732831
23
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/88
Next page
DE -21-
Wechsel des Türanschlages
1. Öffnen Sie die Gerätetür
14
nach Abbildung J.
2. Demontieren Sie das Scharnier des Gefrierfaches
12
und nehmen Sie die Gefrierfachtür
11
aus dem Gerät. Legen Sie diese auf Seite.
3. Demontieren Sie nun das Schloss der Gefrierfachtür
15
und montieren Sie es auf der
gegenüberliegenden Seite im Innenraum des Gerätes (Abbildung J).
4. Setzen Sie die Gefrierfachtür
11
wie folgt wieder ein. Beginnen Sie, indem Sie den
oberen Scharnierzapfen in die Bohrung des Gehäuses einsetzen. Stecken Sie nun das
Scharnier des Gefrierfaches
12
auf den unteren Scharnierzapfen der Gefrierfachtür
11
und schrauben Sie das Scharnier des Gefrierfaches
12
im Gerät wieder fest.
5. Demontieren Sie nun das obere Scharnier der Gerätetür
15
und nehmen Sie die Gerätetür
nach oben weg. Legen Sie die Tür zur Seite (Abbildung K).
6. Schrauben Sie den oberen Scharnierzapfen
16
ab und schrauben Sie ihn auf der
gegenüberliegenden Seite in das obere Scharnier
15
ein (Abbildung Ka).
7. Nehmen Sie den unteren Scharnierzapfen
18
aus dem Gerätefuß und stecken Sie ihn
auf der gegenüberliegenden Seite in den Gerätefuß ein (Abbildung Kb).
8. Verschliessen Sie die Schraubenöffnung des oberen Scharniers mit den beiliegenden
Stöpseln
17
(Abbildung Kc).
9. Setzen Sie nun die Gerätetür
14
auf den unteren Scharnierzapfen
18
auf und stecken Sie
das obere Scharnier
15
in die Bohrung auf der Oberseite der Tür. Jetzt können Sie das
obere Scharnier
15
wieder am Gerätegehäuse festschrauben.
5
F igure. J
DOOR REVERSING
1. Open appliance door and freezer door . (fig.J)
2. Disassemble freezer door hinge and take freezer door
to safe place. (fig.J)
3. Disassemble freezer door lock and assemble it to
opposite side.(fig.J)
4. Position freezer door to keep handle close to freezer door
lock and insert its upper axes into cabinet hole / lower axes
into freezer door hinge and then assemble freezer door
hinge to opposite side of original position. (fig.J)
5. Disassemble door hinge and take appliance door to
safe place. (fig.K)
6. Unscrew door hinge pin and screw it to opposite side
firmly and take to safe place. (fig.K.a)
7. Take door lower pin to opposite side. (fig.K.b)
8. Take hole plugs to opposite side. (fig.K.c)
9. Place appliance door over door lower pin and insert
door hinge pin into hinge hole on appliance door and
then screw door hinge firmly onto opposite side of
original position. (fig.K)
WECHSEL DES TUERANSCHLAGES
1. Öffnen Sie die Gerätetür nach Abbildung J.
2. Demontieren Sie das Scharnier des Gefrierfaches und
nehmen Sie die Gefrierfachtür aus dem Gerät. Legen
Sie diese auf Seite.
3. Demontieren Sie nun das Schloss der Gefrierfachtür
und montieren Sie es auf der gegenüberliegenden Seite im
Innenraum des Gerätes (Abbildung J).
4. Setzen Sie die Gefrierfachtür wie folgt wieder ein.
Beginnen Sie, indem Sie den oberen Scharnierzapfen in
die Bohrung des Gehäuses einsetzen. Stecken Sie nun
das Scharnier des Gefrierfaches auf den unteren
Scharnierzapfen der Gefrierfachtür und schrauben Sie
das Scharnier des Gefrierfaches im Gerät wieder fest.
5. Demontieren Sie nun das obere Scharnier der
Gerätetür und nehmen Sie die Gerätetür nach oben
weg. Legen Sie die Tür zur Seite (Abbildung K).
6. Schrauben Sie den oberen Scharnierzapfen ab und
schrauben Sie ihn auf der gegenüberliegenden Seite in
das obere Scharnier ein (Abbildung Ka).
7. Nehmen Sie den unteren Scharnierzapfen aus dem
Gerätefuß und stecken Sie ihn auf der
gegenüberliegenden Seite in den Gerätefuß ein (Abbildung
Kb).
8. Verschliessen Sie die Schraubenöffnung des oberen
Scharniers mit den beiliegenden Stöpseln (Abbildung
Kc).
9. Setzen Sie nun die Gerätetür auf den unteren
Scharnierzapfen auf und stecken Sie das obere
Scharnier in die Bohrung auf der Oberseite der Tür.
Jetzt können Sie das obere Scharnier wieder am
Gerätegehäuse festschrauben.
INVERSIONE APERTURA PORTA
1. Aprire la porta dell’apparecchio e la porta del freezer .
(fig. J)
2. Smontare la cerniera della porta del freezer e
posizionare la porta del freezer in un luogo sicuro. (fig. J)
3. Smontare la chiusura della porta del freezer e
montarla sul lato opposto. (fig. J)
4. Posizionare la porta del freezer per tenere la maniglia
vicina alla chiusura della porta del freezer ed inserire gli
assi superiori nel foro del mobile / gli assi inferiori nella
cerniera della porta del freezer e quindi montare la
cerniera della porta del freezer sul lato opposto della
posizione originale. (fig. J)
5. Smontare la cerniera della porta e posizionare la porta
dell’apparecchio in un luogo sicuro. (fig.. K)
6. Svitare il perno della cerniera della porta ed avvitarlo
strettamente sul lato opposto e posizionarlo in un luogo
sicuro. (fig.K.a)
7. Spostare il perno inferiore della porta sul lato opposto.
(fig. K.b)
8. Spostare i tappi dei fori sul lato opposto. (fig. K.c)
9. Posizionare la porta dell’apparecchio sopra il perno
inferiore della porta ed inserire il perno della cerniera
della porta nel foro della cerniera sulla porta
dell’apparecchio e quindi avvitare bene la cerniera
della porta sul lato opposto della posizione originale.
(fig. K)
OKRETANJE VRATA
1. Otvorite vrata uređaja i vrata hladnjaka . (slika J)
2. Razmontirajte šarku vrata hladnjaka i stavite vrata
hladnjaka na sigurno mjesto. (slika J)
3. Razmontirajte bravu vrata hladnjaka i montirajte je
na suprotnu stranu.(Slika J)
4. Stavite vrata hladnjaka da biste držali ručku blizu
bravi vrata hladnjaka i stavite gornje osovine u rupu na
kućištu / donje osovine u šarku vrata hladnjaka i zatim
namontirajte šarku vrata hladnjaka na suprotnu stranu od
početnogpoložaja.(slikaJ)
G
B
D
I
F igure. K
a
c
b
H
R
Abbildung. J
Abbildung. K
23


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Vestel VEKF2016 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Vestel VEKF2016 in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 7,23 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info