726850
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/19
Next page
TRT-BA-TTK32E-TC2018-16-002-IT
TTK 32 E
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
DEUMIDIFICATORE
2 IT
deumidificatore TTK 32 E
Sommario
Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso .........................2
Sicurezza ...............................................................................2
Informazioni relative al dispositivo ......................................5
Trasporto e stoccaggio..........................................................6
Montaggio e installazione .....................................................7
Utilizzo ...................................................................................8
Errori e disturbi....................................................................10
Manutenzione ......................................................................12
Allegato tecnico...................................................................15
Smaltimento.........................................................................18
Indicazioni relative alle istruzioni per l'uso
Simboli
Pericolo
Questo simbolo avverte che a causa di gas altamente
infiammabili sussistono il pericolo di morte e il pericolo
per la salute delle persone.
Avvertimento relativo a tensione elettrica
Questo simbolo indica che sussistono pericoli di vita e
per la salute delle persone, a causa della tensione
elettrica.
Avvertimento
Questa parola chiave definisce un pericolo con un
livello di rischio medio, che se non viene evitato
potrebbe avere come conseguenza la morte o una
lesione grave.
Attenzione
Questa parola chiave definisce un pericolo con un
livello di rischio basso, che se non viene evitato
potrebbe avere come conseguenza una lesione minima
o leggera.
Avviso
Questa parola chiave indica la presenza di informazioni
importanti (per es. relative a danni a cose), ma non
indica pericoli.
Informazioni
Gli avvertimenti con questo simbolo aiutano a eseguire
in modo veloce e sicuro le proprie attività.
Osservare le istruzioni
Gli avvertimenti con questo simbolo indicano che
devono essere osservate le istruzioni per l'uso.
La versione aggiornata delle istruzioni per l'uso e la
dichiarazione di conformità UE possono essere scaricate dal
seguente link:
TTK 32 E
https://hub.trotec.com/?id=41872
Sicurezza
Leggere le presenti istruzioni con attenzione prima della
messa in funzione / dell’utilizzo del dispositivo e
conservare le istruzioni sempre nelle immediate vicinanze
del luogo di installazione o presso il dispositivo stesso!
Avvertimento
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le
istruzioni.
L'inosservanza delle indicazioni di sicurezza e delle
istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e / o
lesioni gravi.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le
istruzioni per il futuro.
Il dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire
da 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e / o
conoscenza, se sono supervisionati o se sono stati
formati sull'utilizzo sicuro del dispositivo e se hanno
capito i pericoli che ne possono derivare.
I bambini non devono giocare con il dispositivo. La
pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non
devono essere eseguite da bambini senza
supervisione.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti con pericolo di
esplosione.
Non utilizzare il dispositivo in atmosfere aggressive.
Installare il dispositivo in posizione eretta e stabile.
Far asciugare il dispositivo dopo la pulizia con acqua. Non
metterlo in funzione se è bagnato.
Non mettere in funzione o comandare il dispositivo se si
hanno mani umide o bagnate.
Non esporre il dispositivo al getto diretto di acqua.
Non infilare mai degli oggetti o degli elementi nel
disposizione.
IT 3
deumidificatore TTK 32 E
Durante il funzionamento, non coprire il dispositivo e non
trasportarlo.
Non sedersi sul dispositivo.
Il dispositivo non è un giocattolo. Tenere lontani bambini e
animali. Utilizzare il dispositivo solo sotto sorveglianza.
Controllare il dispositivo prima di ogni utilizzo e verificare
che gli accessori e gli allacci non siano danneggiati. Non
utilizzare dispositivi o parti di dispositivi danneggiati.
Assicurarsi che tutti i cavi elettrici che si trovano
all'esterno del dispositivo siano protetti da possibili
danneggiamenti (per es. causati da animali). Non utilizzare
mai il dispositivo se sono presenti danni ai cavi elettrici o
all'alimentazione elettrica!
L'allaccio alla corrente deve rispettare le indicazioni
riportate nel capitolo Dati tecnici.
Inserire la spina elettrica in una presa di sicurezza.
Scegliere le prolunghe del cavo elettrico nel rispetto della
potenza allacciata del dispositivo, della lunghezza del cavo
e della destinazione d'uso. Srotolare completamente il
cavo della prolunga. Evitare il sovraccarico elettrico.
Estrarre il cavo elettrico dalla presa di corrente prima di
iniziare i lavori di manutenzione e di riparazione sul
dispositivo, afferrandolo alla spina elettrica.
Spegnere il dispositivo e rimuovere il cavo elettrico dalla
presa di corrente, quando il dispositivo non viene utilizzato.
Non utilizzare mai il dispositivo se vengono constatati
danni alle spine elettriche o ai cavi elettrici.
Se la linea di allaccio alla corrente elettrica di questo
dispositivo viene danneggiata, è necessario farla sostituire
dal produttore o dal suo servizio clienti o da una persona
qualificata in egual modo, per prevenire possibili pericoli.
I cavi elettrici difettosi rappresentano un serio pericolo per
la salute!
Durante l'installazione osservare le distanze minime del
dispositivo dalle pareti e dagli oggetti e le condizioni di
stoccaggio e di funzionamento, in conformità con il
capitolo Dati tecnici.
Assicurarsi che l'entrata e l'uscita dell'aria siano libere.
Assicurarsi che sul lato di aspirazione non ci sia mai della
sporcizia e che non ci siano oggetti mobili.
Non rimuovere alcuna indicazione sulla sicurezza, adesivo
o etichetta dal dispositivo. Mantenere le indicazioni sulla
sicurezza, gli adesivi o le etichette in buone condizioni,
affinché si possano leggere bene.
Trasportare il dispositivo esclusivamente in posizione
eretta e con il contenitore di condensa o il tubo di scarico
vuoti.
Prima dello stoccaggio o del trasporto, svuotare la
condensa accumulatasi. Non bere la condensa. Sussiste
pericolo per la salute!
Indicazioni di sicurezza per deumidificatori riempiti
con R290
Posizionare il dispositivo soltanto in ambienti in cui non
possono accumularsi eventuali perdite di refrigerante.
Posizionare il dispositivo soltanto in ambienti in cui non si
trovano fonti di ignizione (ad es. fiamme libere, un
apparecchio a gas acceso o un riscaldatore elettrico).
Controllare che il refrigerante sia inodore.
Installare il dispositivo solo in conformità con le
disposizioni di installazione nazionali.
Osservare le norme nazionali in materia di gas.
Installare, usare e immagazzinare il dispositivo TTK 32 E
esclusivamente in un ambiente con una superficie
superiore a 4m
2
.
Conservare il dispositivo in modo tale che non possano
verificarsi danni di natura meccanica.
Fare attenzione che i canali collegati non presentino fonti
di ignizione.
R290 è un refrigerante conforme alle disposizioni europee
per l'ambiente. Le parti del circuito frigorifero non devono
essere perforate.
Non perforare o bruciare.
Non utilizzare mezzi diversi da quelli consigliati dal
produttore per accelerare il processo di sbrinamento.
Qualsiasi persona addetta al circuito del refrigerante deve
essere in grado di esibire un certificato di qualificazione
rilasciato da un ente accreditato a livello industriale
comprovante le competenze nell'uso di refrigeranti sulla
base di un procedimento noto nel settore.
Gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti
esclusivamente in conformità alle norme previste dal
produttore. Se per l'esecuzione di operazioni di
manutenzione e riparazione è necessario il supporto di
altre persone, la persona istruita all'uso di refrigeranti
infiammabili è tenuta a sorvegliare costantemente i lavori.
I locali non aerati, nei quali viene installato, messo in
funzione o immagazzinato il dispositivo, devono essere
costruiti in modo che le eventuali perdite di refrigerante
non si accumulino. Così si evita il rischio di incendio o di
esplosione, che possono venirsi a creare a causa di
un'accensione del refrigerante dovuto a forni elettrici,
fornelli o altre fonti di accensione.
L'intero circuito del refrigerante è un sistema
ermeticamente chiuso che non necessita di manutenzione,
quindi deve essere riparato o gestito esclusivamente da
ditte specializzate nella tecnica di raffreddamento o di
condizionamento, o da Trotec.
4 IT
deumidificatore TTK 32 E
Uso conforme alla destinazione
Utilizzare il dispositivo esclusivamente per asciugare e
deumidificare l'aria degli ambienti interni, nel rispetto dei dati
tecnici.
Il dispositivo può inoltre essere utilizzato come
asciugabiancheria, per supportare l'asciugatura della biancheria
bagnata.
Fanno parte dell'uso conforme alla destinazione:
la deumidificazione e l'asciugatura di:
spazi abitativi, camere da letto, docce e cantine
lavanderie, case per le vacanze, camper, barche
il costante mantenimento dell'asciutto di:
magazzini, archivi, laboratori, garage
bagni, locali di servizi igienici e spogliatoi ecc.
Uso non conforme alla destinazione
Il dispositivo non è predisposto per un utilizzo industriale.
Non installare il dispositivo su una pavimentazione bagnata
o allagata.
Non posare alcun oggetto, come per es. i vestiti, sul
dispositivo.
Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
È vietato apporre modifiche e fare installazioni o
trasformazioni del dispositivo.
Un funzionamento o un utilizzo che differiscono da quanto
indicato nelle presenti istruzioni non sono ammessi. In
caso di mancata osservazione, si estingue ogni
responsabilità e il diritto alla garanzia.
Qualifiche del personale
Il personale addetto all'utilizzo di questo dispositivo deve:
essere conscio dei pericoli che possono venirsi a creare
durante il lavoro con dispositivi elettrici in ambienti umidi.
aver letto e capito le istruzioni per l'uso, in particolare il
capitolo sulla sicurezza.
I lavori di manutenzione che richiedono l'apertura dell'involucro
devono essere eseguiti esclusivamente da imprese specializzate
in tecnica del freddo e in tecnica di condizionamento dell'aria o
dalla Trotec.
Indicazioni e segnali di sicurezza presenti sul
dispositivo
Avviso
Non rimuovere alcuna indicazione sulla sicurezza,
adesivo o etichetta dal dispositivo. Mantenere le
indicazioni sulla sicurezza, gli adesivi o le etichette in
buone condizioni, affinché si possano leggere bene.
Sul dispositivo sono presenti le seguenti indicazioni e i seguenti
segnali di sicurezza:
TTK 32 E
Osservare le istruzioni
Questo simbolo indica che devono essere osservate le
istruzioni per l'uso.
Osservare le istruzioni per la riparazione
Le operazioni di smaltimento, manutenzione e
riparazione eseguite sul circuito di raffreddamento
devono essere eseguite esclusivamente in conformità
alle norme previste dal produttore e da persone con
certificato di qualificazione. Le relative istruzioni per la
riparazione sono disponibili su richiesta presso il
produttore.
IT 5
deumidificatore TTK 32 E
Pericoli residui
Pericolo
Refrigerante naturale propano (R290)!
H220 – Gas altamente infiammabile.
H280 – Contiene gas sotto pressione; può esplodere se
riscaldato.
P210 – Tenere lontano da fonti di calore, superfici
calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di ignizione.
Non fumare.
P377 – In caso di incendio dovuto a perdita di gas: non
estinguere a meno che non sia possibile bloccare la
perdita senza pericolo.
P410+P403 – Proteggere dai raggi solari. Conservare
in luogo ben ventilato.
Avvertimento relativo a tensione elettrica
I lavori presso le parti elettriche devono essere eseguiti
esclusivamente da imprese specializzate autorizzate!
Avvertimento relativo a tensione elettrica
Prima di qualsiasi lavoro sul dispositivo, rimuovere la
spina elettrica dalla presa di corrente!
Estrarre il cavo elettrico dalla presa di corrente,
afferrandolo dalla spina elettrica.
Avvertimento
Da questo dispositivo posso scaturire pericoli, se viene
utilizzato in modo non corretto o non conforme alla sua
destinazione da persone senza formazione! Tenere
conto delle qualifiche del personale!
Avvertimento
Questo dispositivo non è un giocattolo e non deve
essere maneggiato da bambini.
Avvertimento
Pericolo di soffocamento!
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio.
Potrebbe diventare un gioco pericoloso per bambini.
Avviso
Non utilizzare mai il dispositivo senza il filtro dell'aria
inserito.
Senza il filtro dell'aria, l'interno del dispositivo si
sporca molto, cosa che può ridurne la potenza e
danneggiare il dispositivo.
Comportamento in caso di emergenza
1. Spegnere il dispositivo.
2. In caso di emergenza, staccare il dispositivo
dall’alimentazione elettrica. Estrarre il cavo elettrico dalla
presa di corrente afferrandolo dalla spina elettrica.
3. Non allacciare nuovamente all'alimentazione elettrica un
dispositivo difettoso.
Informazioni relative al dispositivo
Descrizione dell'apparecchio
Con l'aiuto del principio di condensazione, il dispositivo fornisce
una deumidificazione automatica degli ambienti interni.
Il ventilatore aspira l'aria umida dall'ambiente all'entrata
dell'aria attraverso il filtro dell'aria, l’evaporatore e il
condensatore dietro a quest'ultimo. Sul freddo evaporatore,
l'aria dell'ambiente interno viene raffreddata fino al di sotto del
punto di rugiada. Il vapore acqueo contenuto dell'aria precipita
in forma di condensa o brina sulle lamelle dell’evaporatore. Sul
condensatore l'aria deumidificata e raffreddata viene
leggermente riscaldata e nuovamente espulsa. L'aria secca così
ottenuta viene nuovamente mescolata all'aria dell'ambiente.
Grazie alla costante circolazione dell'aria ambientale attivata dal
dispositivo, l'umidità dell'aria nel luogo di installazione viene
ridotta.
A seconda della temperatura dell'aria e della relativa umidità
dell'aria, l'acqua condensata gocciola costantemente, o
solamente durante le fasi periodiche di sbrinamento, attraverso
la gronda di scarico nel contenitore di condensa che si trova
sotto di essa. Questo contenitore è provvisto di un galleggiante
per la misurazione del livello di riempimento.
Il dispositivo è dotato di un pannello di comandoper comandare
e controllare le funzioni.
Se viene raggiunto il livello massimo di riempimento del
contenitore di condensa o se il contenitore di condensa non è
inserito correttamente, la spia luminosa di controllo del
contenitore di condensa (vedi capitolo Quadri di controllo) sul
quadro di comando si accende. Il dispositivo si spegne. La spia
luminosa di controllo del contenitore di condensa si spegne
solamente quando viene nuovamente inserito il contenitore di
condensavuoto.
Opzionalmente è possibile scaricare l'acqua condensata con
l'aiuto di un tubo flessibile collegato all'attacco della condensa.
Il dispositivo consente di abbassare l'umidità dell'aria relativa
fino a un 40% circa.
Il dispositivo può inoltre essere utilizzato come
asciugabiancheria, per supportare l'asciugatura della biancheria
bagnata negli ambienti abitativi o negli uffici.
A causa dell'irraggiamento di calore che si forma durante il
funzionamento, la temperatura ambientale può aumentare
leggermente.
6 IT
deumidificatore TTK 32 E
Rappresentazione del dispositivo
2
4
5
10
11
1
6
9
3
3
3
7
8
N. Definizione
1 Maniglia di trasporto
2 Uscita dell'aria
3 Rulli di trasporto
4 Entrata dell'aria con filtro dell'aria
5 Allaccio tubo di scarico della condensa
6 Supporto per cavo elettrico
7 Filtro dell'aria
8 Tubo di scarico della condensa
9 Vano per spina elettrica
10 Contenitore di condensa con indicatore del livello di
riempimento
11 Quadro di controllo
Trasporto e stoccaggio
Avviso
Se il dispositivo viene immagazzinato o trasportato in
modo non conforme, il dispositivo può essere
danneggiato.
Fare attenzione alle informazioni relative al trasporto e
allo stoccaggio del dispositivo.
Trasporto
Il dispositivo è dotato di una maniglia per facilitarne il trasporto.
L'apparecchio è dotato di rulli di trasporto per semplificarne il
trasporto.
Osservare le seguenti indicazioni prima di ogni trasporto:
Spegnere il dispositivo.
Estrarre il cavo elettrico dalla presa di corrente,
afferrandolo alla spina elettrica.
Non utilizzare il cavo elettrico come corda traente.
Svuotare la condensa restante dal dispositivo e dal tubo di
scarico della condensa (vedi capitolo Manutenzione).
Far rotolare il dispositivo solo su superfici piane e lisce.
Osservare le seguenti indicazioni dopo ogni trasporto:
Dopo il trasporto riposizionare il dispositivo in posizione
eretta.
Lasciare fermo il dispositivo per 12 fino a 24 ore, in modo
che il refrigerante possa raccogliersi nel compressore.
Riaccendere il dispositivo solo dopo 12 fino a 24 ore!
Altrimenti il compressore si potrebbe danneggiare e il
dispositivo non funzionerebbe più. In questo caso la
garanzia si estingue.
Stoccaggio
Osservare le indicazioni seguenti prima di ogni stoccaggio:
Svuotare la condensa restante dal dispositivo e dal tubo di
scarico della condensa (vedi capitolo Manutenzione).
Svuotare e pulire il contenitore della condensa o il tubo di
scarico della condensa prima dello stoccaggio.
Estrarre il cavo elettrico dalla presa di corrente,
afferrandolo alla spina elettrica.
In caso di non utilizzo del dispositivo, osservare le seguenti
condizioni di stoccaggio:
Stoccare il dispositivo solo in un ambiente con una
superficie superiore a 4m
2
.
asciutto e protetto contro gelo e calore
in posizione diritta in un posto protetto dalla polvere e
dall'irraggiamento diretto del sole
eventualmente con un involucro che lo protegge dalla
polvere che può penetrarci
non posizionare altri dispositivi o oggetti sul dispositivo,
per evitare danneggiamenti al dispositivo
IT 7
deumidificatore TTK 32 E
Montaggio e installazione
Dotazione
1x dispositivo
1xtubo di scarico della condensa, lunghezza:0,6m,
diametro:13,5 mm
1 x filtro dell'aria
1xistruzioni
Disimballaggio del dispositivo
1. Aprire il cartone ed estrarre il dispositivo.
2. Rimuovere completamente l'imballaggio del dispositivo.
3. Srotolare completamente il cavo elettrico. Fare attenzione
che il cavo elettrico non sia danneggiato e non
danneggiarlo durante lo srotolamento.
Messa in funzione
Durante l'installazione osservare le distanze minime del
dispositivo dalle pareti e dagli oggetti, in conformità con il
capitolo Dati tecnici.
A
B
C
C
D
Prima di rimettere in funzione il dispositivo, controllare le
condizioni del cavo elettrico. In caso di dubbi in merito alle
sue condizioni perfette, chiamare il servizio di assistenza.
Posizionare il dispositivo soltanto in ambienti in cui non
possono accumularsi eventuali perdite di refrigerante.
Posizionare il dispositivo soltanto in ambienti in cui non si
trovano fonti di ignizione (ad es. fiamme libere, un
apparecchio a gas acceso o un riscaldatore elettrico).
Installare il dispositivo in posizione eretta e stabile.
Evitare di posare il cavo elettrico o gli altri cavi elettrici in
punti in cui si potrebbe inciampare, in particolare quando il
dispositivo viene posizionato al centro del locale. Utilizzare
ponti passacavi.
Assicurarsi che le prolunghe dei cavi siano completamente
srotolate.
Nell'installare il dispositivo, mantenere una distanza
sufficiente dalle fonti di calore.
Fare attenzione che non vi siano tende o altri oggetti che
possano ostacolare il flusso dell'aria.
Durante l'installazione del dispositivo, e in particolare in
ambienti bagnati, assicurare il dispositivo sul posto con un
impianto di messa a terra per le correnti di dispersione che
corrisponda alle disposizioni (interruttore di protezione FI).
Inserimento del filtro dell'aria
Avviso
Non utilizzare mai il dispositivo senza il filtro dell'aria
inserito.
Senza il filtro dell'aria, l'interno del dispositivo si
sporca molto, cosa che può ridurne la potenza e
danneggiare il dispositivo.
Prima dell'accensione, assicurarsi che il filtro dell'aria sia
stato installato.
Inserimento del contenitore di condensa
Assicurarsi che il galleggiante sia stato inserito
correttamente nel contenitore della condensa.
Assicurarsi che il contenitore della condensa sia vuoto e
inserito correttamente.
Collegamento del cavo elettrico
Inserire la spina elettrica in una presa di corrente
assicurata correttamente.
Informazioni
I LED nel quadro di controllo si accendono brevemente
al collegamento del cavo di alimentazione con luce
rossa o verde.
8 IT
deumidificatore TTK 32 E
Utilizzo
Indicazioni:
Non aprire porte o finestre.
Una volta acceso, il dispositivo procede con funzionamento
completamente automatico.
Il ventilatore continua a funzionare in modalità di
deumidificazione anche dopo che viene raggiunto il valore
nominale impostato, fino allo spegnimento del dispositivo.
Elementi di comando
13
14
19
18
17
16
15
12
N. Definizione Descrizione
12 LED Tank full Viene visualizzato quando il
serbatoio della condensa è
pieno o non è stato inserito
correttamente
13 LED Defrost Viene visualizzato con lo
sbrinamento automatico in
corso
Lampeggia se si verifica un
errore sul dispositivo
14 LED Operation Si accende nella modalità di
Funzionamento continuo
15 Indicatore Umidità
relativa dell'aria
ambientale 40%
Si accende nella modalità di
funzionamento Deumidificazione
(umidità relativa dell'aria
ambientale 40%)
16 Indicatore Umidità
relativa dell'aria
ambientale 50%
Si accende nella modalità di
funzionamento Deumidificazione
(umidità relativa dell'aria
ambientale 50%)
17 Indicatore Umidità
relativa dell'aria
ambientale 60%
Si accende nella modalità di
funzionamento Deumidificazione
(umidità relativa dell'aria
ambientale 60%)
N. Definizione Descrizione
18 Tasto Modalità di
funzionamento
Selezionatore per le modalità di
funzionamento:
Funzionamento continuo
Deumidificazione (umidità
relativa dell'aria ambientale
40%)
Deumidificazione (umidità
relativa dell'aria ambientale
50%)
Deumidificazione (umidità
relativa dell'aria ambientale
60%)
19 Tasto On/Off Accensione o spegnimento del
dispositivo
Accensione del dispositivo
Dopo aver posizionato il dispositivo come descritto nel capitolo
Messa in funzione, in modo che sia pronto all'uso, si può
accenderlo.
1. Premere il tasto On/Off(19).
Impostazione della modalità di funzionamento
Deumidificazione
Funzionamento continuo
Impostazione dell'umidità relativa dell'aria ambientale
desiderata
L'umidità relativa dell'aria ambientale desiderata può essere
preselezionata in qualsiasi momento.
1. Premere il tastoModalità di funzionamento(18) per
impostare l'umidità relativa dell'aria ambientale
desiderata. L’intervallo di impostazione si trova tra il 40%,
50% e il 60%.
Deumidificazione
Il dispositivo funziona fino al raggiungimento dell'umidità
relativa dell'aria ambientale desiderata. Poi il compressore si
spegne e il ventilatore continua a funzionare. Se l'umidità
relativa dell'aria ambientale desiderata viene superata, il
compressore si riaccende.
L'umidità relativa dell'aria ambientale desiderata può essere
impostata in qualsiasi momento. L’intervallo di impostazione si
trova tra il 40%, 50% e il 60%.
1. Premere il tastoModalità di funzionamento(18) finché non
viene visualizzata l'umidità relativa dell'aria ambientale
desiderata.
ð L'indicatore per l'umidità relativa dell'aria ambientale
desiderata(15, 16, 17) si accende.
ð L'umidità relativa dell'aria ambientale desiderata è ora
selezionata.
IT 9
deumidificatore TTK 32 E
Funzionamento continuo
Il dispositivo deumidifica l'aria in modo continuativo e
indipendentemente dall'umidità relativa dell'aria ambientale.
L'umidità relativa dell'aria ambientale desiderata non può
essere impostata in questa modalità di funzionamento.
1. Premere il tasto Modalità di funzionamento(18) finché il
LED Operation(14) non si illumina.
ð La modalità di funzionamento Funzionamento continuo
è selezionata.
Informazioni
Nel funzionamento continuo, il tubo di scarico della
condensa può essere collegato per consentire lo
scarico continuo della condensa che si viene a creare.
Funzione Memory
A seguito di una caduta di tensione durante il funzionamento, il
dispositivo si riaccende automaticamente non appena
l'alimentazione viene ristabilita. Le impostazioni selezionate
sono memorizzate.
Se il dispositivo rimane staccato dalla corrente elettrica per un
periodo prolungato, quando viene rimesso in funzione, il
dispositivo si avvia nella modalità di Funzionamento continuo.
Funzione di arresto automatico
Quando il contenitore dell'acqua è pieno, inserito in modo non
corretto o se è stata raggiunta l'umidità relativa dell'aria
ambientale, il dispositivo si arresta automaticamente.
Funzionamento con tubo flessibile sul raccordo della
condensa
Per l'utilizzo continuo prolungato o per la deumidificazione non
sorvegliata, è necessario collegare al dispositivo il tubo di
scarico della condensa fornito.
ü Un tubo flessibile adatto (diametro: 13,5mm) viene messo a
disposizione.
ü Il dispositivo è spento.
1. Rimuovere il tappo di gomma.
2. Inserire l'estremità del tubo flessibile sull'allaccio per tubi
flessibili.
3. Portare l'estremità del tubo flessibile a uno scarico adatto
(ad es. un pozzetto di raccolta o un contenitore di raccolta
sufficientemente grande). Fare attenzione, il tubo flessibile
non deve essere piegato.
Rimuovere il tubo flessibile, se si desidera nuovamente
raccogliere la condensa con il contenitore di condensa. Prima
dello stoccaggio, far asciugare il tubo flessibile. Il tubo flessibile
può essere allacciato per un utilizzo continuo in qualsiasi
modalità di funzionamento.
10 IT
deumidificatore TTK 32 E
Sbrinamento automatico
In caso di temperature ambientali basse, l'evaporatore può
ghiacciare durante la deumidificazione. Il dispositivo esegue
quindi uno sbrinamento automatico. Durante la fase di
sbrinamento, la deumidificazione viene interrotta per breve
tempo. Il ventilatore continua a funzionare.
Il LED Defrost(13) si accende.
La durata dello sbrinamento può variare. Non spegnere il
dispositivo durante lo sbrinamento automatico. Non rimuovere
la spina elettrica dalla presa di corrente.
Asciugabiancheria
Il dispositivo può inoltre essere utilizzato come
asciugabiancheria, per supportare l'asciugatura della biancheria
bagnata negli ambienti abitativi o negli uffici.
Nel posizionare il dispositivo o uno stendibiancheria, fare
attenzione alle distanze minime indicate nei dati tecnici.
Per l'asciugatura della biancheria si consigliano i seguenti valori
di umidità dell'aria:
Asciutto per armadio= 46% umidità dell'aria relativa
Umido per stiratura= 58% umidità dell'aria relativa
Parzialmente asciutto= 65% umidità dell'aria relativa
Adattare le impostazioni di umidità relativa dell'aria al
dispositivo (ad es. 60% di umidità relativa dell'aria per
biancheria programma "umido per stiratura"). Eventualmente,
utilizzare un misuratore per misurare l'umidità dell'aria.
Messa fuori servizio
Avvertimento relativo a tensione elettrica
Non toccare la spina elettrica con mani umide o
bagnate.
Spegnere il dispositivo.
Estrarre il cavo elettrico dalla presa di corrente,
afferrandolo alla spina elettrica.
Rimuovere eventualmente il tubo di scarico della condensa
e il liquido residuo in esso contenuto.
Se necessario, svuotare il contenitore di condensa.
Pulire il dispositivo secondo quanto riportato nel capitolo
Manutenzione.
Immagazzinare il dispositivo in conformità con il capitolo
Stoccaggio.
Errori e disturbi
Il funzionamento impeccabile dell'apparecchio è stato
controllato più volte durante la sua produzione. Nel caso in cui
dovessero, ciononostante, insorgere dei disturbi nel
funzionamento, controllare l'apparecchio secondo la seguente
lista.
Il dispositivo non si avvia:
Controllare l'alimentazione elettrica.
Controllare che il cavo elettrico e la spina elettrica non
siano danneggiati.
Controllare il fusibile di protezione principale.
Controllare il livello di riempimento del contenitore di
condensa, se necessario svuotarlo. L'indicatore
Contenitore condensa pieno(12) non deve accendersi.
Controllare che il contenitore di condensa sia posizionato
correttamente.
Controllare la temperatura ambientale. Rispettare
l’intervallo di lavoro ammissibile del dispositivo, in
conformità con i dati tecnici. Eventualmente, il dispositivo
non si avvia a causa delle basse temperature ambientali
(< 5°C).
Controllare che l'indicatore Sbrinamento automatico(13)
lampeggi (cfr. il capitolo Codici errore).
Attendere 10 minuti prima di riavviare il dispositivo. Se il
dispositivo non dovesse avviarsi, far eseguire un controllo
elettrico da un'impresa specializzata o da Trotec.
Il dispositivo è in funzione ma non vi è alcuna formazione di
condensa:
Controllare che il galleggiante nel contenitore di condensa
non sia sporco. In caso di necessità, pulire il contenitore di
condensa. Il galleggiante deve essere movibile.
Controllare la temperatura ambientale. Rispettare
l’intervallo di lavoro ammissibile del dispositivo, in
conformità con i dati tecnici. Eventualmente, il dispositivo
non si avvia a causa delle basse temperature ambientali
(< 5°C).
Assicurarsi che l’umidità relativa dell'aria ambientale
corrisponda ai dati tecnici.
Controllare l'umidità dell'aria ambientale relativa
preselezionata. L'umidità dell'aria nel luogo di installazione
deve trovarsi al di sopra del campo selezionato.
Controllare che il filtro dell'aria non sia sporco. In caso di
necessità, pulire o sostituire il filtro dell'aria.
Controllare dall'esterno che sul condensatore non ci sia
della sporcizia (vedi capitolo Manutenzione). Far pulire il
condensatore sporco da un'impresa specializzata o da
Trotec.
IT 11
deumidificatore TTK 32 E
Il dispositivo esegue eventualmente uno sbrinamento
automatico. Durante lo sbrinamento automatico non ha
luogo alcuna deumidificazione.
Il dispositivo è rumoroso o vibra:
Controllare se il dispositivo è stato posizionato in modo
eretto e stabile.
Fuoriesce della condensa:
Controllare che il dispositivo non abbia una mancanza di
tenuta.
Il compressore non si avvia:
Controllare la temperatura ambientale. Rispettare
l’intervallo di lavoro ammissibile del dispositivo, in
conformità con i dati tecnici. Eventualmente, il dispositivo
non si avvia a causa delle basse temperature ambientali (<
5°C).
Assicurarsi che l’umidità relativa dell'aria ambientale
corrisponda ai dati tecnici.
Controllare l'umidità dell'aria ambientale relativa
preselezionata. L'umidità dell'aria nel luogo di installazione
deve trovarsi al di sopra del campo selezionato.
Controllare se la protezione surriscaldamento del
compressore è scattata. Staccare il dispositivo dalla rete
elettrica e lasciarlo raffreddare per circa 10 minuti, prima
di allacciarlo nuovamente alla rete elettrica.
Il dispositivo esegue se necessario uno sbrinamento
automatico. Durante lo sbrinamento automatico non ha
luogo alcuna deumidificazione.
Il dispositivo si riscalda molto, è rumoroso o perde potenza:
Controllare che le entrate dell'aria e il filtro dell'aria non
siano sporchi. Rimuovere la sporcizia esterna.
Controllare dall'esterno che sul dispositivo non ci sia della
sporcizia (vedi capitolo Manutenzione). Far pulire l'interno
sporco del dispositivo da un'impresa specializzata in
refrigerazione e in condizionamento dell'aria o da Trotec.
Avviso
Attendere almeno 3 minuti dopo tutti i lavori di
manutenzione e di riparazione. Riaccendere il
dispositivo solo allora.
Il dispositivo ancora non funziona perfettamente dopo
questi controlli?
Contattare il servizi di assistenza. Eventualmente, portare il
dispositivo da un'impresa specializzata in tecnica del freddo e in
tecnica di condizionamento dell'aria o da Trotec per farlo
riparare.
Codici errore
Il LED Defrost(13) può visualizzare le seguenti notifiche di
errore:
Codice errore Causa Rimedio
Lampeggia
lentamente
Fuoriuscita di liquido
refrigerante
Spegnere il dispositivo e
contattare il servizio di
assistenza clienti.
Lampeggia
velocemente
Errore sul sensore
temperatura
ambientale
Errore sul sensore
temperatura
dell'evaporatore
Staccare brevemente il
dispositivo dalla rete
elettrica.
Se l'errore dovesse
ripresentarsi dopo la
riaccensione, contattare
il servizio assistenza
clienti.
12 IT
deumidificatore TTK 32 E
Manutenzione
Intervalli di manutenzione
Intervallo di manutenzione prima di ogni
messa in funzione
in caso di
necessità
almeno ogni
2settimane
almeno ogni
4settimane
almeno ogni
6mesi
almeno una
volta l'anno
Controllare che non ci siano sporcizia o corpi
estranei sulle aperture di aspirazione e di
uscita dell’aria, ed eventualmente pulirle
X X
Pulizia dell'esterno
X X
Controllo visivo che non ci sia sporcizia
nell'interno del dispositivo
X X
Controllare che non ci sia sporcizia o dei
corpi estranei sul filtro dell'aria,
eventualmente pulire o sostituire
X X
Sostituire il filtro dell'aria
X
Controllare che non ci siano danneggiamenti
X
Controllare le viti di fissaggio
X X
Test di collaudo
X
Svuotare il contenitore di condensa e/o il
tubo di scarico
X
Protocollo di manutenzione
Tipo di dispositivo: .............................................
Numero dispositivo: ....................................
Intervallo di manutenzione
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Controllare che non ci siano sporcizia
o corpi estranei sulle aperture di
aspirazione e di uscita dell’aria, ed
eventualmente pulirle
Pulizia dell'esterno
Controllo visivo che non ci sia
sporcizia nell'interno del dispositivo
Controllare che non ci sia sporcizia o
dei corpi estranei sul filtro dell'aria,
eventualmente pulire o sostituire
Sostituire il filtro dell'aria
Controllare che non ci siano
danneggiamenti
Controllare le viti di fissaggio
Test di collaudo
Svuotare il contenitore di condensa e/o
il tubo di scarico
Note
1. Data: ...................................
Firma: ......................................
2. Data: ....................................
Firma: .......................................
3. Data: ....................................
Firma: .......................................
4. Data: ....................................
Firma: .......................................
5. Data: ...................................
Firma: ......................................
6. Data: ....................................
Firma: .......................................
7. Data: ....................................
Firma: .......................................
8. Data: ....................................
Firma: .......................................
9. Data: ...................................
Firma: ......................................
10. Data: ..................................
Firma: .......................................
11. Data: ..................................
Firma: .......................................
12. Data: ..................................
Firma: .......................................
13. Data: .................................
Firma: ......................................
14. Data: ..................................
Firma: .......................................
15. Data: ..................................
Firma: .......................................
16. Data: ..................................
Firma: .......................................
IT 13
deumidificatore TTK 32 E
Lavori da eseguire prima dell'inizio della
manutenzione
Avvertimento relativo a tensione elettrica
Non toccare la spina elettrica con mani umide o
bagnate.
Spegnere il dispositivo.
Estrarre il cavo elettrico dalla presa di corrente,
afferrandolo alla spina elettrica.
Avvertimento relativo a tensione elettrica
I lavori che richiedono l'apertura dell'involucro
devono essere eseguiti esclusivamente da imprese
specializzate autorizzate o da Trotec.
Circuito del refrigerante
Pericolo
Refrigerante naturale propano (R290)!
H220 – Gas altamente infiammabile.
H280 – Contiene gas sotto pressione; può esplodere se
riscaldato.
P210 – Tenere lontano da fonti di calore, superfici
calde, scintille, fiamme libere o altre fonti di ignizione.
Non fumare.
P377 – In caso di incendio dovuto a perdita di gas: non
estinguere a meno che non sia possibile bloccare la
perdita senza pericolo.
P410+P403 – Proteggere dai raggi solari. Conservare
in luogo ben ventilato.
L'intero circuito del refrigerante è un sistema
ermeticamente chiuso che non necessita di manutenzione,
quindi deve essere riparato o gestito esclusivamente da
ditte specializzate nella tecnica di raffreddamento o di
condizionamento, o da Trotec.
Indicazioni e segnali di sicurezza presenti sul
dispositivo
Controllare con regolarità le indicazioni e i segnali di sicurezza
presenti sul dispositivo. Se non più leggibili, applicarne di nuovi!
Pulitura dell'involucro
Pulire l'involucro con un panno umido, morbido e senza
pelucchi. Fare attenzione che non penetri umidità all'interno
dell'involucro. Fare attenzione che l'umidità non entri in contatto
con gli elementi costruttivi elettrici. Per inumidire il panno, non
utilizzare detergenti aggressivi, come per es. spray detergenti,
solventi, detergenti a base di alcool o abrasivi.
Controllo visivo che non ci sia sporcizia nell'interno
dell'apparecchio
1. Rimuovere il filtro dell'aria.
2. Con una torcia, fare luce nelle aperture del dispositivo.
3. Controllare che non ci sia dello sporco all'interno del
dispositivo.
4. Se si constata la presenza di uno spesso strato di polvere,
far pulire l'interno del dispositivo da un'impresa
specializzata in refrigerazione e in condizionamento
dell'aria o da Trotec.
5. Riposizionare il filtro dell'aria.
Pulitura del filtro dell'aria
Avviso
Assicurarsi che i filtri dell'aria non siano consumati o
danneggiati. Gli angoli e i bordi del filtro dell'aria non
devono essere deformati o arrotondati. Prima di
reinserire il filtro dell'aria, assicurarsi che non sia
danneggiato e che sia asciutto!
I filtri dell'aria devono essere puliti appena si sporcano. Questo
si manifesta ad es. con una potenza ridotta (vedi capitolo Errori
e anomalie).
1. Rimuovere il filtro dell'aria dal dispositivo.
14 IT
deumidificatore TTK 32 E
2. Pulire il filtro con un panno morbido, senza pelucchi e
leggermente umido. Nel caso in cui il filtro dovesse essere
molto sporco, lavarlo con acqua calda mescolata a un
detergente neutro.
3. Far asciugare completamente il filtro. Non inserire un filtro
bagnato nel dispositivo!
4. Inserire nuovamente il filtro dell'aria nel dispositivo.
Svuotare il contenitore di condensa
Se il contenitore di condensa è pieno o non è stato inserito
correttamente, il LEDTank full(12) si accende. Il compressore e
il ventilatore si spengono.
1. Rimuovere il contenitore di condensa dal dispositivo.
2. Svuotare il contenitore di condensa tramite uno scarico o
un lavandino.
3. Sciacquare il contenitore con acqua pulita. Pulire il
contenitore regolarmente con un detergente delicato (non
utilizzare detersivi!).
IT 15
deumidificatore TTK 32 E
4. Inserire nuovamente il contenitore di condensa nel
dispositivo.
Fare attenzione a non danneggiare il galleggiante, quando
si inserisce e rimuove il contenitore della condensa.
Nel farlo, fare attenzione che il galleggiante sia posizionato
correttamente.
Fare anche attenzione che il contenitore della condensa sia
stato inserito correttamente, altrimenti il dispositivo non si
riaccende.
Attività successive alla manutenzione
Se si desidera continuare ad utilizzare il dispositivo:
Lasciare fermo il dispositivo per 12 fino a 24 ore, in modo
che il refrigerante possa raccogliersi nel compressore.
Riaccendere il dispositivo solo dopo 12 fino a 24 ore!
Altrimenti il compressore si potrebbe danneggiare e il
dispositivo non funzionerebbe più. In questo caso la
garanzia si estingue.
Collegare nuovamente il dispositivo, inserendo la spina
elettrica nella presa di corrente.
Se non si utilizza il dispositivo per un periodo prolungato:
Riporre il dispositivo in conformità con il capitolo
Stoccaggio.
Allegato tecnico
Dati tecnici
Parametri Valore
Modello TTK 32 E
Potenza massima di
deumidificazione
12 l / 24 h
Portata d'aria 118 m
3
/h
Intervallo di lavoro
(temperatura)
da 5°C a 32°C
Intervallo di lavoro (umidità
relativa dell'aria)
dal 35 % all'85 %u.r.
Pressione lato di aspirazione 1 MPa
Pressione lato di uscita 2,6 MPa
Pressione max. consentita 2,6 MPa
Alimentazione elettrica 220– 240V/ 50Hz
Potenza assorbita, max. 0,35 kW
Potenza nominale 1,4 A
Refrigerante R-290
Quantità refrigerante 50 g
Fattore GWP 3
CO
2
equivalente 0,00015 t
Contenitore dell'acqua 2,1 l
Livello sonoro 46 dB(A)
Misure (lunghezzax
larghezzax altezza)
215x 320x 420 mm
Distanza minima dalle pareti e
dagli oggetti
A: sopra
B: dietro
C: di lato
D: davanti
40 cm
20 cm
20 cm
20 cm
Peso 11,5 kg
16 IT
deumidificatore TTK 32 E
Schema elettrico
IT 17
deumidificatore TTK 32 E
Spaccato ricambi Avvertenza: I numeri di posizione dei componenti si
differenziano dai numeri di posizione degli elementi costruttivi
utilizzati nelle istruzioni per l'uso.
Lista dei pezzi di ricambio
No. Spare Part No. Spare Part No. Spare Part
1 Water Tank Assembly 3.5 Electronic Control Box 9 Suction Pipe Assembly
1.1 Water Tank Subassembly 3.6 Dehumifier Main Control Board Subassembly 10 Capillary Assembly
1.1.1 Dobber Case 3.7 Humidity Sensor Subassembly 11 Condenser Assembly
1.1.3 Water Tank 3.8 Supporter Of Fan Motor 12 Evaporator Assembly
2 Front Panel Assembly 4 Middle Partition Board Assembly 13 Discharge Pipe Assembly
2.1 Front Panel 4.1 Partition Board 14 Rear Panel Assembly
2.2 Display Box Subassembly 4.2 Micro Switch 14.1 Rear Panel
2.3 Top Cover Subassembly 4.3 Fan Motor Capacitor 14.2 Drain Stopper
3 Volute Shell Assembly 5 Chassis 15 Air Inlet Grille
3.1 Centrifugal Fan 6 Power Cord Subassembly 16 Cover Of Electronic Control Box
3.2 Single Phase Asynchronous Motor 7 Pipe Temperature Sensor
3.3 Volute Shell Subassembly 8 Fixed Speed Reciprocating Compressor
18 IT
deumidificatore TTK 32 E
Smaltimento
Il simbolo del cestino barrato su un vecchio dispositivo
elettrico o elettronico significa che questo dispositivo non deve
essere smaltito nei rifiuti domestici alla fine della sua durata.
Nelle vostre vicinanze sono a vostra disposizione i punti di
raccolta per i vecchi dispositivi elettrici ed elettronici. Gli
indirizzi possono essere reperiti dalla vostra amministrazione
comunale o municipale. Tramite il nostro sito web
www.trotec24.com potete informarvi sulle possibilità di
restituzione da noi messe a disposizione.
Grazie alla raccolta differenziata dei vecchi dispositivi elettrici
ed elettronici si intende rendere possibile il riutilizzo,
l'utilizzazione del materiale o altre forme di utilizzazione dei
vecchi dispositivi, oltre a prevenire le conseguenze negative
sull'ambiente e sulla salute umana, attraverso lo smaltimento
delle sostanze pericolose eventualmente contenute nei
dispositivi.
Far smaltire il refrigerante propano presente nel dispositivo in
modo appropriato da aziende debitamente certificate e smaltirlo
in conformità alla legislazione nazionale vigente (Catalogo
europeo dei rifiuti 160504).
Trotec GmbH
Grebbener Str. 7
D-52525 Heinsberg
+49 2452 962-400
+49 2452 962-200
info@trotec.com
www.trotec.com
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Trotec TTK32E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Trotec TTK32E in the language / languages: Italian as an attachment in your email.

The manual is 2,02 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Trotec TTK32E

Trotec TTK32E User Manual - English - 19 pages

Trotec TTK32E User Manual - German - 165 pages

Trotec TTK32E User Manual - Dutch - 19 pages

Trotec TTK32E User Manual - Danish - 19 pages

Trotec TTK32E User Manual - French - 19 pages

Trotec TTK32E User Manual - Polish - 19 pages

Trotec TTK32E User Manual - Portuguese - 20 pages

Trotec TTK32E User Manual - Swedish - 19 pages

Trotec TTK32E User Manual - Turkish - 20 pages

Trotec TTK32E User Manual - Spanish - 20 pages

Trotec TTK32E User Manual - Norwegian - 19 pages

Trotec TTK32E User Manual - Finnish - 19 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info