12
Variable Innentüre
Die Einhängeschalen in der Innentüre sind
leicht verstellbar und bieten Ihnen die Mög-
lichkeit einer individuellen Einteilung.
Verstellen der Einhängeschalen und Fla-
schenhalter: zuerst nach oben drücken
und herausziehen, gewünschte Höhe ein-
stellen und in umgekehrter Reihenfolge
einsetzen (Bild %). Beachten Sie, dass der
Deckel zur obersten Einhängeschale nicht
verstellbar ist.
Abtauen
Der Kühlraum taut vollautomatisch ab.
Dabei wird das Eis, welches sich an der
Rückwand bildet, geschmolzen (ca. 1x pro
Tag, siehe auch Tips). Das Tauwasser fliesst
durch das Ablaufloch (Bild &) aus und ver-
dunstet in der Auffangschale ausserhalb
des Kühlschrankes.
Halten Sie den Sammelkanal und das
Ablaufloch sauber, damit das Tauwasser
ungehindert abfliessen kann. Ablaufloch
mit dem darinbefindlichen grünen Reiniger
säubern durch senkrechtes Bewegen und
drehen desselben.
Das Tiefkühlfach bei starker Eisbildung
abtauen. Eine dicke Eisschicht verschlech-
tert die Kälteabgabe an das Gefriergut.
Tiefkühlgut während der Abtauzeit mög-
lichst kühl und gut isoliert lagern, z.B. in
Zeitungen einpacken.
– Temperaturregler auf Position «0»
stellen
– Türe offen lassen.
Das Abtauen kann wesentlich beschleunigt
werden, wenn Sie ein Gefäss mit heissem
Wasser in das Gefrierfach stellen.
Contre-porte variable
Les balconets de la contre-porte sont facile-
ment réglables et vous offrent la possibilité
d’une répartition individuelle.
Ajustage des balconets et de la galerie de
maintien des bouteilles: presser d’abord vers
le haut et tirer, régler la hauteur désirée et
insérer dans l’ordre inverse (figure %).
Noter
que le couvercle du balconet supérieur
n’est
pas réglable.
Dégivrage
Le compartiment réfrigérant dégivre auto-
matiquement. La glace qui se forme sur la
paroi arrière est fondue (env. 1 x par jour,
voir aussi conseils). L’eau de dégivrage
s’écoule alors par l’orifice d’évacuation
(figure &) et s’évapore dans le bac placé à
l’extérieur du réfrigérateur.
Maintenir le canal collecteur et le trou
d’évacuation bien propres de manière à ce
que l’eau de dégivrage puisse s’écouler
sans encombre. Nettoyer le trou d’évacua-
tion avec le nettoyeur vert se trouvant de-
dans par des mouvements verticaux et
rotatifs.
Dégivrer le compartiment de congélation
lorsqu’une épaisse couche de glace s’est
formée. Cette couche entrave la congéla-
tion des denrées. Pendant le dégivrage,
entreposer les produits surgelés dans un
endroit aussi froid que possible en les iso-
lant bien à l’aide, p.ex. de papier journal.
– Mettre le sélecteur de température sur la
position «0».
– Laisser la porte ouverte.
Le dégivrage peut être sensiblement
accéléré en plaçant un récipient contenant
de l’eau chaude dans le compartiment de
congélation. Attention: ne jamais utiliser
d’objets pointus pour détacher la glace ou