22
23
Πρέπει να διαβάζετε προσεκτικά λες τις
«Oδηγίες για εύκολη χρήση» και να τις
φυλάγετε ώστε να µπορείτε να τις
συµβουλευτείτε κάθε φορά που τις
χρειάζεστε.
Oι «Oδηγίες για εύκολη χρήση» πρέπει να φυλάσσονται µε
την ηλεκτρική σας σκούπα VAX για µελλοντική αναφορά. Αν
πουλήσετε ή δώσετε την VAX που έχετε σε κάποιον άλλο,
αυτές οι οδηγίες πρέπει να µεταβιβαστούν στο νέο
ιδιοκτήτη έτσι ώστε να εξοικειωθεί µε τη συσκευή και τις
οδηγίες που την αφορούν. Οι ακλουθες πληροφορίες
παρέχονται για λγους ασφαλείας. Παρακαλούµε διαβάστε
τις προτού χρησιµοποιήσετε την ηλεκτρική σας σκούπα VAX.
Τι Πρέπει να Κάνετε
●
Βεβαιωθείτε τι έχετε ξετυλίξει και ξεµπερδέψει εντελώς
το καλώδιο τροφοδοσίας πριν χρησιµοποιήσετε τη
σκούπα.
●
Βεβαιωθείτε τι το καλώδιο τροφοδοσίας βρίσκεται
µακριά απ τις περιστρεφµενες βούρτσες της σκούπας
σας (εφσον τις έχετε τοποθετήσει), ταν η σκούπα τεθεί
σε λειτουργία.
●
Φροντίστε ώστε το καλώδιο τροφοδοσίας να µην έρχεται
σε επαφή µε θερµτητα, λιπαρές ουσίες, αιχµηρές γωνίες
και τραχιές επιφάνειες και αποφύγετε γενικά κάθε είδους
ζηµιά σε αυτ.
●
Φανείτε ιδιαίτερα προσεκτικοί ταν καθαρίζετε χαλιά που
είναι στρωµένα πάνω σε σκάλες. Βεβαιωθείτε τι η
σκούπα είναι τοποθετηµένη σε σταθερ σηµείο στο κάτω
µέρος της σκάλας και µην τεντώνετε υπερβολικά το
σωλήνα ή το καλώδιο.
●
Κατά την προσαρµογή βοηθητικών ή µη εξαρτηµάτων
ακολουθήστε τις οδηγίες του παρντος εγχειριδίου.
●
Βγάλτε το φις απ την πρίζα πριν κάνετε οποιαδήποτε
απ τις εργασίες συντήρησης που αναφέρονται στο
παρν εγχειρίδιο.
●
Φροντίστε να αλλάζετε τις σακούλες για τη σκνη, να
πλένετε ή/και να αντικαθιστάτε τα φίλτρα σε τακτά
χρονικά διαστήµατα πως προσδιορίζεται στο παρν
εγχειρίδιο.
●
Αποθηκεύστε τη σκούπα σας σε µέρος χωρίς υγρασία.
●
Οι εργασίες επισκευής της σκούπας VAX θα πρέπει να
πραγµατοποιούνται απ εξουσιοδοτηµένο τεχνικ της
VAX και µνο µε γνήσια ανταλλακτικά VAX.
●
∆είξτε ιδιαίτερη προσοχή κατά τον καθαρισµ της
σκούπας απ σκνη και βρωµιές, για την αποφυγή
τραυµατισµού.
Τι ∆εν Πρέπει να Κάνετε
●
Ποτέ µην αφήνετε παιδιά να αγγίζουν ή να παίζουν µε τη
σκούπα VAX.
●
Μη µεταφέρετε τη σκούπα τραβώντας τη απ το καλώδιο
τροφοδοσίας.
●
Ποτέ µην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να
βγάλετε το φις απ την πρίζα.
●
Ποτέ µην αφήνετε το τυλιγµένο καλώδιο να πέσει στο
πάτωµα καθώς έτσι µπορεί να δηµιουργηθούν κµποι ή
τσακίσµατα στο καλώδιο µε αποτέλεσµα την πρωρη
φθορά του.
●
Μην αφήνετε κανέναν να αγγίζει το περιστρεφµενο
βουρτσάκι (εφσον είναι τοποθετηµένο στη σκούπα)
παρά µνον εάν η σκούπα δεν είναι στην πρίζα.
●
Ποτέ µην χρησιµοποιείτε τη σκούπα εάν υπάρχουν
εύφλεκτα αέρια στο χώρο.
●
Αποφεύγετε την αναρρφηση ζεστών αντικειµένων,
επικίνδυνων υγρών ή οποιουδήποτε άλλου υλικού που θα
µπορούσε να προκαλέσει ζηµιά στη σκούπα.
●
Ποτέ µην αφήνετε τη σκούπα να λειτουργεί χωρίς
επίβλεψη.
●
Εάν η σκούπα δεν λειτουργεί, σε καµία περίπτωση µην
επιχειρήσετε να την επισκευάσετε µνοι σας. Επισκευές
που πραγµατοποιούνται απ µη εξουσιοδοτηµένα ή µη
πεπειραµένα άτοµα µπορεί να έχουν σαν αποτέλεσµα τον
τραυµατισµ σας ή την ζηµία στη σκούπα.
●
Σε καµία περίπτωση δεν πρέπει να µεταβάλετε τις
προδιαγραφές της σκούπας σας ή να πραγµατοποιήσετε
µετατροπές οποιουδήποτε είδους σε αυτή.
Kαλώδιο επέκτασης
Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο επέκτασης, βεβαιωθείτε πάντα
τι το µονωτικ του περίβληµα είναι σε καλή κατάσταση και
τι δεν έχει πάθει ζηµιά. Βεβαιωθείτε τι η πρίζα και η
υποδοχή είναι τοποθετηµένα στο καλώδιο επέκτασης
σωστά. Αν έχετε αµφιβολίες, πηγαίνετέ τα σε ηλεκτρολγο
για να τα ελέγξει. Χρησιµοποιείτε πάντα το καλώδιο
επέκτασης σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή. .
Γι α την βελτίωση του προϊντος, η Εταιρεία επιφυλάσσεται
του δικαιώµατος να επιφέρει αλλαγές ή τροποποιήσεις
χωρίς προειδοποίηση.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΑΝ Η ΣΚΟΥΠΑ ΣΑΣ ∆ΕΝ ΡΟΥΦΑ ΚΑΝΟΝΙΚΑ:
●
Βεβαιωθείτε τι δεν έχει γεµίσει η σακούλα για τη σκνη.
●
Βεβαιωθείτε τι ο εύκαµπτος σωλήνας δεν έχει φράξει
απ κάποιο εµπδιο.
●
Καθαρίστε/Αντικαταστήστε τα φίλτρα. Βλέπε σελ.13/14/15.
ΑΝ Η ΣΚΟΥΠΑ ΣΑΣ ∆ΕΝ ΠΛΕΝΕΙ ΚΑΝΟΝΙΚΑ:
●
Βεβαιωθείτε τι ο κάδος Βρώµικου Νερού δεν έχει
γεµίσει. Αν συµβαίνει κάτι τέτοιο, αδειάστε τον.
Βλέπε σελ. 9, εικνα αρ. 4.
●
Βεβαιωθείτε τι ο σωλήνας αναρρφησης διαλύµατος
βρίσκεται στον πάτο του διαλύµατος νερού/καθαριστικού.
Βλέπε σελ. 6, εικνα αρ. 3.
●
Βεβαιωθείτε τι το συνδετικ βύσµα στην άκρη του
εύκαµπτου σωλήνα είναι τοποθετηµένο σωστά.
Βλέπε σελ. 5, εικνα αρ.2.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
●
Επειδή η σκούπα αυτή είναι πολύ ισχυρή, η σακούλα για
τη σκνη ενδέχεται να γεµίσει πολύ γρήγορα την πρώτη
φορά που θα χρησιµοποιήσετε τη σκούπα.
●
ΕΛΕΓΧΕΤΕ ΠΑΝΤΟΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΟΧΗ ΤΩΝ ΧΡΩΜΑΤΩΝ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩΝΤΑΣ Α∆ΙΑΛΥΤΟ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΟ ΧΑΛΙΩΝ ΣΕ
ΜΗ ΕΜΦΑΝΕΣ ΣΗΜΕΙΟ.
●
ταν πλένετε χαλιά µε παχύ πέλος, φροντίστε να κινείτε
το εξάρτηµα πλυσίµατος κατά τη φορά του πέλους.
●
Ξεκινήστε απ την πιο αποµακρυσµένη γωνία του
δωµατίου και κινηθείτε προς τα πίσω µε κατεύθυνση
προς την πρτα.
●
Αν τα χαλιά είναι πάρα πολύ βρώµικα ίσως χρειαστεί να
τα πλύνετε αρκετές φορές µέχρι να ανέβει η βρωµιά
στην επιφάνεια.
●
Τα µεταλλικά ή ξύλινα πδια των επίπλων µπορεί να
λεκιάσουν το βρεγµένο χαλί. Περιµένετε να στεγνώσει το
χαλί προτού τοποθετήσετε και πάλι τα έπιπλα στη θέση
τους ή καλύψτε τα πδια τους µε αλουµινχαρτο.
●
Μην αφήνετε παιδιά ή ζώα να πατούν πάνω στο χαλί
µέχρι να στεγνώσει.
●
Για να διατηρηθεί η αντλία σας σε καλή κατάσταση
λειτουργίας σάς συνιστούµε πως ξεπλένετε την µηχανή
σας µνο µε νερ (χι µε διάλυµα) µετά το πλύσιµο.
●
Ανοίξτε την αντλία κατά διαστήµατα (µία φορά τον µήνα)
για 5 δευτερλεπτα, ώστε να την διατηρήσετε σε καλή
κατάσταση λειτουργίας για το επµενο πλύσιµο των
χαλιών σας.
ΒΟΗΘΗΤΙΚΑ ΚΑΙ ΜΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΚΟΥΠΑ VAX-
POWERBRUSH
Το µακρστενο βουρτσάκι που βρίσκεται στο εσωτερικ της
Powerbrush περιστρέφεται µε µεγάλη ταχύτητα και
απεγκλωβίζει την παγιδευµένη βρωµιά απ το πέλος του
χαλιού. Η δυναττητα αυτµατης ρύθµισης µε αέρα που
διαθέτει, επιτρέπει στον αέρα να κινεί τη βούρτσα για
αποτελεσµατικ καθάρισµα κάθε τύπου χαλιού.
ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΟ ΧΑΛΙΩΝ VAX
Σχεδιασµένο ειδικά για χρήση µε τη σκούπα VAX, το
καθαριστικ χαλιών έχει µία ειδική σύνθεση που
προστατεύει τα χρώµατα και τα διατηρεί ζωντανά, ενώ
αφαιρεί τη βρωµιά απαλά, γρήγορα, αποτελεσµατικά και σε
βάθος. Με το σύστηµα προστασίας απ το λέρωµα που
διαθέτει είστε σίγουρη τι τα χαλιά σας θα παραµείνουν
καθαρά για πολύ περισστερο καιρ ενώ το µοναδικ του
άρωµα θα τους χαρίσει µία αίσθηση φρεσκάδας.
Σηµαντικές πληροφορίες ασφαλείας
ΜΑΥΡΟ ΦΙΛΤΡΟ
ΜΠΛΕ ΦΙΛΤΡΟ
ΚΩΝΙΚΟ ΦΙΛΤΡΟ
ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ
ΣΚΟΝΗ
IMPORTANTE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
ESTE "MANUAL FÁCIL" DEVE SER LIDO NA TOTALIDADE E CONSULTADO
SEMPRE QUE UTILIZAR O SEU VAX.
Este "manual fácil" deve ser guardado junto do seu VAX para futura referência.
Se vender ou transferir o seu VAX para um novo dono, este manual deve
acompanhá-lo para que o novo dono possa adquirir conhecimento sobre o
aparelho e sobre esta informação. A informação que se segue é fornecida no
interesse da segurança Por favor leia-a antes de usar o seu VAX.
FAÇA
●
Antes de usar, certifique-se de que o cabo de ligação está
completamente desenrolado e direito.
●
Certifique-se de que o cabo de ligação é mantido bem afastado das
escovas rotativas (se montadas) do seu VAX, quando estiver ligado e em
funcionamento.
●
Mantenha o cabo de ligação longe de calor, óleo, extremidades afiadas
e superfícies ásperas e evite todos os estragos de qualquer natureza.
●
Tome muito cuidado ao limpar carpetes de escadas. Certifique-se de
que o seu VAX está estável no fundo das escadas, sem esticar demais a
mangueira ou o cabo.
●
Siga as instruções neste guia do utilizador ao montar os acessórios ou
peças.
●
Retire a ficha da tomada antes de fazer qualquer manutenção
especificada neste guia.
●
Mude os sacos de pó, lave e/ou substitua os filtros a intervalos
regulares como especificado neste guia.
●
Guarde o seu VAX num lugar seco.
●
Certifique-se de que o seu VAX é mantido por um Agente de Serviço
VAX, que usa somente peças genuínas VAX.
●
Tome cuidado ao retirar o pó e restos do seu VAX, para evitar
ferimentos.
NÃO FAÇA
●
Nunca deixe crianças interferir ou brincar com o seu VAX.
●
Evite arrastar o seu VAX pelo cabo de ligação.
●
Nunca puxe com força o cabo de ligação para retirar a ficha da
tomada.
●
Nunca deixe todo o cabo de ligação enrolado cair no chão por isto
poder causar dobras ou nós no cabo, causando falhas prematuras.
●
Não deixe ninguém tocar na barra das escovas rotativas (se montadas)
a não ser que o seu VAX esteja desligado da rede.
●
Nunca use o seu VAX na presença de gases inflamáveis.
●
Evite aspirar itens quentes, líquidosperigosos ou qualquer outro material
que possa danificar o seu VAX.
●
Nunca deixe o seu VAX desatendido em funcionamento.
●
Se o seu VAX falhar de funcionar, nunca tente repará-lo, porque as
reparações feitas por pessoas não autorizadas ou sem experiência
podem causar-lhe ferimentos ou estragos no seu VAX.
●
Nunca altere, de nenhuma maneira, a especificação ou modifique o seu
VAX
EXTENSÃO DE CABO ELÉCTRICO
Se usar uma extensão de cabo eléctrico assegure-se de que o revestimento
isolador está em boas condições e se não está de alguma forma danificado.
Certifique-se de que a ficha e a tomada estão correctamente instaladas na
extensão do cabo eléctrico. Se tiver dúvidas peça a um electricista que verifique.
Utilize sempre a extensão do cabo de acordo com as instruções do fabricante.
A companhia reserva-se o direito de, sem aviso prévio, introduzir modificações
ou alterações para melhoramento do produto.
Este aparelho foi fabricado segundo as normas da Directiva No. 82/499/EEC da
CEE, relativas às interferências radioeléctricas.
COMO RESOLVER PROBLEMAS
SE O SEU VAX NÃO ASPIRAR CORRECTAMENTE
●
Certifique-se de que o saco de pó não está cheio.
●
Certifique-se de que a mangueira não está bloqueada.
●
Limpe/mude os filtros. Ver as páginas 13/ 14/ 15.
SE O SEU VAX NÃO LAVAR CORRECTAMENTE
●
Certifique-se de que o balde de água suja está cheio.
Se estiver, envazie-o. Ver a página 9, gravura número 4.
●
Certifique-se de que o tubo da solução está no fundo da solução
água/lavagem. Ver a página 6, gravura No. 3.
●
Certifique-se de que o conector do tubo na extremidade da mangueira
está bem montado. Ver a página 5, gravura No. 2.
ALGUMAS SUGESTÕES
●
Como o seu VAX é muito potente, pode achar que o saco do pó enche-
se muito depressa na primeira vez que usar o seu VAX.
●
TESTE SEMPRE PRIMEIRO A ESTABILIDADE DA COR, COM UM LIMPADOR
DE CARPETES NÃO DILUÍDO NUMA ÁREA ESCONDIDA.
●
Ao lavar carpetes com altos pelos, mova a peça de lavagem na mesma
direcção dos pelos.
●
Comece no canto mais afastado do quarto e trabalhe para trás em
direcção da porta.
●
Se estiver a lavar carpetes muito sujas, pode ter de lavá-las várias
vezes durante um período de tempo para trazer a sujidade para a
superfície.
●
As pernas da mobília de metal ou madeira podem marcar uma carpete
molhada, espere até a carpete estar seca antes de tornar a colocar a
mobília ou cubra as pernas com folhas de alumínio.
●
Não deixe crianças ou animais pisar a sua carpete até ficar bem seca.
●
Para manter a sua bomba em boa condição de funcionamento,
recomendamos que esguiche bem a sua máquina somente com água
(sem nenhuma solução) após a lavagem.
●
Ligue a bomba de vez em quando (uma vez por mês) por 5 segundos
a fim de mantê-la em boa condição de funcionamento para quando for
para lavar a sua alcatifa na próxima vez.
PEÇAS E ACESSÓRIOS VAX
ESCOVA MOTRIZ:
A barra da escova dentro da Escova motriz roda a alta velocidade deslo-
cando poeira retira no pelo da carpete. A característica de ajuste de ar
deixa o ar accionar a barra da escova para oferecer uma limpeza efectiva
em todos os tipos de carpete.
LIMPADOR DE CARPETES:
Especialmente formulado para uso com o seu VAX, a sua formulação de
cuidado de cores manterá as cores inalteradas, levantando ao mesmo tempo
suavemente sujidade bem enterrada rapida e eficientemente.
O sistema anti-sujidade assegura que as carpetes ficam limpas durante mais
tempo e a fragância única irá deixá-las com um cheiro agradável e fresco.
O Limpador de Carpetes VAX encontra-se disponível em garrafas de 500ml,
1 litro e 2 litros.
TODOS OS PRODUTOS DE LIMPEZA E CUIDADO VAX FORAM TESTADOS
INDEPENDENTEMENTE E FORAM APROVADOS PARA USO EM CARPETES DE
LÃ/RICA EM LÃ E DE FIBRAS FEITAS PELO HOMEM.