800721
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
2 | Instructions for use – Digital food thermometer
(E) TERMÓMETRO DIGITAL PARA ALIMENTOS
CARACTERÍSTICAS:
1. Rango de medición: -20°C / 200°F
2. Resolución de pantalla: 0,1°C
3. Funciona con 1 pila de botón AG13 (LR44) de
1,5 V.
OPERACIÓN:
1. Botón ON / OFF: enciende o apaga el producto.
2. Botón °C / °F: cambia entre Fahrenheit y Celsius.
¡ADVERTENCIA!
1. No coloque el termómetro directamente en el
horno mientras cocina.
2. No toque la sonda del termómetro con las manos
desnudas cuando esté caliente.
3. Utilice un paño húmedo para limpiar el
termómetro.
4. Apáguelo después de su uso y manténgalo fuera
del alcance de los niños.
PILAS
Instale las pilas según los signos de polaridad
indicados (+/-). No utilize pilas que ya no sirvan o
que no hayan sido utilizadas por bastante tiempo.
No utilize diferentes tipos de pilas en un mismo
aparato. No recargue pilas que no sean recargables.
Nunca tire las pilas al fuego. Estas acciones podrían
provocar la explosión de la pila. No tirar las pilas
usadas, deponerlas en los contenedores para
materiales Tòxicos.
EL MEDIO AMBIENTE
Cuando el producto ha llegado al nal de su
vida útil, entregarlo en un punto de reciclaje de
productos electrónicos. Por favor, haga referencia a
los símbolos en el producto, los instrucciones, o el
embalaje. Póngase en contacto con el municipio
para los dirreciones a su punto de reciclaje más
cercano.
(I) TERMOMETRO DIGITALE PER LA CARNE
SPECIFICHE TECNICHE:
1. Intervallo di misurazione: -20°C/200°F
2. Risoluzione dello schermo: 0,1°C
3. Funziona con 1 batteria a bottone AG13(LR44) da
1,5V.
ISTRUZIONI PER L'USO:
1. Tasto ON/OFF: accensione e spegnimento del
termometro.
2. Tasto °C/°F: scambio fra Fahrenheit e Celsius.
ATTENZIONE!
1. Non lasciare il termometro in forno durante la
cottura.
2. NON toccare il sensore quando è riscaldato.
3. Pulire il termometro con fazzolettini di carta.
4. Spegnere il termometro dopo l'uso e riporlo
lontano dalla portata dei bambini.
PILE
Inserire le batterie seguendo l’indicazioni negli
scompartimenti - e +. Rimuovere le batterie esaurite
oppure batterie on usati da tanto tempo. Non usare
alcun altro tipo di batteria simultaneamente. Non
provare a caricare batterie non-ricaricabile. Non
gettare le batterie scaricate nel fuoco. A cause
delle due azioni le batterie potranno esplodare.
Non buttar via batterie, ma buttarle in appositi
contenitori per i loro corretto smaltimento.
AMBIENTE
Quando raggiunge il termine della sua durata di vita,
portare questo prodotto presso un centro di raccolta
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Fare riferimento alle indicazioni e ai simboli presenti
sul prodotto, allinterno delle istruzioni oppure
sulla confezione. Rivolgersi agli uci comunali per
l’indirizzo del punto di raccolta a voi più vicino.
(CZ) DIGITÁLNÍ POTRAVINOVÝ TEPLOMĚR
FUNKCE:
1. Měřicí rozsah: -20°C/200°F
2. Rozlišení displeje: 0,1°C
3. Funguje s 1x knoíkovou baterií AG13 (LR44)
1,5V.
OBSLUHA:
1. Tlačítko ON/OFF: zapnutí nebo vypnutí produktu.
2. Tlačítko °C/°F: přepínání mezi stupni Fahrenheita
a Celsia.
VAROVÁNÍ!
1. Během vaření nevkládejte teploměr přímo do
trouby.
2. Nedotýkejte se horkého senzoru holýma rukama.
3. Teploměr očistěte vlhkým hadříkem
4. Po použití vypněte a uchovávejte mimo dosah
dětí.
BATERIE
Umístěte baterie podle polaritních (+/-) znaků.
Vymĕňte vybité baterie a baterie, které nebyly delší
dobu použity. Nekombinujte různé druhy baterií.
Nikdy nedobíjejte baterie, které k tomu nejsou
určeny. Nikdy nevhazujte vybité baterie do ohnĕ.
Baterie by v obou případech mohly explodovat.
Baterie nevyhazovat, ale odevzdat jako chemický
odpad.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Když tento výrobek dosáhne své doby životnosti,
odneste ho na sběrné místo určené pro recyklaci
elektrických a elektronickýc zařízení. Podívejte se
prosím na symboly na výrobku, v návodu, nebo na
obalu. Obraťte se na obecní úřad v místě vašeho
bydlište, kde by vám měli poskytnout adresu na
příslušné sběrné místo ve vašem okoli.
(P) TERMÓMETRO DIGITAL DE ALIMENTOS
CARACTERÍSTICAS:
1. Faixa de medição: -20°C/200°F
2. Resolução: 0,1°C
3. Funciona com 1 pilha botão AG13 (LR44), 1,5 V.
UTILIZAÇÃO:
1. Botão ON/OFF: ligar e desligar o aparelho.
2. Botão °C/°F: alternar entre Fahrenheit e Celsius.
AVISO!
1. Não coloque o termómetro directamente no forno
quando cozinhar.
2. Não toque na sonda com as mãos.
3. Utilize um pano húmido para limpar o
termómetro.
4. Desligue depois de utilizar e mantenha fora do
alcance de crianças.
PILHAS
Coloque as pilhas no compartimento das pilhas
conforme indicado nos pólos. Substitue as pilhas
quando o nível da pilha desceu abaixo do nível
utilizável (p.e. caso as pilhas não foram usadas
durante algum tempo). Não misture as pilhas novas
com as pilhas usadas. Não misture marcas de pilhas
nem tipos diferentes da mesma marca. Não coloque
pilhas não recarregáveis num carregador de pilhas.
Nunca incinere nem desmonte as pilhas. Não deitar
as pilhas no lixo. Entregar ao posto de coleta para
resíduos perigosos.
O MEIO AMBIENTE
Quando este produto chegar ao m da sua vida útil,
entregue-o num dos pontos de recolha onde seja
feita reciclagem de material eléctrico e electrónico.
Tome os simbolos no produto, manual de instruções
e embalagem como referência. Contacte a sua
Câmara Municipal para endereços de pontos de
recolha apropriados na sua vizinhança.
(PL) CYFROWY TERMOMETR DO ŻYWNOŚCI
FUNKCJE:
1. Zakres pomiarowy: -20°C / 200°F
2. Rozdzielczość wyświetlacza: 0,1°C
3. Działa z 1x baterią guzikową AG13 (LR44) 1,5V.
DZIAŁANIE:
1. Przycisk ON / OFF: włącza lub wyłącza produkt.
2. Przycisk °C / °F: przełączanie między stopniami
Fahrenheita i Celsjusza.
OSTRZEŻENIE!
1. Podczas pieczenia nie wkładaj termometru
bezpośrednio do piekarnika.
2. Nie dotykaj gorącej sondy gołymi rękami.
3. Czyść termometr wilgotną szmatką
4. Wyłącz po użyciu i przechowuj poza zasięgiem
dzieci.
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Vaggan 170-453130 -Barbecue Thermometer at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Vaggan 170-453130 -Barbecue Thermometer in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0.14 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info