484696
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/7
Next page
Ładowanie akumulatorków
Włóż 1 lub 2 akumulatorki typu AA albo 1 lub 2 akumulatorki
typu AAA do komory, zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie
biegunów +/-. Możesz ładować akumulatorki w dowolnej
konfiguracji (AA i AAA).
Każdy z akumulatorków jest ładowany oddzielnie.
Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego.
Diody LED zaczną migać na zielono, wskazując, że zaczęto
ładowanie. Ładowanie każdego z akumulatorków jest
sygnalizowane przez odpowiadającą mu diodę LED.
Czas ładowania 1 akumulatorka wynosi około 2 godzin, 2 aku-
mulator ków – 4 godziny, i zależy od początkowego poziomu
naładowania akumulatorków oraz warunków ładowania.
Funkcja automatycznej kontroli poziomu naładowania
zapobiega przeładowaniu akumulatorków. Po naładowaniu
akumulatorka odpowiednia dioda LED zaczyna świecić ciągłym
zielonym światłem. Następnie włączany jest tryb ładowania
podtrzymującego, co pozwala zachować osiągnięty stan
naładowania.
W razie nieprawidłowego użycia (np. nieprawidłowego włożenia
akumulatorka lub włożenia uszkodzonego akumulatorka) dioda
LED nie świeci.
Wskazówki dotyczące prawidłowego ładowania
Dzięki ładowaniu podtrzymującemu akumulatorki są zawsze w
pełni naładowane, dlatego jeżeli nie będą od razu użyte, należy
pozostawić je w ładowarce. Po wymianie akumulatorków
rozładowane akumulatorki należy jak najszybciej naładować.
Dzięki temu będą zawsze gotowe do użytku. W celu uzyskania
optymalnego ładowania, akumulatorki Varta Rechargeable Power
Accu oraz Varta Ready2Use należy ładować zawsze za pomocą
ładowarki Varta. Ładowarka jest przystosowana do używania na
całym świecie (100-240 V, 50-60 Hz). W niektórych krajach może
być konieczne zastosowanie adaptera.
Bezpieczeństwo
Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do ładowania
akumulatorków wielokrotnego ładowania. Ładowanie baterii
innych rodzajów (baterii alkalicznych, RAM, cynkowo-węglowych)
może doprowadzić do rozerwania ogniw, a nawet spowodować
obrażenia ciała. Ładowarka jest wyposażona w funkcję kontroli
czasu ładowania, funkc wyłączania delta V oraz kontrolę
temperatury. Nie należy ładować akumulatorków skorodo-
wanych, uszkodzonych lub z wyciekiem elektrolitu. W razie
5
Hur laddar jag upp mina batterier
Sätt i 1 eller 2 AA eller 1 eller 2 AAA laddningsbara batterier i batterifacket och
försäkra dig om att polerna är rättvända. Det är möjligt att blanda AA och AAA
batterier.
Alla batterier laddas individuellt.
Anslut laddaren till vägguttaget.
Lysdioderna blinkar grönt för att indikera att laddning påbörjas. Varje lysdiod
indikerar laddningsprocessen för varje batteri.
Laddningstiden är ca 2 timmar för 2, och 4 timmar för 4 batterier och beror på
startkapaciteten och laddningsförhållandena.
Funktionen för automatisk laddning förhindrar att batteriet överladdas.
När laddning för ett batteri är avslutad, lyser motsvarande lysdiod konstant
grönt och underhållsladdning av batteriet fortsätter.
Om laddaren används felaktigt (t ex om ett batteri har satts i felaktigt eller om
batteriet är skadat), släcks lysdioderna.
Tips för korrekt laddning
Underhållsladdningen garanterar att dina återuppladdningsbara batterier alltid är
redo och fullständigt laddade, vilket är anledningen till att du bör lämna
batterierna i laddaren hela tiden, såvida du inte behöver dem genast. När du byter
batterier i någon apparat bör du ladda upp de urladdade batterierna så snabbt som
möjligt så att du har dem till förfogande för nästa gång. För bästa laddningsresul-
tat, använd din Varta laddare i kombination med Varta “Rechargeable Power Accu”
och Varta “Ready2Use. Denna laddare kan användas överallt i världen (100-240V,
50-60Hz). Använd vid behov en adapter för respektive land.
Säkerhet
Batteriladdaren är endast avsedd att användas med laddningsbara batterier. Om
du försöker att ladda andra typer av batterier (alkaline, RAM, zink-kol) kan
batterierna explodera och i värsta fall ha skador som följd. Laddaren är utrustad
med en säkerhetskontroll, en delta V cut-off funktion och en funktion för
temperaturkontroll. Försök inte att ladda rostiga, skadade eller läckande batterier.
Vänligen ta kontakt med din Varta återförsäljare vid skada eller fel. Din Varta
laddare har 3 års garanti.
Ytterligare information
Exakta uppgifter om laddningstider för respektive batterier finner du på sista sidan
i bruksanvisningen. Titta även på www.varta-consumer.com där du finner alla
produkter från Varta Rechargeable.
Skydda miljön
Mer information om hur batterier ska avfallshanteras
finns på www.varta-consumer.com.
Kako da napunite svoje baterije
Stavite 1 ili 2 punjive baterije tipa AA ili 1 ili 2 punjive baterije tipa AAA u
odeljak za baterije, tako da njihovi +/- kontakti budu pravilno postavljeni.
Sve baterije se pune pojedinačno.
Priključite punjač na mrežnu utičnicu.
Zeleno svetlo LED dioda trepće i signalizira početak punjenja. Svaka LED
dioda signalizira proces punjenja za svaku punjivu bateriju. Kombinacija
baterija AA i AAA je moguća.
Vreme punjenja iznosi oko 2 sata za 1 punjivu bateriju i 4 sata za 2 punjive
baterije i zavisi od početnog kapaciteta i uslova punjenja.
Funkcija kontrole automatskog punjenja štiti baterije od prepunjavanja.
Čim se baterija potpuno napuni, pali se zeleno svetlo odgovarajuće LED
diode, a performanse baterije se održavaju strujom održavanja.
U slučaju nepravilne upotrebe (npr. baterija je pogrešno stavljena ili je
baterija oštećena), LED diode se gase.
Saveti za pravilno punjenje
Struja održavanja obezbeđuje da vaše punjive baterije budu uvek sve i potpuno
napunjene, pa zato treba da ostavite baterije u punjaču ako vam nisu odmah
potrebne. Pri zameni baterija u nekom uređaju prazne baterije napunite što je moguće
pre da bi bile spremne za narednu upotrebu. Da biste postigli najbolje rezultate
punjenja, koristite Vartin punjač u kombinaciji sa Vartinim “Rechargeable Power Accu”
i Vartinim “Ready2Usebaterijama. Ovaj punjač baterija je projektovan za upotrebu
Proteja o nosso ambiente
Em www.varta-consumer.com poderá
encontrar mais informações sobre a
eliminação de pilhas e baterias.
Использование зарядного устройства
Установите 1 или 2 аккумулятора AA или 1 или 2 аккумулятора AAA в
батарейный отсек с соблюдением полярности. Возможна зарядка
комбинации аккумуляторов АА и ААА.
Аккумуляторы заряжаются индивидуально.
Включите зарядное устройство в сетевую розетку.
Мигание зеленых светодиодов укажет на начало зарядки. Каждый
светодиод указывает процесс зарядки соответствующего аккумулятора.
Время зарядки составляет приблизительно 2 часа для 1 аккумулятора и 4 часа
для 2 аккумуляторов и зависит от емкости и остаточного заряда аккумуляторов.
Автоматическая функция контроля зарядки защищает аккумуляторы от
избыточного заряда. По окончании процесса зарядки аккумулятора
соответствующий светодиод загорится непрерывным зеленым, а заряд
аккумулятора будет поддерживаться за счет подзарядки малым током.
Если устройство используется неправильно (например, аккумулятор
установлен неправильно или неисправен), светодиоды гаснут.
Советы по правильной зарядке
Благодаря непрерывной подзарядке малым током, ваши аккумуляторы будут
всегда полностью заряжены и готовы к работе, поэтому мы советуем оставлять
аккумуляторы в зарядном устройстве. Заменив источник питания в устройстве,
сразу же поставьте разряженные аккумуляторы на зарядку, чтобы они были
готовы к следующему их использованию. Для достижения наилучших
результатов используйте ваше зарядное устройство Varta вместе с
аккумуляторами VARTA Rechargeable Power Accu и VARTA Ready2Use. Это
зарядное устройство может быть использовано в любой стране мира (сеть
питания 100-240В, 50-60Гц). При необходимости используйте адаптер для соот-
ветствующей розетки.
Безопасность
Это зарядное устройство предназначено для зарядки исключительно
перезаряжаемых батарей, или аккумуляторов. Зарядка других типов
элементов питания (щелочных, марганцево-цинковых, угольно-цинковых)
может привести к взрыву элементов, а в худшем случае и к травмам. Зарядное
устройство оснащено таймером безопасности, функцией отключения
зарядного тока по «минус дельта и функцией контроля температуры. Не
заряжайте аккумуляторы, на корпусе которых имеются следы коррозии,
протечек или других повреждений. В случае повреждения или неисправности,
пожалуйста, обратитесь к ближайшему дилеру Varta. VARTA представляет на
это зарядное устройство гарантию 3 года.
Дополнительная информация
Точное время зарядки для аккумуляторов определенной емкости указано на
последней странице руководства. Для получения полной информации об
ассортименте зарядных устройств и аккумуляторов VARTA, пожалуйста,
посетите наш сайт www.varta-consumer.com.
Берегите окружающую среду
Дополнительную информацию об утилизации элементов
питания можно найти на сайте www.varta-consumer.com.
wykrycia uszkodzenia lub
nieprawidłowego funkcjono-
wania skontaktuj s z
dealerem firmy Varta. Łado-
warka Varta jest objęta 3-letnią
gwarancją.
Pozostałe informacje
Dokładne czasy ładowania
akumulatorków o różnych
pojemnościach zostały podane
na ostatniej stronie instrukcji
obsługi. Informacje o pełnej
ofercie produktów przez-
naczonych do wielokrotnego
ładowania firmy Varta
również dostępne na stronie
www.varta-consumer.com.
Ochrona środowiska
Więcej informacji na
temat sposobu utylizacji
akumulatorków można
znaleźć na stronie www.
varta-consumer.com.
Cum să reîncărcaţi bateriile
Introduceţi 1 sau 2 baterii AA sau 1 sau 2 baterii AAA reîncărca-
bile în compartimentul pentru baterii asigurându-vă că polii +/-
sunt introduşi corect. Se pot combina baterii AA cu AAA.
Toate bateriile sunt reîncărcate individual.
Conectaţi încărcătorul la o priză.
LED-urile pâlpâie verde, indicând iniţierea încărcării. Fiecare LED
indică procesul de încărcare pentru fiecare baterie reîncărcabilă.
Timpul de încărcare este de aproximativ 2 ore pentru 1 baterie
şi de 4 ore pentru 2 baterii şi depinde de capacitatea iniţială şi
de condiţiile de încărcare.
Funcţia automată de control al încărcării previne supraîncăr-
carea bateriilor. În momentul în care o baterie a fost complet
încărcată, LED-ul corespunzător se aprinde verde puternic iar
randamentul bateriei este menţinut prin încărcare de menţinere.
În cazul utilizării necorespunzătoare (de ex. baterie introdusă
incorect sau baterie deteriorată) LED-urile se sting.
Indicaţii pentru o încărcare corectă
Încărcarea de menţinere garantează că bateriile dumneavoastră
reîncărcabile sunt proaspăt şi complet încărcate în orice moment,
motiv pentru care este bine lăsaţi bateriile în unitatea de
încărcare. Atunci când înlocuiţi bateriile dintr-un dispozitiv, încărcaţi
bateriile descărcate cât de curând posibil pentru a le avea pregătite
pentru următoarea utilizare. Pentru o încărcare optimă, folosiţi
întotdeauna încărcătorul dumneavoastră Varta împreună cu
acumulatoarele reîncărcabile Varta “Rechargeable Power Accu” şi
Varta “Ready2Use”. Acest încărcător pentru acumulatori este
destinat utilizării oriunde în lume (100-240V, 50-60Hz). În funcţie de
ţară, ar putea totuşi necesita un adaptor.
Siguranţă
Acest încărcător de baterii este destinat utilizării numai cu baterii
reîncărcabile. Încărcarea altor tipuri de baterii (alcaline, RAM, zinc-
carbon) poate provoca explozia celulelor iar în cel mai rău caz pot
apară răniri. Încărcătorul este dotat cu un timer de siguranţă, o
funcţie delta V de decuplare şi o funcţie de control al temperaturii.
Nu încercaţi să reîncărcaţi baterii corodate, deteriorate sau cu
scurgeri. Vă rugăm contactaţi dealer-ul dumneavoastră Varta în
cazul deteriorării sau funcţionării defectuoase. Acest încărcător
Varta este supus unei garanţii de 3 ani.
Informaţii suplimentare
Timpii exacţi de încărcare pentru capacităţile core-
spunzătoare se găsesc pe ultima pagină a manualului.
Puteţi de asemenea să ne vizitaţi la adresa www.varta-
consumer.com pentru a afla mai multe despre gama
completă de produse reîncărcabile Varta.
Protejaţi mediul în care trăim
Mai multe informaţii despre
îndepărtarea bateriilor sunt
disponibile la www.varta-consumer.com.
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Varta 57077 Audio Charger at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Varta 57077 Audio Charger in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,92 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info