520840
46
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/50
Next page
MediaShare
Wireless
Quick Start Guide
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 1 26/04/2013 14:3
2
C
ontent
s
English 3
Français 6
Deutsch 10
Italiano 13
Español 16
Português 19
Wersja Polska 22
Русский 25
Česky 28
Magyar 31
Hrvatski 34
Srpski 37
繁體中文 40
簡體中文 43
⦽ǎᨕ 46
Technical Support 51
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 2 26/04/2013 14:3
3
Pr
o
du
c
t Vi
ew
En
g
lis
h
Battery Leve
l
LE
D
Green ON: T
h
e
b
attery power is more t
h
an 30%.
Red ON: The battery power is between 10% and 30%.
Red Fast Flashing: The battery power is depleted and the unit will soon shut
do
wn.
Green S
l
ow F
l
as
h
(every 2 secon
d
s): T
h
e
b
attery is c
h
arging.
Green S
l
ow F
l
as
h
(every 1.5 secon
d
s): T
h
e
d
evice is s
h
utting
d
own.
LED off: The device is
p
owered off.
Read
/
Write LE
D
During Wi-Fi
d
is
k
mo
d
e:
Blue ON: Memor
y
connection is successful.
B
l
ue F
l
as
h
in
g
: Memor
y
is rea
d
in
g
or writin
g
.
During Car
d
rea
d
er mo
d
e:
Blue
O
N:
C
onnected to
US
B2.
0
B
l
ue F
l
as
h
in
g
: Connecte
d
to USB2.0 an
d
is rea
d
in
g
or writin
g
.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 3 26/04/2013 14:3
4
Wi-Fi LE
D
B
lue LED shows the Wi-Fi connection state
.
Flashin
g
indicates that initiation is in
p
rocess.
ON in
d
icates Wi-Fi initiation
h
as comp
l
ete
d
.
The LED is OFF
f
or the
f
ollowin
g
situations:
Device is on, but the Wi-Fi si
g
nal is weak.
D
e
vi
ce
i
s
off
.
Device is in Mobile Mode but the Wi-Fi is o
ff
.
WAN LE
D
Green: Connected to WAN via the bridge.
Off: Not connected to the Internet
.
USB Host Port
I
nsert a
US
B flash drive or
US
B hard drive for Wi-Fi access
.
R
ese
t B
u
tt
on
R
eset the device to Factory De
f
ault con
guration. Use a straightened paper clip or
p
in to activate the switch. An
y
chan
g
es made to s
y
stem settin
g
s such as
p
asswords,
SSID,
b
ri
d
ge
d
Wire
l
ess LAN settings wi
ll
b
e
l
os
t
S
D
C
ard
S
lot
I
nsert SD card
f
or Wi-Fi access. Insert microSD card using appropriate adapter.
U
S
B Device Por
t
Use the included USB cable to connect to a computer over USB 2.0. Then you can
t
ransmit
d
ata an
d
c
h
arge t
h
e
d
evice.
P
o
w
e
r B
u
tt
on
Turns the device on/off
.
1. C
h
arge your Me
d
iaS
h
areWire
l
ess. Connect your Me
d
iaS
h
areWire
l
ess
micro USB port (8)via the supplied micro USB cable to a USB port o
f
a computer
or USB power supply. When your MediaShare™ Wireless is fully charged the
Green Led (1) will stop flashing
.
2
. Insert an SD card or connect a USB drive (
ash or HDD) to the USB host port
.
3
. Search for the “MediaShare™ Wirelessapp from your portable devices app
store, t
h
en
d
own
l
oa
d
an
d
insta
ll
to your
d
evice.
4. Power on your MediaShare™ Wireless by pressing on/off button. Blue Wi-Fi led
(2) will flash until wireless broadcastin
g
is established.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 4 26/04/2013 14:3
5
5. Make sure that
y
our
p
ortable device’s Wi-Fi connection is enabled and connect
to
y
our MediaShare™ Wireless wifi connection called Verbatim-XXXX” where
XXXX is the last 4 characters of the uni
q
ue MAC (Media Access Control) address
code o
f
y
our MediaShare™ Wireless, when
p
rom
p
ted
f
or wi
securit
y
ke
y
, enter
the
p
assword
p
rinted on the bottom o
f
y
our MediaShare™ Wireless
.
6. Start the MediaShare™ Wireless a
pp
on
y
our
p
ortable device.
a. You will now be able to access content on the
S
D card or
US
B drive connected
to
y
our MediaShare™ Wireless wirelessl
y.
b. You can trans
f
er content
f
rom your portable device to the SD card or USB
drive connected to
y
our MediaShare™ Wireless (function de
p
endent on a
pp)
P
lease note that your MediaShare™ Wireless will temporarily utilise some available
storage from your SD card or connected USB drive as a swapfile
.
F
ull user manual can be
f
ound at www.verbatim.com/mediasharewireles
s
Limite
d
Warranty Term
s
Verbatim Limited warrants this
p
roduct to be free from defects in material and
workmanship
f
or a period o
f
2 years
f
rom date o
f
purchase. This warranty excludes
batteries. If this
p
roduct is found to be defective within the warrant
y
p
eriod, it will
b
e rep
l
ace
d
at no cost to you. You may return it wit
h
your origina
l
cas
h
register
receipt to the place o
f
purchase or contact Verbatim
.
P
ro
d
uct rep
l
acement is your so
l
e reme
d
y un
d
er t
h
is warranty, an
d
t
h
is warranty
does not a
pp
l
y
to normal wear or to dama
g
e resultin
g
from abnormal use, misuse,
abuse, neglect or accident, or to any incompatibility or poor per
f
ormance due to
t
he speci
c computer so
f
tware or hardware used. VERBATIM WILL NOT BE LIABLE
F
OR DATA LOSS OR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES,
H
OWEVER CAUSED, FOR BREACH OF WARRANTIES OR OTHERWISE. T
h
is
warranty gives you speci
c legal rights and you may also have other rights which
vary from state to state or country to country.
WEEE Notice
T
he Directive on Waste Electrical and Electronic E
q
ui
p
ment (WEEE), which entered
into force as European law on 13th February 2003, resulted in a major change in the
t
reatment of electrical equipment at end-of-life
.
The WEEE lo
g
o (shown at the left) on the
p
roduct or on its box indicates that this
product must not be disposed of or dumped with your other household waste.
For more information about electronic and electrical waste equipment disposal,
recover
y
, an
d
co
ll
ection
p
oints,
pl
ease contact
y
our
l
oca
l
munici
p
a
l
h
ouse
h
o
ld
waste
disposal service or shop
f
rom where you purchased the equipment
.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 5 26/04/2013 14:3
6
Illustration du
p
roduit Français
Voyant
d
e niveau
b
atterie
Vert
xe : la batterie est chargée à plus de 30 %.
Rouge
xe : la batterie est chargée entre 10 et 30 %.
Rouge clignotant rapidement : la charge de la batterie est
f
aible et le système va
prochainement s’éteindre.
Vert clignotant lentement (toutes les 2 secondes) : la batterie est en cours de
c
h
argement.
Vert cli
g
notant lentement (toutes les 1,5 secondes) : le
p
éri
p
héri
q
ue va
s’étein
d
re.
Voyant non allumé : le riphérique est éteint
.
Vo
y
ant de lecture/écriture
En mo
d
e
d
is
q
ue Wi-Fi :
Bleu fixe : la mémoire est correctement connece.
Bleu clignotant : la mémoire est en cours de lecture ou décriture
.
En m
ode
L
ec
t
eu
r
de
ca
rt
e
:
Bleu fixe : connecté à un port USB 2.0.
B
l
eu c
l
ignotant : connecté à un port USB 2.0 et en cours
d
e
l
ecture ou
d
’écriture.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 6 26/04/2013 14:3
7
Vo
y
ant Wi-F
i
L
e vo
y
ant bleu indi
q
ue une connexion Wi-Fi.
Si le voyant clignote, l’initialisation est en cours.
Si le vo
y
ant est
xe, l’initialisation de la connexion Wi-Fi est terminée.
Le voyant est éteint
d
ans
l
es situations suivantes :
Le
p
éri
p
héri
q
ue est allumé, mais le si
g
nal Wi-Fi est
f
aible.
Le
p
éri
p
héri
q
ue est éteint.
Le
p
éri
p
héri
q
ue est en mode Mobile, mais le Wi-Fi est sacti
.
Voyant WAN
Vert : connecté au réseau WAN via la passerelle.
Ét
e
int : n
o
n
co
nn
ec
t
é
à
Int
e
rn
e
t
.
Port hôte
USB
I
nsérez une c
l
é USB ou un
d
isque
d
ur USB pour permettre une connexion Wi-Fi
.
B
ou
t
o
n
de
r
é
initia
l
i
s
ati
o
n
R
éinitialisez la configuration par défaut du périphérique. Utilisez un trombone
plié ou une épingle pour appuyer sur le bouton. Toute modi
cation apportée
aux glages sysme (liés aux mots de passe, au SSID ou au réseau local sans fil de
type « pont ») est per
d
ue
.
Emp
l
acement pour carte S
D
I
nsérez une carte
S
D pour permettre une connexion Wi-Fi. Insérez une carte
microSD en uti
l
isant
l
’a
d
aptateur approprié
.
Port
d
e périp
h
érique US
B
Utilisez le câble USB inclus pour connecter le périphérique à un ordinateur via
un
p
ort USB 2.0. Ainsi, vous serez en mesure de transmettre des données et de
rec
h
arger
l
e périp
h
érique.
Bouton
d
’a
l
imentatio
n
P
ermet d’allumer ou d’éteindre le périphérique
.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 7 26/04/2013 14:3
8
1. Rechar
g
ez votre
p
éri
p
héri
q
ue MediaShare™ Wireless. Reliez votre
p
éri
p
héri
q
ue
MediaShare™ Wireless, via son
p
ort micro USB (8) et à l’aide du câble micro USB
fourni, au
p
ort USB d’un ordinateur ou d’une alimentation USB. Une fois votre
p
éri
p
héri
q
ue MediaShare™ Wireless com
p
lètement rechar
g
é, le vo
y
ant vert (1)
ne cli
g
note
p
lus
.
2. Insérez une carte SD ou connectez un dis
q
ue USB (dis
q
ue flash ou dis
q
ue dur)
au
p
ort
h
ôte USB
.
3. Recherchez l’a
pp
lication « MediaShare Wireless » dans le
p
ro
g
ramme a
pp
ro
p
rié
de votre a
pp
areil,
p
uis téléchar
g
ez et installez-la
.
4. Allumez votre
p
éri
p
héri
q
ue MediaShare™ Wireless en a
pp
u
y
ant sur le bouton
d’alimentation. Le vo
y
ant bleu Wi-Fi (2) cli
g
note tant
q
ue la diffusion sans fil n’a
p
as été initialie.
5. Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre appareil portable, puis connectez
-
vous à la connexion Wi-Fi de votre périphérique MediaShare™ Wireless
(
nommée « Verbatim-XXXX », où XXXX représente les 4 derniers caractères du
co
d
e
d
e
l
’a
d
resse MAC unique
d
e votre périp
h
érique Me
d
iaS
h
areWire
l
ess).
Lorsque vous êtes invité à in
d
iquer
l
a c
l
é
d
e sécurité Wi-Fi, saisissez
l
e mot
d
e
passe imprimé au
b
as
d
u périp
h
érique
.
6. Lancez
l
’app
l
ication Me
d
iaS
h
areWire
l
ess sur votre apparei
l
porta
bl
e.
a
. V
ous
ê
t
es
déso
rm
a
i
s
e
n m
esu
r
e
d
accéde
r
sa
n
s
l
au
co
nt
e
n
u
se
tr
ou
v
a
nt
su
r
la carte SD ou le dis
q
ue USB connecté à votre
p
éri
p
héri
q
ue MediaShare™
Wire
l
ess
.
b. Vous pouvez trans
f
érer du contenu de votre appareil portable sur la carte SD
ou le dis
q
ue USB connecté à votre
p
éri
p
héri
q
ue MediaShare™ Wireless (en
f
onction de l’application utilisée)
.
Veui
ll
ez noter que votre périp
h
érique Me
d
iaS
h
areWire
l
ess uti
l
ise
t
emporairement une certaine quantité
d
’espace sur votre carte SD ou sur
l
e
d
isque
USB connecté pour créer une zone d’échange
.
L
e mo
d
e
d
’emp
l
oi comp
l
et est
d
isponi
bl
e à
l
’a
d
resse www.ver
b
atim.com
/
me
d
ias
h
arewire
l
es
s
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 8 26/04/2013 14:3
9
C
onditions de
G
arantie Limité
e
Verbatim Limited vous garantit que ce produit est exempt de dé
f
aut des
com
p
osants et de la main d’oeuvre
p
our une durée de 2 ans à
p
artir de la date
d’achat. Une
g
arantie de 2 ans est a
pp
li
q
uée
p
our les
p
a
y
s de l’Union Euro
p
éenne.
Cette garantie exclut les piles. Si ce produit est reconnu dé
f
ectueux durant la
riode de garantie, il sera remplacé sans aucun
f
rais pour vous. Vous pouvez
le retourner avec l’ori
g
inal de votre facture à lendroit où vous l’avez acheté ou
contacter Verbatim.
Cette
g
arantie ne s’a
pp
li
q
ue
p
as à l’usure normale et aux domma
g
es résultant d’un
usage anormal, d’une utilisation incorrecte ou abusive, de négligence ou d’un
accident. Verbatim ne sera pas responsable de la perte éventuelle de données,
de tout dommage fortuit, conséquent ou accidentel, quelle que soit la cause pour
rupture de la garantie ou autre. Cette garantie vous donne des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre
.
Note: Verbatim Limited se réserve le droit de modification du contenu de ce guide utilisateur à tout moment sans
obligation d’un avis préalable.
Con
f
ormité WEE
E
L
a Directive WEEE -Waste E
l
ectrica
l
an
d
E
l
ectronic Equipment- concernant
l
es
d
éc
h
ets
d
es équipements é
l
ectriques et é
l
ectroniques , entrée en vigueur
l
e 13
F
évrier 2003
d
ans
l
a Loi Euroenne a généré un c
h
angement important
d
ans
l
e
traitement des
p
roduits électri
q
ues en fin de vie
.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 9 26/04/2013 14:3
10
Pr
o
duktan
s
i
c
ht D
eu
t
sch
A
kkus
tan
d
-LE
D
Grün EIN: Die A
kk
u
l
a
d
ung
b
eträgt me
h
r a
l
s 30 %.
Rot EIN: Die Akkuladung beträgt zwischen 10 % und 30 %.
Rot – schnell blinkend: Die Akkuladung ist aufgebraucht und das Gerät schaltet
s
i
ch
in K
ü
rz
e
aus
.
Grün –
l
angsam
bl
in
k
en
d
(a
ll
e 2 Se
k
un
d
en): Der A
kk
u wir
d
ge
l
a
d
en.
Grün –
l
angsam
bl
in
k
en
d
(a
ll
e 1,5 Se
k
un
d
en): Das Gerät wir
d
ausgesc
h
a
l
tet.
LED aus: Das Gerät ist aus
g
eschaltet
.
Lesen
/
Schreiben LE
D
Im Wi-Fi-Datenträgermo
d
us:
Blau EIN: S
p
eicherverbindun
g
ist erfol
g
reich.
B
l
au
bl
in
k
en
d
: S
p
eic
h
er wir
d
g
e
l
esen o
d
er
b
esc
h
rie
b
e
n
Im Karten
l
esemo
d
us:
Blau EIN: Verbunden mit
US
B 2.
0.
B
l
au
bl
in
k
en
d
: Ver
b
un
d
en mit
US
B 2.
0
un
d
l
iest o
d
er sc
h
rei
b
t.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 10 26/04/2013 14:3
11
Wi-Fi-LE
D
B
laue LED zei
g
t den Wi-Fi-Verbindun
g
sstatus.
Blinken zei
g
t an, dass die Initiierun
g
im Gan
g
e ist.
EIN zeigt an,
d
ass
d
ie Wi-Fi-Initiierung a
b
gesc
hl
ossen wur
d
e.
Die LED ist in
f
ol
g
enden Situationen AUS:
Gerät ist ein
g
eschaltet, aber das Wi-Fi-Si
g
nal ist schwach.
Gerät ist aus
g
esc
h
a
l
tet.
Gerät be
ndet sich im Mobilmodus, aber Wi-Fi ist aus
g
eschaltet
.
WAN-LED
GRÜN: Verbunden mit dem Internet über das Netzwerk
AUS: Nicht mit dem Internet verbunden
USB-Host-Anschlus
s
F
ü
g
en Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine USB-Fest
p
latte für den Wi-Fi-Zu
g
riff
h
inzu
.
R
ese
t-Ta
s
t
e
Setzen Sie das Get au
f
die Werkseinstellun
g
skon
fig
uration zurück. Verwenden
Sie eine
g
erade
g
ebo
g
ene roklammer oder einen Stift, um den Schalter zu
aktivieren. Alle vorgenommenen Änderungen an den Systemeinstellungen, wie z.
B
. Kennwörter, SSID, Einstellun
g
en
f
ür überbrücktes WLAN,
g
ehen verloren
.
SD-Kartenstec
k
p
l
at
z
Setzen Sie für den Wi-Fi-Zugriff eine SD-Karte ein. Setzen Sie eine microSD-Karte
mithil
f
e eines geeigneten Adapters ein
.
USB-Geräteansc
hl
us
s
Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um eine Verbindung zu einem
Computer via USB 2.0 herzustellen. Anschließend können Sie Daten übertragen
und das Gerät aufladen.
P
o
w
e
r-Ta
s
t
e
Sc
h
a
l
tet
d
as Get ein/aus
.
1. Laden Sie Ihr MediaShare™ Wireless au
f
. Schlie
ß
en Sie den Micro-USB-
Anschluss (8) Ihres MediaShare™ Wireless mithilfe des mitgelieferten Micro
-
USB-Kabels an einen USB-Anschluss eines Computers oder an eine USB-
Stromversor
g
un
g
an. Wenn Ihr MediaShare™ Wireless vollsndi
g
auf
g
eladen
i
st,
bl
in
k
t
d
ie grüne LED (1) nic
h
t me
h
r
.
2
. Setzen Sie eine SD-Karte ein oder verbinden Sie ein USB-Laufwerk
(
Flash
-
Laufwerk oder Festplatte) mit dem USB-Host-Anschluss.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 11 26/04/2013 14:3
12
3. Suchen Sie im
j
eweili
g
en A
pp
Store für Ihr Mobil
g
erät nach der A
pp
“Media
S
hare™ Wirelessund laden und installieren
S
ie diese anschlie
ß
end au
f
Ihrem
G
erät
.
4. Schalten Sie Ihr MediaShare™ Wireless ein, indem Sie die Ein/Aus-Taste
drücken. Die blaue Wi-Fi-LED (2) blinkt solange, bis die Wireless-Übertragung
au
f
gebaut wurde
.
5. Stellen Sie sicher, dass die Wi-Fi-Verbindun
g
Ihres Mobil
g
eräts aktiviert ist
und stellen Sie eine Wi-Fi-Verbindun
g
zu Ihrem MediaShare™ Wireless mit
der Bezeichnun
g
“Verbatim-XXXX” her, wobei XXXX für die letzten vier
Zeichen des eindeuti
g
en MAC-Adresscode steht (Media Access Control bzw.
Medienzugriffssteuerung); geben Sie bei entsprechender Aufforderung zur
Eingabe des Wi-Fi-Sicherheitsschlüssels bitte das Kennwort ein, das sich auf der
Unterseite Ihres MediaShare™ Wireless befindet
.
6. Starten Sie die MediaShare™ Wireless-A
pp
auf Ihrem Mobil
g
erät.
a. Sie können nun auf Inhalte auf der SD-Karte oder dem USB-Laufwerk
zugrei
f
en, das mit Ihrem MediaShare™ Wireless drahtlos verbunden ist
.
b. Sie können Inhalte von Ihrem Mobilgerät au
f
die SD-Karte oder das USB-
Laufwerk übertragen, das mit Ihrem MediaShare™ Wireless verbunden ist
(Fun
k
tion a
bh
ängig von
d
er jewei
l
igen App)
.
Beachten Sie bitte, dass Ihr MediaShare™ Wireless einen Teil des vergbaren
S
p
eichers Ihrer SD-Karte oder des an
g
eschlossenen USB-Laufwerks tem
p
orär in
Form einer Aus
l
agerungs
d
atei nutzt.
Vollständiges Benutzerhandbuch ver
f
ügbar unter www.verbatim.com/
m
ed
i
as
h
a
r
e
wir
e
l
ess
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 12 26/04/2013 14:3
13
Vista del
p
rodotto It
a
li
a
n
o
LED
l
iv
ello
b
att
e
ri
a
Ver
d
e ACCESO: La carica
d
e
ll
a
b
atteria supera i
l
30%.
Rosso ACCESO: La carica della batteria è compresa fra il 10% e il 30%.
Rosso lampeggio rapido La carica della batteria è esaurita e in breve tempo
l
’unità verrà spenta.
Ver
d
e con
l
ampeggio
l
ento (ogni 2 secon
d
i): La
b
atteria è in carica.
Ver
d
e con
l
ampeggio
l
ento (ogni 1,5 secon
d
i): I
l
d
ispositivo sta per essere
spento.
LED spento: I
l
d
ispositivo è spento
.
LED lettura
/
scrittur
a
M
e
ntr
e
il
d
i
sco
è
in m
oda
lit
à
Wi-Fi:
B
l
u ACCESO: La connessione
d
e
ll
a memoria
h
a successo
Blu lampeggiante: È in corso la lettura o la scrittura della memoria.
In mo
d
a
l
ità Lettura sc
h
e
d
a:
Blu ACCESO: Connessa a USB2.0
B
l
u
l
am
p
e
gg
iante: Connessa a USB2.0 con
l
ettura o scrittura in corso.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 13 26/04/2013 14:3
14
LED Wi-Fi
I
l LED blu mostra lo stato della connessione Wi-Fi.
Il lam
p
e
gg
io indica che è in corso l’inizializzazione.
ACCESO in
d
ica c
h
e
l
’inizia
l
izzazione Wi-Fi è stata comp
l
etata.
Il LED è SPENTO nelle se
g
uenti situazioni:
Il dis
p
ositivo è acceso, ma il se
g
nale Wi-Fi è debole.
I
l
d
is
p
ositivo è s
p
ento.
Il dis
p
ositivo è in modalità Mobile ma la
f
unzione Wi-Fi è s
p
enta
.
LED WAN
Verde: Connesso alla WAN tramite il bridge.
Spento: Non connesso a Internet
.
Porta USB hos
t
I
nserire un’unità flash USB o un disco ri
g
ido USB
p
er l’accesso Wi-Fi
.
Pu
l
sante
d
i reim
p
ostazione
R
eim
p
osta il dis
p
ositivo alla confi
g
urazione
p
redefinita in fabbrica. Usare una
g
ra
ff
etta raddrizzata o uno s
p
illo
p
er attivare l’interruttore. Qualsiasi modi
ca
ese
g
uita sulle im
p
ostazioni di sistema come
p
assword, SSID, im
p
ostazione
Wire
l
ess LAN con
b
ri
dg
e ver
p
ers
a
A
ll
oggiamento sc
h
e
d
a SD
I
nserire
l
a sc
h
e
d
a SD per
l
’accesso Wi-Fi. Inserire una sc
h
e
d
a microSD usan
d
o un
a
d
attatore a
d
eguato
.
Porta USB del dispositiv
o
Usare i
l
cavo USB inc
l
uso per
l
a connessione a un computer tramite USB 2.0. A
questo punto è possibile trasmettere e caricare il dispositivo.
Pulsante di accension
e
Accende e spegne il dispositivo.
1. Caricare il dispositivo MediaShare™ Wireless. Collegare la posta USB del
dis
p
ositivo MediaShare™ Wireless (8),
p
er mezzo del cavo micro USB fornito, a
una porta USB
d
i un computer o a un a
l
imentatore USB. Quan
d
o i
l
d
ispositivo
MediaShare™ Wireless è completamente carico, il LED verde (1) smette di
lampeggiare
.
2
. Inserire una scheda SD o connettere un’unità USB (
ash o HDD) alla porta USB
host
.
3
. Cercare
l
’app “Me
d
iaS
h
areWire
l
ess” ne
ll
’app store
d
e
l
proprio
d
ispositivo
portati
l
e, quin
d
i scaricar
l
a e insta
ll
ar
l
a su
l
proprio
d
ispositivo.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 14 26/04/2013 14:3
15
4. Accendere il dis
p
ositivo MediaShareWireless
p
remendo il
p
ulsante di
accensione/s
p
e
g
nimento. Il LED Wi-Fi blu (2) lam
p
e
gg
ia fino a
q
uando non
vi
e
n
e
s
t
ab
ilit
a
l
a
tr
as
mi
ss
i
o
n
e
wir
e
l
ess
.
5. Assicurarsi che sia stata stabilita la connessione Wi-Fi del dispositivo portatile
e collegarlo alla connessione Wi-Fi del dispositivo MediaShare™ Wireless
chiamata “Verbatim-XXXX, dove XXXX indica
g
li ultimi 4 caratteri del codice
i
n
d
irizzo MAC (Me
d
ia Access Contro
l
) univoco
d
e
l
d
is
p
ositivo Me
d
iaS
h
are
W
ire
l
ess;
q
uan
d
o viene ric
h
iesta
l
a c
h
iave
d
i sicurezza Wi-Fi, immettere
l
a
password stampata sul
f
ondo del dispositivo MediaShare™ Wireless.
6. Avviare l’a
pp
MediaShare™ Wireless sul dis
p
ositivo
p
ortatile.
a. Ora sarà
p
ossibile accedere al contenuto della scheda SD o dell’unità USB
connessa in modalità wireless al dis
p
ositivo MediaShareWireless
.
b.
È
possibile trasferire i contenuti dal dispositivo portatile alla scheda SD
o all’unità USB connessa al dispositivo MediaShare™ Wireless (funzione
dipendente dall’app
)
Osservare c
h
e i
l
d
ispositivo Me
d
iaS
h
areWire
l
ess usa temporaneamente come
le di swa
p
una
p
arte della memoria dis
p
onibile sulla scheda SD o sull’unità USB
connessa
.
Il
manua
l
e utente comp
l
eto è reperi
b
i
l
e a
ll
’in
d
irizzo www.ver
b
atim.com
/
m
ed
i
as
h
a
r
e
wir
e
l
ess
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 15 26/04/2013 14:3
1
6
Vista del
p
roducto Español
In
d
i
c
a
do
r LED
de
niv
el
de
b
at
e
a
Encen
d
i
d
o en ver
d
e: E
l
nive
l
d
e
b
atería es superior a
l
30 %.
Encendido en rojo: El nivel de batería se encuentra entre el 10 % y el 30 %
Parpadeo rápido en color rojo: La batería se está agotando y la unidad se
apagar
á
muy pronto.
Parpa
d
eo
l
ento en co
l
or ver
d
e (ca
d
a 2 segun
d
os): La
b
atería se está cargan
d
o.
Parpa
d
eo
l
ento en co
l
or ver
d
e (ca
d
a 1,5 segun
d
os): E
l
d
ispositivo se está
apagando.
LED apaga
d
o: E
l
d
ispositivo está apaga
d
o.
LED de lectura
/
escritur
a
D
u
r
a
nt
e
e
l m
odo
de
d
i
sco
Wi-Fi:
Encen
d
i
d
o en azu
l
: La memoria se
h
a conecta
d
o correctamente.
Parpadeo en color azul: La memoria está leyendo o escribiendo
.
Durante e
l
mo
d
o
d
e
l
ector
d
e tarjetas:
Encendido en azul: Conectado a USB2.0
Par
p
a
d
eo en co
l
or azu
l
: Conecta
d
o a USB2.0
y
en
p
roceso
d
e
l
ectura o
esc
rit
u
r
a
.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 16 26/04/2013 14:3
1
7
LED
d
e Wi-F
i
E
l indicador LED azul muestra el estado de la conexión Wi-Fi.
Si
p
ar
p
adea si
g
ni
ca
q
ue la iniciación está en curso.
Si está encendido signi
ca que ha
nalizado la iniciación de la conexión Wi-Fi.
El LED está a
p
a
g
ado en las si
g
uientes situaciones:
El dis
p
ositivo está encendido,
p
ero la señal Wi-Fi es débil.
E
l
d
is
p
ositivo está a
p
a
g
a
d
o.
El dis
p
ositivo está en el modo Móvil,
p
ero la conexión Wi-Fi está a
p
a
g
ada
.
LED de WAN
Verde: Conectado a WAN a través del puente.
Apagado: Sin conexión a Internet
.
Puerto host US
B
I
ntroduzca una unidad flash USB o una unidad de disco duro USB
p
ara acceder a la
conexi
ó
n
W
i-
F
i
.
Botón Reset
(
Restablecimiento
)
R
establezca la con
fig
uración
p
redeterminada de
f
ábrica del dis
p
ositivo. Utilice
un cli
p
estirado o un alfiler
p
ara activar el conmutador. Se
p
erderán todos los
cambios realizados en la confi
g
uración del sistema, como la con
g
uración de las
contraseñas, e
l
SSID
y
l
a LAN ina
l
ám
b
rica en
l
aza
d
a
.
Ranura para tarjetas
SD
I
ntro
d
uzca una tarjeta SD para o
b
tener acceso me
d
iante Wi-Fi. Intro
d
uzca una
tarjeta microSD uti
l
izan
d
o e
l
a
d
apta
d
or correspon
d
iente
.
Puerto
d
e
d
ispositivo USB
Utilice el cable USB que se incluye para conectarse a un equipo a través de USB 2.0.
A continuación po
d
transmitir
d
atos y cargar e
l
d
ispositivo.
Botón de encendid
o
A
p
a
g
a
y
enciende el dis
p
ositivo
.
1. Car
g
ue su MediaShare™ Wireless. Conecte el
p
uerto micro USB de su
Me
d
iaS
h
areWire
l
ess (8) me
d
iante
l
a conexión
d
e
l
ca
bl
e micro USB inc
l
ui
d
o
al puerto USB de un equipo o a una fuente de alimentación USB. Cuando su
MediaShare™ Wireless esté totalmente cargado, el LED verde (1) dejará de
p
ar
p
adear
.
2
. Introduzca una tarjeta SD o conecte una unidad USB (flash o HDD) al puerto host
USB
.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 17 26/04/2013 14:3
1
8
3. Bus
q
ue la a
pp
“MediaShare™ Wirelessen la tienda de a
p
licaciones de sus
dis
p
ositivos
p
ortátiles, a continuación, descár
g
uela e instálela en su dis
p
ositivo.
4. Encien
d
a e
l
Me
d
iaS
h
areWire
l
ess
p
u
l
san
d
o e
l
b
otón
d
e encen
d
i
d
o/a
p
a
g
a
d
o.
El LED de Wi-Fi azul (2) parpadeará hasta que se establezca la di
f
usión
i
n
a
l
á
m
b
ri
ca.
5. Ase
g
úrese de
q
ue la conexión Wi-Fi de su dis
p
ositivo
p
ortátil esté habilitada
y
conéctelo a la conexión Wi-Fi de su MediaShare™ Wireless denominada
Verbatim-XXXX, en la
q
ue XXXX hace referencia a los últimos 4 caracteres
del códi
g
o de dirección MAC (Control de acceso al medio) exclusivo de su
MediaShare™ Wireless, cuando se le solicite la clave de se
g
uridad
p
ara la
conexión Wi-Fi, introduzca la contrasa impresa en la parte inferior de su
MediaShare™ Wireless
.
6. Inicie la a
p
licacn MediaShare™ Wireless en su dis
p
ositivo
p
ortátil.
a. Ahora podrá acceder al contenido de la tarjeta SD o la unidad USB conectada
a su MediaShare™ Wireless de forma inalámbrica
.
b. Podrá transferir el contenido de su dispositivo portátil a la tarjeta SD o a la
unidad USB conectada a su MediaShare™ Wireless (la
f
unción depende de la
ap
l
icación)
.
T
enga en cuenta que su MediaShare Wireless utilizará de
f
orma temporal
almacenamiento disponible en su tarjeta SD o unidad USB conectada como
a
r
c
hiv
o
de
int
e
r
ca
m
b
i
o.
P
uede consultar el manual de usuario com
p
leto en www.verbatim.com
/
me
d
ias
h
arewire
l
es
s
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 18 26/04/2013 14:3
1
9
Vista do
p
roduto Portu
g
uês
LED
do
nív
el
d
a
b
at
e
ri
a
Ver
d
e aceso: a a
l
imentação
d
a
b
ateria é superior a 30%.
Vermelho aceso: a alimentação da bateria varia entre 10% e 30%.
Vermelho em intermitência rápida: a alimentão da bateria acabou e a unidade
i
d
es
l
igar-se em
b
reve.
Ver
d
e em intermincia
l
enta (
d
e 2 em 2 segun
d
os): a
b
ateria está a ser
carre
g
ada.
Verde em intermitência rápida (todos os 1,5 segundos): o dispositivo está a
e
n
ce
rr
a
r-
se
.
LED apagado: o dispositivo está desligado.
LED de Leitura
/
Escrit
a
D
u
r
a
nt
e
o
m
odo
do
d
i
sco
Wi-Fi:
Azul aceso: a ligação à memória
f
oi bem-sucedida
Az
u
l int
e
rmit
e
nt
e
:
a
m
e
m
ó
ri
a
es
t
á
a
l
e
r
ou
es
t
á
a
esc
r
e
v
e
r
.
Durante o modo do Leitor de cares:
Azu
l
aceso:
l
iga
d
o ao USB 2.0
Azu
l
intermitente:
l
i
g
a
d
o ao USB 2.0 e está a
l
er ou a escrever.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 19 26/04/2013 14:3
2
0
LED W
i
-F
i
O LED azu
l
mostra o esta
d
o
d
e
l
i
g
ação
d
o Wi-FI
.
A intermitência indica
q
ue está em curso o início.
ON indica que o início do Wi-Fi terminou.
O LED está desli
g
ado nas se
g
uintes situações:
O dis
p
ositivo está li
g
ado mas o sinal Wi-Fi a
p
resenta-se
f
raco.
O
d
is
p
ositivo está
d
es
l
i
g
a
d
o.
O
d
is
p
ositivo está no mo
d
o Móve
l
mas o Wi-Fi i es
d
es
l
i
g
a
d
o.
LED WAN
Verde: ligado à rede WAN através da bridge.
Desligado: não ligado à Internet.
Porta an
tro USB
I
nsira uma unidade flash USB ou uma unidade de disco rí
g
ido USB
p
ara acesso
W
i-
F
i
.
B
o
o
de
r
e
ini
c
iar
R
einicie o dis
p
ositivo
p
ara a con
fig
uração
p
rede
nida de
f
ábrica. Use um cli
p
e de
p
a
p
el endireitado ou um
p
ino
p
ara activar o interru
p
tor. Todas as alterões feitas
nas definições do sistema, como
p
alavras-
p
asse, SSID, definições LAN sem-fios
sem
b
ri
dg
e, irão
p
er
d
er-s
e
Ran
h
ura
d
e cares S
D
I
nsira o caro SD para o
b
ter acesso WI-FI . Insira o caro microSD com a aju
d
a
d
o
a
d
apta
d
or a
d
equa
d
o
.
Porta
d
o
d
ispositivo USB
Utilize o cabo USB incluído para ligar a um computador via USB 2.0. De seguida,
po
d
e transmitir
d
a
d
os e carregar o
d
ispositivo.
Boo de Alimentã
o
L
i
g
a e desli
g
a o dis
p
ositivo
.
1. Carre
g
ue o seu MediaShare™ Wireless. Li
g
ue a
p
orta micro USB (8) do
MediaShare™ Wireless através do cabo micro USB
f
ornecido a uma porta USB
de um computador ou fonte de alimentão USB. Quando o MediaShare
Wireless fica totalmente carregado, o Led verde (1) deixa de se apresentar
int
e
rmit
e
nt
e.
2
. Insira um cartão SD ou ligue uma unidade USB (flash ou HDD) à porta do
anfitrião USB
.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 20 26/04/2013 14:3
21
3. Procure a a
p
licão “MediaShare™ Wireless” na sua lo
j
a de a
p
licações
p
ara
dis
p
ositivos
p
ortáteis e, em se
g
uida, trans
ra e instale no seu dis
p
ositivo.
4. Li
g
ue o seu Me
d
iaS
h
areWire
l
ess
p
remin
d
o o
b
otão
l
i
g
ar/
d
es
l
i
g
ar. O Le
d
Wi
-
Fi azul (2) a
p
resenta-se intermitente até a transmiso sem
os ser estabelecida.
5. Certifi
q
ue-se de
q
ue a li
g
ão WI-FI do seu dis
p
ositivo
p
ortátil está activada e
li
g
ue à li
g
ão Wi-Fi do seu MediaShare™ Wireless, chamada “Verbatim-XXXX,
em
q
ue XXXX re
p
resentam os 4 últimos caracteres do códi
g
o de endereço
MAC
(
Media Access Control
)
único do seu MediaShare™ Wireless. Quando lhe
for
p
edida a chave de se
g
urança Wi-Fi, introduza a
p
alavra-
p
asse im
p
ressa na
p
arte de baixo do seu MediaShare™ Wireless
.
6. Inicie a a
p
licão MediaShare™ Wireless no seu dis
p
ositivo
p
ortátil.
a. Poderá agora aceder ao conteúdo do cartão SD ou da unidade USB ligada
sem fios ao MediaShare™ Wireless
.
b. Pode trans
f
erir conteúdo do seu dispositivo portátil para o cartão SD ou para
a unidade USB ligada ao seu MediaShare™ Wireless (a função depende da
aplicação
)
Ten
h
a em conta que o seu Me
d
iaS
h
areWire
l
ess irá uti
l
izar temporariamente
al
g
um es
p
o de armazenamento dis
p
onível no seu cartão SD ou unidade USB
ligada como um
cheiro de troca.
O manua
l
d
o uti
l
iza
d
or integra
l
po
d
e ser consu
l
ta
d
o em www.ver
b
atim.com/
me
d
ias
h
arewire
l
es
s
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 21 26/04/2013 14:3
22
Widok
p
roduktu Wers
j
a Polska
Di
od
a LED
b
at
e
ri
i
Zie
l
ony świeci się: Bateria jest na
ł
a
d
owana w 30%
Czerwony świeci się: Bateria jest naładowana w 10–30%
Czerwony miga szybko: Bateria jest wyczerpana i urdzenie wkrótce się
wy
ł
ączy.
Zie
l
ony miga wo
l
no co 2 se
k
un
d
y: Bateria jest
ł
a
d
owana.
Zie
l
ony miga wo
l
no co 1,5 se
k
un
d
y: Ur
d
zenie się wy
ł
ącza.
Dioda LED nie świeci się: Urdzenie
j
est w
y
łączone
.
Dioda LED odczytu
/
zapisu
W try
b
ie
d
ys
k
u Wi-Fi:
Niebieski świeci się: Pamięć zosta
p
odłączona
p
rawidłowo.
Nie
b
ies
k
i miga: Wy
k
onywany jest o
d
czyt
l
u
b
zapis w pamięci
.
W try
b
ie o
d
czytywania
k
arty:
Niebieski świeci się: Podłączenie do portu USB 2.0
Nie
b
ies
k
i mi
g
a: Po
ączenie
d
o
p
ortu USB 2.0 — w
yk
on
y
wan
y
j
est o
d
cz
y
t
l
u
b
za
pi
s.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 22 26/04/2013 14:3
23
Dio
d
a LED Wi-F
i
N
ie
b
ies
k
a
d
io
d
a LED ws
k
azu
j
e stan
p
o
ł
ączenia z siecią Wi-Fi
.
Mi
g
anie wskazu
j
e na działa
j
ąc
y
p
roces inic
j
owania
p
ołączenia.
Święca dioda wskazuje zakończenie inicjowania pączenia z siecią Wi-Fi.
Dioda LED
j
est w
y
łączona w nastę
p
u
j
ąc
y
ch s
y
tuac
j
ach:
Urządzenie
j
est włączone, ale s
yg
nał Wi-Fi
j
est słab
y
.
Urzą
d
zenie
j
est w
ączone.
Urzą
d
zenie
d
zia
ł
a w tr
yb
ie mo
b
i
l
n
y
m, a
l
e nie ma
p
o
ł
ączenia z siecią Wi-Fi
.
Dioda LED WAN
Zielony: Połączenie z protokołem WAN za pomocą mostu.
Dioda nie świeci się: Brak połączenia z Internetem.
Port główny USB
óż d
y
sk
p
amięci flash USB lub d
y
sk tward
y
USB w celu uz
y
skania dostę
p
u do
sieci
W
i-
F
i
.
Prz
y
cisk resetowania
Służ
y
do
p
rz
y
wracania ustawień
f
abr
y
czn
y
ch urządzenia. Uż
yj
w
yp
rostowane
g
o
s
p
inacza lub sz
p
ilki, ab
y
włącz
y
ć
p
rz
y
cisk. Wszelkie zmian
y
w
p
rowadzone w
ustawieniac
h
ur
d
zenia, ta
k
ie
j
a
k
h
as
ł
a, SSID, ustawienia sieci
b
ez
p
rzewo
d
owe
j
LAN
, zostan
ą
utracone
.
Gniaz
d
o
k
arty S
D
W
ł
óż
k
artę SD, a
b
y uzys
k
d
ostęp
d
o sieci Wi-Fi. A
b
y w
ł
ożyć
k
armicroSD, użyj
o
d
powie
d
niego a
d
aptera
.
Port USB urz
ąd
zeni
a
yj dołączonego kabla USB, aby poączyć urządzenie do komputera za pomocą
portu USB 2.0. Po
ączenie
d
o
k
omputera umoż
l
iwia przesy
ł
anie
d
anyc
h
i
ładowanie urz
ą
dzenia.
Prz
y
cisk zasilani
a
S
ł
y
d
o w
ł
ączania/wy
ł
ączania ur
d
zenia
.
1. Ła
d
owanie ur
d
zenia Me
d
iaS
h
areWire
l
ess. Za pomocą
d
o
ł
ączonego
k
a
bl
a
micro USB poącz urządzenie, korzystając z portu micro USB (8) do portu USB
komputera lub innego źródła zasilania USB. Gdy urządzenie MediaShare™
W
ireless będzie naładowane w
p
ełni, zielona dioda LED (1)
p
rzestanie się
ś
wieci
ć.
2. óż kartę SD lub
p
odłącz d
y
sk USB (flash lub d
y
sk tward
y
) do
p
ortu host USB.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 23 26/04/2013 14:3
24
3. W od
p
owiednim skle
p
ie z a
p
likac
j
ami do telefonu w
y
szuka
j
a
p
likac
j
ę
MediaShare™ Wireless,
p
obierz
j
ą i zainstalu
j
.
4. W
ł
ącz ur
d
zenie Me
d
iaS
h
areWire
l
ess, w
ł
ącza
j
ąc
p
rz
y
cis
k
zasi
l
ania.
Niebieska dioda LED Wi-Fi (2) będzie się świecić do czasu ustanowienia
transmis
j
i bez
p
rzewodowe
j
.
5. U
p
ewni
j
się, że tr
y
b Wi-Fi urządzenia
j
est włączon
y
i
yj
bez
p
rzewodowe
g
o
p
ołączenia Wi-Fi MediaShare™ Wireless o nazwie „Verbatim-XXXX,
g
dzie
XXXX oznacza czter
y
ostatnie znaki adresu MAC (Media Access Control). Po
w
y
świetleniu monitu o w
p
rowadzenie klucza bez
p
ieczeństwa w
p
rowadź hasło
w
y
drukowane w dolne
j
części MediaShareWireless
.
6. Uruchom a
p
likac
j
ę MediaShare™ Wireless na urządzeniu
p
rzenośn
y
m.
a. Umożliwia to uzyskanie bezprzewodowego dospu do treści na karcie SD lub
dysku USB za pomocą połączenia MediaShare™ Wireless.
b. Można przesyłać treść z urdzenia przenośnego na kartę SD lub dysk USB
poączony do urdzenia z MediaShare™ Wireless (funkcje są zależne od
aplikacji)
.
Ap
l
i
k
acja Me
d
iaS
h
areWire
l
ess tymczasowo użyje o
k
reś
l
onej i
l
ości
d
ostępnego
mie
j
sca na karcie SD lub
p
odłączon
y
m d
y
sku USB w ramach
p
liku w
y
mian
y.
Pełna treść
p
odręcznika
y
tkownika
j
est dostę
p
na
p
od adresem www.verbatim
.
com/me
d
ias
h
arewire
l
es
s
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 24 26/04/2013 14:3
2
5
Схема прод
у
кта Р
у
сский
Индикатор заряда акк
у
м
у
лятора
Г
О
РИТ зеленым цветом: заряд акк
у
м
у
лятора выше 30
%
.
Г
О
РИТ красным цветом: заряд акк
у
м
у
лятора составляет от 10
%
до 30
%
.
Быстро мигает красным цветом: заряд акк
у
м
у
лятора на исходе,
у
стройство
с
к
оро
выкл
ю
чит
с
я.
Медленно мигает зеленым цветом
(
каждые 2 сек
у
нды
)
: акк
у
м
у
лятор
зар
яж
ае
т
с
я.
Медленно мигает зеленым цветом
(
каждые 1,5 сек
у
нды
)
:
у
стройство
выкл
ю
ч
ае
т
с
я.
Индикатор не горит:
у
стройство выключено.
Индикатор чтения
/
записи
В режиме Wi-Fi-диска.
Г
О
РИТ синим цветом:
у
спешное соединение с накопителем.
Мигает синим цветом: накопитель ос
у
ществляет чтение или запись.
В режиме
у
стройства для чтения карт памяти.
Г
О
РИТ синим цветом:
у
становлено соединение с U
S
B2.0
Мигает синим цветом:
у
становлено соединение с U
S
B2.0 и идет чтение или
за
пи
с
ь.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 25 26/04/2013 14:3
2
6
Индикатор Wi-F
i
С
иний индикатор показывает состояние Wi-Fi-соединения.
Мигание означает выполнение инициализации.
Если индикатор Г
О
РИТ, инициализация Wi-Fi-соединения завершена.
Индикатор НЕ Г
О
РИТ в
у
казанных ниже сл
у
чаях.
Устройство включено, но Wi-Fi-сигнал слаб.
Устройство выключено.
Устройство находится в мобильном режиме, но Wi-Fi-соединение
о
ткл
ю
ч
е
н
о
.
Индикатор глобальной сети
Зеленый: глобальная сеть подключена через мостовое соединение.
Выключен: подключение к Интернет
у
отс
у
тств
у
ет.
Главный U
S
B-порт
Для Wi-Fi-дост
у
па вставьте флеш-накопитель U
S
B или жесткий диск U
S
B.
К
нопка сброса
Возвращает
у
стройство к заводским настройкам по
у
молчанию. Для
активации переключателя использ
уй
те выпрямленн
у
ю канцелярск
у
ю
с
крепк
у
или тонкий стержень. При этом б
у
д
у
т потеряны все изменения
настроек системы, например пароли, идентификаторы
SS
ID и настройки
беспроводной локальной сети с мостовым соединение
м
С
лот для карт памяти
S
D
Для Wi-Fi-дост
у
па вставьте карт
у
памяти
S
D. Для вставки карты micro
S
D
и
спольз
уй
те соответств
у
ющи
й
адаптер.
US
B-порт для
у
стройст
в
Для подключения к компьютер
у
через интерфейс U
S
B 2.0 использ
у
йте U
S
B-
кабель, входящий в комплект. Таким образом можно передавать данные и
заряжать
у
стро
й
ство.
К
н
о
пк
а
пит
а
ния
Включает
/
выключает
у
стройство.
1. Зарядка беспроводного
у
стройства MediaShare. Подключите прилагаемый
кабель micro USB к порт
у
micro USB беспроводного
у
стройства MediaShare
(
8
)
и к USB-порт
у
компьютера или блока питания USB. Когда беспроводное
у
стройство MediaShareб
у
дет полностью заряжено, зеленый индикатор
(
1
)
п
ерес
т
а
н
е
т миг
а
ть.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 26 26/04/2013 14:3
27
2. Вставьте карт
у
памяти
S
D или подключите U
S
B-накопитель
(
флеш-
накопитель или жесткий диск U
S
B
)
к главном
у
U
S
B-порт
у
.
3. Найдите приложение Media
S
hare Wireless в магазине приложений для
портативных
у
стро
й
ств, загр
у
зите его и
у
становите на свое
у
стро
й
ство.
4. Включите питание беспроводного
у
стройства MediaShare, нажав кнопк
у
включения/выключения. Синий индикатор Wi-Fi
(
2
)
б
у
дет мигать, пока
у
станавливается беспроводное вещание.
5
. Убедитесь в том, что Wi-Fi-соединение на вашем портативном
у
стройстве
включено. Затем подключитесь к Wi-Fi-соединению беспроводного
у
стройства MediaShare, которое называется «Verbatim-XXXX», где XXXX
последние 4 символа
у
никального MA
C
-адреса
(
адреса
у
правления
д
ост
у
пом
)
беспроводного
у
стройства MediaShare. После пол
у
чения
запроса на ввод ключа безопасности Wi-Fi-соединения введите пароль,
напечатанный на нижней стороне беспроводного
у
стройства MediaShare.
6
.
З
ап
у
стите приложение Media
S
hare Wireless на своем портативном
у
стро
й
стве.
a. Теперь
у
вас есть беспроводной дост
у
п к содержимом
у
карты памяти
S
D или USB-накопителю, подключенном
у
к беспроводном
у
у
стройств
у
M
edia
S
hare.
b. Вы можете передавать данные со своего портативного
у
стройства на
карт
у
памяти SD или USB-накопитель, подключенный к беспроводном
у
у
стройств
у
Media
S
hare
(
выполнение этой ф
у
нкции зависит от
приложения
)
Учитывайте то, что беспроводное
у
стройство MediaShareб
у
дет временно
и
спользовать некоторый дост
у
пный объем хранения на карте памяти SD или
подключенном U
S
B-накопителе в качестве файла подкачки.
Полное р
у
ководство пользователя можно загр
у
зить на странице www.verbatim.
c
om
/
mediasharewireless
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 27 26/04/2013 14:3
28
Pohled na
p
rodukt
Č
esk
y
In
d
i
k
át
o
r
s
tav
u
b
at
e
ri
e
Svítí ze
l
eně: Baterie je na
b
ita více než ze 30 %.
Svítí červeně: Baterie je nabita na úrovni mezi 10 % a 30 %.
Rychle bliká červeně: Baterie je vybitá a jednotka se brzy vypne.
Pomalu bliká zeleně (každé 2 sekundy) Baterie se nají.
Pomalu bliká zeleně (každé 1,5 sekundy) Zařízení se vypíná.
Indikátor
j
e zhasnut
ý
: Zaříze
j
e v
yp
nuté.
Indikátor čtení/zá
p
isu
V režimu
d
is
k
u Wi-Fi:
Svítí modře: Paměť byla úsšně připojena.
B
l
i
k
á mo
d
ře: V
p
aměti se
p
rová
d
í čtení ne
b
o zá
p
is.
V režimu čtečk
y
karet:
Svítí mo
d
ře: Používá se připojení USB 2.0.
Bliká modře: Používá se
p
ři
p
o
j
ení USB 2.0 a
p
rovádí se čtení nebo zá
p
is.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 28 26/04/2013 14:3
29
In
d
i
k
átor
p
ři
p
o
j
ení Wi-F
i
M
odr
ý
indikátor ukazu
j
e stav
p
ři
p
o
j
ení Wi-Fi.
Blikání označu
j
e
p
robíha
j
ící inicializaci.
K
d
yž stí, inicia
l
izace připojení Wi-Fi
b
y
l
a
d
o
k
ončena.
Indikátor
j
e zhasnut
ý
za těchto situací:
Zařízení
j
e za
p
nuté, ale si
g
nál Wi-Fi
j
e slab
ý
.
Z
a
ří
zen
í
j
e v
yp
nut
é
.
Zařízení
p
racu
j
e v mobilním režimu, ale rozhraní Wi-Fi
j
e v
yp
nuté
.
Indikátor sítě WAN
Zelený: Zařízení je připojeno k ti WAN přes most.
Zhasnutý: Zařízení není připojeno k Internetu
.
Hostitelský port US
B
Zasuňte
j
ednotku USB nebo
p
evn
ý
disk USB
p
ro
p
oužití
p
řístu
p
u
p
řes rozhran
í
W
i-
F
i
.
Tla
č
ítk
o
R
ese
t
Slouží k obnovení v
ý
chozí kon
fig
urace zařízení. Aktivu
j
te s
p
ínač na
p
říklad
p
omoc
í
narovnané kancelářské s
p
onk
y
nebo š
p
endlíku. Jakékoli změn
y
v nastave
s
y
stému,
j
a
k
o na
p
ří
kl
a
d
h
es
l
a, SSID, nastave
b
ez
d
tové tě LAN s mostem,
b
u
d
ou ztracen
y.
Zásuv
k
a
k
arty S
D
Zasuňte
k
artu SD pro použití přístupu přes roz
h
raní Wi-Fi. Zasuňte
k
artu microSD za
použití v
h
o
d
h
o a
d
aptéru
.
Port zařízení USB
P
omocí dodaného kabelu USB se ipojte k počítači pomocí rozhraní USB 2.0.
P
otom můžete přenášet
d
ata a na
b
íjet zařízení.
Vypína
č
Za
p
íná a v
yp
íná zařízení
.
1. Nabi
j
te zařízení MediaShare™ Wireless. Dodan
ý
m kabelem micro USB
p
ro
p
o
j
te
port micro USB (8) na zařízení Me
d
iaS
h
areWire
l
ess s portem USB počítače
nebo zdrojem napájení USB. Až bude zařízení MediaShare™ Wireless plně
nabito, zelený indikátor (1) přestane blikat
.
2
. Zasuňte kartu SD nebo připojte jednotku USB (
ash nebo pevný disk HDD) k
hostitelskému portu USB.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 29 26/04/2013 14:3
3
0
3. V obchodu s a
p
likacemi
p
ro mobilní zařízení v
y
hlede
j
te a
p
likaci „MediaShare™
W
ireless“. Poté tuto a
p
likaci shněte do zařízení a nainstalu
j
te.
4. Stis
k
nutím v
yp
ínače za
p
něte zařízení Me
d
iaS
h
areWire
l
ess. Mo
d
r
ý
in
d
i
k
átor
ipojení WI-FI (2) bude blikat, dokud nebude vytvořeno bezdrátové vyní.
5. Ověřte, že
j
e
p
ovoleno
p
ři
p
o
j
ení Wi-Fi
p
řenosného zařízení, a
p
ři
p
o
j
te se
p
omocí
p
ři
p
o
j
ení Wi-Fi zařízení MediaShare™ Wireless nazvaného „Verbatim
-
XXXX“, kde znak
y
XXXX označu
j
í ales
p
oň 4 znak
y
j
edinečného kódu adres
y
MAC
(
Media Access Control
)
zařízení MediaShare™ Wireless. Po zobrazen
í
v
ý
zv
y
k zadání bez
p
nostho klíče sítě Wi-Fi zade
j
te heslo, které
j
e uvedeno
na s
p
odní straně zařízení MediaShare™ Wireless.
6. S
p
usťte a
p
likaci MediaShare™ Wireless v
p
řenosném zařízení.
a. Nyní budete mít přístup k obsahu na kartě SD nebo jednotce USB bezdráto
ipojené k zařízení MediaShare™ Wireless
.
b. Můžete přenášet obsah z enosného zařízení na kartu SD nebo jednotku USB
bezdrátopřipojenou k zařízení MediaShare™ Wireless (funkce je závislá na
aplikaci)
.
Zařízení Me
d
iaS
h
areWire
l
ess
d
asně využívá část ú
l
ožné
h
o prostoru na
k
ar
SD nebo
p
ři
p
o
j
ené
j
ednotce USB
p
ro odkládací soubor.
K
om
p
letní uživatelskou
p
říručku na
j
dete na adrese www.verbatim.com/
m
ed
i
asha
r
e
wir
eless
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 30 26/04/2013 14:3
31
A
t
e
rm
é
k átt
e
kint
ése
M
a
gy
ar
Az a
kk
umu
l
átor tö
l
töttségi szintjét je
l
ző LE
D
Zölden VILÁGÍT: Az akkumulátor töltöttségi szintje több, mint 30%.
Pirosan VILÁGÍT: Az akkumulátor töltöttségi szintje 10% és 30% között van.
Pirosan villog: Az akkumulátor lemerülőben van, a késlék nemsokára ki fog
k
apcso
l
ni.
ld
en,
l
assan vi
ll
og (2 so
d
percen
k
ént): Az a
kk
umu
l
átor tö
l
d
i
k
.
ld
en,
l
assan vi
ll
og (1,5 máso
d
percen
k
ént): A
k
észü
l
é
k
k
i
k
apcso
l
.
A LED nem vi
g
ít: A készülék ki van ka
p
csolva.
Olvasást
/
írást jelző LED
Wi-Fi-
l
emez üzemmó
db
an:
Kéken VIL
Á
G
Í
T: A memóriacsatlakozás sikeres.
Kéken villo
g
: A memória írása va
gy
olvasása
f
ol
y
amatban van
.
K
ártyao
l
vasás üzemmó
db
an:
Kéken VILÁ
G
ÍT:
US
B 2.
0
-hoz csatlakoztatva
Kéken villo
g
: USB 2.0-hoz csatlakoztatva, az írás va
gy
olvasás fol
y
amatban van.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 31 26/04/2013 14:3
3
2
W
i
-F
i
LE
D
A
k
é
k
LED a Wi-Fi-
k
a
p
cso
l
at á
ll
a
p
otát
j
e
l
zi.
A villo
g
ás azt
j
elzi, ho
gy
a ka
p
csolódás
f
ol
y
amatban van.
Ha
f
olyamatosan világít, azt jelzi, hogy a Wi-Fi kapcsolódás be
f
ejeződött.
A LED a következő hel
y
zetekben nem vilá
g
ít:
A készülék be van ka
p
csolva, de a Wi-Fi-
j
el túl
gy
en
g
e.
A
k
észü
l
é
k
k
i van
k
a
p
cso
l
va.
A
k
észü
l
é
k
mo
b
i
l
üzemmó
db
an van,
d
e a Wi-Fi
k
i van
k
a
p
cso
l
va
.
WAN LE
D
Zöld: WAN-hoz csatlakoztatva a híd setségével.
Nem világít: Nem csatlakozik az internethez.
USB-állomás port
H
el
y
ezzen be e
gy
USB Flash me
g
ha
j
tót va
gy
e
gy
USB merevlemez-me
g
ha
j
t a
Wi-Fi-hozzá
f
éréshez
.
Újraindító gomb
A
k
észü
l
é
k
et a
gy
ári a
l
a
pb
ll
ításo
k
ra á
ll
ít
j
a vissza. E
gy
k
ie
gy
enesített
g
emka
p
ocs va
gy
tű se
g
ítsé
g
ével érheti el. A visszaállís un rmel
y
addi
g
i
ren
d
szervá
l
toztatás,
p
é
ld
áu
l
a
b
ll
ított
j
e
l
szava
k
, SSID,
h
í
d
se
g
ítsé
g
éve
l
l
étesített
vezeték lküli LAN ka
p
csolat beállításai el
f
o
g
nak veszni.
SD-
k
ártya nyí
l
ás
a
H
elyezzen be egy SD-kártt a Wi-Fi-hozféréshez. Helyezzen be egy microSD
rtt a meg
f
elelő adapter segítségével
.
USB-por
t
A mellékelt USB-kábel segítségével egy USB 2.0-ás csatlakozóval rendelke
számítógép
h
ez csat
l
a
k
oztat
h
atja a
k
észü
l
é
k
et. Ezután a
d
ato
k
at vi
h
et át a
készülékről/re, és feltöltheti azt.
Beka
p
cso
g
om
b
A
k
észü
l
é
k
et
b
e- i
ll
etve
k
i
k
apcso
lh
atja ve
l
e.
1. Töltse
f
el a MediaShare™ Wireless készülékét. Csatlakoztassa a MediaShare
Wireless szülék mikro USB-portt (8) a mellékelt mikro USB-kábel
setségével egy szátógép USB-portjához vagy egy USB-tápegységhez. Ha a
vezeték lküli MediaShare™ szüléke tel
j
esen fel van ltve a zöld led (1) nem
fog tovább villogni
.
2
. Hel
y
ezzen be e
gy
SD-kárt
y
át va
gy
csatlakoztasson e
gy
USB-me
g
ha
j
t (flash
vagy HDD) az USB
ll
omásport
h
oz
.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 32 26/04/2013 14:3
33
3. Keresse me
g
a MediaShare™ Wireless” alkalmazást a mobileszköz
alkalmazásbolt
j
ában, ma
j
d töltse le és tele
p
ítse az eszközre.
4. Ka
p
cso
lj
a
b
e a Me
d
iaS
h
areWire
l
ess
k
észü
l
é
k
ét a
b
e/
k
i
k
a
p
cso
l
ó
g
om
b
megnyomásával. A kék Wi-Fi LED (2) addig villog, amíg a vezek lküli
kapcsolat létre nem jön.
5. G
y
őződ
j
ön me
g
róla, ho
gy
a hordozható szüléken a Wi-Fi ka
p
csolódás
en
g
edél
y
ezve van-e, és csatlakozzon a MediaShare™ Wireless készülékhez,
amel
y
nek a neve „Verbatim-XXXX”. Az XXXX a MediaShare™ Wireless készülék
e
gy
edi MAC-címének (Media Access Control) utolsó né
gy
karaktere. Ha a
p
ro
g
ram a Wi-Fi bizton
g
i kód
j
át kéri, ad
j
a me
g
a MediaShare™ Wireless
készülék alján található jelszót
.
6
. Indítsa el a Media
S
hare™ Wireless alkalmazást a hordozható szülékről.
a. Most már vezeték nélkül hozzáférhet a MediaShare™ Wireless késlékhez
csatlakoztatott SD-kártyán vagy USB-meghajtón tárolt tartalmakhoz
.
b. Fájlokat solhat át a hordozható készülékről a MediaShare™ Wireless
készülékhez csatlakoztatott SD-kártyára vagy USB-meghajtóra (a funkció az
adott alkalmastól
f
üggően változhat)
.
K
ér
j
ük, ve
gy
e fi
gy
elembe, ho
gy
a MediaShare™ Wireless készülék idei
g
lenesen
a csat
l
a
k
oztatott SD-
k
ártyán vagy USB-meg
h
ajtón ta
l
á
lh
ató tár
h
e
l
yet
h
aszná
l
ja a
swap fájl tárolásához
.
A teljes
f
elhasználói útmutató a következő weboldalon érhető el:www.verbatim
.
com
/
mediasharewireles
s
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 33 26/04/2013 14:3
3
4
Pre
g
led
p
roizvoda
H
rv
a
t
s
k
i
LED
l
ampica razine
b
aterij
e
Ze
l
eno u
kl
jučeno: Napajanje
b
aterije je više o
d
30%
Crveno uključeno: Napajanje baterije je između 10% i 30%
Crveno brzo bljeska: Napajanje baterije je potrošeno i uređaj će se isključiti.
Zeleno polako bljeska (svake 2 sekunde): Baterija se puni.
Zeleno polako bljeska (svake 1,5 sekunde): Uređaj se isključuje.
LED lam
p
ica
j
e iskl
j
učena: Uređa
j
j
e iskl
j
učen
.
LED lam
p
ica čitan
j
a/
p
isan
j
a:
Tije
k
om načina ra
d
a Wi-Fi
d
is
k
:
Plavo uključeno: Spajanje memorije je uspješno.
P
l
avo
blj
es
k
a: Memori
j
a čita i
l
i
p
iše.
Ti
j
ekom načina rada čitača kartice:
P
l
avo u
kl
jučeno: Spojeno na USB 2.0
Plavo bl
j
eska: S
p
o
j
eno na USB 2.0 i čita ili
p
iše.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 34 26/04/2013 14:3
3
5
Wi-Fi LED
l
am
p
ic
a
Pl
ava LED
l
am
p
ica
p
o
k
azu
j
e stan
j
e Wi-Fi veze.
Bl
j
eskan
j
e ukazu
j
e na to da
j
e u
p
ostu
p
ku
p
okretan
j
e.
Uključena lampica oznava da je pokretanje WiFi veze dovršeno.
LED lam
p
ica
j
e iskl
j
ena za sl
j
edeće situaci
j
e:
Uređa
j
j
e ukl
j
en ali
j
e Wi-Fi si
g
nal slab.
Ure
đ
a
j
j
e is
klj
učen.
Ure
đ
a
j
j
e u mo
b
i
l
nom načinu ra
d
a a
l
i
j
e Wi-Fi is
klj
učen
.
WAN LED lampica
Zeleno: Spojeno na WAN preko mosta.
Isključeno: Nije spojeno na internet
.
USB priključak poslitelj
a
Umetnite USB flash memori
j
u ili USB tvrdi disk za Wi-Fi
p
ristu
p
.
Ti
pk
a za
p
onovno
p
o
k
retan
j
e
Vraća uređa
j
na zadanu tvorničku konfi
g
uraci
j
u. Pomoću izravnate s
p
a
j
alice ili i
g
le
a
k
tivira
j
te s
kl
o
pk
u. Sve
p
rom
j
ene
p
ostav
k
ama sustava
k
ao što su za
p
or
k
e, SSID,
p
ostavke umreženo
g
bežično
g
LAN-a će biti iz
g
ubl
j
en
e
Č
itač
S
D kartic
e
Umetnite SD
k
articu za Wi-Fi pristup. Umetnite microSD
k
articu pomoću
o
d
govarajućeg a
d
aptera
.
USB pri
kl
juča
k
ure
đ
aja
P
omoću dostavljenog USB kabela se spojite na računalo preko USB 2.0 Zatim
možete prenositi po
d
at
k
e i napuniti ure
đ
aj.
Tipka napajanj
a
I
sključuje uređaj
.
1. Napunite svoj uređaj MediaShare™ Wireless. Spojite micro USB ulaz (8) svog
bežičnog uređaja preko dostavljenog micro USB kabela na USB ulaz računala
i
li USB na
p
a
j
an
j
e. Kada
j
e vaš MediaShare™ na
p
un
j
en do kra
j
a, zelena LED
l
ampica (1) će prestati
bl
jes
k
ati.
2. Umetnite SD karticu ili spojite USB pogon (flash ili HDD) na USB ulaz poslužitelja
.
3. Potražite ap
l
i
k
aciju “Me
d
iaS
h
areWire
l
ess” iz trgovine ap
l
i
k
acijama Vašeg
prijenosnog uređaja, zatim je preuzmite i instalirajte na svoj uređaj.
4. U
kl
jučite Me
d
iaS
h
areWire
l
ess pritis
k
om na tip
k
u za u
kl
jučivanje/is
kl
jučivanje.
P
l
ava Wi-Fi LED
l
ampica (2) će
bl
jes
k
ati
d
o
k
se ne uspostavi
b
ežični prijenos
.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 35 26/04/2013 14:3
3
6
5. Pazite da
j
e omo
g
ena Wi-Fi veza
p
ri
j
enosno
g
uređa
j
a i s
p
o
j
ite se na Wi-Fi
vezu Ve
g
uređa
j
a MediaShare™ Wireless
p
od nazivom “Verbatim-XXXX”,
g
d
j
e su XXXX zadn
j
e 4 znamenke
j
edinstvene MAC adrese Vaše
g
uređa
j
a
MediaShare™ Wireless. Kada se od Vas zatraži wi
si
g
urnosni kl
j
, u
p
išite
za
p
orku na
p
isanu na don
j
em di
j
elu Vaše
g
uređa
j
a MediaShare™
.
6. Pokrenite a
p
likaci
j
u MediaShare™ Wireless na Vašem
p
ri
j
enosnom uređa
j
u.
a. Sada ćete moći
p
ristu
p
iti sadrža
j
u na SD ili USB
p
o
g
onu bežično s
p
o
j
enom na
Vaš Media
S
hareWireless.
b. Sada ćete moći prebacivati sadržaj s Vašeg prijenosnog uređaja na SD ili USB
p
o
g
on s
p
o
j
enom na Vaš MediaShare™ Wireless (funkci
j
a ovisi o a
p
likaci
j
i)
.
I
majte na umu da će MediaShare Wireless privremeno koristiti određeni dio
kapaciteta Vaše SD kartice ili spojenog USB pogona kao privremenu memoriju.
Cijeli korisnički priručnik se može pronaći na www.verbatim.com/
me
d
ias
h
arewire
l
es
s
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 36 26/04/2013 14:3
3
7
Prikaz
p
roizvoda
S
rpsk
i
Lampica
b
aterij
e
Svetli zeleno: Baterija je više od 30% puna.
Svet
l
i crveno: Napunjenost
b
aterije je izme
đ
u 10% i 30%.
Brzo trepće crveno: Baterija je skoro prazna i uređaj će se uskoro
i
sključiti.
Polako trepće zeleno (na svake 2 sekunde): Baterija se puni.
Polako tre
p
će zeleno (na svake 1,5 sekunde): Uređa
j
se iskl
j
uču
j
e.
Lam
p
ica ne svetli: Uređa
j
j
e iskl
j
učen.
Lampica čitanja / pisanj
a
T
o
k
o
m r
e
žim
a
Wi-Fi
d
i
s
k
a
:
Svetli
p
lavo: Memori
j
a
j
e
p
ovezana.
Trepće plavo: Čitanje ili pisanje memorije je u toku.
Tokom režima čita kartica:
Svet
l
i p
l
avo: Povezan na USB 2.0
Trepće plavo: Uređaj je povezan na USB 2.0 i čitanje ili pisanje je u toku.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 37 26/04/2013 14:3
38
Wi-Fi
l
am
p
ic
a
Pl
ava
l
am
p
ica
p
o
k
azu
j
e stan
j
e
b
ežične veze.
Tre
p
tan
j
e ukazu
j
e na to da
j
e u toku us
p
ostavl
j
an
j
e.
Neprekidna svetlost ukazuje na to da je uspostavljanje bežične veze zaveno.
Lam
p
ica ne svetli u sledećim situaci
j
ama:
Uređa
j
j
e ukl
j
en, ali
j
e bežični si
g
nal slab.
Ure
đ
a
j
j
e is
klj
učen.
Ure
đ
a
j
j
e u mo
b
i
l
nom režimu, a
l
i
j
e
b
ežična veza is
klj
učena.
Lampica bežične mreže
Zelena: Povezano sa bežičnom mrežom (WAN) putem mosta.
Ne svetli: Nije povezano sa internetom
.
USB priključak hosta
Ubacite USB fleš memori
j
u ili USB hard disk radi bežično
g
p
ristu
p
a
.
Du
g
me za resetovan
j
e.
Vratite uređa
j
na osnovnu fabričku konfi
g
uraci
j
u. Aktivira
j
te
p
rekidač
p
omoću
is
p
rav
lj
ene s
p
a
j
a
l
ice i
l
i i
gl
e. Sve
p
romene
p
o
d
ešavan
j
a sistema,
k
ao što su
l
ozin
k
e,
SSID
p
odešavan
j
a
p
remošćene bežične lokalne mreže će biti iz
g
ubl
j
ene.
U
laz za
S
D kartice
U
b
acite SD
k
articu ra
d
i
b
ičnog pristupa. U
b
acite SD
k
articu
k
oristeći
o
d
govarajući a
d
apter
.
Pri
kl
juča
k
za USB ure
đ
aje
P
ovežite svoj računar preko USB 2.0 pomoću priloženog USB kabla. Zatim možete
d
a prenesete po
d
at
k
e i napunite ure
đ
aj.
Dugme za napa
j
an
j
e
Uključuje i isključuje uređaj
.
1. Napunite MediaShare™ Wireless. Povežite MediaShare™ Wireless micro USB
priključak (8) pomoću priloženog micro USB kabla sa USB priključkom računara
ili USB na
p
a
j
an
j
em.. Kada MediaShare™ Wireless bude
p
ut
p
uno na
p
un
j
en,
ze
l
ena
l
ampica (1) će prestati
d
a trepće.
2
. Ubacite SD karticu ili priključite USB disk (fleš ili HDD) na USB priključak hosta.
3. Potražite ap
l
i
k
aciju Me
d
iaS
h
areWire
l
ess u pro
d
avnici ap
l
i
k
acija za vaš
prenosni uređaj, a zatim je preuzmite i instalirajte na uređaj.
4. U
kl
jučite Me
d
iaS
h
areWire
l
ess pritis
k
om na
d
ugme za u
kl
jučivanje
/
is
kl
jučivanje. P
l
ava Wi-Fi
l
ampica (2) će treptati
d
o
k
se
b
ežični prenos ne
uspostavi
.
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 38 26/04/2013 14:3
39
5. Postara
j
te se da bežična veza
p
renosno
g
uređa
j
a bude omo
g
ena i
p
ovežite
se sa MediaShare™ bežičnom vezom ko
j
a se zove „Verbatim-XXXX“,
p
ri čemu
p
osledn
j
a 4 znaka
p
redstavl
j
a
j
u šifru
j
edinstvene MAC (Media Access Control)
adrese MediaShareWireless uređa
j
a. Kada od vas bude zatražena si
g
urnosna
ši
f
ra za bežičnu vezu, unesite lozinku odštam
p
anu na dnu uređa
j
a MediaShare™
W
ir
e
l
ess.
6. Po
k
renite a
pl
i
k
aci
j
u Me
d
iaS
h
areWire
l
ess na
p
renosnom ure
đ
a
j
u.
a. Sada ćete moći da
p
ristu
p
ite sadrža
j
u na SD kartici ili USB disku ko
j
i
j
e bežično
p
ovezan sa uređa
j
em MediaShare™ Wireless
.
b. Možete da
p
renesete sadrža
j
sa
p
renosno
g
uređa
j
a na SD karticu ili USB
disk ko
j
i
j
e
p
ovezan sa uređa
j
em MediaShare™ Wireless (funkci
j
a zavisi od
a
p
likaci
j
e)
.
I
majte u vidu da će uređaj MediaShare™ Wireless privremeno koristiti deo
dostupnog prostora na SD kartici ili priključenom USB disku kao datoteku za
razmenu podataka
.
P
otpuno uputstvo za
k
orisni
k
e se može naći na a
d
resi www.ver
b
atim.com
/
m
ed
i
asha
r
e
wir
eless
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 39 26/04/2013 14:3
4
0
品圖示
中文
電池電指示
綠色
起:電 3 0
亮起電池電量為10%和30%之間
爍:電
電量耗盡裝置即將關閉
綠色
速閃爍2 秒):電
充電中
綠色
慢閃
1.5秒):裝
LED燈
滅:裝
/
指示
Wi-Fi磁盤模式
藍色燈亮起功連接記
爍:記
體正被讀取或寫入
在讀卡器模式
藍色燈
已連接到USB2.0
藍色
閃爍已連接到USB2.0被讀取或寫入
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 40 26/04/2013 14:3
4
1
Wi-Fi指示
藍色LED
顯示Wi-Fi
狀態
表示
行中
起表示已完成Wi-Fi連線
LED
熄滅基於幾種情況
動,但 W i - F i
裝置處
M o b i l e 模 式,
Wi-Fi關
WAN指示
:已 接 W A N
網。
燈熄
滅:未
USB
機端
入USB
碟或USB硬碟
作Wi-Fi
重設
按鈕
將裝置重設出廠默
使用拉的萬字夾或大頭針啟動開關何有關系統
置的更改例如密碼SSID連接的無線區域網路設將會遺失
SD卡
插槽
插入SD卡用
Wi-Fi接入如使用microSD卡
,
請使用相應的轉換器
USB
端口
使用附帶的USB電線通過USB2.0端連接到電腦後便
數據和為裝置
電。
源按
啟動或關閉裝置
1
. 為您的無
MediaShar
e
電。通
附送
的 micro USB連接線將您的無線
Med
i
aS
h
a
r
e
micro USB端
(
8
)
連接到電
的USB端口或USB電源當您的無
Med
i
aS
h
a
r
e
完全充電色的LED
(1)
爍。
2. 插SD卡或連接USB制式裝置例如:閃存或硬碟)USB主機端口
3. 從您的便攜式設備的應用程式商店
索 “MediaShare
Wireless”應用程式
然後
下載並安裝到您的設備上
4. 按您的無線MediaShar
e
開/關按鈕啟動電源藍色的 Wi-Fi LED2)
將閃
,直 無 線 路 建
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 41 26/04/2013 14:3
42
5. 您的
便
攜式裝置的無線連接已啟動並連接到你的無線MediaShar
e
WIFI
連接點Wi-Fi連接名一般設定為“Verbatim--XXXXXXXX為
Med
i
aS
h
a
r
e
獨特的MAC(媒體訪問控制)址代碼的最後4個字
,當
W I F I 鑰,
印在您的無線MediaShare
碼。
6. 啟動您的便
式裝置上的無線MediaShare
式。
a. 您能夠透過連接到您的無線MediaShar
e
無線存取
SD卡或USB裝置的
容。
b. 您可以透過連接到您的無線MediaShare
,從
便攜
式裝置將內容轉移
SD卡或USB裝(按應用程序的
能而定
意,您
MediaShar
e
將暫時利用你的SD卡或連接的USB裝置上的些可
存儲
間作為交換檔
整的手冊以瀏覽www.verbatim.com/ mediasharewireles
s
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 42 26/04/2013 14:3
4
3
產品
圖示 簡體中
量指示
色燈
起:電 3 0
紅色
燈亮
電池電量為10%和30%之間
紅色
快速閃爍電池電量即
儘,
閉。
綠色
慢速閃爍(每2秒):電 電。
綠色
慢閃
1.5秒):設
LED
滅:設
/寫LED
Wi-Fi磁盤模式
藍色燈
起:成
色燈閃內存正在讀取中或寫入
在讀卡器模
藍色燈
起:連 U S B 2 . 0
藍色
爍:正在連USB2.0和正在讀取中或寫入
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 43 26/04/2013 14:3
4
4
Wi-Fi指示
藍色LED
顯示Wi-Fi連
狀態
閃爍
示連綫
起錶示已完成Wi-Fi連綫
LED為以
情況
設備已󳁋動Wi-Fi信號
設備處
關閉狀態
WAN指示
:已 區 域
態:未
到互聯網
USB
機端
USB閃存盤或USB硬盤
用作
WiFi
重置
將設備重置為出廠默認
使用拉直的曲別針或大頭針激活按鈕所做的任何係
置更例如密碼SSID連接的無綫區域網路設置都將丟失
SD卡插
入SD卡用
為Wi-Fi接入如使用microSD卡
,
請使用相應的轉換
USB設備
端口
使用附帶的USB連接綫通過USB2.0連接到電腦然後便
和為設備充
電。
源按
󳁋
動或關閉裝置
1
.
您的
無綫
M
ed
i
aS
h
a
r
e
電。
送的微型USB連接綫插入
M
ed
i
aS
h
a
r
e
的無綫
型USB端口(8)
連接到一個USB端計算機或USB電
。噹
的無
M
ed
i
aS
h
a
r
e
電完成綠色的LED(1) 爍。
2
. 入SD卡或連接USB製式硬例如:閃存或硬盤) U S B 口。
3. 從您的移動設備的應用程式商店
M
ed
i
aS
h
a
r
e
Wireless 式,然
到您的設備上
4.
您的無
MediaShar
e
/關按鈕󳁋動電源藍色的 Wi-Fi LED(2) 爍,
無綫網
路。
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 44 26/04/2013 14:3
45
5. 確認您的便
式設備的綫連接已󳁋用並連接到你的
M
ed
i
aS
h
a
r
e
WIFI連
點。W i - F i
名稱一般設定為Verbatim--XXXXXXXX為MediaShar
e
獨特的MAC(媒體訪問控製地址代碼最後4個字
噹提示要求輸入WIFI安全密鑰
輸入印在您的
M
ed
i
aS
h
a
r
e
底部
碼。
6.
󳁋
動您的便
上,
Med
i
aS
h
a
r
e
式。
a. 您將能夠透過連
到您的無
M
ed
i
aS
h
a
r
e
存取
SD卡或USB硬件
容。
b.
以透過連接到
的無
Media
S
har
e
您的便攜式設備將內
轉移到S
D
卡或USB硬件(按照用程序的
能而定)
意,您
MediaShare
暫時利用一些你的SD卡或已連接的USB硬可用
的存儲
檔。
整的以瀏覽www.verbatim.com/ mediasharewireles
s
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 45 26/04/2013 14:3
46
⣩ᅕ
ʑ
⦽ǎᨕ
႑░ญ᯵
-&
%
ך
ᇩ
႑░ญa

ᯕᔢ
ԉᦥᯩ
ܩ݅
ዉe
ᇩ
႑░ญa
_
ԉᦥᯩ
ܩ݅
ዉeᇩᯕ዁෕íʽዂÑต႑░ญaÑ᮹ᗭ ࡹᨕᰆ⊹aň ̝ḩä᯦ܩ݅
ך ⃽ ʽÑ ভ
Ⅹษ݅
႑ ∊
ך ⃽ ʽÑ ভ
Ⅹษ݅
ᰆ⊹a̝ḡŁᯩ᜖ܩ݅
-&%a̝Ჭ
ভ ᰆ ᱥ
ᯕ̝Ჭ᜖ܩ݅
ᯞʑ
ᥑʑ-&
%
8J'J
ᜅⓍ༉
❭௡ᇩີ༉ญa
ᖒŖ
ᱢᮝಽᩑđࡹᨩ᜖ܩ݅
❭௡
ʽዂᯝ

ᯞʑ
ੱ ۵ ᥑ
ʑ
ḥ⧪
ᵲ
᯦ܩ݅
ऽ
ญ޵
༉ऽ
௡ᇩ64#
ᩑ đ
ࡹᨩ
ܩ݅
❭௡
ʽዂᯝ

ᰆ⊹a
6 4 # 
ᩑđࡹᨕ
ᯞʑ
ੱ ۵ ᥑ
ʑ
ḥ⧪
᯦ܩ݅
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 46 26/04/2013 14:3
47
8
J'J-&
%
❭௡
ᇩ-&%۵8JGJ
a
ᩑđࡽ
ᔢ┽᯦ܩ݅
ʽዂᯕ۵-&%۵Ⅹʑ⪵aḥ⧪ࡹ۵ᵲᯥ
ஜ⧊ܩ݅
0 / 8 J ' J Ⅹ ʑ a ᪥
⧊ܩ݅
௹᮹
ḡ᜽
ෝ
ʑ
ᱥ - & %
̝ᵝ
᪅
ᰆ⊹a
⍽Კᯩ
ӹ
8J'J
a
⧊ܩ݅
ᰆ⊹a
̝Კᯩ
ܩ݅
ᰆ⊹a
༉
ၵᯝ
༉ऽ
ᯕḡอ
8J'J۵
̝Კᯩ
ܩ݅
8
"/-&
%
ךᔪ ቭภḡ ☖ 8"/ᩑđࡹᨩܩ݅
-&%
̝ḱ

ᯙ░֘ᨱ
ᩑđࡹᨕ
ᯩḡ
ܩ݅
64#⪙ᜅ✙⡍
8J'Jᯕᬊ
᭥⧕64#ऽ௝ᯕቭӹ64#⦹ऽऽ௝ᯕቭෝᔞ᯦⦹ᩍᵝᝎ᜽᪅
ญᖬქ
⡕✙
⪹Ğᖅᱶ
ᮝಽ
ᰆ⊹
ෝ
ญᖬ⦹ᝎ᜽
᪅ᜅ
᭥⊹
ෝ
⪽ᖒ⪵⦹ʑ
᭥⧕
⟹ᯕ⟝
ⓕ
พ
⦡॒ᮥᯕᬊ⦹ᩍᵝᝎ᜽᪅ᯕভ➉ᜅᬭऽ44*%ྕᖁᖅᱶ॒ᯕⅩʑ⪵ࢁᙹᯩ᜖ܩ݅
4%⋕ऽᜍ
8J'Jᯕ
ᮥ᭥⧕᦭฿ᮡᦥݖ░ෝᯕ
⦹ᩍษᯕⓍಽ4%ෝᔞ᯦⦹ᩍᵝᝎ᜽᪅
64#
⊹⡍
⧉̹Ǎᖒࡽ64#⍡ᯕትᮥᯕᬊ⦹ᩍ64#ᯕᔢ᮹⍕⥉░ᨱᩑđ⦹ᩍᵝᝎ᜽᪅ə⬥
ᬊᯱ۵ߑᯕ░ෝᱥᘂ⦹Ñӹᰆ⊹ෝ
ᱥ⧁ᙹᯩ᜖ܩ݅
ᱥ
ᬱქ✝
ᰆ⊹
ෝ
⍽Ñӹ
ҭᙹ
ܩ݅
 ྕᖁၙॵᨕᚱᨕ
ᱥᔍᬊᯱ᮹ྕᖁၙᨕᚱᨕෝᱽŖࡽ64#⍡ᯕትᮥᯕᬊ⦹ᩍ
⥉░᮹64#⡍✙ӹ64#ᱥ
Ŗɪᰆ⊹ᨱᩑđ⦹ᩍᵝᝎ᜽᪅ྕᖁၙॵᨕᚱᨕ᮹
ᱥᯕ᪥ഭࡹ໕ךᔪ-&%aʽዂᯕḡᦫᮥä᯦ܩ݅
 64#⪙ᜅ✙⡍✙ᨱ4%⋕ऽෝᔞ᯦⦹᜽Ñӹ64#ऽ௝ᯕቭෝᩑđ⦹ᝎ᜽᪅
 ⮕ݡ
ᰆ⊹᧒ᜅᨱᕽ
.FEJB4IBS
F
8JSFMFTTⲴ᧒ᮥ₟ᮝᝁ⬥
ᔍᬊᯱ᮹
ᰆ⊹ᨱ݅
ಽऽ⦹ᩍᖅ⊹⦹ᖙ᫵
 POPGGქ✝ᮥ٭్ᕽྕᖁၙॵᨕᚱᨕ᮹ᱥᬱᮥ⍽ᵝᝎ᜽᪅❭௡8J'J-&%۵ྕᖁ
ቭಽऽ⍡
ᯕᖅᱶࢁভʭḡʽዂᯝä᯦ܩ݅
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 47 26/04/2013 14:3
4
8
 ᔍᬊᯱ᮹⮕ݡᬊᰆ⊹᮹8*'*᮹ᯕᬊa܆ᩍᇡ᪡
7FSCBUJN9999Ⲵ௝۵ྕᖁၙॵ
ᚱᨕ
8J'Jᨱᩑđࡹᨩ۵ḡ⪶ᯙ⦹ᝎ᜽᪅ᯕভ
9999۵ᔍᬊᯱ᮹ྕᖁၙॵᨕᚱᨕ."$
.FEJB"DDFTT$POUSPM
ᵝᗭ⎵ऽ᮹ษḡสᯱ᯦ܩ݅8J'Jᅕᦩ┅a⦥᫵ᝅভ۵
ᯱ᮹ྕᖁၙॵᨕᚱᨕᦥ௹ᨱ⥥ฑ✙ࡽ➉ᜅᬭऽෝ᯦ಆᝎ᜽᪅
ᔍ
ᯱ᮹⮕ݡ
ᰆ⊹ᨱᕽྕᖁၙॵᨕᚱᨕ"11
᜽᯲⦹ᖙ
B
ᯕᱽᔍ
ᯱ᮹ྕᖁၙॵᨕᚱᨕᨱᩑđࡽ4%⋕ऽੱ۵64#ऽ௝ᯕቭෝྕᖁᮝಽ
ᯕᬊᝅᙹᯩ᜖ܩ݅
C
ᯱ᮹⮕ݡ
ᰆ⊹᮹ߑᯕ░ෝྕᖁၙॵᨕᚱᨕᨱᩑđࡽ4%⋕ऽӹ64#
௝ᯕ
ᱥᘂ⦹ᝅᙹᯩ᜖ܩ݅ʑ܆ᮡ"11ᨱ঑௝ݍ௝ḩᙹᯩ᜖ܩ݅
ᵝ᮹ྕᖁၙॵᨕᚱᨕ۵ᔍᬊᯱ᮹4%⋕ऽӹᩑđࡽ64#ऽ௝ᯕቭ᮹ᱡᰆŖe
ᯥ᜽ಽ
⧁ᙹᯩ᜖ܩ݅
ᱥℕᔍᬊᯱๅە᨝ᮡXXXWFSCBUJNDPNNFEJBTIBSFXJSFMFTTᨱᕽᅕᝅᙹᯩ᜖ܩ݅
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 48 26/04/2013 14:3
Technical Su
pp
ort
Country Email / Web Hotline Number
United Kingdom support.uk@verbatim-europe.com
00
800
3883
2222
F
rance su
pp
ort.
f
r@verbatim-euro
p
e.co
m
00 800 3883 2222
D
eu
t
schl
an
d
su
pp
ort.
d
e@ver
b
atim-euro
p
e.co
m
00
800
3883
2222
It
a
li
a
support.it@verbatim-europe.com
00
800
3883
2222
España support.es@verbatim-europe.com
00
800
3883
2222
Portu
g
al su
pp
ort.
p
t@verbatim-euro
p
e.com 00 800 3883 2222
Po
l
s
ka
support.p
l
@ver
b
atim-europe.com
00
800
3883
2222
Р
оссия www.itclinic.ru/service/verbati
m
Česko support.cz@verbatim-europe.co
m
+353 61 226586
Magyarország support.
h
u@ver
b
atim-europe.com
00
800
3883
2222
E
es
ti su
pp
ort.ee@verbatim-euro
p
e.com +
353
6
1 22
6586
Latv
ija
support.
l
v@ver
b
atim-europe.com +
3
5
3
61
22
65
8
6
Lietuva support.
l
t@ver
b
atim-europe.com +
3
5
3
61
22
65
8
6
S
l
ovens
ko
support.s
k
@ver
b
atim-europe.co
m
+
3
5
3
61
22
65
8
6
S
l
ovenija support.si@ver
b
atim-europe.co
m
+
3
5
3
61
22
65
8
6
r
k
iye support.tr@ver
b
atim-europe.com +
3
5
3
61
22
65
8
6
Nederland support.nl@verbatim-europe.com
00
800
3883
2222
Ε
λλάδα support.gr@ver
b
atim-europe.com +
3
5
3
61
22
65
8
6
România support.ro@verbatim-europe.com +
353
6
1
226586
Б
ълга
р
ия support.bg@verbatim-europe.com +
353
6
1
226586
Hrvats
k
a support.
h
r@ver
b
atim-europe.com +
3
5
3
61
22
65
8
6
Srbija support.rs@verbatim-europe.co
m
+353 61 226586
S
uomi support.
@verbatim-europe.com
00
800
3883
2222
Sveri
g
e su
pp
ort.se@verbatim-euro
p
e.com
00
800
3883
2222
D
a
nm
a
rk support.dk@verbatim-europe.com
00
800
3883
2222
Norge support.no@ver
b
atim-europe.com 00 800 3883 2222
ﺩﺣﺗﻣﻟﺍ
ﻳﺑﺭﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ
support.sa@ver
b
atim-europe.co
m
+353 61 226586
Ук
р
а
ї
н
а
su
pp
ort.ua@verbatim-euro
p
e.co
m
+
353
6
1 22
6586
Aus
trali
a
In
f
o@verbatim.com.au +61
(
03
)
98230999
C
hina service
@
verbatim.com.cn +
86
7
55
88
2
6
4
860
H
ong
K
ong service@ver
b
atim.com.
hk
+
8
5
2
23
14 1
220
In
d
ia customerservice@ver
b
atim.co.i
n
+
9
1 11 465
2
566
1
S
ingapore service@verbatim.com.s
g
+65 674
3
7
320
T
a
iw
a
n service
@
verbatim.com.t
w
+886
(
02
)
2700 1086
For any further support please visit www.verbatim-europe.com/support
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 51 26/04/2013 14:3
diaShare Wireless QSG 15langs 100x140mm.indd 52 26/04/2013 14:3
46


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Verbatim MediaShare Wireless at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Verbatim MediaShare Wireless in the language / languages: English, German, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,49 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Verbatim MediaShare Wireless

Verbatim MediaShare Wireless Installation Guide - English - 15 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info