732783
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
Gebrauchsanweisung / Waschmaschine
DE
W-C046X
Symbol Typ Bedeutung
WARNUNG Lebensgefahr/Gefahr schwerer Verletzungen
STROMSCHLAGGEFAHR Gefährliche elektrische Spannung
BRANDGEFAHR
Warnung: Brandgefahr / Entflammbare
Materialien
ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden
WICHTIG / HINWEIS
Informationen für den ordnungsgemäßen Betrieb
des Geräts
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitsinformationen und Hinweise zu
Betrieb und Wartung Ihres Gerätes.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam
durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................. ................1
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .....................................................................................2
1.2 Während des Betriebs .................................................................................... ................7
1.3 Verpackung und umweltgerechte Entsorgung ................................................................8
1.4 Energiespartipps.............................................................................................................9
2. TECHNISCHE DATEN .................................................................................... ................10
2.1 Gerät im Überblick ........................................................................................................10
2.2 Technische Daten Tabelle .............................................................................................10
3. AUFSTELLEN UND ANSCHLIESSEN ............................................................................11
3.1 Entfernen der Transportsicherung ................................................................ ................11
3.2 Anpassen der Gerätefüße/Anpassen der höhenverstellbaren Standfüße .... ................11
3.3 Stromanschluss ............................................................................................ ................12
3.4 Anschluss Zulaufschlauch ............................................................................................12
3.5 Anschluss Wasserablauf ..............................................................................................13
4. ÜBERSICHT BEDIENFELD ............................................................................ ................13
4.1 Waschmittel-Einspülkasten ..........................................................................................14
4.2 Kammern ...................................................................................................................14
4.3 Programmwähler ..........................................................................................................15
4.4 Display ...................................................................................................................15
5. VERWENDUNG DER WASCHMASCHINE .................................................... ................15
5.1 Vorbereitung der Wäsche ............................................................................. ................15
5.2 Befüllen des Geräts mit Wäsche ..................................................................................16
5.3 Waschmittel in das Gerät füllen .................................................................... ................17
5.4 Betrieb des Geräts........................................................................................................17
5.5 Programmauswahl........................................................................................................17
5.6 Mengenautomatik (halbe Beladung).............................................................................17
5.7 Zusatzfunktionen ..........................................................................................................17
5.8 Programm Abbrechen...................................................................................................20
5.9 Programmende .............................................................................................................20
6. PROGRAMMÜBERSICHT .............................................................................. ................21
7. REINIGUNG UND WARTUNG ........................................................................ ................22
7.1 Warnung ...................................................................................................................22
7.2 Wasserzulauffilter .........................................................................................................22
7.3 Flusensieb ...................................................................................................................23
7.4 Waschmittel-Einspülkasten ..........................................................................................23
8. FLÜSSIGWASCHMITTEL-EINSATZ / GERÄTEGEHÄUSE / TROMMEL ..... ................24
9. FEHLERBEHEBUNG ...................................................................................... ................25
10. AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN UND MASSNAHMEN ............... ................27
11. ERLÄUTERUNG DES ENERGIELABELS UND HINWEISE ZUM
ENERGIESPAREN ............................................................................................. ................28
DE – 1
1. SICHERHEITSHINWEISE
Betriebsspannung/Frequenz 220–240 V / ~50 Hz
Stromaufnahme 10 (A)
Wasserdruck Maximal 1 MPa/
Minimal 0,1 MPa
Leistungsaufnahme 2100 (W)
Maximale Waschkapazität
(Wäsche in trockenem
Zustand)
6,0 Kg
 Stellen Sie Ihr Gerät nicht auf einem Teppich
oder einem anderen Untergrund auf, der die
Luftzirkulation unterhalb des Geräts behindert.
 Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung
durch Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder
Erfahrung oder mangelnden Kenntnissen
vorgesehen, es sei denn, diese handeln unter
Aufsicht oder wurden hinsichtlich der Bedienung des
Geräts von einer Person angewiesen, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist.
 Kinder unter 3 Jahren, die sich in der Nähe
des Geräts aufhalten, müssen unter ständiger
Beaufsichtigung stehen.
 Wenden Sie sich bei einem Defekt des Stromkabels
an das nächstgelegene autorisierte Servicezentrum,
um ein Ersatzkabel zu bestellen.
 Verwenden Sie zum Anschluss Ihres Geräts an
die Wasserversorgung ausschließlich den neuen
Wasserzulaufschlauch, der im Lieferumfang Ihres
Gerätes enthalten ist. Verwenden Sie niemals alte,
DE – 2
gebrauchte oder beschädigte Zulaufschläuche.
 Das Gerät ist kein Kinderspielzeug – halten Sie
Kinder davon fern. Kinder dürfen Reinigungs- und
Wartungsmaßnahmen am Gerät nur unter Aufsicht
Erwachsener durchführen.
HINWEIS: Wenn Sie diese Gebrauchsanweisung
in Form einer Datei erhalten möchten, wenden Sie
sich bitte an folgende Adresse: washingmachine@
standardtest. info. Bitte nennen Sie in Ihrer E-Mail
sowohl den Modellnamen als auch die (20-stellige)
Seriennummer, die sich an der Einfülltür Ihres Gerätes
befindet.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch.
Ihr Gerät ist nur für den privaten Gebrauch
vorgesehen. Beim Einsatz zu gewerblichen
Zwecken erlischt Ihre Garantie.
Dieses Handbuch wurde für mehrere
Gerätemodelle erstellt, so dass einige in dieser
Anleitung beschriebene Funktionen und Merkmale
nicht auf Ihr Modell zutreffen könnten. Beachten
Sie beim Lesen der Bedienungsanleitung daher
unbedingt die Abbildungen.
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
 Die für den Betrieb Ihrer Waschmaschine
erforderliche Umgebungstemperatur beträgt 15 °C
bis 25 °C.
 Bei Temperaturen unter 0 °C besteht die Gefahr,
dass Schläuche platzen oder die elektronische
Steuerung nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert.
 Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper
DE – 3
wie Nägel, Nadeln, Feuerzeuge oder Münzen in der
Wäsche befinden, die Sie in Ihre Waschmaschine
geben.
 Es wird empfohlen, das Gerät vor der ersten
Wäsche mit dem 90 °C-Programm für Baumwolle
laufen zu lassen (ohne Textilien); dabei bitte
Kammer II des Waschmittel-Einspülkastens zur
Hälfte mit Waschmittel befüllen.
 Wenn Waschmittel oder Weichspüler über längere
Zeit Luftkontakt haben, können sich Rückstände
bilden. Geben Sie daher das Waschmittel bzw. den
Weichspüler erst unmittelbar vor dem Start des
Waschvorgangs in das Gerät.
 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und schließen Sie den Wasserhahn, wenn die
Waschmaschine längere Zeit nicht benutzt wird. Wir
empfehlen außerdem, die Tür der Waschmaschine
geöffnet zu lassen, damit sich in ihrem Innern keine
Feuchtigkeit staut.
 Unter Umständen befindet sich in Ihrer
Waschmaschine eine geringe Menge an Wasser,
die von Qualitätsprüfungen während der Produktion
stammt. Dies stellt keine Beeinträchtigung der
Funktionsfähigkeit Ihrer Waschmaschine dar.
 Auch die Verpackung, in der das Gerät geliefert
wurde, kann für Kinder eine Gefahr darstellen.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder weder das
Verpackungsmaterial noch Kleinteile aus dem
Lieferumfang der Waschmaschine als Spielzeuge
verwenden.
 Lagern Sie die Verpackung außerhalb der
Reichweite von Kindern oder entsorgen Sie das
Material ordnungsgemäß.
 Nutzen Sie die Vorwaschprogramme nur bei sehr
DE – 4
schmutziger Wäsche.
Öffnen Sie den Waschmittel-Einspülkasten niemals
während des Betriebs des Geräts.
 Ziehen Sie im Fall einer Störung den Netzstecker
des Geräts und schließen Sie den Wasserhahn.
Versuchen Sie nicht, selbstständig Reparaturen am
Gerät durchzuführen. Wenden Sie sich in jedem Fall
an ein autorisiertes Serviceunternehmen.
 Beachten Sie stets das für das gewählte
Waschprogramm angegebene Beladegewicht.
Öffnen Sie niemals gewaltsam die Einfülltür, wenn
Ihre Waschmaschine läuft.
 


 


möchten.
 Achten Sie bei der Wahl des Aufstellungsortes Ihres
Geräts darauf, dass die Tür der Waschmaschine frei
zugänglich ist und vollständig geöffnet werden kann.
 Stellen Sie Ihr Gerät an einem Ort auf, der gut
gelüftet werden kann und an dem möglichst ein
kontinuierlicher Luftaustausch gewährleistet ist.
Bitte lesen Sie die folgenden Warnhinweise.
Befolgen Sie diese Hinweise, um sich selbst und
andere Menschen keinen Risiken oder der Gefahr
tödlicher Verletzungen auszusetzen.
VERBRENNUNGSGEFAHR
Berühren Sie während des Betriebs Ihrer
Waschmaschine weder den Ablaufschlauch
noch das auslaufende Wasser. Aufgrund hoher
DE – 5
Betriebstemperaturen besteht Verbrennungsgefahr.
RISIKO EINES TÖDLICHEN STROMSCHLAGS
 Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, um Ihre
Waschmaschine an das Stromnetz anzuschließen.
 Verbinden Sie den Stecker nicht mit der
Steckdose, wenn der Stecker Schäden
aufweist.
 Fassen Sie das Stromkabel immer am
Stecker an, um Ihre Waschmaschine vom
Netz zu trennen;ziehen Sie niemals am Kabel.
 Fassen Sie das Stromkabel/den Stecker niemals mit
nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss bzw.
einen Stromschlag auslösen kann.
 Berühren Sie Ihre Waschmaschine nicht,
wenn Ihre Hände oder Füße nass sind.
 Ein beschädigtes Stromkabel/ein
beschädigter Stecker kann einen Brand
verursachen bzw. einen Stromschlag
auslösen. Wenn Teile dieser Art beschädigt
sind, müssen sie ausgewechselt werden; dies darf
nur durch qualifiziertes Personal erfolgen.
Überlaufgefahr
 Überprüfen Sie, mit welcher Geschwindigkeit das
Wasser aus dem Ablaufschlauch austritt, bevor Sie
den Schlauch in ein Waschbecken hängen.
 Sorgen Sie dafür, dass der Schlauch nicht aus dem
Waschbecken gleiten kann.
 Wenn der Schlauch nicht sachgemäß befestigt
ist, kann er durch die Kraft des austretenden
Wassers aus dem Becken gedrückt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Abflussöffnung
des Waschbeckens nicht durch einen Stöpsel
verschlossen ist.
DE – 6
Brandgefahr
 Bewahren Sie keine entzündlichen Flüssigkeiten in
der Nähe des Geräts auf.
 Farbentferner enthalten Schwefel und können
Korrosion verursachen. Verwenden Sie in Ihrem
Gerät niemals Mittel zum Entfernen von Farbresten.
 Verwenden Sie in Ihrem Gerät niemals
lösemittelhaltige Produkte.
 Bitte stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper
wie Nägel, Nadeln, Feuerzeuge oder Münzen in der
Wäsche befinden, die Sie in Ihre Waschmaschine
geben.
Brand- und Explosionsgefahr
Sturz- und Verletzungsgefahr
 Steigen Sie nicht auf Ihre Waschmaschine.
 Sorgen Sie dafür, dass Schläuche und Kabel keine
Stolpergefahr darstellen.
 Legen Sie Ihre Waschmaschine nicht auf die Seite
und stellen Sie sie nicht auf den Kopf.
 Heben Sie Ihre Waschmaschine nicht an der Tür
oder am Waschmittel-Einspülkasten an.
Zum Tragen des Geräts sind mindestens zwei
Personen erforderlich.
Risiken für Kinder
 Sorgen Sie dafür, dass sich Kinder niemals
allein in der Nähe des Geräts aufhalten. Sie könnten
sich beim Spielen im Gerät einschließen und dabei
zu Tode kommen.
 Lassen Sie nicht zu, dass Kinder die Glastür
des Geräts berühren, während das Gerät läuft.
Die Glasoberfläche kann sehr heiß werden und
Hautverbrennungen verursachen.
DE – 7
 Sorgen Sie dafür, dass die Verpackungsmaterialien
nicht in die Hände von Kindern gelangen können.
 Bei Verschlucken oder Kontakt von
Waschmitteln oder anderen Waschzusätzen
mit der Haut oder den Augen kann es
zu Vergiftungserscheinungen und Haut- bzw.
Schleimhautreizungen kommen. Bewahren Sie
Reinigungsmaterialien außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
1.2 Während des Betriebs
 Sorgen Sie dafür, dass Haustiere sich nicht in der
Nähe des Geräts aufhalten.
 Bitte prüfen Sie vor dem Aufstellen und Anschließen
Ihres Geräts die Verpackung. Entfernen Sie die
Verpackung und prüfen Sie anschließend die
Maschine auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie das
Gerät nicht in Betrieb, wenn es Beschädigungen
aufweist bzw. wenn die Verpackung beschädigt war.
 Ihr Gerät darf nur von einer autorisierten Fachkraft
aufgestellt und angeschlossen werden. Wenn
das Aufstellen und Anschließen nicht von einer
autorisierten Fachkraft vorgenommen wird, kann
dies zum Erlöschen der Gerätegarantie führen.
 Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese
unter Aufsicht handeln oder hinsichtlich der
sicheren Bedienung des Geräts angewiesen
wurden und die möglichen Risiken kennen.
Das Gerät ist kein Kinderspielzeug – halten Sie
Kinder davon fern. Kinder dürfen Reinigungs- und
Wartungsmaßnahmen am Gerät nur unter Aufsicht
DE – 8
Erwachsener durchführen.
 Waschen Sie nur Textilien in Ihrem Gerät, die laut
Herstellerangaben auf dem Pflegeetikett maschinell
waschbar sind.
 Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme
Ihrer Waschmaschine die vier
Transportsicherungsschrauben und die
Gummischeiben von der Rückseite des Geräts.
Wenn die Transportsicherungsschrauben
nicht entfernt werden, kann dies zu starken
Vibrationen, Lärm und einer Fehlfunktion des
Geräts sowie zum Erlöschen der Gerätegarantie
führen.
 Die Garantie für das Gerät erstreckt sich nicht
auf Schäden aufgrund externer Faktoren wie
Feuer, Überschwemmungen oder anderer
Schadensursachen.
 Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, falls
Sie später etwas nachlesen möchten und geben Sie
sie an einen möglichen Nachbesitzer weiter.
HINWEIS: Die technischen Daten des Geräts
können je nach erworbenem Produkt variieren.
1.3 Verpackung und umweltgerechte Entsorgung
Entsorgung der Transportverpackung
Ihr Gerät wurde so verpackt, dass es vor
möglichen Transportschäden geschützt ist. Die
Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich, da sie
recycelt werden können. Das Recyceln von Materialien
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
DE – 9
1.4 Energiespartipps
Wenn Sie die nachfolgenden wichtigen Informationen
beachten, können Sie Ihr Gerät mit maximaler
Effizienz betreiben:
 Beachten Sie stets das für das gewählte
Waschprogramm angegebene Beladegewicht. Nur
so kann Ihr Gerät im Energiesparmodus betrieben
werden.
 Nutzen Sie das Vorwaschprogramm nicht, wenn
Ihre Wäsche nur leicht verschmutzt ist. Auf diese
Weise sparen Sie Strom und Wasser.
CE-Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit, dass unsere Produkte die einschlägigen europäischen Richtlinien,
Entscheidungen und Vorschriften sowie die Anforderungen der genannten Normen
erfüllen.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass das
Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben
Sie es Ihrer kommunalen Sammelstelle für Elektroabfälle. Indem Sie
sicherstellen, dass dieses Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, helfen Sie
bei der Vermeidung möglicher negativer Auswirkungen auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige
Entsorgung entstehen können. Detailliertere Informationen zum Recyceln
Ihres Altgerätes erhalten Sie bei Ihrer Stadt-/Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Recycling
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials
in accordance with regulations.
Do not dispose of the Packaging materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material collection points designated by
the local authorities.
DE – 10
2. TECHNISCHE DATEN
123
4
5
6
7
8
9
10
2.1 Gerät im Überblick
1. 
2. Programmwähler
3. Obere Abdeckung
4. 
5. Trommel
6. 
7. 
8. Stromkabel
9. Wasserablaufschlauch
10. 
2.2 Technische Daten Tabelle
Betriebsspannung/
Frequenz
220–240 V / ~50 Hz
Stromaufnahme 10 (A)
Wasserdruck
(MPa)
Maximal: 1 MPa
Minimal: 0,1 MPa
Leistungsaufnahme 2100 (W)
Maximales
Beladegewicht
(trocken)
6,0 Kg
Schleuderdrehzahl 1200 U/min
Anzahl
Programme
15
Abmessungen
Höhe
Breite
Tiefe
845 mm
597 mm
497 mm
DE – 11
3. AUFSTELLEN UND
ANSCHLIESSEN
3.1 Entfernen der Transportsicherung
X X4 4
X
4
1
3
2
4
1. 









2. 



3. 

herausgezogen werden.
4. 







HINWEIS: Die Transports ich
erungsschrauben müssen vor der
ersten Benutzung des Geräts entfernt
werden. Störungen, die aufgrund einer
Inbetriebnahme des Geräts bei noch
befestigten Transportsicherungsschrauben
auftreten, sind nicht im Garantieumfang
enthalten.
3.2 Anpassen der Gerätefüße/Anpassen
der höhenverstellbaren Standfüße
1
1. 



 Stellen Sie Ihr Gerät auf einem
stabilen Untergrund auf, um einen
ruhigen und vibrationsfreien Betrieb zu
gewährleisten.
 Ungleichmäßigkeiten lassen sich
anhand der verstellbaren Gerätefüße
korrigieren.
 Lösen Sie die Sicherungsmutter aus
Kunststoff.
X4
2 3
2. 




 Ziehen Sie die Sicherungsmuttern
wieder fest, sobald das Gerät wie
gewünscht gerade steht.
3. 



 Achten Sie beim Reinigen des
Bodens im Bereich des Geräts darauf,
die Einstellung der Füße nicht zu
verändern.
DE – 12
3.3 Stromanschluss
 Ihre Waschmaschine benötigt eine
Netzspannung von 220–240 V, 50 Hz.
 Das Netzkabel Ihrer Waschmaschine
besitzt einen Schuko-Stecker. Dieser
Stecker muss an eine 10-Ampere-
Schuko-Steckdose angeschlossen
werden.
 Wenn keine Steckdose und Sicherung
vorhanden sind, die diesen Vorgaben
entsprechen, lassen Sie die Arbeiten
unbedingt von einem qualifizierten
Elektriker durchführen.
 Wir übernehmen keine Verantwortung
für Schäden, die durch den Anschluss
an nicht geerdete Steckdosen
entstehen.
HINWEIS: Wenn Sie Ihr Gerät bei zu
niedriger Spannung betreiben, vermindert
dies die Leistung des Geräts und verkürzt
seine Lebensdauer.
3.4 Anschluss Zulaufschlauch
3/4”
10 mm
1
3
2
4
1. Ihr Gerät verfügt je nach Modell


doppelten Zulaufanschluss (warm und

Kappe muss an den Kaltwasserzulauf

Kappe an den Warmwasserzulauf
angeschlossen werden (sofern
zutreffend).
 Um das Austreten von Wasser
an den Verbindungsstellen zu
verhindern, sind im Lieferumfang 1
bzw. 2 Schlauchklemmen (je nach
Modell) enthalten (zu finden in der
Schlauchverpackung). Montieren Sie
diese Schlauchklemme(n) am Ende des
Zulaufschlauchs/der Zulaufschläuche
(Verbindungsstelle zwischen
Wasseranschluss und Zulaufschlauch).
2. 

 Verbinden Sie das Zulaufschlauchende
mit der weißen Kappe mit dem weißen
~ 95 cm ~ 140 cm
~ 145 cm ~ 95 cm
0 – max. 100 cm
˜
˜
95 cm
150 cm
DE – 13
Einlassventil an der Geräterückseite und
das Zulaufschlauchende mit der roten
Kappe mit dem roten Einlassventil an
der Geräterückseite (sofern zutreffend).
 Ziehen Sie die Verbindungen von Hand
fest. Sollten Fragen auftreten, wenden
Sie sich bitte an einen qualifizierten
Installateur.
 Bei einem Wasserdruck von 0,1 bis
1 MPa arbeitet Ihr Gerät mit optimaler
Effizienz (bei einem Druck von
0,1 MPa fließen pro Minute mehr als
8 Liter Wasser durch einen vollständig
geöffneten Wasserhahn).
3. 
der entsprechenden Schläuche



4. 


 Sollte Ihr Gerät über einen
Warmwasserzulauf verfügen, darf die
Temperatur der Warmwasserversorgung
maximal 70 °C betragen.
HINWEIS: Verwenden Sie zum
Anschließen Ihrer Waschmaschine
ausschließlich die neu mitgelieferten
Zulaufschläuche. Alte Schläuche dürfen
nicht verwendet werden.
3.5 Anschluss Wasserablauf
 Schließen Sie den
Wasserablaufschlauch unter
Verwendung zusätzlicher Hilfsmittel an
ein Standrohr oder an das Abflussrohr
eines Waschbeckens an.
 Der Wasserablaufschlauch darf nicht
verlängert werden.
 Leiten Sie den Wasserablaufschlauch
Ihres Geräts nicht in einen Behälter,
Eimer oder eine Badewanne.
 Vergewissern Sie sich, dass
der Wasserablaufschlauch nicht
abgewinkelt, geknickt, gequetscht oder
gedehnt ist.
 Der Anschluss des Ablaufschlauchs
darf maximal 100 cm über Bodenhöhe
liegen.
4. ÜBERSICHT BEDIENFELD
1 2 3
1. 
2. Programmwähler
3. 

DE – 14
4.1 Waschmittel-Einspülkasten
1
2
3
4
5
6
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 

Gerätemodell variieren.
4.2 Kammern
Kammer für Hauptwaschmittel
Diese Kammer dient der Aufnahme
von Flüssig-/Pulverwaschmittel und
Wasserenthärter. Der Einsatz für
Flüssigwaschmittel befindet sich bei

Kammer für Weichspüler, Formspüler
oder Stärke
Diese Kammer dient der Aufnahme von
Weichspüler, Formspüler oder Stärke.
Befolgen Sie die Anweisungen auf der
entsprechenden Produktverpackung.
Falls die Wäsche nach dem Waschen
Weichspülerrückstände aufweisen
sollte, empfehlen wir, das Pulver vor der
Wäsche in Wasser aufzulösen bzw. einen
Flüssigweichspüler zu verwenden.
Kammer für Vorwaschmittel:
Diese Kammer ist nur zu verwenden, wenn
ein Vorwaschprogramm ausgewählt wird.
Wir empfehlen, das Vorwaschprogramm nur
bei sehr schmutziger Wäsche einzusetzen.

Gerätemodell variieren.
DE – 15
4.3 Programmwähler
 Zur Auswahl des gewünschten
Programms drehen Sie den
Programmwähler so lange im
Uhrzeigersinn bzw. gegen den
Uhrzeigersinn, bis die Markierung
des Programmwählers auf das
entsprechende Programm zeigt.
 Achten Sie darauf, dass der
Programmwähler exakt auf das
gewünschte Programm zeigt.
4.4 Display
10 9 8 7
1 2 3 4
5
6
1. 
2. 
3. 
4. 
5. Start/Pause-Taste
6. 
7. 
8. 
9. 
10. 
Im Display wird Folgendes angezeigt: die
Startzeitvorwahl (sofern eingestellt), die
Temperaturwahl, alle etwaig gewählten
Zusatzfunktionen und das aktuelle Stadium,
in dem sich das gewählte Programm
befindet ( Vorwäsche/Wäsche,
Spülen, Schleudern).
Sobald das gewählte Programm
abgeschlossen ist, wird im Display das
Wort „Ende“ angezeigt.Im Display werden
außerdem Fehlermeldungen zum Zustand
des Geräts angezeigt.
5. VERWENDUNG DER
WASCHMASCHINE
5.1 Vorbereitung der Wäsche
1
3
5
7
2
4
6
1. 


 Sortieren Sie Ihre Wäsche nach Typ
(Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche,
Wolle usw. ), nach Waschtemperatur
(Kaltwäsche, 30 °C, 40 °C, 60 °C,
90 °C) und nach Verschmutzungsgrad
(kaum verschmutzt, normal
verschmutzt, stark verschmutzt).
2. 

DE – 16
 Sehr dunkle Textilien enthalten häufig
überschüssigen Farbstoff und sollten
mehrmals separat gewaschen werden.
3. 



ACHTUNG: Etwaige Störungen
aufgrund von Fremdkörpern, die Ihr Gerät
beschädigen, sind nicht im Garantieumfang
enthalten.
4. 

5. 
Vorhängen alle Haken aus Metall oder


6. 


7. 


Maximale
Bügeltemperatur
150°C
Chemische
Reinigung
möglich
Tropfnass
trocknen
Chemische
Reinigung mit
Gasöl, reinem
Alkohol und
R113 möglich
Maximale
Bügeltemperatur
200°C
Keine
chemische
Reinigung
möglich
Hängend
trocknen
Perchlorethylen
R11, R13,
Rohbenzin
Normalwäsche
Nicht bügeln
Liegend
trocknen
Nicht im
Wäschetrockner
trocknen
Perchlorethylen
R11, R113,
Gasöl
Chlorbleiche
möglich
Keine
Bleichmittel
verwenden
F F A
5.2 Befüllen des Geräts mit Wäsche
 Öffnen Sie die Einfülltür Ihres Geräts.
 Verteilen Sie die Wäsche gleichmäßig in
der Trommel.
HINWEIS: Beachten Sie stets das
maximale Beladegewicht der Trommel,
da das Waschergebnis andernfalls nicht
zufriedenstellend ausfällt und die Wäsche
zerknittert. Details zum Beladegewicht der
einzelnen Programme finden sich in den
jeweiligen Programmübersichten.
Die folgende Tabelle gibt Aufschluss
über das ungefähre Gewicht typischer
Wäschestücke:
WÄSCHETYP GEWICHT (g)
Handtuch 200
Betttuch 500
Bademantel 1200
Bettdecke 700
 200
Unterwäsche 100
 250
 Geben Sie jedes Wäschestück einzeln
in die Trommel.
 Vergewissern Sie sich, dass
kein Wäschestück zwischen der
Gummidichtung und der Einfülltür
eingeklemmt ist.
 Drücken Sie die Tür sanft zu, bis ein
Einrasten zu hören ist.

 Achten Sie darauf, dass die Tür fest
verschlossen ist; andernfalls startet der
Waschvorgang nicht.
DE – 17
5.3 Waschmittel in das Gerät füllen
Die Menge des pro Waschgang benötigten
Waschmittels hängt von den folgenden
Kriterien ab:
 Wenn Ihre Wäsche nur leicht
verschmutzt ist, ist kein Vorwaschgang
erforderlich. Geben Sie eine kleine
Menge Waschmittel (entsprechend den
Herstellerangaben) in Kammer II des
Waschmittel-Einspülkastens.
 Wenn Ihre Wäsche stark verschmutzt
ist, wählen Sie ein Programm mit
Vorwäsche aus und geben Sie
ein Viertel des zu verwendenden
Waschmittels in Kammer I des
Waschmittel-Einspülkastens, die
übrigen drei Viertel in Kammer II.
 Verwenden Sie nur Waschmittel,
die für die maschinelle Wäsche
bestimmt sind. Befolgen Sie
hinsichtlich der jeweils erforderlichen
Waschmittelmenge die Anweisungen
des Waschmittelherstellers.
 In Regionen mit sehr kalkhaltigem
(hartem) Wasser wird mehr Waschmittel
benötigt.
 Je mehr Wäsche Sie in einem
Waschgang waschen möchten, umso
mehr Waschmittel benötigen Sie.
 Geben Sie den Weichspüler in die
mittlere Kammer des Waschmittel-
Einspülkastens. Befüllen Sie die
Kammer nur bis zur MAX-Markierung.
 Dickflüssige Weichspüler können den
Einspülkasten verstopfen und sollten
nur verdünnt verwendet werden.
 Flüssigwaschmittel können bei
allen Programmen ohne Vorwäsche
verwendet werden. Setzen Sie hierzu
den Einsatz für Flüssigwaschmittel

Halterung in Kammer II des
Waschmittel-Einspülkastens ein. Die
Dosierungsmarkierungen auf dem
Einsatz geben Aufschluss über die
richtige Menge an Weichspüler.

Gerätemodell variieren.
5.4 Betrieb des Geräts
1 2
1. 

2. 
 Öffnen Sie die Tür des Geräts.
 Verteilen Sie die Wäsche gleichmäßig in
der Trommel.
 Drücken Sie die Tür sanft zu, bis ein
Einrasten zu hören ist.
5.5 Programmauswahl
Verwenden Sie die Programmübersichten,
um das optimale Programm für die zu
waschenden Textilien auszuwählen.
5.6 Mengenautomatik (halbe Beladung)
Ihr Gerät ist mit einer Mengenautomatik
ausgestattet.
Wenn Sie Ihr Gerät mit weniger als der
Hälfte des maximalen Beladegewichts
an Wäsche beladen, schaltet das Gerät
unabhängig vom gewählten Programm
in den Modus „Mengenautomatik“. Im
Ergebnis benötigt das gewählte Programm
weniger Zeit, Wasser und Strom.

5.7 Zusatzfunktionen
Vor dem Starten des gewählten Programms
besteht die Möglichkeit, eine Zusatzfunktion
auszuwählen.
 Betätigen Sie auf dem Bedienfeld die
Taste, die sich unterhalb des Symbols
für die gewünschte Zusatzfunktion
DE – 18
befindet.
 Wenn das Symbol der Zusatzfunktion im
Anschluss kontinuierlich leuchtet, wurde
die Funktion aktiviert.
 Wenn das Symbol der Zusatzfunktion
im Anschluss blinkt, wurde die Funktion
nicht aktiviert.
Gründe für die Nicht-Aktivierung der
Zusatzfunktion:
 Die Zusatzfunktion ist mit dem
gewählten Waschprogramm nicht
kompatibel.
 Das gewählte Waschprogramm
läuft bereits zu lange, sodass die
Zusatzfunktion nicht mehr aktiviert
werden kann.
 Die Zusatzfunktion ist nicht
kompatibel mit einer anderen
Zusatzfunktion, die Sie bereits
aktiviert haben.
1. Temperaturwahl
Temperatur
Betätigen Sie die Wassertemperatur-
Einstelltaste, um die automatisch
eingestellte Temperatur des jeweiligen
Waschprogramms zu ändern.
Bei der Auswahl eines Programms wird
automatisch die Maximaltemperatur dieses
Programms eingeschaltet.Betätigen
Sie zur Anpassung der Temperatur die
Wassertemperatur-Einstelltaste so lange,
bis im Display die gewünschte Temperatur
erscheint.
Die Waschtemperatur lässt sich durch
Betätigen der Wassertemperatur-
Einstelltaste schrittweise von der
Maximaltemperatur des gewählten
Programms bis zur Temperatur von
Kaltwäsche (--) reduzieren.
Wenn Sie die gewünschte
Waschtemperatur verpasst haben, halten
Sie die Wassertemperatur-Einstelltaste so
lange weiter gedrückt, bis die gewünschte
Temperatur erneut auf der Digitalanzeige
erscheint.
2. Auswahl der Schleuderdrehzahl
Schleuderdrehzahl
Bei der Auswahl eines Programms
wird automatisch die maximale
Schleuderdrehzahl dieses Programms
DE – 19
eingeschaltet.
Zum Anpassen der Schleuderdrehzahl auf
eine Drehzahl zwischen der maximalen
Schleuderdrehzahl und der Option „Kein
Schleudern“ (--) die Schleuderdrehzahl-
Einstelltaste betätigen.
Wenn Sie die gewünschte
Schleuderdrehzahl verpasst haben, halten
Sie die Schleuderdrehzahl-Einstelltaste so
lange weiter gedrückt, bis die gewünschte
Schleuderdrehzahl erneut angezeigt wird.
3. Startzeitvorwahl

 Drücken Sie die Taste
„Startverzögerung“ einmal.
 Im Display erscheint die Anzeige „1 h“
und
 das Symbol leuchtet auf.
 Drücken Sie die Zeitvorwahl-Taste
so lange, bis die gewünschte
Startzeitverzögerung im Display
angezeigt wird.
 Wenn Sie die gewünschte
Startzeitverzögerung verpasst haben,
halten Sie die Zeitvorwahl-Taste
so lange weiter gedrückt, bis die
gewünschte Startzeitverzögerung
erneut angezeigt wird.
 Zum Einschalten der Startzeitvorwahl
muss die Start/Pause-Taste betätigt
werden.
 Drücken Sie zum Aktivieren der
Startzeitvorwahl die Start/Pause-Taste.
 Wenn Sie die Funktion Startzeitvorwahl
abbrechen möchten, drücken Sie die
Start/Pause-Taste erneut ein Mal.
Das Symbol im Display hört auf zu
leuchten.
 Wenn bei aktivierter Startzeitvorwahl-
Funktion Wäsche in das Gerät gefüllt
bzw. aus ihm entnommen werden
soll, müssen Sie die Start/Pause-
Taste betätigen.Nach dem Öffnen und
Schließen der Tür müssen Sie die Start/
Pause-Taste erneut betätigen, um die
Funktion Startzeitvorwahl wieder zu
aktivieren.
4. Vorwäsche

Taste
Vorwäsche
Mit dieser Zusatzfunktion kann
stark verschmutzte Wäsche vor der
Hauptwäsche einem Vorwaschgang
unterzogen werden.Bei Verwendung dieser
Funktion muss Waschmittel in die erste
Kammer des Waschmittel-Einspülkastens
gefüllt werden.
Zur Auswahl dieser Funktion die Taste
„Vorwäsche“ drücken, wenn das Symbol
angezeigt wird.
5. Start/Pause-Taste
Start/Pause
Waschen
Spülen
Schleudern
Ende
Zum Starten des ausgewählten Programms
die Start/Pause-Taste drücken.
Wenn Sie Ihr Gerät in den Pause-Modus
versetzen, blinkt die Start/Pause-Taste im
Display.
DE – 20
6. Kindersicherung
Mit der Kindersicherung lassen sich
die Tasten sperren, sodass keine
unbeabsichtigte Änderung des gewählten
Waschgangs möglich ist.
Halten Sie die Tasten 3 und 4 mindestens
3 Sekunden gleichzeitig gedrückt, um
die Kindersicherung zu aktivieren.
Bei erfolgreicher Aktivierung der
Kindersicherung leuchten im Display
2 Sekunden lang die Buchstaben „CL“
(Child Lock = Kindersicherung) auf.
Die Buchstaben „CL“ leuchten bei
aktivierter Kindersicherung stets
2 Sekunden lang im Display auf, wenn eine
Taste betätigt oder das gewählte Programm
mit dem Programmwähler geändert wird.
Wenn bei aktiver Kindersicherung
und laufendem Waschprogramm der
Programmwähler auf AUS eingestellt und
anschließend ein anderes Programm
ausgewählt wird, läuft das ursprünglich
ausgeführte Programm von dem Punkt
weiter, an dem es angehalten wurde.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren,
müssen Sie die Tasten 3 und 4 mindestens
3 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten,
bis die Buchstaben „CL“ nicht mehr im
Display zu sehen sind.
5.8 Programm Abbrechen
Gehen Sie wie folgt vor, um ein
laufendes Programm zu einem
beliebigen Zeitpunkt abzubrechen:
7. 

8. 

9. 

Wasser aus dem Gerät abzupumpen.
10. 

abgebrochen.
Danach können Sie ein neues Programm
auswählen und starten.
5.9 Programmende
Wash
Rinse
Spin
End
Ihr Gerät stoppt von selbst, sobald das
gewählte Programm beendet ist.
 Im Display leuchten die Buchstaben
„ENDE“ auf.
 Sie können die Einfülltür öffnen und die
Wäsche entnehmen.
 Lassen Sie die Tür des Geräts geöffnet,
damit das Geräteinnere trocknen kann.
 Drehen Sie den Programmwähler auf
die Position „AUS“.
 Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts
aus der Steckdose.
 Drehen Sie den Wasserhahn zu.
DE – 21
6. PROGRAMMÜBERSICHT
Programm
Waschtemperatur
(°C)
Maximales
Beladegewicht
(trocken) (kg)
Waschmittelkammer
Programmdauer
(Min.)
Wäschetyp/Beschreibung
BAUMWOLLE 90 ° 90 °C 6,0 2 179
Sehr verschmutzte Textilien aus Baumwolle oder
Leinen(Unterwäsche, Betttücher, Bettwäsche,
Tischdecken, Handtücher (max. 3,0 kg), etc.)
Vorwäsche Baumwolle 60 °C 6,0 1 + 2 164
Verschmutzte Textilien aus Baumwolle oder
Leinen(Unterwäsche, Betttücher, Bettwäsche,
Tischdecken, Handtücher (max. 3,0 kg), etc.)
ÖKO-BAUMWOLLE
60 °C 6,0 2 200
Verschmutzte Textilien aus Baumwolle oder
Leinen(Unterwäsche, Betttücher, Bettwäsche,
Tischdecken, Handtücher (max. 3,0 kg), etc.)
ÖKO 20° 20 °C 3,0 2 96
Leicht verschmutzte Textilien aus Baumwolle oder
Leinen(Unterwäsche, Betttücher, Bettwäsche,
Tischdecken, Handtücher (max. 2 kg), etc.)
PFLEGELEICHT 40 °C 3,0 2 110
Sehr verschmutzte Textilien oder Textilien aus
Synthetik-Mischfasern(Nylonsocken, Hemden,
Blusen, Hosen mit einem Anteil an Synthetikfasern
etc.)
WOLLE 30 °C 2,0 2 39
Textilien aus Wolle, die gemäß Pflegeetikett
maschinell waschbar sind
SPÜLEN - 6,0 - 36
Zusätzlicher Spülgang für jede Art von Wäsche im
Anschluss an den gewählten Waschgang
ALLERGIE 60 °C 3,0 2 15 Babykleidung
SCHLEUDERN - 6,0 - 90
Zusätzlicher Schleudergang für jede Art von
Wäsche, im Anschluss an den gewählten
Waschgang
HAND-/FEINWÄSCHE 30 °C 2,0 2 80
Textilien, die gemäß Pflegeetikett per Hand- oder
Feinwäsche gereinigt werden sollten
SPORTBEKLEIDUNG 30 °C 3,0 2 79 Sportbekleidung
MIX 30 °C 3,0 2 105
Gemischte Beladung mit Baumwoll-, Synthetik-,
Leinentextilien und Buntwäsche
BLUSEN / HEMDEN 60 °C 3,0 2 60
Gemischte Beladung mit Hemden und Blusen aus
Baumwolle, Synthetik und Synthetik-Mischfasern
 60 °C 3,0 2 15


SCHNELLWÄSCHE

30 °C 2,0 2 15


HINWEIS:DIE PROGRAMMDAUER KANN JE NACH WÄSCHEMENGE,
WASSEREIGENSCHAFTEN, UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DEN GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN VARIIEREN.

mit 2 kg Wäsche (oder weniger) beladen wird, reduziert sich die Dauer des Programms
automatisch auf 30 Minuten.

zu verwenden.Wenn die Ladung ungleichmäßig in der Trommel verteilt ist, dauert das
Programm unter Umständen länger als 15 Minuten.Die Tür des Geräts kann 2 Minuten
nach Abschluss des Waschvorgangs geöffnet werden.(Diese 2 Minuten sind in den
Angaben zur Dauer des Programms nicht inbegriffen).
DE – 22
7. REINIGUNG UND
WARTUNG
7.1 Warnung
Schalten Sie Ihr Gerät
aus und ziehen Sie
den Stecker aus der
Steckdose, bevor
Sie Wartungs- oder
Reinigungsmaßnahmen
am Gerät durchführen.
Drehen Sie die
Wasserversorgung zu,
bevor Sie Wartungs- oder
Reinigungsmaßnahmen
am Gerät durchführen.
ACHTUNG:
Keine Lösungsmittel,
Scheuermittel, Glas-
oder Allzweckreiniger
verwenden, um die
Waschmaschine
zu reinigen. Die
darin enthaltenen
Chemikalien können die
Kunststoffoberflächen
des Geräts und andere
Gerätekomponenten
beschädigen.
7.2 Wasserzulauffilter
Wasserzulauffilter verhindern, dass
Schmutz oder Fremdkörper in Ihr
Gerät gelangen. Sollte Ihr Gerät trotz
sichergestellter Wasserversorgung und
geöffnetem Wasserhahn nicht ausreichend
Wasser ansaugen, wird empfohlen,
diese Filter zu reinigen. Wir empfehlen,
die Wasserzulauffilter alle 2 Monate zu
reinigen.
 Schrauben Sie den Zulaufschlauch/die
Zulaufschläuche von der Rückseite des
Geräts ab.
 Verwenden Sie eine Spitzzange und
ziehen Sie vorsichtig am Plastiksteg des
Filters, um den Wasserzulauffilter aus
dem Einlassventil zu entnehmen.
 Auch am anderen Ende des
Zulaufschlauchs (Anschluss
Wasserhahn) befindet sich ein
Wasserzulauffilter. Verwenden Sie
eine Spitzzange und ziehen Sie
vorsichtig am Plastiksteg des Filters,
um den zweiten Wasserzulauffilter zu
entnehmen.
 Reinigen Sie die Filter gründlich mit
einer weichen Bürste und etwas
Seifenwasser. Anschließend gut
ausspülen. Setzen Sie danach die Filter
wieder vorsichtig ein.
ACHTUNG: Die Filter im Einlassventil
können aufgrund der Wasserqualität
oder mangelhafter Pflege verstopfen
und brechen. Dies kann zu einem
Wasseraustritt führen. Schäden dieser Art
sind nicht im Garantieumfang enthalten.
DE – 23
7.3 Flusensieb
1
3
5
2
4
6
Das in Ihre Waschmaschine integrierte
Flusensieb verlängert die Lebensdauer der
Laugenpumpe, indem es das Eindringen
von Flusen verhindert. Wir empfehlen, das
Flusensieb alle 2 Monate zu reinigen.
Das Flusensieb befindet sich hinter der
Abdeckung vorne unten rechts am Gerät.
Zum Reinigen des Flusensiebs wie folgt
vorgehen:
1. 




verwendet werden.
2. 


und sanft nach vorne drücken,sodass

 Vor dem Öffnen der
Flusensiebabdeckung einen Behälter
unterhalb der Abdeckung platzieren,
um eventuell austretendes Wasser
aufzufangen.
 Das Flusensieb zum Entnehmen aus
dem Gerät gegen den Uhrzeigersinn
drehen und anschließend herausziehen.
Warten, bis das noch im Gerät
befindliche Wasser abgeflossen ist.
HINWEIS: Je nachdem, wie viel
Wasser sich im Gerät befindet, muss der
Behälter unter Umständen mehrmals
geleert werden.
3. 

entfernen.
4. 

zudrehen.
5. 




6. 

WARNUNG: Das Wasser in der
Laugenpumpe kann heiß sein; bitte warten,
bis sich das Wasser abgekühlt hat, bevor
Reinigungs- oder Wartungsmaßnahmen
durchgeführt werden.

Gerätemodell variieren.
7.4 Waschmittel-Einspülkasten
Mit der Zeit können sich im Waschmittel-
Einspülkasten Waschmittelrückstände
bilden. Wir empfehlen, den Waschmittel-
Einspülkasten alle 2 Monate zu entnehmen
und von etwaigen Rückständen zu befreien.
Zum Herausnehmen des Waschmittel-
Einspülkastens wie folgt vorgehen:
 Den Einspülkasten ganz nach vorne
herausziehen.
 Den Waschmittel-Einspülkasten
vorsichtig nach unten drücken (siehe
Abb. oben) und aus dem Gerät ziehen.
 Den Einspülkasten mit Wasser und
einer weichen Bürste reinigen.
 Rückstände im Einschubfach des
Einspülkastens am Gerät ebenfalls mit
einer weichen Bürste entfernen. Dabei
darauf achten, dass keine Rückstände
in das Gerät fallen.
 Den Einspülkasten gründlich trocknen
lassen und anschließend wieder in das
DE – 24
Gerät schieben.
Der Einspülkasten darf nicht in
der Geschirrspülmaschine gewaschen
werden.
8. FLÜSSIGWASCHMITTEL-
EINSATZ / GERÄTEGEHÄUSE /
TROMMEL
1
1. Flüssigwaschmitteleinsatz
Öffnen Sie den Waschmittel-
Einspülkasten und entnehmen Sie den
Flüssigwaschmitteleinsatz. Reinigen
Sie den Einsatz gründlich, um alle
Weichspülmittelrückstände zu entfernen.
Setzen Sie den Flüssigwaschmitteleinsatz
nach der Reinigung wieder ein und prüfen
Sie ihn auf seinen ordnungsgemäßen Sitz.
2 3
2. Gehäuse
Verwenden Sie zum Reinigen des
äußeren Gerätegehäuses ein mildes, nicht
scheuerndes Reinigungsmittel oder Wasser
und Seife. Reiben Sie die Oberflächen
anschließend mit einem weichen Tuch
trocken.
3. Trommel
Achten Sie darauf, dass keine metallischen
Gegenstände wie Nadeln, Büroklammern
oder Münzen etc. in der Trommel liegen
bleiben,da dies zur Bildung von Rostflecken
in der Trommel führen kann. Zum Entfernen
etwaiger Rostflecken kann ein chlorfreies
Reinigungsmittel verwendet werden.
Beachten Sie dabei bitte die Anweisungen
des jeweiligen Reinigungsmittelherstellers.
Versuchen Sie niemals, Rostflecken
mithilfe von Stahlwolle oder anderen
Reinigungsmitteln zu entfernen, die
scharfkantige Elemente enthalten.

Gerätemodell variieren.
DE – 25
9. FEHLERBEHEBUNG
Reparaturen an Ihrem Gerät dürfen nur von einem autorisierten Serviceunternehmen
durchgeführt werden. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss oder Sie ein Problem nicht
mithilfe der unten angegebenen Lösungsvorschläge beheben können, gehen Sie bitte wie
folgt vor:
 Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.
 Schließen Sie den Wasserhahn.
FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME
Das Gerät startet nicht.
Der Netzstecker des Gerätes ist
nicht eingesteckt.
Das Gerät einstecken.
Die Sicherungen sind defekt. Sicherungen austauschen.
Keine Netzstromversorgung. Die Netzstromversorgung prüfen.
Die Start/Pause-Taste wurde nicht
gedrückt.
Die Start/Pause-Taste drücken.
Der Programmwähler steht auf der
Position „AUS“.
Den Programmwähler in die gewünschte Position
drehen.
Die Tür des Geräts ist nicht
ordnungsgemäß verschlossen.
Die Tür des Geräts schließen.
Das Gerät saugt kein
Wasser an.
Der Wasserhahn ist zugedreht. Den Wasserhahn aufdrehen.
Unter Umständen ist der
Zulaufschlauch verdreht.
Den Zulaufschlauch prüfen und ggf. gerade
richten.
Der Zulaufschlauch ist verstopft.
Die Wasserzulauffilter des Zulaufschlauchs

Die Zulauffilter sind verstopft. 
Die Tür des Geräts ist nicht
ordnungsgemäß verschlossen.
Die Tür des Geräts schließen.
Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
Der Ablaufschlauch ist verstopft
oder verdreht.
Den Ablaufschlauch überprüfen und ggf. reinigen
oder gerade richten.
Das Flusensieb ist verstopft. 
Die Wäsche wurde zu dicht in das
Gerät geladen.
Die Wäsche gleichmäßig in der Trommel
verteilen.
Das Gerät vibriert.
Die Gerätefüße wurden nicht
korrekt eingestellt.

Die Transportsicherungsschrauben
wurden nicht entfernt.
Die Transportsicherungsschrauben vom Gerät

Es befindet sich nur eine geringe
Menge Wäsche im Gerät.
Dies stellt keine Beeinträchtigung der
Funktionsfähigkeit des Geräts dar.
Das Gerät ist überladen oder die
Wäsche ist ungleichmäßig in der
Trommel verteilt.
Das Gerät nicht überladen. Die Wäsche
gleichmäßig in der Trommel verteilen.
Das Gerät wurde auf einem harten
Untergrund aufgestellt.
Das Gerät nicht auf einem harten Untergrund
aufstellen.
Im Waschmittel-
Einspülkasten bildet sich
sehr viel Schaum.
Es wurde zu viel Waschmittel
verwendet.
Die Start/Pause-Taste drücken. Um die
Schaumbildung zu stoppen, einen Teelöffel
Weichspüler in einem 1/2 Liter Wasser
auflösen und das Gemisch in den Waschmittel-
Einspülkasten gießen. 5 bis 10 Minuten warten
und die Start/Pause-Taste erneut betätigen.
Es wurde ein ungeeignetes
Waschmittel verwendet.
Nur Waschmittel verwenden, die für die
maschinelle Wäsche bestimmt sind.
DE – 26
FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME
Das Waschergebnis ist nicht
zufriedenstellend.
Der Verschmutzungsgrad der
Wäsche war zu hoch für das
gewählte Waschprogramm.
Die Programmübersichten verwenden, um das
optimale Programm für die zu waschenden
Textilien auszuwählen.
Es wurde nicht genug Waschmittel
verwendet.
Die Dosierungsanweisungen auf der
Waschmittelverpackung beachten.
Es wurde zu viel Wäsche in das
Gerät geladen.
Darauf achten, das maximale Beladegewicht des
gewählten Programms nicht zu überschreiten.
Sehr kalkhaltiges (hartes) Wasser
Die Waschmittelmenge gemäß den
Dosierungsanweisungen auf der
Waschmittelverpackung erhöhen.
Die Wäsche wurde zu dicht in das
Gerät geladen.
Sicherstellen, dass die Wäsche gleichmäßig in
der Trommel verteilt ist.
Das Wasser, das in das
Gerät läuft, fließt sofort
wieder ab.
Der Anschluss des
Ablaufschlauchs liegt zu tief für
das Gerät.
Den Ablaufschlauch auf einer geeigneten Höhe

Während des
Waschvorgangs ist in der
Trommel kein Wasser
sichtbar.
Kein Fehler. Das Wasser befindet
sich unterhalb des einsehbaren
Bereichs in der Trommel.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Es befinden sich
Waschmittelreste an der
Wäsche.
Manche Waschmittel enthalten
schwer lösliche Partikel, die als
weiße Rückstände an der Wäsche
haften bleiben.
Einen zusätzlichen Spülgang durchführen bzw.
die Textilien nach dem Trocknen mit einer Bürste
säubern.
Auf der Wäsche befinden
sich graue Flecken.
Die Wäsche weist Öl-, Creme-
oder Salbenrückstände auf.
Bei der nächsten Wäsche die
Dosierungsanweisungen auf der
Waschmittelverpackung beachten.
Der Schleudergang startet
nicht oder startet zu spät.
Kein Fehler. Das System zur
Auswuchtung der Wäscheladung
wurde aktiviert.
Das System zur Auswuchtung der Wäscheladung
dient dazu, die Wäsche gleichmäßig in der
Trommel zu verteilen. Der Schleudervorgang
startet, sobald die Wäsche gleichmäßig in der
Trommel verteilt ist. Bei der nächsten Wäsche
darauf achten, die Trommel gleichmäßig zu
beladen.


DE – 27
10. AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN UND MASSNAHMEN
Ihre Waschmaschine ist mit einem System zur automatischen Fehlererkennung
ausgestattet. Die Fehler werden durch das Aufleuchten der Betriebsleuchten in
verschiedener Kombination angezeigt.Die häufigsten Fehlercodes sind in nachfolgender
Tabelle aufgeführt.
FEHLERCODE MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME
E01
Die Tür des Geräts wurde nicht korrekt
geschlossen.
Die Tür korrekt schließen, sodass ein Einrasten
zu hören ist.Sollte der Fehler weiter bestehen,
das Gerät abschalten, den Netzstecker ziehen
und umgehend das nächstgelegene autorisierte
Serviceunternehmen kontaktieren.
E02
Der Wasserdruck oder der Wasserstand
im Gerät sind zu niedrig.
Sicherstellen, dass der Wasserhahn vollständig
aufgedreht ist.Die Hauptwasserleitung ist gesperrt.
Sollte der Fehler weiter bestehen, schaltet sich
das Gerät nach einem bestimmten Zeitraum
automatisch ab.Den Netzstecker ziehen, den
Wasserzulauf schließen und das nächstgelegene
autorisierte Serviceunternehmen kontaktieren.
E03
Die Pumpe ist beschädigt, das
Flusensieb ist verstopft oder der
elektrische Anschluss der Pumpe ist
fehlerhaft.
Das Flusensieb reinigen.Sollte der Fehler weiter
bestehen, das nächstgelegene autorisierte

E04
Im Gerät befindet sich eine zu große
Wassermenge.
Das Gerät pumpt das Wasser selbsttätig ab.Sobald
das Wasser abgepumpt ist, das Gerät abschalten
und den Netzstecker ziehen.Den Wasserhahn
zudrehen und das nächstgelegene autorisierte
Serviceunternehmen kontaktieren.

DE – 28
11. ERLÄUTERUNG
DES ENERGIELABELS
UND HINWEISE ZUM
ENERGIESPAREN
21
3
4
7 8 9
5
6
1. Marke
2. Modell
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
9. 
Der Energie- und Wasserverbrauch
kann von verschiedenen Faktoren
wie Wasserdruck, Wasserhärte,
Wassertemperatur, Umgebungstemperatur,
Wäschemenge, der Auswahl von
Zusatzfunktionen oder auch von
Spannungsschwankungen beeinflusst
werden.
Der Verbrauch von Energie und Wasser
kann gesenkt werden, wenn die in den
Programmübersichten aufgeführten
Beladegewichte eingehalten werden.
Für leicht verschmutzte Wäsche oder
Textilien, die täglich gewaschen werden,
empfehlen sich Programme von kürzerer
Dauer. Reinigungs- und Wartungsarbeiten
regelmäßig durchführen.
52288002
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Vestel WC046X at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Vestel WC046X in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 4,91 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info