726859
14
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/21
Next page
TRT-BA-TTK53E-TTK72E-TC2016-09-006-PT
TTK 53 E / TTK 72 E
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DESUMIDIFICADOR
2 PT
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Índice
Informações sobre o manual de instruções.........................2
Segurança..............................................................................2
Informações sobre o aparelho ..............................................5
Transporte e armazenamento...............................................6
Montagem e instalação.........................................................7
Controlo..................................................................................8
Erros e avarias.....................................................................12
Manutenção.........................................................................13
Anexo técnico ......................................................................17
Descarte...............................................................................20
Informações sobre o manual de instruções
Símbolos
Perigo
Este símbolo avisa sobre os perigos para a vida e a
saúde de pessoas devido a gás extremamente
inflamável.
Atenção, tensão elétrica
Este símbolo avisa sobre os perigos para a vida e a
saúde de pessoas devido à tensão elétrica.
Aviso
A palavra-sinal designa um perigo com médio grau de
risco, que pode causar a morte ou uma lesão grave se
não for evitado.
Cuidado
A palavra-sinal designa um perigo com baixo grau de
risco, que pode causar a uma lesão ligeira ou média se
não for evitado.
Nota:
A palavra-sinal avisa sobre informações importantes
(p.ex. danos materiais), mas não se refere a perigos.
Info
Avisos com este símbolo ajudar-lhe-ão a realizar as
suas tarefas mais rapidamente e com mais segurança.
Seguir as instruções
Avisos com este símbolo indicam que deve observar o
manual de instruções.
As versões atuais do manual de instruções e da declaração de
conformidade UE podem ser baixadas no seguinte link:
TTK 53 E
https://hub.trotec.com/?id=42189
TTK 72 E
https://hub.trotec.com/?id=41804
Segurança
Leia atentamente este manual de instruções antes de usar /
operar o dispositivo e guardar este manual de instruções
sempre nas imediações do local de instalação ou perto do
dispositivo!
Aviso
Ler todas as indicações de segurança e as
instruções.
O desrespeito às indicações de segurança e às
instruções pode causar choque elétrico, incêndios e/ou
graves lesões.
Guardar todas as indicações de segurança e as
instruções para futuras consultas.
Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8
anos de idade, assim como por pessoas com
deficiências físicas, sensoriais ou mentais ou com falta
de experiência e / ou conhecimento, se forem
supervisionadas ou instruídas quanto à utilização
segura do aparelho e se compreenderem os perigos
daí resultantes.
Crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza
e manutenção não devem ser executadas por crianças
sem supervisão.
Não utilize o dispositivo em ambientes explosivos.
Não utilize o dispositivo em atmosferas agressivas.
Coloque o aparelho verticalmente sobre uma base estável
e nivelada.
Deixar o aparelho funcionar após uma limpeza húmida.
Não opere o aparelho enquanto ele estiver molhado.
Não use ou opere o aparelho com as mãos húmidas e
molhadas.
PT 3
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Não exponha o aparelho a jato de água direto.
Nunca insira objetos ou membros do corpo no aparelho.
Não cubra nem transporte o aparelho durante o
funcionamento.
Não se sente sobre o aparelho.
O aparelho não é um brinquedo! Mantenha as crianças e
os animais afastados. O aparelho só deve ser utilizado sob
vigilância.
Antes de cada uso do aparelho, os respectivos acessórios
e peças de conexão devem ser controlados quanto a
possíveis danos. Não devem ser usados aparelhos ou
componentes do aparelho que estejam danificados.
Certifique-se que todos os cabos elétricos localizados fora
do aparelho estão protegidos contra danos (por exemplo,
por animais). Jamais utilize o aparelho se o cabo ou a
conexão de rede estiverem danificados!
A conexão elétrica deve corresponder às indicações
contidas no capítulo Dados técnicos.
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de rede
devidamente protegida.
Selecione extensões para o cabo de rede, tendo em mente
a potência da conexão do aparelho, o comprimento do
cabo e a finalidade da utilização. Desenrolar,
completamente, o cabo de extensão. Evite sobrecarga
elétrica.
Puxe o cabo elétrico da tomada de rede, segurando pela
ficha de rede, antes de executar trabalhos de serviço,
manutenção ou de reparação no aparelhos.
Desligue o aparelho e retire o cabo elétrico da tomada de
rede, quando o aparelho não for usado.
Jamais use o aparelho se forem verificados danos na ficha
de rede ou no cabo elétrico.
Caso danificado, o cabo elétrico da rede deste aparelho
tem de ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço
de apoio ao cliente ou por uma pessoa com uma
qualificação idêntica para evitar perigos.
Cabos elétricos danificados representam um grave risco
para a saúde!
Ao instalar o aparelho, observe as distâncias mínimas de
paredes e de objetos bem como as condições de
armazenamento e de funcionamento, conforme o capítulo
Dados técnicos.
Certifique-se de que a entrada e a saída de ar estejam
livres.
Certifique-se de que o lado de sucção esteja sempre livre
de sujidade e de objectos soltos.
Não remova quaisquer sinais de segurança, adesivos ou
rótulos do aparelho. Mantenha legível todos os sinais de
segurança, adesivos e etiquetas.
Transportar o aparelho apenas na posição vertical e com
tanque de condensado ou com a mangueira de saída de
condensado vazios.
Elimine o condensado coletado antes do armazenamento
ou o transporte. Não beba o condensado. Há perigo para a
saúde!
Avisos de segurança para desumidificadores
abastecidos com R290
Instalar o aparelho apenas em recintos onde eventuais
perdas do agente de refrigeração não podem acumular-se.
Instalar o aparelho apenas em recintos onde não há
nenhuma fonte de ignição permanente (p.ex. chamas
abertas, um aparelho a gás ligado ou um aquecedor
elétrico).
Tenha em atenção que o agente de refrigeração é inodoro.
Instalar o aparelho somente conforme as disposições de
instalação nacional.
Tenha em atenção as disposições nacionais para gás.
Deve instalar, operar e armazenar o aparelho TTK 53 E /
TTK 72 E apenas num recinto com uma área maior do que
4m
2
.
Guardar o aparelho de modo a que não possam ocorrer
danos mecânicos.
Tenha em atenção que os canais ligados não devem
conter fontes de ignição.
R290 é um agente de refrigeração de acordo com as
directrizes ambientais europeias. Algumas seções do
circuito de refrigeração não devem ser perfuradas.
Não perfurar ou queimar.
Não utilizar outros meios do que os recomendados pelo
fabricante para acelerar o processo de descongelamento.
Qualquer pessoa que trabalhe no circuito do agente de
refrigeração deve ter um certificado de competência de
um organismo acreditado que demonstre a sua
competência no manuseio seguro de agentes de
refrigeração aplicando um método conhecido na indústria.
Os trabalhos de manutenção têm de ser realizados só
conforme as especificações do fabricante. Se forem
necessárias pessoas adicionais para os trabalhos de
manutenção e reparação, a pessoa formada no manuseio
de agentes de refrigeração inflamáveis deve supervisionar
constantemente os trabalhos.
Os recintos não ventilados onde o aparelho é instalado,
operado e armazenado, devem ser construídos do modo
que eventuais perdas do agente de refrigeração não se
possam acumular. Assim podem ser prevenidos os riscos
de incêndio ou explosão que possam ser gerados por um
aquecedor eléctrico, fogões ou outras fontes de ignição,
causando a ignição do agente de refrigeração.
4 PT
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
O completo circuito de refrigeração é um sistema
hermeticamente fechado sem manutenção e deve ser
reparado apenas por empresas especializadas em
sistemas de refrigeração e de técnica de ar condicionado
ou pelo pessoal da Trotec.
Uso pretendido
Use o aparelho exclusivamente para a secagem e
desumidificação do ar em interiores, em conformidade com os
dados técnicos.
Além disso, o aparelho também pode ser utilizado como
desumidificador de lavandaria, para o apoio da secagem da
roupa molhada.
O uso adequado inclui:
desumidificar e secar:
salas de estar, quartos, salas de banho e caves
lavandarias, casas de veraneio, caravanas, barcos
a secagem constante de:
armazéns, arquivos, laboratórios, museus, garagens
salas de banho, lavandarias e camarins, etc.
Uso inadequado
O aparelho não é destinado para a utilização industrial.
Não se deve colocar o aparelho sobre superfícies
molhadas ou inundadas.
Não coloque objetos, tais como roupas molhadas, para
secarem sobre o aparelho.
Não use o aparelho ao ar livre.
Modificações construtivas não autorizadas, assim como
adições ou modificações no aparelho são proibidos.
Uma outra operação ou um outro uso do que o indicado
neste manual de instruções não são permitidos. O não
cumprimento anula qualquer tipo de responsabilidade e o
direito à garantia.
Qualificação pessoal
As pessoas que utilizam este dispositivo devem:
estar ciente dos perigos que surgem quando se trabalha
com aparelhos elétricos em ambientes húmidos.
ter lido e compreendido o manual de instruções,
especialmente o capítulo 'Segurança'.
As atividades de manutenção que requerem a abertura da
caixa, só devem ser realizadas por empresas especializadas em
sistemas de refrigeração e de climatização da Trotec.
Símbolos de segurança e placas de indicação no
aparelho
Nota:
Não remova quaisquer sinais de segurança, adesivos
ou rótulos do aparelho. Mantenha legível todos os
sinais de segurança, adesivos e etiquetas.
Os seguintes símbolos de segurança e placas de indicação
existem no aparelho:
TTK 53 E / TTK 72 E
Seguir as instruções
Este símbolo indica-lhe que deve observar o manual de
instruções.
Observar o manual de reparação
Os trabalhos de eliminação, manutenção e reparação
têm de ser realizados só conforme as especificações do
fabricante e por pessoas com certificado de
competência. A pedido, o fabricante disponibiliza um
respetivo manual de reparação.
PT 5
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Perigos residuais
Perigo
Agente de refrigeração natural propano (R290)!
H220 – Gás extremamente inflamável.
H280 – Contém gás sob pressão, pode explodir quando
ficar quente.
P210 – Manter longe de calor, superfícies quentes,
faíscas, chamas abertas e outras fontes de ignição.
Não fumar.
P377 – Incêndio causado por fuga de gás: não apagar
antes da reparação da fuga em segurança.
P410+P403 – Armazenar num local bem ventilado e
protegido contra irradiação solar.
Atenção, tensão elétrica
Trabalhos em componentes elétricos só devem ser
realizados por um especialista autorizado!
Atenção, tensão elétrica
Remova a ficha da tomada antes de qualquer trabalho
no aparelho!
Puxe o cabo elétrico da tomada de rede, segurando-o
pela ficha de rede.
Aviso
Este aparelho pode ser perigoso se for usado de forma
incorreta ou por pessoas não treinadas e se não for
usado para a sua finalidade! Observe as qualificações
pessoais!
Aviso
O aparelho não é um brinquedo e não deve estar nas
mãos de crianças.
Aviso
Perigo de asfixia!
Não deixe material de embalagem espalhado. Ele
poderia se tornar um brinquedo perigoso para as
crianças.
Nota:
Não opere nunca o aparelho sem o filtro de ar!
Sem filtro de ar o interior do aparelho fica muito sujo e
pode reduzir a potência e danificar o aparelho.
Comportamento em caso de emergência
1. Desligue o aparelho.
2. Em um caso de emergência, separe o aparelho da corrente
elétrica: Puxe o cabo elétrico da tomada de rede,
segurando-o pela ficha de rede.
3. Não conectar um aparelho defeituoso novamente à
conexão de rede.
Informações sobre o aparelho
Descrição do aparelho
Usando o princípio da condensação o aparelho assegura uma
desumidificação automática de recintos.
O ventilador aspira o ar húmido na entrada de ar através do
filtro de ar, do vaporizador e do condensador que se encontra
atrás. No vaporizador frio, o ar é arrefecido abaixo do ponto de
orvalho. O vapor de água contido no ar é depositado como
condensação ou geada, sobre as lamelas do vaporizador. No
condensador o ar desumidificado, refrigerado é levemente
aquecido e soprado novamente para fora. O ar assim preparado
e mais seco é novamente misturado com o ar do ambiente.
Devido à circulação de ar constante através do aparelho, a
humidade é reduzida no local de instalação.
Dependendo da temperatura do ar e da humidade relativa do ar,
a água condensada pinga constantemente, ou apenas durante
as fases de descongelamento periódicas, na bandeja de água
condensada e através do bocal de descarga, integrado no
tanque de água condensada. Este está equipado com um
flutuador para medir o nível de enchimento.
O aparelho é fornecido para o comando e o controlo de função
com um painel de controlo.
Quando o nível máximo de água do tanque de água condensada
é atingido ou o tanque de água condensada não é inserido
corretamente, a luz de controlo do tanque de condensado se
acende (ver capítulo 'Elementos de comando') no painel de
comando. O aparelho se desliga. A luz indicadora do tanque de
água condensada só se apaga depois da colocação do tanque
de água condensada já esvaziado.
Opcionalmente, a água condensada pode ser derivada por meio
de uma mangueira na conexão de condensado.
O aparelho possibilita uma redução da humidade relativa do ar
relativa até aprox. 30%.
Além disso, o aparelho também pode ser utilizado como
desumidificador de lavandaria, como um apoio da secagem da
roupa molhada em espaços de habitação e de trabalho.
Devido ao calor criado durante o funcionamento, a temperatura
ambiente pode subir um pouco.
6 PT
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Apresentação do dispositivo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
3
10
Designação
1 Painel de comando
2 Punho de transporte
3 Roletes de transporte
4 Entrada de ar com filtro de ar
5 Conexão da mangueira de purga de condensado
6 Tanque de água condensada
7 Filtro de ar
8 Mangueira de drenagem de água condensada
9 Saída de ar
10 Indicação colorida de LED da humidade atual do ar
Transporte e armazenamento
Nota:
O aparelho pode ser danificado, se armazenar ou
transportar o aparelho incorretamente.
Tenha em consideração as informações de transporte
e armazenamento do aparelho.
Transporte
O aparelho é fornecido com roletes de transporte para a facilitar
o transporte.
Observar as seguintes indicações antes de cada transporte:
Desligue o aparelho.
Puxe o cabo elétrico da tomada de rede, segurando-o pela
ficha de rede.
Não use o cabo de rede para puxar o aparelho.
Purgar o resto do condensado do aparelho e da mangueira
de descarga do condensado (ver o capítulo 'Manutenção').
Só deslocar o aparelho sobre superfícies planas e lisas.
Observe as seguintes indicações depois de cada transporte:
Colocar o aparelho na vertical após o transporte.
Deixe o aparelho repousar durante 12 a 24 horas para que
o agente de refrigeração se possa acumular. Só ligue o
aparelho de novo após 12 a 24 horas! Caso contrário, o
compressor pode ficar danificado e impedir o
funcionamento do aparelho. Neste caso a reivindicação de
garantia não será válida.
Armazenamento
Observe o seguinte antes de cada armazenamento:
Purgar o resto do condensado do aparelho e da mangueira
de descarga do condensado (ver o capítulo 'Manutenção').
Puxe o cabo elétrico da tomada de rede, segurando-o pela
ficha de rede.
Quando não estiver a usar o aparelho, se deve seguir as
seguintes condições de armazenamento:
seco e protegido da geada e do calor
na posição vertical em local protegido contra pó e luz
directa do sol
possivelmente, com uma cobertura para proteger contra a
entrada de poeira
não deposite outros aparelhos ou objetos sobre o aparelho,
a fim de evitar danos no aparelho
PT 7
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Montagem e instalação
Volume de fornecimento
1xaparelho
1 x mangueira de drenagem de água condensada,
comprimento: 0,3 m,
diâmetro: 10 mm
1 x filtro de ar
1xmanual de instruções
Desembalar o aparelho
1. Abra a caixa de cartão e retire o aparelho.
2. Remova a embalagem, completamente, do aparelho.
3. Desenrole, completamente, o cabo de rede. Certifique-se
de que o cabo de rede não está danificado e não o
danifique durante o desenrolamento.
Colocação em funcionamento
Ao instalar o aparelho, observe as distâncias mínimas de
paredes e de objetos listados no capítulo Dados técnicos.
A
B
C
C
D
Antes de voltar a ligar o aparelho, verifique o estado do
cabo de alimentação. Em caso de dúvidas sobre o seu
perfeito estado, entre em contacto com o atendimento ao
cliente.
Instalar o aparelho apenas em recintos onde eventuais
perdas do agente de refrigeração não podem acumular-se.
Instalar o aparelho apenas em recintos onde não há
nenhuma fonte de ignição permanente (p.ex. chamas
abertas, um aparelho a gás ligado ou um aquecedor
elétrico).
Coloque o aparelho verticalmente sobre uma base estável
e nivelada.
Instale o cabo de rede ou outros cabos eléctricos de modo
que ninguém possa tropeçar sobre eles, especialmente ao
instalar o aparelho no centro do recinto. Utilize pontes para
cabos.
Certifique-se que os cabos de extensão estão
completamente desenrolados.
Ao instalar o aparelho é necessário manter suficiente
distância de fontes de calor.
Observe que cortinas e outros objetos não obstruam a
corrente de ar.
Ao instalar o aparelho, especialmente em áreas molhadas,
se deve proteger o aparelho no local, através de um
respectivo dispositivo de corrente residual (RCD) que
corresponda às diretivas vigentes.
Colocar o filtro de ar
Nota:
Não opere nunca o aparelho sem o filtro de ar!
Sem filtro de ar o interior do aparelho fica muito sujo e
pode reduzir a potência e danificar o aparelho.
Antes de ligar, assegure-se de que o filtro de ar está
correctamente instalado.
Coloca o tanque de água condensada
Assegure-se de que o flutuador no tanque de água
condensada está vazio e correctamente colocado.
Assegure-se de que o tanque de água condensada está
vazio e correctamente colocado.
Conectar o cabo de rede
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de rede
devidamente protegida.
8 PT
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Controlo
Notas:
Evite portas e janelas abertas.
O aparelho trabalha de forma completamente automática
após ser ligado.
O ventilador funciona continuamente na operação de
desumidificação, mesmo depois ter alcançado o valor
nominal, até o aparelho ser desligado.
Elementos de comando
12 13 14 16 17
24 23 22 21 20
15
18
11
19
Designação Significado
11 Botão TIMER
(temporizador)
Inicia a programação para a
função de temporização
12 Botão de seta Plus
(Mais)
Configurar a humidade relativa do
ar do espaço interior
Configurar o número de horas
para a função de temporização
13 Indicação de segmentos Indica a humidade relativa do ar.
Indica a humidade relativa
desejada do ar do espaço interior
durante a configuração.
Indica o funcionamento
permanente CO no modo de
funcionamento Desumidificação
Indica o número de horas durante
a programação do temporizador
14 Botão de seta Minus
(Menos)
Configurar a humidade relativa do
ar do espaço interior
Configurar o número de horas
para a função de temporização
15 Indicação Modos
operacionais
Indicação do modo operacional
ativo:
Automatic = Modo automático
Continuous = Desumidificação
(além disso Funcionamento
permanente)
Dry Clothes = Função de
secagem da roupa
Air Clean = Ventilação
Designação Significado
16 Botão MODE Botão seletor dos modos
operacionais:
Funcionamento automático
Desumidificação (além disso
Funcionamento permanente)
Função de secagem da roupa
Ventilação
17 Botão STAND-BY Botão de ligar/desligar:
Ligar ou desligar o aparelho
18 Indicação OPERATION Está acesa no aparelho ligado
19 Indicação AUTOMATIC Modo operacional Modo
automático ativo
20 Indicação CONTINUOUS Modo operacional
Desumidificação ativo
Modo operacional Funcionamento
permanente ativo
21 Indicação DRY CLOTHES Modo operacional Função de
secagem da roupa ativa
22 Indicação AIR CLEAN Modo operacional Ventilação
ativo
23 Indicação TANK FULL Está aceso com o tanque de água
condensada cheio
24 Indicação TIMER Ascende-se com o temporizador
programado
Ligar o aparelho
Depois de instalar o aparelho, conforme o descrito no capítulo
Colocação em funcionamento, de modo que esteja pronto para
funcionar, poderá ligá-lo.
1. Pressionar o botão STAND-BY(17).
ð O aparelho começa a funcionar no modo operacional
Funcionamento automático.
Configurar os modos operacionais
Desumidificação
Funcionamento permanente
Funcionamento automático
Ventilação
Secagem da roupa
Desumidificação
O aparelho fica ligado até atingir a humidade relativa pré-
selecionada do ar do espaço interior. Depois o compressor
desliga-se e o ventilador continua a funcionar e desliga-se
retardadamente. Ao exceder a humidade relativa pré-
selecionada do ar do espaço interior o compressor e a
ventilação ligam-se novamente.
A humidade relativa do ar do espaço interior pode ser pré-
selecionada neste modo operacional. A faixa de ajuste fica entre
30% e 80% com incrementos de 5%.
PT 9
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
O ventilador funciona no nível mais baixo e a velocidade do
ventilador não pode ser alterada.
1. Pressione o botão MODE(16).
ð A indicação do modo operacional atualmente
selecionado pisca.
2. Pressione o botão MODE(16) até a indicação
CONTINUOUS(20) começa a piscar.
3. Aguardar aprox. 5 minutos para gravar a configuração.
ð Foi selecionado o modo operacional Desumidificação.
ð A indicação CONTINUOUS(20) está iluminada.
4. Pressionar os botões de setas(12, 14) para configurar a
humidade relativa do ar do espaço interior.
5. Aguardar aprox. 5 minutos para gravar a configuração.
Configurar a humidade relativa do ar do espaço interior
Pode alterar a humidade relativa do ar do espaço interior
exclusivamente no modo operacional Desumidificação.
1. Pressionar os botões de setas(12, 14) para configurar a
humidade relativa do ar do espaço interior. A faixa de
ajuste fica entre 30% e 80% com incrementos de 5%.
ð A humidade relativa desejada do ar do espaço interior é
indicada durante aprox. 5 segundos na indicação de
segmentos(13), depois é indicada a humidade relativa
actual do ar do espaço interior.
Indicação colorida de LED da humidade atual do ar
A indicação colorida de LED indica a humidade relativa atual do
ar do espaço interior indica através de 3 cores diferentes,
independentemente do modo operacional.
Cor do LED Significado
Azul
Humidade relativa do ar do
espaço interior inferior a 55%
Verde
Ótima humidade relativa do ar
do espaço interior entre 55%
e 70%
Vermelho
Aceso: humidade relativa do ar
do espaço interior superior a
70%
Pisca: Tanque de água cheio
ou não utilizado corretamente
(acompanhado por um sinal
acústico)
Funcionamento permanente
O aparelho desumidifica continuamente o ar,
independentemente da humidade relativa do ar do espaço
interior.
O ventilador funciona no nível mais baixo e a velocidade do
ventilador não pode ser alterada.
1. Pressione o botão MODE(16).
ð A indicação do modo operacional atualmente
selecionado pisca.
2. Pressione o botão MODE(16) até a indicação
CONTINUOUS(20) começa a piscar.
3. Aguardar aprox. 5 minutos para gravar a configuração.
ð A indicação CONTINUOUS(20) está iluminada.
4. Pressionar os botões de setas(12, 14) até CO é indicado
na indicação de segmentos(13).
5. Aguardar aprox. 5 minutos para gravar a configuração.
ð Foi seleccionado o modo operacional Funcionamento
permanente(20).
Funcionamento automático
A humidade relativa do ar do espaço interior é pré-configurada
em 55% e não pode ser alterada.
Se a humidade relativa do ar do espaço interior se encontre
entre 55% e 70%, o ventilador comuta automaticamente para
uma velocidade baixa.
Com uma humidade relativa do ar do espaço interior inferior a
55%, o compressor desliga-se.
Com uma humidade relativa do ar do espaço interior superior a
70%, o ventilador funciona no nível máximo.
1. Pressione o botão MODE(16).
ð A indicação do modo operacional atualmente
selecionado pisca.
2. Pressione o botão MODE(16) até a indicação
AUTOMATIC(19) começa a piscar.
3. Aguardar aprox. 5 minutos para gravar a configuração.
ð Foi selecionado o modo operacional Modo automático.
ð A indicação AUTOMATIC(19) está acesa.
Ventilação
O ventilador funciona no nível mais baixo. O compressor não
começa a funcionar.
1. Pressione o botão MODE(16).
ð A indicação do modo operacional atualmente
selecionado pisca.
2. Pressione o botão MODE(16) até a indicação AIR
CLEAN(22) começa a piscar.
3. Aguardar aprox. 5 minutos para gravar a configuração.
ð Foi selecionado o modo operacional Ventilação.
ð A indicação AIR CLEAN(22) está acesa.
10 PT
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Ajustar o temporizador
Com a função de temporização o aparelho pode ser desligado
automaticamente após um número de horas pré-configurado.
O número de horas pode se encontrar entre 1 e 24 horas e com
incrementos de 1 hora.
Nota:
O aparelho não deve ser operado sem vigilância em
um recinto de livre acesso, quando o temporizador
estiver ativo.
Desligamento automático
ü O aparelho está ligado.
1. Pressionar o botão TIMER(11).
ð A indicação de segmentos(13) pisca.
2. Pressionar os botões de setas(12, 14) para configurar o
número de horas desejado.
3. Aguardar aprox. 5 minutos para gravar a configuração.
ð A indicação TIMER(24) acende-se.
ð Na indicação de segmentos(13) é indicada novamente a
humidade relativa do ar do espaço interior.
ð O aparelho desliga-se após o período de tempo
configurado.
Função Memory
O aparelho memoriza o último modo operacional configurado e
no modo operacional Desumidificação(20) também a humidade
relativa configurada do ar do espaço interior após faltas de
energia elétrica. O temporizador eventualmente pré-programado
não é guardado.
Se o aparelho for desligado da rede elétrica durante um período
prolongado, o aparelho liga-se no Modo automático numa nova
colocação em funcionamento.
Função Auto-stop (paragem automática)
Se o tanque de água estiver cheio, se estiver incorretamente
instalado ou se a humidade relativa do ar do espaço interior
tiver sido atingida, o compressor para automaticamente. O
ventilador funciona mais um pouco e depois desliga-se.
Funcionamento com mangueira encaixada na conexão do
condensado
Para um funcionamento permanente prolongado ou para a
desumidificação sem supervisão, a mangueira de purga de
condensado fornecida deve ser conectada ao aparelho.
ü Uma mangueira apropriada (diâmetro: 10mm) está
preparada.
ü O aparelho está desligado.
1. Retire o tanque de água condensada do aparelho.
2. Introduza uma extremidade da mangueira na conexão da
mangueira.
3. Coloque o tanque de água condensada de volta na
máquina. Certifique-se de que o tanque de água
condensada seja posto corretamente, caso contrário, o
aparelho não se liga novamente.
PT 11
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
4. Conduza a outra extremidade da mangueira a um dreno
adequado (p. ex. ralo ou um recipiente de recolha
suficientemente grande). Observe que a mangueira não
deve ser dobrada.
Remover a mangueira se quer recolher o condensado através
do tanque de água condensada. Deixar secar a mangueira antes
do armazenamento. A mangueira pode ser conectada em
qualquer modo operacional para o funcionamento permanente.
Descongelamento automático
Com baixas temperaturas ambientais, o vaporizador pode
congelar durante a desumidificação. Em seguida o aparelho
realiza um descongelamento automático. Durante o ciclo de
descongelamento, a desumidificação é brevemente
interrompida.
A duração do descongelamento pode variar. Não desligue o
aparelho durante o descongelamento automático. Não puxar a
ficha de rede da tomada de rede.
Secagem da roupa
Pode se usar o aparelho para secar a roupa mais rapidamente.
Por favor observe que, ao posicionar o aparelho ou um estendal
de roupa, devem ser preservadas as distâncias mínimas de
acordo com o especificado nos dados técnicos.
O aparelho desumidifica continuamente o ar,
independentemente da humidade relativa do ar do espaço
interior. O ventilador funciona no nível mais elevado.
A humidade relativa do ar do espaço interior e a velocidade do
ventilador não podem ser configuradas neste modo operacional.
1. Pressione o botão MODE(16).
ð A indicação do modo operacional atualmente
selecionado pisca.
2. Pressione o botão MODE(16) até a indicação DRY
CLOTHES(21) começa a piscar.
3. Aguardar aprox. 5 minutos para gravar a configuração.
ð Foi selecionado o modo operacional Função de
secagem da roupa.
ð A indicação DRY CLOTHES(21) está acesa.
Para a secagem da roupa deveriam ser pré-selecionados os
seguintes valores:
Seco e pronta para ser colocada no armário= 46% de
humidade relativa do ar
Húmida para ser passada a ferro= 58% de humidade
relativa do ar
Semi-seca= máx. 65% de humidade relativa do ar
Se necessário, pode ser utilizado um aparelho de medição para
a medição da humidade do ar.
Colocação fora de serviço
Atenção, tensão elétrica
Não toque na ficha de rede com as mãos húmidas ou
molhadas.
Desligue o aparelho.
Puxe o cabo elétrico da tomada de rede, segurando-o pela
ficha de rede.
Remover eventualmente a mangueira de purga de
condensado, assim como o resto de água que se encontre
dentro dele.
Esvaziar eventualmente o tanque de água condensada.
Limpe o aparelho de acordo com o indicado no capítulo
Manutenção.
Armazenar o aparelho de acordo com o capítulo
Armazenamento.
12 PT
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Erros e avarias
O aparelho foi testado várias vezes durante a produção quanto
ao funcionamento perfeito. No entanto, se algum problema
ocorrer, verifique se o aparelho de acordo com a lista a seguir.
O aparelho não começa a funcionar:
Verifique a conexão de rede.
Verifique se a ficha e o cabo de rede apresentem danos.
Verificar a protecção da rede local.
Verifique o nível do tanque de água condensada, e
esvazie-o se for necessário. A indicação Tank Full (23) não
deve estar acesa.
Verifique o tanque de água condensada quanto ao assento
adequado.
Controle a temperatura ambiente. Tenha em consideração
a faixa operacional admissível do aparelho, conforme
especificado nos dados técnicos. Eventualmente o
aparelho se liga devido às baixas temperaturas do
ambiente (< 5°C).
Aguardar 10 minutos antes de ligar novamente o aparelho.
Se o aparelho não começar a funcionar, deve ser realizada
uma inspeção elétrica por uma empresa especializada ou
pela Trotec.
O aparelho funciona, mas não há condensação:
Verificar se o flutuador no tanque de condensado está
sujo. Se necessário, limpar o tanque de água condensada.
O flutuador deve poder se movimentar.
Controle a temperatura ambiente. Tenha em consideração
a faixa operacional admissível do aparelho, conforme
especificado nos dados técnicos. Eventualmente o
aparelho se liga devido às baixas temperaturas do
ambiente (< 5°C).
Certifique-se de que a humidade relativa do ar do espaço
interior corresponde às especificações técnicas.
Controle a humidade do ar ambiente pré-selecionada
desejada. A humidade do ar no local de instalação deve
estar acima da faixa ajustada.
Verificar se o filtro de ar está sujo. Se for necessário, limpe
ou substitua o filtro de ar.
Controlar o lado de fora do condensador para verificar se
há sujidades (ver o capítulo Manutenção). Um condensador
sujo deve ser limpo por uma empresa especializada ou
pela Trotec.
Eventualmente o aparelho realiza um degelo automático.
Durante o degelo automático não há desumidificação.
O aparelho faz barulho ou vibra:
Verificar se o aparelho está na posição vertical e
seguramente posicionado.
O condensado está a sair:
Verificar o aparelho quanto a fugas.
O compressor não começa a funcionar:
Controle a temperatura ambiente. Tenha em consideração
a faixa operacional admissível do aparelho, conforme
especificado nos dados técnicos. Eventualmente o
aparelho se liga devido às baixas temperaturas do
ambiente (< 5°C).
Certifique-se de que a humidade relativa do ar do espaço
interior corresponde às especificações técnicas.
Controle a humidade do ar ambiente pré-selecionada
desejada. A humidade do ar no local de instalação deve
estar acima da faixa ajustada.
Verificar se a protecção contra sobreaquecimento do
compressor foi accionada. Desligue o aparelho da corrente
eléctrica e deixe-o arrefecer durante aprox. 10 minutos
antes de ligá-lo novamente à rede eléctrica.
Eventualmente o aparelho realiza um degelo automático.
Durante o degelo automático não há desumidificação.
O aparelho se torna muito quente, faz muito barulho ou
perde potência:
Verificar se as aberturas de ar estão sujas. Remover todas
as sujidades externas.
Verificar o aparelho quanto a sujidade externa (ver capítulo
Manutenção). O interior sujo de um aparelho deve ser
limpo por um especialista em refrigeração e sistemas de
ar condicionado ou pela Trotec.
Nota:
Aguardar pelo menos 3 minutos após os trabalhos de
manutenção e de reparação. Só então se deve ligar o
aparelho novamente.
O seu aparelho não funciona perfeitamente após os
controles?
Entre em contato com o serviço ao cliente. Leve eventualmente
o aparelho a um especialista em refrigeração e de sistemas de
climatização ou à Trotec.
PT 13
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Manutenção
Intervalos de manutenção
Intervalo de manutenção e de
tratamento
antes de cada
colocação em
funcionamento
quando
necessário
no mínimo a
cada 2
semanas
no mínimo a
cada 4
semanas
no mínimo a
cada 6 meses
no mínimo
anualmente
Controlar e, se necessário, limpar as
aberturas de aspiração e de sopro
quanto a sujidades e detritos
X X
Limpeza do exterior
X X
Controle visual do interior do
aparelho quanto a sujidades
X X
Controlar os filtros de ar quanto a
sujidades e detritos e limpar ou
substituir se for necessário
X X
Substituir o filtro de ar
X
Controlar quanto a danos
X
Controlar os parafusos de fixação
X X
Funcionamento de ensaio
X
Esvaziar o tanque de água
condensada e/ou a mangueira de
saída
X
Protocolo de manutenção e de tratamento
Tipo de aparelho: .............................................
N° do aparelho: ....................................
Intervalo de manutenção e de
tratamento
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Controlar e, se necessário, limpar as
aberturas de aspiração e de sopro
quanto a sujidades e detritos
Limpeza do exterior
Controle visual do interior do aparelho
quanto a sujidades
Controlar os filtros de ar quanto a
sujidades e detritos e limpar ou
substituir se for necessário
Substituir o filtro de ar
Controlar quanto a danos
Controlar os parafusos de fixação
Funcionamento de ensaio
Esvaziar o tanque de água
condensada e/ou a mangueira de
saída
Observações
1º Data: ........................................
Assinatura: ...................................
2º Data: .........................................
Assinatura: ....................................
3º Data: .........................................
Assinatura: .....................................
4º Data: ..........................................
Assinatura: .....................................
5º Data: ........................................
Assinatura: ...................................
6º Data: .........................................
Assinatura: ....................................
7º Data: .........................................
Assinatura: .....................................
8º Data: ..........................................
Assinatura: .....................................
9º Data: ........................................
Assinatura: ...................................
10º Data: .......................................
Assinatura: ....................................
11º Data: .......................................
Assinatura: .....................................
12º Data: ........................................
Assinatura: .....................................
13º Data: ......................................
Assinatura: ...................................
14º Data: .......................................
Assinatura: ....................................
15º Data: .......................................
Assinatura: .....................................
16º Data: ........................................
Assinatura: .....................................
14 PT
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Atividades antes do início da manutenção
Atenção, tensão elétrica
Não toque na ficha de rede com as mãos húmidas ou
molhadas.
Desligue o aparelho.
Puxe o cabo elétrico da tomada de rede, segurando-o pela
ficha de rede.
Atenção, tensão elétrica
As tarefas que requeiram a abertura da carcaça só
devem ser realizadas por empresas especializadas
autorizadas ou pela Trotec.
Circuito do produto de refrigeração
Perigo
Agente de refrigeração natural propano (R290)!
H220 – Gás extremamente inflamável.
H280 – Contém gás sob pressão, pode explodir quando
ficar quente.
P210 – Manter longe de calor, superfícies quentes,
faíscas, chamas abertas e outras fontes de ignição.
Não fumar.
P377 – Incêndio causado por fuga de gás: não apagar
antes da reparação da fuga em segurança.
P410+P403 – Armazenar num local bem ventilado e
protegido contra irradiação solar.
O completo circuito de refrigeração é um sistema
hermeticamente fechado sem manutenção e deve ser
reparado apenas por empresas especializadas em
sistemas de refrigeração e de técnica de ar condicionado
ou pelo pessoal da Trotec.
Símbolos de segurança e placas de indicação no
aparelho
Verificar regularmente os símbolos de segurança e placas de
indicação no aparelho. Substituir os símbolos de segurança
ilegíveis!
Limpar a carcaça
Limpe o aparelho com um pano húmido e macio, que não solte
fiapos. Assegure-se que nenhuma humidade possa penetrar na
carcaça. Assegure-se que nenhuma humidade entra em contato
com componentes elétricos. Não utilize produtos de limpeza
agressivos, tais como aerossóis de limpeza, solventes, produtos
de limpeza a base de álcool ou produtos abrasivos para
humedecer o pano.
Controle visual do interior do aparelho quanto a
sujidades
1. Remover o filtro de ar.
2. Iluminar as aberturas do aparelho com uma lanterna.
3. Controlar o interior do aparelho quanto a sujidades.
4. Se verificar uma densa camada de pó, o aparelho sujo
deverá ser limpo por um especialista em refrigeração e
sistemas de climatização ou pela Trotec.
5. Recolocar o filtro de ar.
Limpar o filtro de ar
Nota:
Certifique-se de que o filtro de ar não está gasto nem
danificado. Os cantos e as bordas do filtro de ar não
devem estar deformados e não devem estar
arredondados. Antes de substituir o filtro de ar,
certifique-se de que este não está danificado e está
intacto e seco!
O filtro de ar deve ser limpo assim que estiver sujo. Isto se
manifesta, p. ex., por uma potência reduzida (ver capítulo de
Erros e avarias).
1. Retire o filtro de ar do aparelho.
PT 15
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
2. Limpe o filtro com um pano macio, sem fiapos e
ligeiramente humedecido. Se o filtro for muito sujo, deve
limpa-lo com água morna misturada com um detergente
neutro.
3. Deixe que o filtro seque por completo. Não inserir os um
filtro molhado no aparelho!
4. Coloque o filtro de ar de volta no aparelho.
Esvaziar o tanque de água condensada
Se o tanque de água condensada estiver cheio ou não utilizado
corretamente soa um sinal acústico. Além disso pisca a
indicação colorida de LED da humidade atual do ar do espaço
interior(10) com a cor vermelha e a indicação TANK FULL(23)
está acesa. Compressor e ventilador são desligados.
1. Retire o tanque de água condensada do aparelho.
2. Esvazie o tanque de água condensada através de um
dreno ou em uma pia.
3. Lavar o tanque com água limpa. Limpe o tanque em
intervalos regulares com um produto de limpeza brando
(nenhum detergente!).
16 PT
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
4. Coloque o tanque de água condensada de volta na
máquina.
Não danifique o flutuador ao colocar e retirar o tanque de
água condensada.
Tenha em atenção à posição correta do flutuador.
Certifique-se de que o tanque de água condensada seja
posto corretamente, caso contrário, o aparelho não se liga
novamente.
Atividades após a manutenção
Se quer continuar utilizar o aparelho:
Deixe o aparelho repousar durante 12 a 24 horas para que
o agente de refrigeração se possa acumular. Só ligue o
aparelho de novo após 12 a 24 horas! Caso contrário, o
compressor pode ficar danificado e impedir o
funcionamento do aparelho. Neste caso a reivindicação de
garantia não será válida.
Conecte o aparelho de novo colocando a ficha eléctrica na
tomada de rede.
Se o aparelho não for usado durante um período prolongado:
Armazenar o aparelho de acordo com o capítulo
Armazenamento.
PT 17
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Anexo técnico
Dados técnicos
Parâmetro Valor
Modelo TTK 53 E TTK 72 E
Máx. potência de desumidificação 16l / 24 h 24l / 24 h
Quantidade de ar 195m
3
/h 195m
3
/h
Área de trabalho (temperatura) 5°C a 32°C 5°C a 32°C
Área de trabalho (humidade relativa do ar) 30%a80%hum.rel. 30%a80%hum.rel.
Pressão do lado de aspiração 1,2MPa 1,2MPa
Pressão no lado de saída 2,5MPa 2,5MPa
Conexão à rede 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz
Máx. consumo de potência 0,24kW 0,32kW
Corrente nominal 1,04A 1,48A
Agente de refrigeração R-290 R-290
Quantidade de refrigerante 55g 60g
Factor GWP 3 3
Equivalente de CO
2
0,000165t 0,00018t
Tanque de água 5,5l 5,5l
Nível de pressão acústica 48dB(A) 48dB(A)
Dimensões (comprimento x largura x altura) 185 x 330 x 550mm 185 x 330 x 550mm
Distância mínima para paredes e objectos
A: em cima:
B: atrás:
C: lateralmente:
D: na frente:
30cm
20cm
20cm
10cm
30cm
20cm
20cm
10cm
Peso 14kg 14,5kg
18 PT
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Esquema de circuito
PT 19
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Vista geral das peças sobressalentes e lista de peças
sobressalentes
Nota: Os números de posição das peças sobressalentes são
diferentes dos números de posição dos componentes usados no
manual de instruções.
No. Spare Part No. Spare Part No. Spare Part
1 LED Lamp 15 Main PCB 29 Back Cover
2 Light Guide 16 Electrical Cover 30 Handle
3 Front Shell 17 Control PCB 31 Tank Cover
4 Decorative Article 18 Top Cover 32 Float
5 Wind Wheel 19 - 33 Water Tank
6 Capacitance 20 - 34 Exhaust Pipe
7 Motor 21 - 35 Block
8 Main Body 22 - 36 Compressor
9 Return Pipe 23 - 37 Universal Wheel
10 Senser 24 - 38 Base
11 Fixed Mount (L) 25 - 39 Screw Arbor
12 Condenser & Evaporator 26 Inlet Frame 40 Reed Pipe
13 Electrical Box 27 -
14 Fixed Mount (R) 28 Filter Frame
20 PT
desumidificador TTK 53 E / TTK 72 E
Descarte
O símbolo do caixote de lixo riscado num aparelho elétrico
ou eletrónico usado significa, que este aparelho não deve ser
descartado nos resíduos domésticos no fim da sua vida útil.
Para a sua devolução gratuita estão disponíveis centros de
recolha para aparelhos elétricos e eletrónicos usados perto de
si. Pode obter os endereços através da sua administração
urbana ou comunal. Pode obter mais informações sobre opções
de devolução criadas por nós no nosso website em
www.trotec24.com.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos usados
permite a reutilização, a reciclagem ou outras formas de
reutilizar os aparelhos usados e evita as consequências
negativas durante a eliminação dos materiais contidos nos
aparelhos, que possivelmente representam um perigo para o
meio ambiente e a saúde das pessoas.
Eliminar adequadamente o agente de refrigeração propano, que
se encontra no aparelho, através de empresas com a respetiva
certificação e de acordo com a legislação nacional aplicável
(Catálogo Europeu dos Tipos de Resíduos 160504).
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400
+49 2452 962-200
info@trotec.com
www.trotec.com
14


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Trotec TTK53E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Trotec TTK53E in the language / languages: Portuguese as an attachment in your email.

The manual is 2,55 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Trotec TTK53E

Trotec TTK53E User Manual - English - 21 pages

Trotec TTK53E User Manual - German - 21 pages

Trotec TTK53E User Manual - Dutch - 21 pages

Trotec TTK53E User Manual - Danish - 21 pages

Trotec TTK53E User Manual - French - 21 pages

Trotec TTK53E User Manual - Italian - 21 pages

Trotec TTK53E User Manual - Polish - 21 pages

Trotec TTK53E User Manual - Swedish - 21 pages

Trotec TTK53E User Manual - Turkish - 21 pages

Trotec TTK53E User Manual - Spanish - 21 pages

Trotec TTK53E User Manual - Norwegian - 21 pages

Trotec TTK53E User Manual - Finnish - 21 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info