798006
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
253
2015-03
20
a intervalli di 25 mm). In posizione eretta
le impugnature di spinta devono essere
all’altezza dei polsi. Lasciare le braccia a
penzoloni.
Riposizionare il dado nel relativo foro
del tubo.
Posizionare la manopola a stella sul
dado .
Serrare manualmente la manopola a
stella .
Regolare l’altra impugnatura seguendo la
medesima procedura.
Controllare che entrambe le impugnature
siano regolate alla stessa altezza.
9. Cestino
L AVVERTENZA: Per evitare il rischio di
ribaltamento non sovraccaricare il
cestino.
Il cestino è previsto per essere montato sulla
parte anteriore del rollator. Fissare il cestino
avvalendosi dei quattro ganci sui due tubi
orizzontali su cui poggia il sedile.
Il cestino può contenere un peso massimo di
Kg.5.
10. Istruzioni per la sicurezza
Verificare che non vi siano oggetti sul
piano di scorrimento delle ruote.
Pericolo di ustioni. Prestare attenzione
durante l'uso in ambienti caldi o freddi
(esposizione al sole, freddo estremo,
sauna, ecc.) per un determinato periodo
di tempo e quando si tocca il dispositivo.
Prima di utilizzare il rollator verificare che
la manopola a stella dei tubi di
impugnature siano bloccate.
Accertarsi che il perno di sicurezza
pieghevole / fisso del deambulatore sia
sempre inserito.
Durante l'uso non sollevare il rollator
perché potrebbe ripiegarsi, con rischio di
caduta.Iniziare a spingere quando si è in
posizione eretta con entrambe le mani
sulle impugnature.
Non tenere le maniglie con le mani
umide, perché potrebbero scivolare
facendo perdere l'equilibrio.
Durante la marcia imparare a riconoscere
i primi segni di affaticamento, fermarsi su
una superficie piana, in modo da potersi
riposare sedendosi sul sedile.
Il rollator è progettato per un carico
massimo di 130 kg e per marcia in
piano.
Non superare con il rollator scalini o
gradini di altezza superiore a 40 mm.
Evitare percorsi in salita e in discesa.
Evitare superfici bagnate o scivolose.
Non utilizzare il rollator per il trasporto di
cose o persone (sul sedile).
La casa costruttrice declina ogni garanzia
e responsabilità in caso di uso improprio
e di mancata esecuzione dei controlli
prescritti nelle istruzioni per l’uso La casa
costruttrice declina ogni garanzia e
responsabilità in caso di uso improprio e
di mancata esecuzione dei controlli
prescritti nelle istruzioni per l'uso.
11. Pulizia
Per la pulizia utilizzare una soluzione a base
di sapone neutro. L'eventuale detersivo deve
in ogni caso avere un pH di almeno 6. Non
utilizzare detergenti contenenti solventi.
Attenersi alle istruzioni fornite a corredo del
detergente. Per la pulizia utilizzare un panno
inumidito con acqua tiepida. Non bagnare
eccessivamente il panno. Non utilizzare
spazzole metalliche o oggetti abrasivi o
appuntiti. In caso di danni alla vernice o al
componenti in legno rivolgersi al rivenditore.
Una pulizia regolare consente di mantenere il
rollator in ottime condizioni e perfettamente
funzionante.
12. Disinfezione
Per sterilizzare il rollator, utilizzare soltanto
disinfettanti adatti per il trattamento di metallo
verniciato e superfici in legno. Attenersi alle
istruzioni fornite a corredo del detergente. La
disinfezione a sfregamento deve essere
effettuata con le soluzioni disinfettanti e le
percentuali di diluizione indicate nelle
raccomandazioni del Robert-Koch-Institut
(www.rki.de). La disinfezione dev'essere
effettuata dal personale addetto all'igiene o da
esso delegato. Rivolgersi al rivenditore.
13. Riparazione / Manutenzione /
Controllo
La durata del prodotto dipende dall’utilizzo,
dalla manutenzione, dallo stoccaggio e dalla
pulizia.
Utilizzare solo le parti di ricambio autorizzate
Vermeiren. Le riparazioni e le manutenzioni
devono essere eseguite da personale
competente. Rivolgersi al servizio di
assistenza per le riparazioni e la
manutenzione. Saranno lieti di assisterla per
qualsiasi problema di servizio e riparazione.
Prima di riprendere a utilizzare il rollator, deve
essere sottoposto a manutenzione attenendosi
ai seguenti criteri:
Completezza
Meccanismo di chiusura
Verifica delle ruote (stabilità, direzione, viti
di fissaggio)
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Vermeiren 253 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Vermeiren 253 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3.28 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info