J Dit product is geen speelgoed, het mag niet in
kinderhanden geraken.
J V OORZ ICHTIG! GE V AAR VOOR LETSEL! Gebruik
het artikel niet wanneer u vaststelt dat het op één of
andere manier beschadigd is.
J Verwijder de batterijen in geval van storingen of wanneer
het apparaat beschadigd is. In het andere geval bestaat
het gevaar dat de laser abusievelijk wordt ingeschakeld.
J Iedere instelling ter verhoging van de laserkracht is
verboden.
J Richt de laserstraal nooit op voorwerpen die licht kunnen
reflecteren. Reeds een kort zichtcontact kan tot oogletsel
leiden.
J W AARSC HUWING! Kijk niet direct in de laserstraal
resp. in de -opening. In geval van een niet voorhanden
sluitreflex kan dit tot een blijvend oogletsel leiden.
I V eilig heidsinst ruct ies voor het
gebruik van bat teri jen
J W AARSC HUWING! LE VENSGEVAAR! Batterijen
horen niet thuis in kinderhanden. Laat batterijen nooit
liggen. Hier bestaat het gevaar dat deze door kinderen
of huisdieren worden ingeslikt. Raadpleeg bij inslikken
onmiddellijk een arts.
J EXPLOSIEGEV AAR! Laad niet-oplaadbare batterijen
nooit op, sluit batterijen nooit kort en open ze niet.
Daardoor kunnen ze oververhit raken, in brand vliegen of
uit elkaar spatten. Gooi batterijen nooit in vuur of water.
De batterijen kunnen exploderen.
J Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit het
product. In het andere geval bestaat gevaar voor
lekkage.
J Verwijder altijd beide batterijen tegelijkertijd en vervang
de batterijen alléén door batterijen van hetzelfde type.
J Gebruik geen verschillende types of verbruikte en nieuwe
batterijen tegelijkertijd.
J Controleer de batterijen regelmatig op lekkage.
J Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact
met de huid bijtwonden veroorzaken. Gebruik daarom in
dergelijke gevallen geschikte veiligheidshandschoenen!
J Verwijder de batterijen uit het product wanneer u het
gedurende een langere periode niet gebruikt.
J Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit!
In het andere geval kunnen de batterijen exploderen.
I Batt erijen plaa tsen / vervangen
Zie afb. B
I Bediening
Druk op de laserstraalknop. De str aal blijft aan zolang de
knop ingedrukt blijf t.
T elescopische verlenging en balpen-pen:
zie afb. C
I R einiging en onderhoud
Reinig het appar aat alléén aan de buitenzijde met
een zachte, iets v ochtige doek. Gebruik in géén geval
vloeistoffen en géén reinigingsmiddelen omdat de ze het
apparaat beschadigen.
I V er wijderin g
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoffen die u via de plaatselijk e
recyclingcontainer s kunt afvoer en. De Grüne
Punkt geldt niet voor Duitsland.
Neem de aanduiding van de
verpakkingsmaterialen voor de afv alscheiding in
acht. Dez e zijn gemarkeerd met de afk or tingen ( a )
en een cijfers (b ) met de volgende betekenis: 1–7 :
kunststoffen / 20–22: papier en ve zelplaten /
80–98: composietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn
recyclebaar; v er wijder dez e afzonderlijk voor
een betere afvalbehandeling. Het T riman-logo
geldt alleen voor F rankrijk.
Informatie over de mogelijkheden om het
uitgediende product na gebruik te verwijderen,
verstr ekt uw gemeentelijke o verheid.
Gooi het afgedankte product omwille v an het
milieu niet weg via het huisvuil , maar geef het af
bij het daar voor bestemde depot of het
gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen
en hun openingstijden kunt u zich bij uw
aangewe zen instantie inf ormeren.
Defecte of gebruikte batter ijen / oplaadbare batterijen
moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en diens
wijzigingen worden ger ecycled. Lev er de batterijen /
oplaadbare batterijen en / of het product in bij een erkend
inzamelpunt.
Milieuschade door verkeerde afv oer
van batteri jen!
Batterijen mogen niet via het huisafval worden afge voerd.
Ze kunnen giftig zwaar metaal be vatten en moeten worden
behandeld als gevaarlijk afv al. De chemische symbolen van
de zware metalen z ijn als volgt: Cd = cadmium,
Hg = kwik zilver , Pb = lood. Geef v erbruikte bat terijen
daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt .
L ASERO VÉ UK A ZO V Á TK O
I Úv od
Blahopřejeme V ám ke koupi no vého výrobk u. R o zhodli jste
se pro kvalitní produkt. Náv od k obslu ze je součástí tohoto
výrobku . Obsahuje důle žité pokyny pro be zpečnost, použití
a likvidaci. Před použitím výrobku se se znamte se všemi
pokyny k obslu ze a be zpečnostními pokyny . P oužívejte
výrobek jen popsa¬ným způsobem a na uv edených místech.
Při předání výrobk u třetí osobě předejte i všechn y podklady .
I Použití k e s tanovenému účelu
Lasero vé per o je konstruo váno k projek ci bare vného
lasero vého bodu. Z ařízení není určeno k prům yslov ému
použití.
I T ec hnic k é údaje
Laser: laser 2 . třídy , EN 60825-1 : 2014
Vlnová délk a: 635nm – 660 nm
P max: < 1 mW
Celko vá délk a: přibližně : 56 cm
Hmotnost: přibližně 40 g (včetně baterií )
Napájecí zdroj: 3 baterie ( 1 ,5 V , LR41 )
I Obsah dodávky
1 Lasero vé uk azo vátk o
3 baterie ( 1 ,5V , LR41 )
1 návod k obslu ze
I Be zpečnost ní pokyny
USCHOVEJTE BEZPEČNOSTNÍ POK YNY A NÁ V ODY
PRO BUDOUCNOST!
J Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 let, osoby
se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními
schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a
znalostmi o používání přístroje jen tehdy, jestliže byly
poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly
možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti
nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.
J Tento výrobek není hračka a nepatří do dětských rukou.
J POZ OR! NEBEZPEČÍ POR ANĚNÍ ! Nepoužívejte
výrobek, jestliže jste zjistili, že je poškozený.
J Odstraňte při poruchách nebo defektním zařízení baterie.
Jinak existuje nebezpečí nechtěného zapnutí laseru. To
může způsobit poškození očí, které zůstane.
J Kterékoliv nastavení ke zvýšení laserové síly je zakázáno.
J Nikdy nemiřte laserovým paprskem na předměty, které
odrážejí světlo. Už při krátkém vizuálním kontaktu může
dojít k poškození očí.
J VÝSTRAHA! Nedívejte se přímo do laserového
paprsku, popř. otvoru. Bez zavíracího reflexu očí může
dojít k poškozením očí, která zůstanou.
I Be zpečnost ní pokyny k bat eriím
J VÝSTRAHA! NEBE ZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOT A!
Baterie nepatří do rukou dětí. Nenechejte baterie se
povalovat. Existuje nebezpečí, že by je mohly děti
nebo zvířata spolknout. Vpřípadě spolknutí vyhledejte
okamžitě lékaře.
J NEBEZPEČÍ E XPLOZE! Nenabíjitelné baterie nikdy
znovu nenabíjejte, nezkratujte je a / nebo je neotvírejte.
Důsledkem mohou být přehřátí, nebezpečí požáru nebo
prasknutí. Nikdy neodhoďte baterie do ohně nebo do
vody. Baterie mohou explodovat.
J Opotřebované baterie neprodleně z výrobku odstraňte.
Jinak existuje nebezpečí vytečení.
J Vyměňte vždy současně všechny baterie a vložte jen
baterie stejného typu.
J Nepoužívejte spolu různé typy nebo opotřebované nové
baterie.
J Pravidelně přezkoušejte baterie vzhledem k netěsnosti.
J Vyteklé nebo poškozené baterie mohou způsobit při
kontaktu spokožkou poleptání, noste proto vtomto
případě bezpodmínečně vhodné ochranné rukavice!
J Při delším nepoužívání odstraňte baterie zvýrobku.
J Při vložení dbejte na správnou polaritu! Jinak mohou
baterie explodovat.
I Vložení / výměna baterií
Viz obr . B.
I Obsluha
Stiskněte tlačítko laser ov ého paprsku . Paprsek zůs tane
zapnutý po dobu , kdy zůstáv á tlačítko sepnuté .
T elesk opické pr odloužení a kuličk ov é pero:
Viz obr . C.
I Čistění a ošetřov ání
Zařízení očistěte jen vně měkk ou , mírně navlhčenou
tkaninou . Vžádném případě nepoužívejte k apalin a čisticích
prostř edků, které z ařízení poškodí.
I Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologických materiálů , které
můžete zlikvidovat pr ostřednictvím místních
sběren recyklo vatelných materiálů. Zelený bod
neplatí pro Německ o.
Při třídění odpadu se řiďte podle označení
obalových materiálů zkratk ami (a ) a čísly ( b ) , s
následujícím významem: 1–7 : umělé hmoty /
20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky .
Výrobek a obalo vé materiály jsou recyklo vatelné,
zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění
odpadu. Logo T riman platí jen pro F rancii.
O možnostech likvidace v ysloužilých zařízení se
informujte u správy vaší obce nebo města.
V zájmu ochrany živ otního prostř edí vysloužilý
výrobek nevyhazujte do domovního odpadu , ale
předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich
otevíracích hodinách se můž ete informovat u
příslušné správy města nebo obce.
V adné nebo vybité bater ie se musí, podle směrnice
2006/66/ES a příslušných změn této směrnice, recyklov at.
Prosím, vr aťte baterie a / nebo výrobek do sběrných míst ,
které jsou k dispo zici.
Ekologické šk ody v důsledku chybného
zlikv idov ání baterií !
Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou
obsahov at jedov até těžké k ovy a podléhají zpracov ání
zvláštního odpadu. Chemické s ymboly těžkých ko vů:
Cd = kadmium, Hg = rtuť , Pb = olovo. Pr oto odevzdejte
opotřebov ané baterie u komunální sběrn y .
NL/BE NL/BE CZ CZ CZ
PUNTERO L ÁSER
I Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuev o producto .
Ha optado por un producto de alta calidad. El manual
de instrucciones forma parte de este producto. Contiene
importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación.
Antes de usar el producto , familiarícese con todas las
indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto
únicamente como se describe a continuación y para
las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la
documentación en caso de entregar el producto a ter ceros.
I Uso adecuado
El lápiz láser está diseñado para pr oy ectar un punto láser de
color . Este aparato no ha sido diseñado par a uso industrial.
I Dat os técnicos
Láser: clase de láser 2 , EN 60825-1 : 2014
Longitud de onda: 635nm – 660 nm
Po tencia máx. : < 1 mW
Longitud total: 56 cm. apro x.
Peso: 40 g. apro x. ( pilas incluidas)
Suministro energétic o: 3 pilas (1 ,5V , LR41)
I V olumen de suminis tro
1 Puntero láser
3 Pilas ( 1 ,5V , LR41 )
1 Manual de instrucciones
I Indicaciones de seguridad
¡GUAR DAR T ODAS LAS ADVERTENCIAS E
INDICACIONE S DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESIT A
EN UN FUTURO!
J Este producto puede ser utilizado por niños mayores de
8 años, así como por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con
poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y
cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato
de forma segura y hayan comprendido los peligros que
pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita
que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin
vigilancia.
J Este producto no es un juguete, no debe estar al alcance
de los niños.
J ¡PREC AUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! No utilice
el artefacto si ha notado algún desperfecto.
PONTEIRO L ASER
I Introdução
Damos -lhe os parabéns pela aquisição do seu no vo
produto . Acabou de adquirir um produto de grande
qualidade. O manual de instruções é parte integrante
deste produto . Contém indicações importantes referentes à
segurança, utiliz ação e eliminação. Familiarize-se com todas
as indicações de utilização e de segur ança do produto.
Utilize o produto apena s como descrito e para as ár eas
de aplicação indicadas. Se transmitir o artigo a terceiros,
entregue também os respectiv os documentos.
I Utilização correcta
A caneta laser está desenhada para a pr ojeção de um
ponto de laser colorido. O apar elho não se destina ao uso
industrial.
I Dados técnicos
Laser: Laser classe 2 , EN 60825-1 : 2014
Comprimento da onda: 635nm – 660 nm
P máx: < 1 mW
Comprimento total: apro x. 56 cm
Peso: apro x. 40 g ( incluindo as pilhas)
Fornecimento de
energia: 3 pilhas ( 1 ,5V , LR41)
I Material fornecido
1 Ponteir o laser
3 Pilhas ( 1 ,5V , LR41)
1 Manual de instruções
I Indicações de segurança
GUAR DE TOD AS A S INDICAÇÕES DE SEGURANÇ A E
INSTRUÇÕES P AR A FUTUR A CONSUL TA !
J Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir
dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências
na experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou
instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se
compreenderem os perigos que daí possam resultar. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza
e a manutenção de utilização não devem ser realizadas
por crianças sem vigilância.
J Este produto não é um brinquedo e deve ser mantido
fora do alcance de crianças.
J CUID ADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Não utilize o
artigo se detectar nele algum defeito.
J En caso de fallos o de que el aparato esté defectuoso
retire las baterías. En caso contrario, existe riesgo de que
el láser se conecte de forma involuntaria. Esto podría
provocar lesiones oculares permanentes.
J Está prohibido cualquier tipo de ajuste para aumentar la
fuerza del láser.
J Nunca apunte el haz lasérico hacia objetos reflectantes
de la luz. El simple contacto con los ojos puede provocar
lesiones oculares.
J ¡AD VERTENCIA! No mire directamente al haz
lasérico ni a la abertura del mismo. Si no hay un cierre
automático, podrían producirse lesiones oculares
permanentes.
I Indicaciones de seguridad en
relación a las pilas
J ¡AD VERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE ! No
deje las pilas al alcance de los niños. No deje las pilas
desatendidas. Existe el peligro de que niños o animales
las ingieran. En caso de ingestión, acuda inmediatamente
a un médico.
J ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue pilas
no recargables, no las ponga en cortocircuito ni las
abra. Algunas de las consecuencias pueden ser un
recalentamiento, incendio o explosión. Nunca arroje las
pilas al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.
J Siempre extraiga del producto las pilas gastadas. De no
hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.
J Recambie siempre ambas pilas al mismo tiempo y utilice
sólo pilas del mismo tipo.
J No emplee diferentes tipos de pila ni combine pilas
nuevas y usadas.
J Compruebe regularmente que las pilas estén bien
selladas.
J Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar
causticaciones en contacto con la piel. Utilice por tanto
en este caso guantes de protección adecuados.
J Retire las pilas si el producto va a estar largo tiempo sin
ser usado.
J Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta.
De lo contrario las pilas podrían explotar.
I Colocar / cambiar las pilas
V éase figura B
I Manejo
Presione el botón del haz láser . Este permanecerá encendido
todo el tiempo que mantenga pulsado el botón.
Extensión telescópica y bolígrafo:
V éase figura C.
J Em caso de avarias ou defeito do aparelho, retire as
pilhas. Caso contrário, existe o perigo de o laser ser
ligado acidentalmente. Tal pode conduzir a lesões
oculares.
J Não é permitido qualquer tipo de instalação para
aumento da intensidade do laser.
J Nunca direccione o raio laser para objectos que possam
reflectir a luz. Apenas um breve contacto visual pode
causar lesões oculares.
J AVISO! Não olhe directamente para o raio laser ou
para a abertura da qual este sai. Se os seus olhos não
fecharem por reflexo, podem ficar lesionados.
I Indicações de segurança rela tivas
às pilhas
J A V ISO! PERIGO DE MORTE! As pilhas não devem
ser manuseadas por crianças. Não deixe as pilhas ao
alcance e sem vigilância. As crianças ou animais podem
engoli-las. Se tal acontecer, consulte imediatamente um
médico.
J PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca recarregue pilhas
não recarregáveis, não pro- voque curto-circuito nem
asabra. Tal pode provocar sobreaquecimento, perigo de
incêndio ou de explosão. Nunca atire as pilhas para o
fogo ou para a água. Estas podem explodir.
J Retire de imediato as pilhas usadas do produto. Caso
contrário, existe um elevado risco de derrame.
J Substitua sempre ambas as baterias ao mesmo tempo e
coloque apenas pilhas do mesmo tipo.
J Não utilize tipos diferentes, nem misture pilhas novas e
usadas.
J Verifique regularmente as pilhas quanto a derrame.
J As pilhas danificadas ou com derrame de ácido podem
provocar queimaduras ao entrarem em contacto com a
pele; pelo que neste caso deverá utilizar sempre luvas de
protecção adequadas!
J Caso o aparelho não seja utilizado durante um longo
período de tempo, retire as pilhas.
J Ao colocar as pilhas, tenha atenção à polaridade
correcta! Caso contrário, as pilhas podem explodir.
I Colocar / substituir pilha s
V er fig. B
I Utilização
Pressione o botão do feix e a laser . O feixe permanece
ligado enquanto o botão for primido.
Extensão telescópica e caneta:
V er fig. C.
I Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suav e y
ligeramente húmedo. No utilice en ningún caso líq uidos o
productos de limpie za y a que éstos dañarían el aparato.
I Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no
contaminantes que pueden ser desechados en el
centro de reciclaje local. El punto v erde no se
aplica en Alemania.
T enga en cuenta el distintivo del embalaje par a
la separación de residuos. Está c ompuesto por
abreviatur as (a ) y números (b ) que significan lo
siguiente: 1–7 : plásticos / 20–22: papel y
cartón / 80–98 : materiales compuestos.
El producto y el material de embalaje son
reciclables. Separe los materiales para un mejor
tratamiento de los residuos. El logotipo T riman se
aplica solo para Fr ancia.
Par a obtener información sobre las posibilidades
de desecho del producto al final de su vida útil,
acuda a la administración de su comunidad o
ciudad.
Par a proteger el medio ambiente no tire el
producto junto con la basur a doméstica cuando
ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de
reciclaje. Diríjase a la administr ación competente
para obtener información sobre los puntos de
recogida de residuos y sus hor arios.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser r ecicladas
según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus
modificaciones. Devuelva las batería s y / o el producto en
los puntos de recogida disponibles.
Se pueden producir daños
medioambientales como consecuencia
de una eliminación incorrect a de las
pilas.
Las pilas usadas no deben desecharse en la ba sura
doméstica. Pueden contener metales pesados v enenosos y
requieren de un tr atamiento de basura especial. Los símbolos
químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd =
cadmio, Hg = mer curio, Pb = plomo. P or ello , entregue las
pilas usadas en un punto de rec ogida municipal.
I Limpeza e conservação
Limpe apenas o exterior do apar elho, com um pano
macio ligeiramente humedecido. Nunca utiliz e líquidos e
detergentes, pois estes danificam o apar elho.
I Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes
que podem ser eliminados nos contentores de
reciclagem locais. O ponto ver de não vale para
a Alemanha.
Esteja atento à especificação dos materiais da
embalagem para a separação de lix o. Esta s são
identificadas com abre viações (a ) e números (b )
com o seguinte significado: 1–7 : Plásticos /
20–22: Papel e papelão / 80–98: Materiais
compostos.
O produto e materiais de embalagem são
recicláveis, elimine-os separadamente para uma
melhor reciclagem. O logotipo T riman somente
vale para a F rança.
As possibilidades de reciclagem dos artigos
utilizados poderão ser averiguadas no seu
Município ou Câmara Municipal.
Não deposite o produto utiliz ado no lixo
doméstico, a fav or da proteção do ambiente.
Elimine -o de forma responsável. P ode infor mar-se
no seu município sobre os locais de recolha
adequados e o seu período de funcionamento.
As pilhas normais / recarregáv eis, se defeituosas ou
gastas, têm de ser reciclada s de acordo com a diretiv a
2006/66/CE e respetiv as alterações. Entregue as pilhas
normais / recarregáveis e / ou o pr oduto nos pontos de
recolha disponív eis.
Danos ambientais devido à eliminação
incorrect a das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstic o. Estas
podem conter metais pesados tóxicos e são consider adas
resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais
pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg= mercúrio ,
Pb = chumbo. P or isso, deposite as pilhas us adas num ponto
de recolha adequado no seu município .
ES PTES PTES PT
8
IAN 284597
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: Z31291
V ersion: 09/2017