6 x 2 3 felte r (26,6 6 7 x 7 ,78 3 mm) mellem rum 4m m.
VE LUX 51
Declaratio n of Conformity
In ac corda nce wit h th e Cou ncil Di recti ve 2006 /9 5/E EC
W e her ew ith declar e that VELU X ro ller shutte rs SML, SMG and SMI
− c omply with the re lev ant r equir eme nts for compone nts laid down in Machiner y
Directiv e 2006/ 42/EEC as amended,
− ar e in conformity with the pro visions of Low Voltage Dir ective 2006/95/EE C and
EMC Directive 2004/108/EE C as amended,
− me et the requ ir ements of the Mandate give n under the Construct ion Pr oduct s
Directiv e 89/106/EE C,
− ha ve been manufactured in accordance with the harmonised standards EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 55022, EN 5502 4, EN 603 35-1 and EN 60335-2-97 and
− comply with the requir ements regar ding resistance to wind load, class 4, accor ding
to the harmonise d standar d EN 13659 , clause 4, when installed on a VELUX r oof
window according to instructions and requirements.
When one of the abov e mentioned r oller shutt ers is instal led on a VELUX roo f windo w
and is connected to a VELUX contr ol unit, the tota l syst em is to be consider ed as a
machine, which is not to be put into service until it has been installed accor di ng to
instructions and requir ements.
T he total syst em then complies with the essent ial req uir ements of the Council
Dir ec tiv es 2 006 / 42/EE C , 20 06/ 95/ EE C, 200 4/10 8/ EE C and 89/ 106 /EE C as amen ded.
Konformitätserklärung
Laut der Ric htli nie des Ra tes 2 006/ 95 /EW G
Wir erklär en hiermit , dass die VELUX R ollläden SML, SMG und SMI
− den betr effenden Anforderungen an Komponenten gemäß der Maschinenrichtlinie
2006/ 42/EW G inklusive deren Änderungen entsprechen,
− d er Ni ed e rs pa n nu ng sr ic h tl in ie 2 00 6/ 9 5/ E W G un d d er EM V - R ic ht l in ie 2 00 4/ 1 08 /E W G
inklusive deren Änderungen entsprechen,
− den Anfor derungen des auf der Grundlage der Baurichtlinie 89/106/EW G erteilten
Mandats entsprechen,
− gemäß den harmonisierten Normen EN 55014-1, EN 55014-2, EN 55022, EN 55024 ,
EN 60335-1 und EN 60335-2-97 hergest ellt sind sowie
− den Anfor derungen an Widerstandsf ähigkeit gegen Windbelastung, Klasse 4, gemäß
der harmonisi erten Norm EN 13659 , Abschnit t 4, entspre chen, wen n sie nach den
Anleitun gen und den V orsc hrift en in einem VELUX Dachf lächenf enst er montiert
wor den sind.
W enn einer der obigen Rollläden in einem VELUX Dachflächenfenster montiert ist
und an eine VELUX Steu er einheit angeschloss en wird , wird das Gesamt sys tem als
eine Maschine betr achte t, die erst dann betä tigt wer den darf, wenn sie nach den
Anleitungen und den Vorschrift en montiert wor den ist.
Das Gesamtsystem wird dann den wesentlichen Anforderungen der Richtlinien des
Rates 2006/ 42/EW G, 2006/95/EW G, 2004/108/EW G und 89/106/ EW G inklusive
deren Änderungen gerecht.
Déclaratio n de Conformité
Sel on l a Direct iv e d u Con seil 2006 /9 5/ CE E
Nous déclarons que les volets roulants VELUX SML, SMG et SMI
− satis font aux spécifications rela tives aux composants selon la Directive Machines
2006/ 42/CEE et ses amendements publiés par le Conseil,
− sont conformes à la Directive Basse T ension 2 006/95/ CEE et à la Directive
EMC 2004/108/CEE et ses amendements ultérieurs, publiés par le Conseil,
− sa tisfont les spécifications du Mandat donné dans le cadre de la Directive des
Pr oduits de Construction 89/106/ CEE,
− ont été fabriqués selon les Normes harmonisées EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 55022, EN 5502 4, EN 60335-1 et EN 60335-2-97 et
− satis font les spécifications de résistance au vent, classe 4, selon la Norme harmo-
nisée EN 13659 , Article 4, lorsqu' install é sur une fenêtr e de toit VELU X selon la
notice de pose et spécifications.
Quand un des volets roulants précités est installé sur une fenêtre de toit VELUX et rac-
cor dé à une unité de contrôl e VELUX, le systèm e complet doit êtr e considé ré comme
une machine qui ne doit pas êtr e mise en service av ant d'ê tr e installée selon les
instructions et spécifications la concernant.
Le sy stèm e complet sati sf ait alors les spécificati ons essentie lles des Dir ectiv es du
Conseil 2006/ 42/CEE, 2006/95/CEE, 2004/108/ CEE et 89/106/CEE et leurs amen-
dements ultérieurs.
Overensstemmelseserklæring
I hen ho ld til Råd et s d ir ek tiv 20 06 /95/ EF
Vi erklærer hermed, at VELUX rulleskodderne SML, SMG og SMI
− opfylder de relevant e krav til komponenter i henhold til Maskindirektive t 2006/ 42/EF
med senere ændringer,
− er i overensst emmelse med Lavspændingsdir ektivet 2006/95/ EF og EMC-dir ektivet
2004/108/EF med senere ændringer,
− opfylder kra vene i mandatet givet i henhold til Byggev ar edirektiv et 89/106/E Ø F,
− er frems tillet i over ensstemmelse med de harmoniserede standarder EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 55022, EN 5502 4, EN 603 35-1 og EN 60335-2-97 og
− opfylder kra vene til modstand mod vindbelastning, klasse 4, i henhold til den harmo-
niserede standard EN 13659 , paragr af 4, når de er monteret på et VELUX ovenlys-
vindue i over ensstemmelse med vejledninger og forskrifter .
Når en af ovenstå ende rullesk odder monter es på et VELUX ov enly svin due og tilslutte s
en VELUX styreenhed, betragtes det samlede sys tem som en maskine, der først må
tages i brug, når den er monteret i overensst emmelse med vejledninger og forskrift er .
Det samlede syst em opfylder her eft er de væsent lige kr a v i Rådets dir ektiv er
2006/ 42/EF , 2006/95/EF , 2004/108/EF og 89/106/EØF med senere ændringer .
Verklaring van overeen komstig heid
V olgens de Raadsrichtl ijn 2006/ 95/EE C
Wij verklaren hiermee dat de VELUX rolluik en SML, SMG en SMI
− o ver een kome n met de desbetr eff ende richtli jnen voor onder de len zoal s omschr ev en
en geamendeerd in de Richtlijn op machines 2006/ 42/EEC,
− in over eens temmi ng zijn met de Richtlijn voor Lage V oltage 2 006/95/ EE C en de
EMC Richtlijn 2004/108/EE C, zoals geamendeerd,
− v oldoen aan de eisen zoals aangege ven in het mandaat Richtlijn voor
Bouwproducten 89/106/ EE C,
− zijn verv aardigd over eenkomstig de geharmoniseerde standaardeisen EN 5501 4-1,
EN 55014-2, EN 55022, EN 5502 4, EN 603 35-1 en EN 60335-2-97 en
− v oldoen aan de eisen met betrekk ing tot wee rsta nd tegen windvla gen, klasse 4,
ove re enko mstig de geharmon iseer de stand aar deis EN 13659 , clausule 4, wan neer
deze is geïnstalleerd op een VELUX dakvenster volgens de instructies en eisen.
W ann eer éen van de hierbo ven genoe mde rol luike n is geïnstallee rd op een VELUX
dakve nster en gekoppeld wor dt aan een VELUX bedienin gscentr al e, dan dient het
gehele sy stee m als één motor beschou wd te wor den, die niet eerder bediend mag
wor den dan dat deze geheel volgens de richtlijnen is geïnstalleerd.
Het gehele syst eem voldoet dan aan de noodzakelijke eisen van de Raadsrichtlijnen
2006/ 42/EEC, 2006/95/ EEC, 2004/108/EE C en 89/106/EE C, zoals geamendeerd.
Dichiarazione di Conformità
In conformi tà alla Direttiva del Consiglio 2006/9 5/ CEE
Con la presente dichiariamo che le persiane av volgibili VELUX SML, SMG e SMI
− o tt emper ano ai requisit i rilev anti per i component i come stabilit o dalla Dire ttiv a dei
Macchinari 2006/ 42/CEE e successivi emendamenti
− sono conformi alla Dire ttiva di Bassa T ensione 2006/95/ CEE e alle disposizioni della
Direttiv a EMC 2004/108/CEE e successivi emendamenti
− o tt emper ano ai requisit i pre visti dal Manda to della Dir ett iva dei Pro dotti da
Costruzione 89/106/ CEE
− s ono pr odott e in conformi tà agli standar d armoni zzati EN 5501 4-1, EN 5501 4-2,
EN 55022, EN 5502 4, EN 60335-1 e EN 60335-2-97 e
− o tt emper ano ai requisit i riguar danti il carico del vent o, classe 4, in conform ità agli
standar d armon izzat i EN 13659 , clausol a 4, qualor a installa ti in una finestr a per tetti
VELUX in conformità alle istruzioni ed ai requisiti tecnici di montaggio.
Qualora una delle persiane avvolgibili sopr a menzionate sia installata in una finestra
per tetti VELUX e sia collegata ad un'unità di controllo VELUX, il sistema nel suo
complesso deve essere considerato come un macchinario, e può essere messa in funzi-
one solo qualora siano rispettate le istruzioni ed i requisiti tecnici di montaggio.
In tal caso il sistema nel suo comple sso risponde ai requis iti essenzia li delle Dir ettiv e
del Consiglio 2006/ 42/CEE, 2006/95/ CEE, 2004/108/ CEE e 89/106/ CEE e successivi
emendamenti.
Declarac ión de conformidad
En cumpl imiento de la Directiv a del Consejo 2006/9 5/ CEE
Por la presente declaramos que las persianas exterior es SML, SMG y SMI de VELUX
− c umple n los requis itos par a compone ntes según se dispone en la Directiv a de
Maquinaria 2006/ 42/CEE y sus enmiendas,
− e stán en conf ormidad con las disposiciones de la Dir ectiv a de Baja T ensión
2006/95/ CEE y Directiva EMC 2004/108/CEE en su versión modificada,
− r e únen los re quisit os del Mandat o dados bajo la Dire ctiv a de Pr oduct os de
Construcción 89/106/ CEE,
− han sido fabricadas de acuerdo con las normas armonizadas EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 55022, EN 5502 4, EN 60335-1 y EN 60335-2-97 y que
− c umple n los requis itos en re lación a la resis tenci a a la car ga de viento, clase 4, de
acuerdo con la norma armonizada EN 13659, cláusula 4, cuando se instala en una
ventana VELUX para tejados, de acuerdo con sus instrucciones y requisitos.
Cuando una persi ana ex terior , de las anterior mente menci onadas, se instala sobr e una
venta na VELUX y se conecta a una unidad de control VELU X, el sistem a complet o se
considera una máquina, por lo que no deberá ponerse en funcionamiento hasta que se
hay a instalado según las instruciones y los requisitos.
El sistema completo cumple con los requisitos esenciales establecidos en las Directivas
del Consejo 20 06/ 42/ CEE, 2006 /95/ CEE , 2004/1 08/ CEE y 89/1 06/ CEE en su versió n
modificada.
VEL UX A /S: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Sør en Ch r . Dahl , Pro du ct A ppr oval)
Ådal svej 9 9, DK- 29 70 Hør sh olm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erk læ rin g nr . 941998 - 03
451904-0109-SML.indd 51 12-01-2009 14:58:25