637550
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
devem ser realizadas por crianças a não ser
que tenham mais de 8 anos e sejam
supervisionadas.
Para se proteger contra choques eléctricos,
não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho
em água ou qualquer outro líquido.
A ficha tem de ser removida da tomada antes
de proceder à limpeza ou manutenção do
aparelho.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Botão de ligar/desligar + pega
2. Botão de libertação do compartimento para o pó
3. Compartimento do pó
4. Filtro
5. Tampa do compartimento do pó
6. Botão de despejo
7. Escova combinada
8. Escova de pavimentos grande
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de protecção do aparelho.
Utilize o aparelho apenas se os filtros incluídos no compartimento para
o pó estiverem colocados correctamente, pois um compartimento para o
pó ou um filtro instalado incorrectamente ou danificado pode danificar a
unidade.
UTILIZAÇÃO
Escolha a escova pretendida; o bocal combinado para superfícies
estreitas ou o tubo com a escova de pavimentos.
Insira a ficha na tomada de alimentação. Certifique-se de que a corrente
elétrica corresponde à corrente mencionada na placa de identificação.
Prima o botão de ligar/desligar para ligar o aspirador.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Esvaziar o compartimento do pó
Segure o compartimento do pó sobre um caixote de lixo aberto.
Utilize o botão de despejo para abrir a parte inferior do compartimento
do pó. Este irá abrir, deixando cair o lixo.
Limpar o filtro
Retire o compartimento do pó, premindo o respetivo botão de libertação.
Rode a tampa do compartimento do pó para a esquerda e retire-a.
Retire cuidadosamente o filtro ciclónico do compartimento do pó.
Retire o suporte do filtro de espuma do filtro ciclónico.
Retire o filtro de espuma do suporte do filtro. Tenha em atenção que o
filtro de tecido fino está firmemente fixo ao suporte do filtro e não pode
ser retirado do suporte!
Lave bem todas as peças com água limpa morna, não utilize qualquer
agente de limpeza.
Sacuda qualquer excesso de água e deixe as peças secarem
completamente antes de as voltar a instalar.
GARANTIA
Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida
se utilizar o produto de acordo com as instruções e com a finalidade
para a qual foi concebido. Além disso, a compra original (factura ou
recibo da compra) deverá conter a data da compra, o nome do
vendedor e o número de artigo do produto.
Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso
website de serviço: www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim
da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem
de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado
no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste
aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados,
está a contribuir de forma significativa para a protecção do nosso
ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos
de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição em
service.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci w wieku od 0 do 8 lat nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Przed przeprowadzeniem czyszczenia lub
konserwacji urządzenia należy odłączyć
wtyczkę od gniazda elektrycznego.
OPIS CZĘŚCI
1. Przycisk wł./wył. + uchwyt
2. Przycisk zwalniania pojemnika na kurz
3. Pojemnik na kurz
4. Filtr
5. Pokrywa pojemnika na kurz
6. Przycisk opróżniania
7. Szczotka wielofunkcyjna
8. Duża szczotka do podłogi
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Z urządzenia należy
usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Z urządzenia należy korzystać tylko wtedy, gdy wszystkie filtry, w tym
pojemnik na kurz, zostały prawidłowo zamocowane; uszkodzony albo
nieprawidłowo zamocowany filtr lub pojemnik na kurz mogą uszkodzić
urządzenie.
UŻYTKOWANIE
Wybierz odpowiednią szczotkę: szczotkę wielofunkcyjną przeznaczoną
do czyszczenia wąskich szczelin lub szczotkę do podłogi zamocowaną
do rury.
Umieść wtyczkę wgniazdku elektrycznym. Upewnij się, czy wartość
napięcia źródła zasilania odpowiada tej podanej na tabliczce
znamionowej. Naciśnij przycisk wł./wył., aby włączyć zasilanie.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Opróżnianie pojemnika na kurz
Umieść trzymany wręce pojemnik na kurz nad otwartym pojemnikiem
na śmieci.
Naciśnij przycisk opróżniania, aby otworzyć dolną pokrywę pojemnika na
kurz. Nastąpi otwarcie pojemnika na kurz, azgromadzone wnim
nieczystości wypadną.
Czyszczenie filtru
Naciśnij przycisk zwolnienia pojemnika na kurz, aby wyjąć pojemnik na
kurz.
Obróć pokrywę pojemnika na kurz wlewo, aby ją zdjąć.
Ostrożnie wyjmij filtr cyklonowy zpojemnika na kurz.
Wyjmij komorę filtru gąbkowego zfiltru cyklonowego.
Wyjmij filtr gąbkowy zkomory. Uwaga: Filtr zcienkiego materiału jest
mocno przymocowany do komory filtru inie można go zniej wyjąć!
Dokładniej opłucz wszystkie części wczystej, letniej wodzie. Nie używaj
żadnych środków czyszczących.
Strząśnij nadmiar wody ipozostaw wszystkie części do całkowitego
wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem.
GWARANCJA
Na produkt udzielana jest 24-miesięczna gwarancja. Gwarancja jest
ważna, jeśli produkt jest używany zgodnie z instrukcjami oraz w celu, do
jakiego jest on przeznaczony. Dodatkowo należy przesłać oryginalne
potwierdzenie zakupu (faktura, dowód sprzedaży lub paragon) wraz z
datą zakupu, nazwą sprzedawcy oraz numerem pozycji, określonym dla
tego produktu.
Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie
serwisowej: www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje
dotyczące punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje i części zamienne są dostępne na stronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età compresa fra 0 e 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in
sicurezza dell'apparecchio e aver compreso i
possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Prima di pulire o effettuare interventi di
manutenzione sull'apparecchio, rimuovere la
spina dalla presa a parete.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Pulsante di accensione/spegnimento + maniglia
2. Pulsante di rilascio del contenitore raccoglipolvere
3. Contenitore raccoglipolvere
4. Filtro
5. Coperchio del contenitore raccoglipolvere
6. Pulsante di scarico
7. Spazzola combi
8. Spazzola pavimento grande
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Utilizzare l’apparecchio soltanto se tutti i filtri, compreso il vano polvere,
sono collocati correttamente. Un filtro o un vano polvere danneggiato o
montato in modo non correttlo possono danneggiare l’apparecchio.
USO
Scegliere la spazzola desiderata, il beccuccio combinato per le superfici
strette o il tubo con la spazzola per pavimenti.
Collegare la spina di alimentazione alla presa di alimentazione.
Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda al valore indicato
sull'etichetta nominale. Premere il pulsante di accensione/spegnimento
per accendere l’apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Svuotamento del contenitore raccoglipolvere
Sostenere il contenitore raccoglipolvere sopra un bidone per la polvere.
Utilizzare il pulsante di scarico per aprire la piastra inferiore del
contenitore raccoglipolvere che si aprirà lasciando cadere la polvere.
Pulizia del filtro
Estrarre il contenitore raccoglipolvere premendo il relativo pulsante di
sgancio.
Ruotare il coperchio del contenitore raccoglipolvere in senso antiorario e
rimuoverlo.
Rimuovere con cura il filtro ciclonico dal contenitore della polvere.
Rimuovere il portafiltro per il filtro in schiuma dal filtro ciclonico.
Rimuovere il filtro in schiuma dal portafiltro. Nota: il sottile filtro in tessuto
è saldamente collegato al portafiltro e non può essere estratto dal
portafiltro.
Sciacquare con cura tutte le parti con acqua pulita e tiepida, non
utilizzare agenti detergenti.
Eliminare l’acqua in eccesso e far asciugare completamente tutte le parti
prima di reinserirle.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il
prodotto viene utilizzato in conformità con le istruzioni e per lo scopo per
il quale è stato realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di
acquisto originale (fattura, scontrino o ricevuta) riportante la data di
acquisto, il nome del rivenditore e il codice del prodotto.
Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn upp till 8
år. Apparaten kan användas av barn från och
med 8 års ålder och av personer med ett
fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp eller
brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Kontakten måste avlägsnas från vägguttaget
före rengöring eller underhåll av apparaten.
BESKRIVNING AV DELAR
1. På/av-knapp + handtag
2. Frigöringsknapp till dammbehållaren
3. Dammbehållare
4. Filter
5. Dammbehållare skydd
6. Dump-knapp
7. Kombiborste
8. Stor golvborste
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Använd endast enheten om alla medföljande filter i dammbehållaren är
korrekt ditsatta. Ett skadat eller felinstallerat filter eller dammbehållare
kan skada enheten.
ANVÄNDNING
Välj önskad borste; kombimunstycket för smala ytor eller röret
tillsammans med golvborsten.
Sätt i kontakten i vägguttaget. Sätt sedan kontakten i vägguttaget. Se till
att strömförsörjningen stämmer överens med apparatens märkspänning.
Tryck på på/av-knappen för att starta.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Tömma Dammbehållaren
Håll dammbehållaren över en öppen papperskorg.
Använd dump-knappen för att öppna dammbehållarens bottenplatta,
dammbehållaren kommer att öppnas och smutsen kommer att falla ur.
Rengöra filtret
Ta ut dammbehållaren genom att trycka på frigöringsknappen för
dammbehållaren.
Vrid på dammbehållarens lock moturs för att ta bort det.
Ta försiktigt bort cyklonfilter från dammbehållaren .
Ta bort skumfilterhållaren från cyklonfiltret.
Ta bort skumfiltret från filterhållaren. Observera: det tunna tygfiltret är
ordentligt fastsatt i filterhållaren och kan inte tas ut ur hållaren!
Skölj alla delar med klart, ljummet vatten, använd inte rengöringsmedel.
Skaka bort överflödigt vatten och låt alla delar torka helt innan du sätter
tillbaka dem.
GARANTI
Denna produkt har en garanti på 24 månader. Din garanti är giltig om
produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den tillverkades. Dessutom skall ursprungsköpet (faktura,
kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och artikelnummer på produkten.
För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats:
www.service.tristar.eu
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på service.tristar.eu!
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti od 0 do 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Před čištěním a údržbou přístroje musí být
zástrčka odpojena ze sítě.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Hlavní vypínač + rukojeť
2. Uvolňovací tlačítko prachového zásobníku
3. Prachový zásobník
4. Filtr
5. Kryt prachového zásobníku
6. Tlačítko na vyprázdnění komory
7. Kombinovaný kartáč
8. Velký kartáč na podlahy
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Přístroj používejte pouze, pokud jsou do zásobníku na prach řádným
způsobem vloženy všechny filtry. Poškozený nebo nesprávně vložený
filtr nebo zásobník na prach může způsobit poškození přístroje.
POUŽITÍ
Vyberte si svůj vysněný kartáč; kombi tryska pro úzké povrchy nebo
trubka s kartáčem na podlahu.
Zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky. Zkontrolujte, zda napájecí
napětí odpovídá požadovanému napětí uvedenému na štítku spotřebiče.
Pro zapnutí stiskněte vypínač.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vyprazdňování prachového zásobníku
Držte prachový zásobník nad otevřeným odpadkovým košem.
Pomocí tlačítka na vyprázdnění komory otevřete dno prachového
zásobníku. Prachový zásobník se otevře a prach vypadne ven.
Čištění filtru
Vyjměte prachový zásobník stisknutím uvolňovacího tlačítka prachového
zásobníku.
Otočte víkem prachového zásobníku proti směru hodinových ručiček a
sejměte je.
Opatrně vyjměte cyklonový filtr z prachového zásobníku.
Sejměte držák pěnového filtru z cyklonového filtru.
Sejměte pěnový filtr z držáku filtru. Upozornění: tenký látkový filtr je
pevně uchycen k držáku filtru a nelze jej od držáku odpojit!
Důkladně propláchněte všechny součásti čistou, vlažnou vodou.
Nepoužívejte čisticí prostředky.
Otřepejte zbytky vody a nechejte všechny části kompletně vyschnout.
Poté je vložte zpět.
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán pro účely, pro něž byl vyroben. Navíc je třeba předložit
originální doklad o koupi (fakturu, účtenku nebo doklad o koupi), na
němž je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo
výrobku.
Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: www.service.tristar.eu
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na
service.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Tento spotrebič nesmejú používať deti od 0 do
8 rokov. Tento spotrebič smejú detí staršie ako
8 rokov a osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo duševné schopnosti, alebo
osoby bez patričných skúseností a/alebo
znalostí používať, iba pokiaľ na nich dozerá
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak
ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej
obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách. Deti
sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
abez dozoru.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Pred čistením alebo vykonávaním údržby
prístroja musí byť prípojka vytiahnutá z
elektrickej zásuvky.
POPIS KOMPONENTOV
1. Hlavný vypínač + rukoväť
2. Tlačidlo uvoľnenia zásobníka na prach
3. Zásobník na prach
4. Filter
5. Kryt zásobníka na prach
6. Tlačidlo Vypustiť
7. Kombinovaná kefa
8. Veľká kefa na podlahu
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Spotrebič používajte, iba ak sú do zásobníka na prach osadené riadnym
spôsobom všetky filtre. Poškodený alebo nesprávne nasadený filter
alebo zásobník na prach môžu prístroj poškodiť.
POUŽÍVANIE
Vyberte požadovanú kefu; kombinovanú dýzu pre úzke povrchy či
trúbku spoločne s kefou na podlahu.
Zástrčku vsuňte do elektrickej zásuvky. Skontrolujte, či napájacie
napätie súhlasí s vyžadovaným napätím uvedeným na štítku spotrebiča.
Na zapnutie stlačte hlavný vypínač.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Vyprázdnenie zásobníku na prach
Zásobník na prach podržte nad otvoreným odpadkovým košom.
Na otvorenie dolnej dosky zásobníka na prach použite tlačidlo Vypustiť.
Zásobník na prach sa otvorí a nečistoty vypadnú von.
Čistenie filtra
Vytiahnite zásobník na prach stlačením tlačidla uvoľnenia zásobníka na
prach.
Otočte veko zásobníka na prach proti smeru hodinových ručičiek a
odstráňte ho.
Zo zásobníka na prach opatrne odstráňte cyklónový filter.
Z cyklónového filtra vytiahnite držiak penového filtra.
Z držiaka filtra vytiahnite penový filter. Upozornenie: tenký látkový filter
je pevne pripevnený na držiak filtra a nedá sa z držiaka odstrániť!
Starostlivo opláchnite všetky diely čistou, vlažnou vodou, nepoužívajte
žiadne čistiace prostriedky.
Otraste všetku prebytočnú vodu a pred opakovanou inštaláciou nechajte
všetky diely úplne vyschnúť.
ZÁRUKA
Záruka na tento výrobok je 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak sa
výrobok používa v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré bol
vyrobený. Navyše je treba predložiť doklad o pôvodnom nákupe
(faktúru, predajný pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe), ktorý
obsahuje dátum nákupu, meno predajcu a číslo položky tohto výrobku.
Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, pozri prosím našu
servisnú webovú stránku: www.service.tristar.eu
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na service.tristar.eu!
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Tristar SZ-1918 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Tristar SZ-1918 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,36 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info