709069
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/7
Next page
**
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Preparation
Vor Erstgebrauch gut reinigen
Bien nettoyer avant la premre utilisation
Pulire accuratamente prima del primo utilizzo
Clean well before using for the fi rst time
INFO:
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Use
Zum Mixen, Hacken, Raffeln, Schneiden, Pürieren
Pour mixer, hacher, couper, râper, réduire en purée
Per frullare, tritare, tagliare a listelli, tagliare, passare
Mixing, chopping, grating, cutting, puree
Automatische Drehzahländerung im Betrieb möglich (ISC-System)
Modifi cation automatique de la vitesse possible en cours de
fonctionnement (système ISC)
Modifi ca automatica del numero di giri durante il
funzionamento (sistema ISC)
Automatic rotational speed change possible during operation (ISC system)
Nie kochende Esswaren pürieren oder mixen. Verbrennungsgefahr!
Ne mixer jamais des aliments bouillants. Risque de vous bler!
Non frullare o mescolare alimentari in cottura. Pericolo di scottamento!
Never mix or puree food during cooking. Danger of scalding yourself!
INFO:
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
After use
Gerät sofort reinigen
Nettoyer immédiatement l’appareil
Pulire subito l’apparecchio
Clean appliance after use
INFO:
Das Messer läuft nach. Verletzungsgefahr!
La lame continue à tourner. Danger de blessure!
La lama continua a girare. Pericolo di lesione!
Rotary blade will continue running. Risk of injury!
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen
Ranger l’appareil hors de portée des personnes non autorisées
Collocare l’apparecchio in un punto che non sia raggiungibile
Store appliance away from unauthorized persons
3 l
Das Messer ist sehr scharf. Verletzungsgefahr!
La lame est très coupante. Danger de blessure!
La lama è molto af lata. Pericolo di lesione!
Rotary blade is very sharp. Risk of injury!
Einschalten
Enclencher
Accendere
Switch on
**
12
Deckel, Aufsätze abnehmen
Soulever le couvercle, les accessoires
Togliere coperchio, accessori
Lift off lid, attachments
Mixgut entnehmen
Sortir les aliments mixés
Togliere il contenuto frullato
Remove mixed food
Schalter auf „OFF“
Sélecteur sur „OFF
Interruttore su „OFF“
Switch on „OFF“
10
1000 W
1 m
Ein- / Aus- / Geschwindigkeitsschalter
Sélecteur Marche / Arrêt / Vitesse
Interruttore ON / OFF/veloci
One / off / speed switch
„PULSETaste
Touche „PULSE“
Tasto „PULSE
„PULSE“ button
„Mixen“
„Mixer“
„Frullare“
„Mixing“
„Hacken
„Hacher“
„Tritare
„Chopping
Motorgehäuse
Bloc moteur
Cassa del motore
Motor housing
220-240 V
DISHWASHER
SAFE
*
E i n f ü l l s c h a c h t / S t o p f e r
Guide pousseur / tube de remplissage
Premicibo / Imboccatura
Pusher / Filler tube
Mixbehälter
Récipient
Contenitore
Mixing bowl
1
Sockel stabil hinstellen
Placer le socle en position stable
Put base on stable surface
Posizionare la base in modo stabile
7 86
Zutaten einfüllen
Verser les ingrédients
Aggiungere gli ingredienti
Fill with product
Stopfer langsam einführen
Pousser lentement avec le guide pousseur
Accompagnare lentamente lo premicibo
Slowly slide in stopper
9
Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Anwendungsmöglichkeiten
Possibilités d‘utilisation
Possibilità di impiego
Applications Cleaning
Zusammenbau / Umrüsten nur bei gezogenem Netzstecker
Assemblage / changement d‘accessoire uniquement après avoir débranché la fi che
Montaggio / Conversione solo con la spina staccata
Assembly
/ refi tting only with mains plug disconnected
Zuerst Netzstecker ziehen
Retirer d’abord la prise
Staccare prima la spina
Unplug fi rst
Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser slen
Ne jamais passer l’appareil sous l’eau, ne jamais rincer l’appareil dans l’eau
Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua
Never hold appliance under a running tap nor rinse in water
Klingenschutz entfernen
Retirer le protège-lame
Togliere la protezione delle lame
Remove blade protector
Wipe housing with a non-abrasive damp cloth
Gehäuse feucht und nicht scheuernd abwischen
Essuyer l’appareil avec une éponge humide, sans
utiliser de produits abrasifs
Pulire l’involucro con un panno umido senza strofi nare
Storing assembled prevents damage/injuries!
Montiert lagern verhindert Schäden / Verletzungen!
Laisser les pièces montées sur l‘appareil pour
prévenir tout endommagement / toute blessure!
Conservando montato si prevengono danni / lesioni!
Mixbehälter aufsetzen
Fixer le récipient
Inserire il contenitore del frullatore
Attach mixing container
2
2.
1.
3
Zusammensetzen je nach Anwendung
Assemblage en fonction de l‘utilisation
Assemblare in base all‘uso
Confi guration depending on application
4
Deckel aufsetzen
Placer le couvercle
Inserire il coperchio
Place lid on
2.
1.
Zubehör mit Seifenwasser reinigen, trocknen
Nettoyer les accessoires avec de l’eau savonneuse,
essuyer
Pulire gli accessori con acqua e sapore, asciugare
Clean accessories with soapy water, dry
11
Gerät ausstecken
Débrancher lappareil
Scollegare l’apparecchio
Unplug appliance
Gerät nie auf unebenen Flächen betreiben
Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces inégales
Non usare mai l’apparecchio su super ci non uniformi
Never operate appliance on uneven surfaces
Programmbetrieb
Fonctions programmées
Funzionamento programmato
Programme operation
oder
ou
or
o
2.
1.
13
Mixbehälter abnehmen
Retirer le récipient
Togliere il contenitore del frullatore
Remove mixing container
2.
1.
5
Gerät einstecken
Brancher l’appareil
Collegare la spina
Plug in appliance
**
kurzzeitige Höchstdrehzahl
vitesse maximale de courte due
numero massimo di giri breve
short duration at highest speed
Schneideaufsätze
Accessoires de coupe
Accessori per il taglio
Cutting attachments
**
Programmtasten
Touches Programmes
Tasti di programmazione
Programme buttons
MIXING CHOPPING
Kleines Messer
Petit couteau
Lama piccola
Small blade
Schale
Coupelle
Scodella
Bowl
Halterung
Support
Supporto
Holder
Kleines Messer
Petit couteau
Lama piccola
Small blade
Grosses Messer
Grand couteau
Lama grande
Large blade
Grosses Messer
Grand couteau
Lama grande
Large blade
Raffelscheiben
Disques à râper
Disco per tagliare a listelli
Grating disks
oder
ou
or
o
oder
ou
or
o
r Normalgebrauch – PULSE nach Bedarf
pour utilisation normale – Vitesse maximale
si besoin (PULSE)
per un utilizzo normale – PULSE all‘occorrenza
for regular use – PULSE as required
Gerät funktioniert nur bei eingesetztem Mixbelter und Deckel
L‘appareil ne fonctionne que si le bol mixeur et couvercle ont
été correctement installés
L‘apparecchio funziona solo con il contenitore per frullare e il
coperchio inseriti
Device only works with mixing container and lid inserted
*
*
*
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Turmix A32104 - White at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Turmix A32104 - White in the language / languages: English, German, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 14,15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Turmix A32104 - White

Turmix A32104 - White Additional guide - English, German, French, Italian - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info