκρασία άνω των 50 βαθμών Κελσίου.
Μην ανάβετε το προϊόν εάν το καλώδιο σύνδεσης ή ο αντάπτορας παρουσιάζουν εμφανή ζημιά.
Ποτέ μην ανοίγετε ή εισάγετε οτιδήποτε στα ηλεκτρικά εξαρτήματα ή τον εξοπλισμό. Κάτι τέτοιο
ενδέχεται να οδηγήσει σε σοβαρή ηλεκτροπληξία.
- V1.0 - 4920
- V2.9.21
www.vidaXL.com
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 285484-285485+285490-285491+285496-285497+285502-285503+285508-285509
Batch Nr : 2000145364
Σε περίπτωση που το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο αυτής της συσκευής φωτισμού είναι φθαρμένο, θα
πρέπει να αντικατασταθεί αποκλειστικά από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις ή ένα εξίσου
καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποτραπούν ενδεχόμενοι κίνδυνοι.
Κλείστε την παροχή ρεύματος κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης και της συντήρησης του προϊόντος.
Βεβαιωθείτε ότι οι λαμπτήρες είναι κρύοι.
Η πηγή φωτός αυτής της συσκευής φωτισμού δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Όταν η φωτεινή πηγή
σταματήσει να λειτουργεί, θα πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρη η συσκευή φωτισμού.
Προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση, μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε εξωτερικούς χώρους.
6Προειδοποιήσεις
Μην καταπίνετε την μπαταρία, Κίνδυνος Χημικού Εγκαύματος.
Αυτό το προϊόν περιέχει μία κομβιόσχημη μπαταρία. Σε περίπτωση κατάποσης της κομβιόσχημης
μπαταρίας, υπάρχει κίνδυνος σοβαρών εσωτερικών εγκαυμάτων εντός μόλις 2 ωρών και μπορεί να
προκληθεί θάνατος.
Διατηρείτε τις νέες και τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες μακριά από παιδιά.
Εάν το τμήμα μπαταρίας δεν κλείνει με ασφάλεια, σταματήστε τη χρήση του προϊόντος και διατηρήστε
το μακριά από τα παιδιά.
Εάν πιστεύετε ότι η μπαταρία ενδέχεται να έχει καταποθεί ή εισαχθεί σε οποιοδήποτε μέρος του
σώματος, αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
2 Οδηγίες συναρμολόγησης
Δείτε την εικόνα 1
3 Οδηγίες Λειτουργίας
Συνδέστε τα καλώδια του ρυθμιστή και τα φωτιστικά LED σύμφωνα με τις οδηγίες.
6Προσοχή
Εάν η ταινία LED δεν ανάβει μετά τη σύνδεση του πίρου της ταινίας στον σύνδεσμο του τηλεχειριστηρίου,
παρακαλούμε συνδέστε τα εκ νέου με αντίστροφη κατεύθυνση.
Δείτε την εικόνα 2
AΔεν Περιλαμβάνονται
4 Συντήρηση και καθαρισμός
Για να καθαρίσετε το προϊόν, χρησιμοποιείτε πάντα ένα στεγνό και μαλακό πανί. Μη χρησιμοποιείτε βαφή,
οργανικό διαλύτη ή ύφασμα εμποτισμένο με χημικά. Πάντα να αποσυνδέετε το προϊόν από την παροχή
ρεύματος ή να απενεργοποιείτε το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιείται και όταν το καθαρίζετε.
5 Τεχνικές προδιαγραφές
Τάση εισόδου (θύρα USB) DC 5V
Έξοδος (Προς ταινία LED) DC 5V, Μέγ. 10W
Στοιχείο μπαταρίας λιθίου τηλεχειριστηρίου CR2025 έως CR2032
DC 3V
BG
1 Предупреждения и лична безопасност
Не свързвайте този продукт към какъвто и да е източник на захранване или адаптер, различен от
описания в инструкцията, на табелата на продукта или такъв, изрично препоръчан от vidaXL.
Този уред не трябва да се използва от деца на възраст 14 години или по-млади и лица с намалени
физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания относно използването
на електронни уреди.
Електричеството е опасно. Повреда и неправилно инсталиране, използване или промяна (подмяна
на отделни компоненти) може да доведе до повреда на уреда и мрежовото окабеляване, което
води до токов удар и опасност за потребителя.
Не използвайте този продукт в експлозивна атмосфера, например при наличие на запалими
течности, газове и прах или над 50 градуса по Целзий.
Не включвайте продукта, ако свързващият кабел или адаптерът са видимо увредени.
Никога не отваряйте и не вкарвайте нищо в електрическите фитинги или оборудване. Това може да
доведе до сериозна опасност за живота от токов удар.
Ако външният гъвкав кабел или кабел на това осветително тяло е повреден, той трябва да бъде
заменен изключително от производителя или неговия сервизен агент или подобно квалифицирано
лице, за да се избегне опасност.
Изключете електричеството при инсталиране и поддръжка. Уверете се, че крушките са се
охладили.
Източникът на светлина на този осветител не е заменяем; когато светлинният източник достигне
края на живота си, целият осветител трябва да бъде заменен.
Само за вътрешна употреба, не използвайте този продукт на открито.
6Предупреждения
Не поглъщайте батерията, опасността от химическо изгаряне.
Този продукт съдържа батерия тип монета/бутон. Ако батерията тип монета/бутон бъде погълната,
това може да доведе до тежки вътрешни изгаряния в рамките на само 2 часа и може да причини
смърт.
Пазете новите и употребяваните батерии далече от деца.
Ако отделението за батерията не се затваря сигурно, спрете да използвате продукта и го
съхранявайте далече от деца.
Ако подозирате, че батериите са погълнати или поставени в някоя част на тялото, незабавно
потърсете медицинска помощ.
2 Инструкции за монтаж
Вижте изображението 1
3 Ръководство за работа
Свържете проводниците на контролера и LED фитингите според инструкциите.
6Внимание
Ако светодиодната лента не светне след включване на щифта ѝ в конектора на дистанционното
управление, моля, включете я отново с обратна посока.
Вижте изображението 2
АНе е включен
4 Поддръжка и почистване
За да почистите продукта, винаги използвайте суха и мека кърпа. Не използвайте боя, органичен
разтворител или химически импрегнирана кърпа. Винаги изключвайте продукта от електрическата
мрежа или изключвайте захранването, когато не го използвате и при почистване.
5 Технически спецификации
Входно напрежение (USB порт) DC 5V
Изход (Води до LED лента) DC 5V, макс. 10 W
Литиево-клетъчна батерия за дистанционно управление CR2025 до CR2032
DC 3V
LV
1 Brīdinājumi un personīgā drošība
Nesavienojiet produktu ar barošanas avotu vai adapteri, kas nav norādīts rokasgrāmatā, nosaukuma
plāksnē vai kuru neiesaka vidaXL.
Šo produktu nedrīkst izmantot bērni, kas ir jaunāki par 14 gadiem, personas ar ierobežotām ziskām,
sensorām vai garīgām spējām vai personas, kurām nav pieredzes un zināšanu par elektronisko ierīču
lietošanu.
Elektrība ir bīstama. Bojājumi, nepareiza uzstādīšana, lietošana vai izmaiņu veikšana (atsevišķu detaļu
maiņa) var sabojāt produktu un elektroinstalāciju, radot elektrošoku un nopietnus miesas bojājumus
lietotājam.
Nelietojiet produktu eksplozīvā vidē, piemēram, uzliesmojošu šķidrumu, gāzu un putekļu tuvumā vai
temperatūrā, kas pārsniedz 50°C.
Neieslēdziet produktu, ja uz tā savienojuma vada vai adaptera ir redzami bojājumi.
Neatveriet elektrisko armatūru vai ierīces un neievietojiet tajās neko. Šāda rīcība ir ļo bīstama un var
izraisīt elektrošoku.
Ja gaismekļa ārējais vads vai kabelis ir bojāts, to drīkst nomainīt ražotājs, servisa pārstāvis vai līdzvērgi
kvalicēta persona, lai izvairītos no bīstamības.
Uzstādīšanas un labošanas laikā izslēdziet to un pārlieciniees, ka lampiņas ir atdzisušas.
Šī gaismekļa gaismas avotu nevar nomainīt; kad gaismas avots izdeg, jums jāiegādājas jauns gaismeklis.
Var lietot kai telpās. Nav paredzēts lietošanai ārā.
6Brīdinājumi
Nenorijiet bateriju, ķīmiska apdeguma risks.
Produkts satur pogu elementu bateriju. Ja šāda baterija ek norīta, tā 2 stundu laikā var izraisīt nopietnus
iekšējos apdegumus, kā rezultātā var iestāes nāve.
Jaunās un izlietotās baterijas jātur bērniem nepieejamā vietā.
Ja bateriju nodalījumu nevar sngri aizvērt, nelietojiet produktu un nolieciet to bērniem nepieejamā
vietā.
Ja jums ir aizdomas, ka baterija ir norīta vai atrodas jebkurā ķermeņa daļā, nekavējoes vērsiees pie
ārsta.
2 Montāžas norādījumi
Skat aēlu 1
3 Lietošanas pamācība
Savienojiet regulatora vadus un LED sprinājumus tā, kā norādīts instrukcijā.
6Uzmanību
Ja LED gaismiņas pēc virtenes pieslēgšanas pie tālvadības pults savienotāja neiedegas, lūdzu, pieslēdziet to
vēlreiz pretējā virzienā.
Skat aēlu 2
ANav iekļauts
4 Uzturēšana un rīšana
Tīrot produktu, izmantojiet kai sausu un mīkstu drānu. Neizmantojiet drānu, kas bijusi iemērkta krāsā,
organiskajā šķīdinātājā vai ķimikālijās. Kad produkts neek lietots vai ek rīts, atvienojiet to no elektrokla
vai atslēdziet elektroenerģijas padevi.
5 Tehniskās specikācijas
Ieejas spriegums (USB pieslēgvieta) DC 5V
Izeja (uz LED joslu) DC 5 V, maks. 10 W
Tālvadības pults lija elementu baterija CR2025 līdz CR2032
DC 3V
EE
1 Hoiatused ja isiklik turvalisus
Ärge ühendage toodet ühegi muu vooluvõrgu või adapteriga, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud,
nimiplaadil välja toodud või mis pole vidaXLi soovitatud.
Toodet ei tohi kasutada alla 14-aastased lapsed, erivajadustega või vähenenud füüsilise, sensoorse või
vaimse võimekusega isikud ja isikud, kellel puuduvad elektrooniliste seadmete kasutamise kogemused.
Elekter on ohtlik. Kahjustused ja väär paigaldamine või seadme kohandamine (üksikute komponende
väljavahetamine), võib põhjustada toote ja toitejuhtmete kahjustusi, mis võib lõppeda elektrišokiga ja
tekitada kasutajale tõsiseid vigastusi.
Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus keskkonnas, näiteks süvate vedelike, gaaside või tolmu
juuresolekul ega üle 50-kraadises (C) kuumuses.
Ärge lülitage toodet sisse, kui juhe või adapter on nähtavalt kahjustunud.
Ärge kunagi avage ega lisage midagi elektriühendustesse ega seadmetele. See võib põhjustada tõsist
ohtu ja elektrišokki.
Kui väline painduv juhe või kaabel on katki, tuleb lasta see parandada tootjal, tootja pakutud
teeninduskeskuses või mõne teise kvalitseeritud tehniku juures, et välda ohtu.
Lülitage seade paigaldamise ja hoolduse ajaks välja. Veenduge, et elektripirnid on maha jahtunud.
Valgus valgusallikas ei ole vahetatav; kui valgusallika eluiga jõuab lõpule, asendage toode uuega.
Sobib ainult siseruumides kasutamiseks, ärge kasutage toodet õues.
6Hoiatused
Ärge neelake akut alla, keemiliste põletuste oht.
Toode sisaldab nööppatareid. Nööppatarei alla neelamisel võib see 2 tunni jooksul põhjustada tõsiseid
- V1.0 - 4920
- V2.9.21
www.vidaXL.com
vidaXL | Haba Trading B.V. | Mary Kingsleystraat 1| 5928SK Venlo | The Netherlands
vidaXL | HB Commerce PTY LTD | Level 16, 201 Elizabeth Street | Sydney NSW 2000 | Australia
vidaXL | vidaXL LLC | 2000 W. Baseline Road | Rialto CA 92376 | United States
SKU : 285484-285485+285490-285491+285496-285497+285502-285503+285508-285509
Batch Nr : 2000145364
sisemisi põletushaavu ja põhjustada surma.
Hoidke uued ja kasutatud akud lastest eemal.
Kui akusektsioon kindlalt ei sulgu, lõpetage toote kasutamine ja hoidke see lastest eemal.
Kui kahtlustate, et patarei on alla neelatud või saunud mõnda teise kehaosasse, minge otsekohe ars
juurde.
2 Paigaldamisjuhend
Vt pil 1
3 Kasutusjuhend
Ühendage kontrolleri ja LED-detailide juhtmed vastavalt juhistele.
6Tähelepanu
Kui LED-riba ei sü pärast riba hv ühendamist kaugjuhmispuldi piskuga, ühendage need uues
vastupidises suunas.
Vt pil 2
AEi kuulu komplek
4 Hooldus ja puhastamine
Toote puhastamiseks kasutage ala kuiva pehmet lappi. Ärge kasutage värvi, orgaanilisse lahussse ega
kemikaalidesse kastetud lappe. Ühendage ala seade vooluvõrgust lah või lülitage vooluvõrk välja, kui te
seadet ei kasuta või seda puhastate.
5 Tehniline spetsikatsioon
Sisendpinge (USB-pesa) DC 5 V
Väljund (viia LED-ribale) Alalisvool 5 V, max 10 W
Puldi liiumaku CR2025 kuni CR2032
Alalisvool 3 V
9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for vidaxl 285485 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of vidaxl 285485 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1.63 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info