727646
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/15
Next page
7
Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel ab-
schneiden und zur oziellen Entsorgungstelle bringen.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge,
couper les cordons électriques et apporter les appareils en déchet-
terie.
Rendere inutilizzabile l’apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il
cavo e portarlo presso la discarica uciale.
Disable appliances prior to disposal, cut o mains cable and bring
to an ocial refuse site.
Integrierte Sicherheitsmechanismen
Mécanismes de sécurité intégrés
Meccanismo di sicurezza integrato
Integrated safety mechanisms
Das Gerät schaltet automatisch aus, wenn während der Zubereitung
der Mixkopf entriegelt wird.
L’appareil s’arrête automatiquement lorsque la tête mélangeuse est
déverrouillée pendant la préparation.
L’apparecchio si spegne automaticamente se durante la preparazione viene
tolta la testa di miscelazione.
The appliance switches o automatically if the mixer head is unlocked during
mixing.
Das Gerät schaltet automatisch aus, wenn es überhitzt wird. Gerät ausstecken,
Mixkopf entriegeln und Gerät 30 Minuten abkühlen lassen.
L’appareil s’arrête automatiquement lorsqu’il est surchaué. Débrancher
l’appareil, déverrouiller la tête mélangeuse et laisser refroidir l’appareil
pendant 30 minutes.
L’apparecchio si spegne automaticamente se si surriscalda. Scollegare
l’apparecchio, togliere la testa di miscelazione e lasciare rareddare
l’apparecchio per 30 minuti.
The appliance switches o automatically if it overheats. Unplug appliance,
unlock mixer head and allow appliance to cool down for 30 minutes.
Ist die Zutatenmasse zu gross für die gewählte Stufe, startet das Gerät nicht,
um Geräteschäden zu vermeiden. Gerät ausstecken und etwas Masse
entnehmen.
Si la quantité d’ingrédients est trop grande pour le niveau sélectionné,
l’appareil ne démarre pas afin d’éviter que l’appareil ne soit endommagé.
Débrancher l’appareil et enlever un peu de masse.
Se l’impasto di ingredienti è troppo voluminoso per la velocità selezionata, non
avviare l’apparecchio per evitare che si danneggi. Scollegare l’apparecchio e
togliere l’impasto.
If the volume of the ingredients is too large for the selected speed, the
appliance will not start to avoid damage to the appliance. Unplug the
appliance and remove the ingredients.
Bewegliche Teile nicht anfassen, Verletzungsgefahr. Keine losen
Schmückstücke / Kleider tragen und lange Haare zusammenbinden.
Ne pas toucher aux éléments mobiles de l’appareil, risque de bles-
sure! Ne pas porter des bijoux / tements qui bougent et attacher
les cheveux longs.
Non toccare le parti in movimento, pericolo di lesione. Non indossare
gioielli pendenti / vestiti con parti sciolte e legare i capelli.
Do not touch moving parts, otherwise there is a risk of personal
injury. Do not wear loose jewellery / clothing and tie back long hair.
6
Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicher-
heitsgründen nicht verwenden.
Utilisez uniquement les accessoires d’origines.
Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati
dal produttore.
Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Alle nicht genutzten Antriebe mit Schutzkappen bedecken.
Couvrir tous les entraînements inutilisés avec le couvercle de
protection d’entraînement.
Coprire tutti gli ingranaggi non utilizzati con coperchi di protezione.
Cover all unused drives.
Lebensmittel nie von Hand, sondern nur mit dem Stössel nachschie-
ben – Verletzungsgefahr!
Ne jamais pousser les aliments à la main mais utiliser le poussoir –
danger de blessure!
Non tritare gli alimenti con la mano, usare sempre il premicibo –
Pericolo di lesioni!
Never press down food with the hand – always use the plunger!
Rael-/Schneidetrommeln sind sehr scharf. Verletzungsgefahr!
La râpe/le tranchoir sont coupants. Risque de blessure!
Il tamburo di taglio e le grattugie sono molto alati! Pericolo di
lesioni!
Graters are very sharp. Risk of injury!
Gefüllte Geräte nicht versetzen. Gerät im Betrieb nicht mit Decken,
Tüchern oder Gegenständen bedecken.
Ne pas déplacer les appareils remplis. Ne pas couvrir l’appareil en
fonctionnement avec des couvertures, tissus ou objets.
Non spostare l’apparecchio pieno. Non coprire l’apparecchio in
funzione con tovaglie, panni od oggetti.
Do not move appliances with ingredients in them. Do not cover
appliance with covers, cloths or objects while in use.
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Safety information
Reste an der Rührschüssel nie mit Metallgegenständen / Messern
entfernen.
Ne jamais enlever des restes dans le bol en utilisant des objets métal-
liques / couteaux.
Non rimuovere i residui sulla ciotola di mescolazione con oggetti
di metallo / coltelli.
Never remove leftovers from the mixing bowl with metal objects / kni-
ves.
Nie kochende Esswaren pürieren oder mixen. Verbrennungsgefahr!
Ne mixer jamais des aliments bouillants. Risque de vous brûler!
Non frullare o mescolare alimentari in cottura. Pericolo di scottamento!
Never mix or puree boiling food. Danger of scalding yourself!
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen
Ranger l’appareil hors de portée des personnes non autorisées
Collocare l’apparecchio in un punto che non sia raggiungibile
Store appliance away from unauthorized persons
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Turmix CX 970 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Turmix CX 970 in the language / languages: English, German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 4,75 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info