RÉGULA TEUR ÉLECTRONIQUE
Sommaire
• Présentation
• Fonctionnement de l’appareil
• Spécifications techniques
• Avertissements importants
PRÉSENT A TION
Ce régulateur est doté des fonctions ci-après :
- réglage de la température ambiante (température confort)
- activation du cycle de séchage d’essuies (BOOST)
1. Fenêtre coulissante
2. Commutateur rotatif avec position OFF
pour régler la température de confort
3. Bouton-poussoir Boost
4. V oyant
FONCTIONNEMENT DE L ’APP AREIL
V oyant vert : le régulateur est sous tension, mais le radiateur ne chauffe pas (la tem-
pérature confort est réglée en dessous de la température ambiante)
V oyant rouge : le radiateur chauffe.
Le commutateur rotatif permet
d’activer le régulateur et
de régler la température confort.
* = 5°C, III = 22°C, V = 30°C
En appuyant sur le bouton-poussoir , le cycle Boost s’enclenche.
Le voyant vire au rouge et clignote.
En appuyant de nouveau sur le bouton-poussoir , le cycle Boost est mis à l’arrêt.
Remarque :
Boost est une commande par laquelle le radiateur fonctionne pendant 1 heure
– avec possibilité d’interruption – à la puissance maximale, indépendamment de la
température ambiante.
Après 1 heure, la marche for cée s’arrête, et le régulateur rebascule sur la température
confort. Pour pouvoir activer le Boost, le régulateur doit être sous tension.
SPÉCIFICA TIONS TECHNIQUES
- Alimentation : 230V AC
- Classe d’isolation II
- IP X4
- Plage de réglage de la température : de +5°C à +30°C
- Durée du cycle Boost : 1 heure
- Mode de régulation : ON et OFF
- Câble d’alimentation (1,2 m) : Brun = phase, Bleu ou Gris = neutre
- T empérature de fonctionnement : 0°C à 60°C
- Précision température : <0,5°C
- Norme : CE
A VERTISSEMENTS IMPORT ANTS
Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales limitées, des personnes qui manquent d’expérience
ou de connaissance, sauf sous la surveillance d’une personne responsable ou si l’utilisation
de l’appareil leur a été expliquée.
Il convient de surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
L ’appareil doit être branché au réseau d’alimentation par un dispositif de déconnexion ayant
une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles assurant une coupure complète
dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation.
Le câble d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, il convient de
mettre l’appareil au r ebut.
MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appar eil de chauffage.
Les instructions doivent indiquer que l’appareil de chauffage ne peut êtr e placé en dessous
d’une prise de courant.
Si l’appareil est installé dans des salles de bain, les interrupteurs et autres dispositifs de
commande doivent être hors de la portée des personnes qui se trouvent dans la baignoir e
ou la douche.
F
ELECTRONIC REGULA TION
Contents:
• Introduction
• Operation
• T echnical specifications
• Important warnings
INTRODUCTION
This controller has the following functions:
- regulation of room temperatur e (comfort temperature)
- activation of cycle for drying towels (BOOST)
1. Sliding window
2. Comfort temperature knob with
OFF position
3. Boost button
4. LED indicator
OPERA TION
Green: power to controller but heating element not on (comfort temperatur e set
lower than room temperature).
Red: heating element on.
The receiver can be activated and the comfort temperature can be set by turning the knob.
* = 5°C, III = 22°C, V = 30°C
Y ou Press the push button a second time to start the Boost cycle. .
The LED starts flashing red.
T urn off the boost cycle by pressing the push button again.
Note:
Boost is a command that heats the radiator to maximum output for 1 hour
– this can be interrupted – regardless of the r oom temperature.
After 1 hour , the boost switches off and the manual controller sets the comfort
temperature. The receiver must be switched on to be able to activate the boost.
TECHNICAL SPECIFICA TIONS
- Power supply: 230 V AC
- Insulation class II
- IP X4
- Selectable temperatures: from +5°C to +30°C
- Boost cycle duration: 1 hour
- Settings: ON and OFF
- Power cable (1.2 m): Brown = phase, Blue or grey = neutral
- T emperature range: 0°C to 60°C
- Accuracy: < 0.5°C
- Standard: CE
IMPORT ANT WARNINGS
This apparatus is not for use by persons (nor by children) with restricted physical, sensual
or mental capacities, nor by persons lacking experience or knowledge, except when they
received training or instructions from a person r esponsible of their security .
Children should be watched in order to pr event them from playing with the apparatus.
The apparatus is to be connected to the electrical currency by means of a circuit br eaker
guaranteeing a complete currency cut-off within the fixed wiring accor ding to installation
regulations.
The feed cable may not be replaced. If this cable is damaged, the apparatus must taken out
of service.
A TTENTION: In order to prevent it from overheating, the heating element may not be cov-
ered.
The instructions should indicate that the heating element should not be placed directly under
a socket.
If the apparatus is installed in a bathroom, the switches or other control buttons may not be
reached by a person in the bath or under the shower .
UK
ELEKTRONISCHE REGLER
Inhalt:
• Präsentation
• Funktionsweise der Apparatur
• T echnische Daten
• Wichtige Warnmeldungen
PRÄSENT A TION
Dieser Regler ist mit folgenden Funktionen ausgestattet:
- Regelung der Raumtemperatur (Komforttemperatur)
- Aktivierung des Zyklus zum T rocknen von Handtüchern (BOOST)
1. verstellbares Fenster
2. Drehschalter mit AUS-Position zur
Anpassung der Komforttemperatur
3. Drucktaste BOOST
4. LED-Anzeige
FUNKTIONSWEISE DER APP ARA TUR
grüne Anzeige: der Regler steht unter Spannung, das Heizelement erwärmt sich
jedoch nicht (die Komforttemperatur ist niedriger als die Raumtemperatur eingestellt)
rote Anzeige: das Heizelement hat mit der Erwärmung begonnen.
Die Steuerung kann man aktivieren und die Komforttemperatur kann durch Dr ehen am
Drehschalter angepasst werden.
* = 5°C, III = 22°C, V = 30°C
Wird die Drucktaste zum zweiten Mal betätigt, so schaltet sich der Boost-Zyklus zu.
Die LED-Anzeige beginnt rot zu blinken. Durch nochmalige Betätigung schalten Sie den
Boost-Zyklus aus.
Anmerkung:
Bei Boost handelt es sich um ein Kommando, bei dem der Radiator über einen
Zeitraum von 1 Stunde – mit der Möglichkeit der Unterbrechung – den Erwärmungspro-
zess unabhängig von der Raumtemperatur auf maximaler Leistung erwärmt.
Nach 1 Stunde schaltet sich Boost ab und der Regler reguliert die Komforttemperatur .
Zum Aktivieren des Boost muss die Steuerung unter Spannung stehen.
TECHNISCHE DA TEN
- Stromanschluss: 230V AC
- Isolationsklasse II
- IP X4
- einstellbarer T emperaturbereich: +5°C bis +30°C
- Dauer des Boost-Zyklus: 1 Stunde
- Regelmethode: AN und AUS
- Anschlusskabel (1,2m): braun = Phase, blau oder grau = null
- Arbeitstemperatur: 0°C bis 60°C
- T emperaturgenauigkeit: <0,5°C
- Norm: CE
WICHTIGE HINWEISE
Dieses Gerät darf nicht benutzt werden von Personen (auch nicht von Kindern) deren
physische, sinnliche oder geistige Fähigkeiten eingeschränkt sind, oder von Personen, denen
die erforderliche Erfahrung oder Kenntnisse fehlen, es sei denn, dass sie im V oraus mit Hilfe
einer für Ihre Sicherheit verantwortlichen Person, hinsichtlich der Benutzung des Gerätes
eine Ausbildung oder Anweisungen erhielten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen und sollten deshalb beobachtet werden.
Das Gerät muss an das Stromnetz angeschlossen werden mit einem Str omunterbrecher ,
der gemäß der Installationsvorschriften einen kompletten Stromausfall in den Festleitungen
gewährleistet.
Das Zufuhrkabel darf nicht ersetzt werden. W enn dass Kabel beschädigt ist, muss das Gerät
entsorgt wer den.
ACHTUNG: Um Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht abgedeckt werden.
Die Gebrauchsanweisung muss angeben, dass das Gerät nicht direkt unter einen Stroman-
schlusspunkt gestellt werden darf.
W enn das Gerät in einem Badezimmer steht, dürfen Schalter oder sonstige Bedienungsge-
räte nicht von einer Person, die sich im Bad oder in der Dusche befindet, bedient werden
können.
D
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
STEROWNIK ELEKTRONICZNY
Spis treści:
• Wprowadzenie
• Opisdziałania
• Dane techniczne
• Ważneostrzeżenia
WPROW ADZENIE
Sterownikposiadanastępującefunkcje:
-Regulacjatemperaturywpomieszczeniu(temperaturakomfortowa)
- Aktywacjafunkcjisuszeniaręczników(BOOST)
1. Przesuwnaklapka
2. Pokrętłoustawianiatemperatury
komfortowejzwyłącznikiem
3. PrzyciskfunkcjiBOOST
4. Dioda LED
OPIS DZIAŁANIA
Zielony: urządzenie gotowe do pracy , grzałka nie jest załączona (ustawiona na
urządzeniu temperatura komfortowa jest niższa niż aktualna temperatura powietrza w
pomieszczeniu).
Czerwony: grzałka grzeje.
Załączeniegrzałkiorazoczekiwanątemperaturękomfortowąpowietrzawpomieszczeniu
możnaustawićzapomocąpokrętła
* = 5°C, III = 22°C, V = 30°C
NaciśnięcieprzyciskuuruchamiafunkcjęBOOST ,diodaLEDzaczynamigaćnaczerwono.
FunkcjaBOOSTmożebyćprzerwanawdowolnymmomencieprzezpowtórnenaciśnięcie
przycisku.
Uwaga:
Funkcja BOOST , oznacza uruchomienie pracy grzałki elektrycznej z pełną mocą przez
czas 1 godziny niezależnie od temperatury pokojowej. Po 1 godzinie, funkcja BOOST
wyłącza się i grzałka nadal działa w cyklach, tak aby zapewnić w pomieszczeniu tempe-
raturę komfortową. Funkcja BOOST może być przerwana przez naciśnięcie przycisku.
Funkcję BOOST można uruchomić tylko jeśli urządzenie jest włączone.
DANE TECHNICZNE
- Zasilanie:230V50Hz
- KlasaizolacjiII
- StopieńochronyIPX4
- Możliwośćwyborutemperaturykomfortowej:od5°Cdo30°C
- CzastrwaniafunkcjiBOOST :1godzina
- Ustawienia:ONiOFF
- Kabelzasilający(1,2m):brązowy=faza,niebieskilubszary=neutralny
- Zakrestemperaturyotoczeniadlapracyurządzenia:od0°Cdo60°C
- Dokładność:<0,5°C
- OznaczenieCE
OSTRZEŻENIA
T ourządzenieniejestprzystosowanedoużywaniaprzezdziecianiosobyzograniczoną
sprawnościązyczną,zmysłowąlubumysłową,aniteżosobybezdoświadczenialubwiedzy ,
chybażeznajdująsiępodnadzoremosobyodpowiedzialnejzaichbezpieczeństwo.
Dziecipowinnybyćdozorowanewceluzapobieżeniazabawiezurządzeniem.
Urządzeniepowinnobyćpodłączonedosiecielektrycznejoochronieprzeciwporażeniowej
wykonanejzgodniezprzepisami.Grzejnikniepowinienbyćumieszczonywsposób,który
uniemożliwidostępdogniazdkaelektrycznego.
Jeżeliurządzeniejestzainstalowanewłazience,przełącznikiniemogąbyćdostępnedla
osobyznajdującejsięwwannielubpodprysznicem.
Jeślikabelzasilającyjestuszkodzony ,należyzdemontowaćurządzenie,ponieważniema
możliwościjegowymiany .
UWAGA: Abyzapobiecprzegrzaniu,grzejnikwzgrzałkąniemożebyćcałkowiciezakryty .
Grzejnikniepowinienbyćumieszczonywsposób,któryuniemożliwidostępdogniazdka
elektrycznego.
Jeżeliurządzeniejestzainstalowanewłazience,przełącznikiniemogąbyćdostępnedla
osobyznajdującejsięwwannielubpodprysznicem.
PL
1.
2.
3.
4.