727646
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/15
Next page
21
Für die Weiterverarbeitung zu Würsten siehe Seite 19
Pour la préparation de saucisses, voir page 19
Per ulteriori lavorazioni di salsicce vedere p. 19
For further processing into sausages, see page 19
Vor der Zubereitung alle Knochen / Knorpel entfernen
Avant la préparation, bien désosser la viande et la débarrasser
des cartilages
Prima della preparazione rimuovere ossi / cartilagine
Remove bones / cartilage before preparation
Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben
Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales
Non usare mai l’apparecchio su superfici non uniformi
Never operate appliance on uneven surfaces
Ringmutter mit Schlüssel gut festziehen!
Bien serrer l‘écrou-anneau avec la clé de serrage!
Stringere bene la ghiera con la chiave!
Securely tighten the ring nut with the spanner!
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen
Ranger l’appareil hors de portée des personnes non autorisées
Collocare l’apparecchio in un punto che non sia raggiungibile
Stow the device unreachable for unauthorized persons
Gerät sofort reinigen
Nettoyer immédiatement l’appareil
Pulire subito l’apparecchio
Clean appliance after use
Kreuzmesser vorsichtig handhaben – Verletzungsgefahr!
Maneggiare con cautela la lama rotatoria – Pericolo di lesioni!
Handle the cross knife carefully - risk of injury!
Manipuler la lame rotative avec précaution – risque de blessure!
4
Schnecke einsetzen
Insérer la vis
Montare vite senza fine
Attach the spiral
5
Kreuzmesser / Lochscheibe einsetzen,
Ringmutter festziehen
Monter la lame rotative
/
le disque à
hacher, serrer l‘écrou-anneau
Inserire la lama incrociata
/
trafila,
stringere la ghiera
Insert cross knife / disk, tighten ring nut
Einheit entfernen
Retirer la tête du hachoir
Rimuovere il pressatore
4
Remove attachment
Presseinheit / Trichterschale
einsetzen
Monter la tête du hachoir et le
plateau d‘alimentation
Inserire il pressatore e il
piatto imbuto
5
Hacken, danach Stufe auf «0»
Hacher, puis vitesse sur «
Tritare, poi velocità a «0»
Chop, then steep to «0»
0
4
Hackgut einfüllen
Placer la viande à hacher sur
le plateau d‘alimentation
Introdurre la carne da tritare
Fill the meat to be minced
20
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Preparation
Gerät sofort reinigen
Nettoyer immédiatement l’appareil
Pulire subito l’apparecchio
Nie von Hand stopfen – immer Stopfer verwenden
Ne jamais pousser à la main – utiliser
obligatoirement le poussoir
Never press down food with the hand – always
use the plunger!
Non riempire mai con la mano – usare sempre
il premicibo
Gerät stabil hinstellen
Stabiliser lappareil
Collocare l’apparecchio
in modo stabile
1
Place unit in a stable position
Passende Stücke schneiden
Couper la viande en gros cubes
Tagliare a piccoli pezzi
1
Cut ingredients to a suitable size
Gerät ausstecken
Débrancher
Collegare
1
Unplug appliance
4
2
Einstecken
Brancher le fil électrique
Collegare il cavo della corrente
Plug in appliance
3
Trichterschale abheben
Retirer le plateau d‘alimentation
Sollevare il piatto imbuto
Lift o funnel tray
4
3
Presseinheit / Trichterschale
einsetzen
Monter la tête du hachoir et le
plateau d‘alimentation
Inserire il pressatore e il
piatto imbuto
1.
Attach housing / funnel tray
2
Schutzkappe abnehmen
Retirer le couvercle de
protection
Rimuovere il coperchio
di protezione
Remove cover
Zerlegen
Démonter
Smontare
2
DisassembleClean appliance immediately
Stufe wählen
Choisir la vitesse
Selezionare la velocità
Select speed
3
2.
4
Verarbeitung
Transformation
Lavorazione
Processing
Nach der Verarbeitung
Après la transformation
Dopo la lavorazione
After processing
Gerät muss ausgeschaltet und ausgesteckt sein!
L’appareil doit être éteint et débranché!
L’apparecchio deve essere spento e scollegato!
The machine must be turned o and unplugged!
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Turmix CX 970 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Turmix CX 970 in the language / languages: English, German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 4,75 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info