755344
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/23
Next page
30 31
PT Em primeiro lugar, o acessório precisa ser adicionado ao
seu sistema Cave. Consulte “Como adicionar acessórios à
sua caverna” pg18.
Selecione o ícone de congurações, no canto superior
direito da página inicial. Em “Congurações do sistema”,
desça até “Regras personalizadas” e selecione
“Personalizar função Home Arm”.
Simplesmente use os botões liga / desliga para selecionar
quais acessórios de segurança serão ativados como dentro
do “Home Arm”. Para salvar suas congurações, clique em
“Conrmar”.
ES En primer lugar, el accesorio debe agregarse a tu
sistema Cave. Consulte ‘Agregar accesorios a su cueva
pg18.
Seleccione el icono de conguración, arriba a la derecha
en la página de inicio. En ‘Conguración del sistema
desplácese hacia abajo hasta ‘Reglas personalizadas’ y
seleccione ‘Personalizar la función Home Arm’.
Simplemente use los botones de encendido / apagado para
seleccionar qué accesorios de seguridad se activarán como
en ‘Arme de inicio’. Para guardar su conguración, haga clic
en ‘Conrmar’.
RUS Во-первых, аксессуар необходимо добавить в
вашу систему Cave. См. «Добавление аксессуаров в
вашу Cave» pg18.
Выберите значок настроек, вверху справа на главной
странице. В разделе «Системные настройки»
прокрутите вниз до «Индивидуальные правила» и
выберите «Настроить функцию Home Arm».
Просто используйте кнопки включения / выключения,
чтобы выбрать, какие аксессуары безопасности
будут активированы, как в «Домашней руке». Чтобы
сохранить настройки, нажмите «Подтвердить».
J まず、付属品をCAVEシステムに追加する必要があります。「アク
セサリーをCAVE pg18に追加する」を参照してください。
ホームページの右上にある設定アイコンを選択します。 「システム
設定」で「カスタマイズされたルール」までスクロールし、「HOME
ARM機能のカスタマイズ」を選択します。
オン/オフボタンを使用して、「ホームアーム」内で起動するセキュ
リティアクセサリを選択するだけです。 設定を保存するには、[確
認]をクリックします。
CHN 首先,附件需要添加到您的CAVE系统。请参阅’将附
件添加到您的CAVE pg18。
选择主页右上角的设置图标。 在“系统设置”中,向下
滚动到“自定义规则”,然后选择“自定义”HOME ARM’
功能’。
只需使用开/关按钮来选择在Home Arm内激活哪些安全附
件。要保存您的设置,请点击’确认’。
UK Adding a delay to your Cave System allows you to
specify a period of time between the alarm being set and
the system becoming active.
Select settings icon, top right on the home page, scroll
down to the ‘Advanced Settings’ and click on ‘More’. Next
choose type of delay, either ‘Entry Delay’ or ‘Exit Delay’.
Click on the time delay button and select the period of time
you require. You can then select which security accessories
you would like to delay using the on/off buttons. Press
‘Conrm’ to save your settings.
FR L’ajout d’un délai à votre système Cave vous permet de
spécier une période de temps entre l’alarme en cours de
réglage et l’activation du système.
Sélectionnez l’icône des paramètres, en haut à droite sur la
page d’accueil, faites déler les «Paramètres avancés» et
cliquez sur «Plus». Ensuite, choisissez le type de délai, soit
‘Délai d’entrée’ ou ‘Délai de sortie’.
Cliquez sur le bouton de délai et sélectionnez la période
de temps dont vous avez besoin. Vous pouvez ensuite
sélectionner les accessoires de sécurité que vous souhaitez
retarder en utilisant les boutons marche / arrêt. Appuyez
sur “Conrmer” pour enregistrer vos paramètres.
DE Wenn Sie Ihrem Cave-System eine Verzögerung
hinzufügen, können Sie einen Zeitraum zwischen dem
eingestellten Alarm und dem aktiven System festlegen.
Wählen Sie das Einstellungssymbol oben rechts auf
der Startseite, scrollen Sie nach unten zu “Erweiterte
Einstellungen” und klicken Sie auf “Mehr”. Wählen Sie als
Nächstes den Verzögerungstyp “Eintrittsverzögerung” oder
Austrittsverzögerung”.
Klicken Sie auf die Schaltfläche für die Zeitverzögerung
und wählen Sie den Zeitraum aus, den Sie benötigen. Sie
können dann mit den Ein / Aus-Tasten auswählen, welches
Sicherheitszubehör Sie verzögern möchten. Drücken Sie
“Bestätigen”, um Ihre Einstellungen zu speichern.
IT L’aggiunta di un ritardo al sistema Cave consente di
specicare un intervallo di tempo tra l’allarme impostato e il
sistema che diventa attivo.
Seleziona l’icona delle impostazioni, in alto a destra sulla
home page, scorri verso il basso no a “Impostazioni
avanzate” e fai clic su “Altro”. Quindi scegliere il tipo di
ritardo, “Ritardo di entrata” o “Ritardo di uscita”.
Entry/Exit delays for your Cave
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Veho VHS-001-SK at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Veho VHS-001-SK in the language / languages: English, German, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info