PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador SV Bruksan visningIT Manuale utente SK Náv od na použitieCS Náv od na použití
BEZPEČNOSTNÍ POKY NY
• Při ignoro vání bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
• Nepoužívejte tent o spotřebič spoškozen ým přívodním kabelem, nebo
zástrčkou, nebo pokud má spotřebič poruchu či b yl nějakým způsobem
poškozen. Aby se př edešlo nebezpečí, ujistěte se, že je poško zený kabel
či zástrčka vyměněna autorizovaným technikem (*). Neopra vujte tento
spotřebič sami.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujist ěte se, že
se kabel nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a r ovném povrchu.
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru .
• T ento spotřebič lze použít pouz e vdomácnosti za účelem, pro který byl
vyroben.
• Pro ochr anu dětí před nebezpečím elektrických spotřebičů prosím
zajistěte, ab y spotřebič nikdy neležel bez dozoru . Proto b yste měli
vyhradit spotřebiči místo , kde na něj děti nemohou dosáhnout. Ujistěte
se, že kabel není zavěšen směrem dolů .
• Abyste se ochránili př ed elektrickým v ýbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutin y .
• T opení nesmí být umístěno přímo pod zásuvkou.
• Aby se předešlo př ehřátí, nezakr ývejte topení.
• Nepoužívejte tohle topení poblíž v any , sprchy nebo bazénu.
• T ohle topení je naplněno přesn ým množstvím speciálního oleje. Opravy
vyžadující otevření nádoby na olej by měly být pr ováděny pouze
výrobcem nebo jeho servisním agentem, kterého byste měli v případě
protékání oleje kontaktovat.
• Když topení odkládáte do odpadu, dodržujte nařízení týkající se
likvidace oleje.
* Kompetentní kvalik ovaný servisnímu: poprodejní oddělení výrobce, dovo zce
či jakákoliv osoba, jenž je kv alikov ána, schválena a kompet entní kprovádění
tohoto druhu oprav , aby se předešlo poškoz ení. Vkaždém případě byste měli
tento spotřebič vrátit tom uto servisnímu.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Rukojeť
2. Spínače napájení
3. Knoík termostatu
4. Úschovna kabelu
5. Montážní deska se závleky
6. Závleky
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Montáž (OBRÁZOK 1.
• O točte přístroj vzhůru nohama a položte ho na měkkou podložku, aby se
jeho kr yt nepoškrábal.
• O dmontujte křídlaté matrice z třmenov ého šroubu, pak šroub umístěte mezi
nejvzdálenější žebra se závity otočen ými směrem nahoru.
• Na t yto závity třmenového šr oubu přiložte montážní desku se závleky a
přimontujte křídlatými matk ami.
• O dmontujte matky ze závleků a vlo žte závity závleků skrze otvor y v
montážní desce, n yní přimontujte matky zpět.
• Spotøebiè umístìte na rovný a stabilní povrch a zajistìt e minimálnì 10 cm
volného místa v jeho okolí. T ento spotøebiè není vhodný pro umístìní do
police nebo k venkovnímu používání.
• Při pr vním použití se může objevit mírný zápach. Je to z cela běžné, prosím,
zajistěte dostatečnou v entilaci. Zápach je dočasný a velmi rychle zmizí.
POUŽITÍ
Vložte přívodní šňůru do zásuvky . (Poznánka: Ujistěte se, že napětí uv edené
na štítku přístroje odpovídá napětí v elektrické síti V aší domácnosti. Napětí:
220V-240V , 50Hz)
Spínače napájení
Levý spínač: poloha 1
Pravý spínač: poloha 2
Oba spínače: poloha 3
Model 1 2 3
KA-5113 600W 900W 1500W
KA-5114 800W 1200W 2000W
KA-5115 800W 1200W 2000W
KA-5116 1000W 1500W 2500W
Knoík termostatu
Nastavení požado vané teploty místnosti: Otoč te knoík doprava tak daleko ,
jak to půjde, a vyčkejte , až je dosaženo požadované teploty . Poté pomalu
knoíkem otočte zpět, dokud kontrolka nezhasne. Poloha knoíku nyní
odpovídá požadované teplot ě.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• O dpojte spotřebič z e zásuvky a nechte ho zchladnout. Použijt e měkk ý ,
mírně navlhčený hadřík pro otř ení povrchu spotřebiče . Nedovolte, aby se do
spotřebiče dostala voda nebo jiná kapalina.
• Přístroj neponořujte do vody či jiné tekutiny .
• Čas od času očistěte sání vzduchu malým kar táčem.
ZÁRUKA
• Záruk a na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy , když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž b yl vyroben. Navíc by běl
být doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a pr oduktové číslo výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce , prosím, navštivte naše servisní
internetové str ánky : www.service.tristar .eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIV OTNÍHO PR OSTŘEDÍ
T ento přístroj na konci své živ otnosti nesmí být odhozen do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo , kde se rec yklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. T ento symbol na zařízení, v náv odu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upo zorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze r ecyk lovat. Recyklací použitých domácích
spotřebičů významně přispíváte k ochraně našeho životního pr ostředí. Pro
informaci ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady .
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignorer as kan inget ansvar utk rävas a v
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer .
• Använd int e den här apparaten om sladden eller kontakten är skadad
eller om apparaten inte funger ar ordentligt eller om den har skadats på
något sätt. F ör att undvika faror ska alltid en sk adad sladd eller kontakt
bytas av en auktoriserad tekniker (*). F örsök inte reparera apparaten
själv .
• Flytta aldrig apparaten genom a tt dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
• Apparaten måste plac eras på en stabil, jämn yta.
• Använd aldrig apparat en oövervak ad.
• Denna apparat får endast användas f ör hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för .
• F ör att skydda barn mot farorna med elektriska apparater ber vi dig
att aldrig lämna apparaten utan tillsyn. Välj därför en förvaringsplats
för apparaten som är oå tkomlig för barn. Kontrollera så att kabeln inte
hänger nedåt.
• F ör att undvika eltötar sk a du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan v ätska.
• V ärmaren får inte placeras omedelbart under ett vägguttag.
• F ör att undvika överhettning, täck inte öv er värmaren.
• Använd int e värmaren i den omedelbara närheten av ett badkar , en
dusch eller en pool.
• Denna värmare är fylld med en exakt mängd speciell olja. Reparationer
som kräver öppning av oljebehållaren får endast göras a v tillverkaren
eller dennes serviceombud som bör kontaktas om det nns ett
oljeläckage.
• Vid skrotning av värmaren, f ölj gällande regler för omhändertagande
av olja.
* Kompetent kvalicer ad reparation: tillverk arens eller impor törens kundtjänst
eller en kvalicer ad, godkänd och kompetent person som k an utföra den här
typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för far or. L ämna
alltid in apparaten till den repar ation.
BESKRIVNING A V DELAR
1. Handtag
2. Strömbrytare
3. T ermostatvred
4. Kabelförvaring
5. Hjulmonteringsplatta
6. Hjul
FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING
Montering (FIGUR 1.
• Vänd apparaten upp och ner och placera den på ett mjukt underlag f ör att
undvika repor på höljet.
• Sk ruva av vingmuttrarna från den U-f ormade bulten, och placera den
U-formade bulten mellan de yttersta lamellerna med de gängade ändarna
pekande uppåt.
• Placera hjulmonteringsplattan över de gängade ändarna av den U-formade
bulten och skruva på vingmuttrarna.
• Sk ruva bort muttrarna från hjulen och sätt de gängade ändarna på hjulen
genom hålen i monteringsplattan, skruva nu i bulten igen.
• Ställ mask inen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det nns ett
fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten. Denna mask in lämpar sig inte
för installation i ett skåp eller för användning ut omhus.
• När apparaten sätts på första gången kommer en lukt att spridas. Detta är
normalt, men sörj för god ventilation. Denna lukt är tillfällig och f örsvinner
efter en kort stund.
ANV ÄNDNING
Anslut strömkabeln till uttaget.(Obs: Se till att spänningen som anges
på enheten matchar den lokala nätspänningen innan du ansluter
enheten.Spänning 220V-240V 50Hz).
Strömbrytare
V änster strömbrytare: position 1
Höger strömbrytare: position 2
Båda strömbrytarna: position 3
Model 1 2 3
KA-5113 600W 900W 1500W
KA-5114 800W 1200W 2000W
KA-5115 800W 1200W 2000W
KA-5116 1000W 1500W 2500W
T ermostatvred
För a tt ställa in önskad rumstemperatur: vrid åt höger så långt det går och
vänta tills önskad temperatur har uppnåtts. Vrid sedan vredet sakta tillbaka
igen tills kontrollampan har släckts. P ositionen på vredet motsvarar nu den
önskade temperaturen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Dra ut kontakten ur uttaget och låt apparaten svalna. T or ka av apparaten
med en mjuk lätt fuktad trasa. Låt inte va tten eller någon annan vätska
komma in i apparaten.
• D oppa inte appara ten i vatten eller annan vätska.
• R engör luftinsugningshålet regelbundet med en liten borste .
GARANTI
• D enna produkt har en garan ti på 24 beviljade månader . Din garanti är giltig
om produkten anv änds i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den skapades. Dessutom, skall ursprungsköpet (faktura, k assakvitto
eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens namn och
artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor , se vår servicewebbplats:
www.service.tristar .eu
RIKTLINJER FÖR SKY DDANDE A V MIL JÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en åter vinningsstation f ör elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på appara ten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna
hushållsapparater gör du en viktig insats f ör att skydda vår miljö. F råga de
lokala myndigheterna var det nns insamlingsställen.
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di ev entuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Non utilizzare l’appar ecchio se il cavo o la spina sono danneggiati
oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo . Per evitar e
pericoli, far sostituire un cav o o una spina danneggiati da un tecnico
autorizzato (*). Non riparare l’ apparecchio da soli.
• Non spostare mai l’appar ecchio tirandolo per il cavo e con trollare che il
cavo non possa rimanere impigliat o.
• Collocare l’ apparecchio su una supercie stabile e piana.
• Non lasciare mai l’appar ecchio senza sorveglianza.
• Questo apparecchio ha uso esclusivament e domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi pr evisti.
• Per pr oteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle apparec chiature
elettriche, non lasciare mai l’ apparecchio senza sorveglianza. Collocare
quindi l’apparecchio in un luogo non ac cessibile ai bambini. Non
lasciare il cavo penz oloni.
• Per pr oteggervi da scosse elettriche, non immergere cavo , spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Il ventilatore di riscaldament o non deve essere collocato
immediatamente al di sotto di una pr esa.
• Per evitar e il surriscaldamento non coprire il ventilat ore.
• Non usare questo ven tilatore nelle immediate vicinanza di un bagno , di
una doccia o di una piscina.
• Questo ventilator e e' riempito con una precisa quantita ' di oilo
speciale. Le riparazioni che richiedono l'apertura del serbatoio dell'olio
devono essere sv olte solo dal produttore o da un suo lo st esso nel caso
si verichi una perdita di olio .
• Se si vuole rottamare il ventila tore seguire le regole riguar danti lo
smaltimento dell'olio .
* Riparazione competente qualic ata: reparto post-vendite del produttore o
dell’importatore o qualunque persona qualicata, appr ovata e competent e per
eseguire questo tipo di riparazioni per evitare peric oli. In ogni caso, restituir e
personalmente l’ apparecchio alla riparazione .
DESCRIZIONE DELLE P ARTI
1. Impugnatura
2. Interruttori di accensione
3. V olantino termostato
4. Alloggiamento cav o
5. Piano di montaggio della r otella
6. Rotelle
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Montaggio (FIGURA 1.
• Capovolgere l'apparecchio e posizionarlo su una supercie soce per
evitare di graare la cust odia.
• Svitare i dadi ad alette dalla vite ad U, inserir e la vite ad U tra le alette piu'
esterne con le estremita' aletta te verso l'alto .
• Collocare il piano per il montaggio delle rotelle sulle estremita ' alettate della
vite ad U e avvitare i dadi ad alette.
• Svitare i dadi dalle rotelle ed inserire le estremita ' alettate delle rotelle nei
fori nel piano di montaggio e adesso riavvitare .
• Posiziona il dispositivo su una supercie stabile e assicura uno spazio libero
di minimo 10 cm. intorno al dispositivo . Questo dispositivo non è adatto ad
essere installato in un mobiletto o per un uso est erno.
• Q uando il dispositivo viene acc eso per la prima volta, emetterà un leggero
cattivo odore . Ciò è normale, garantire un ’adeguata ventilazione . L ’ odor e è
solo temporaneo e scomparirà prest o.
UTILIZZO
Inserire il cavo nella presa. ( Da notar e: prima di collegare il dispositivo ,
assicurarsi che il voltaggio indicato sulla tr aghetta dell'apparecchio
corrisponda a quello in uso. Voltaggio 220V - 240V 50Hz).
Interruttori di alimentazione
Interruttore di sinistra: posizione 1
Interruttore di destra: posizione 2
Entrambi gli interruttori: posizione 3
Model 1 2 3
KA-5113 600W 900W 1500W
KA-5114 800W 1200W 2000W
KA-5115 800W 1200W 2000W
KA-5116 1000W 1500W 2500W
Manopola del termostato
Per impostar e la temperatura desiderata della stanza: gir are la manopola a
destra no alla ne e attendere che si ragg iunga la temperatura desiderata.
Quindi rigirare la manopola all'indietro nche' la spia di con trollo non si sia
spenta. La posizione attuale della manopola corrisponde alla temperatura
richiesta.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Staccare l’apparecchio dalla presa e lasciarlo rar eddare. Utilizzare un panno
morbido appena umido per le super ci. Non permettere che ac qua o altri
liquidi penetrino all’in terno.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Pulire l’apertura dell’aspirazione dell’aria di tanto in tant o con un pennello
sottile.
GARANZIA
• Q uesto prodott o è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodott o
viene utilizzato in accor do alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato . I noltre, dev e essere fornita la pro va di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del riv enditore e
il codice del prodotto .
• Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostr o sito web:
www.service.tristar .eu
LINEE GUIDA PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE
Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere conseg nato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchia ture elettriche ed elettroniche
domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio , il manuale di istruzioni e la
confezione mettono in evidenza questo pr oblema importante. I materiali
usati in questo apparecchio possono esser e riciclati. Riciclando i dispositivi
domestici puoi contribuire alla prot ezione del nostro ambiente. C ontattare le
autorità locali per informazioni in merito ai punti di racc olta.
CUIDADOS IMPORT ANTES
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsáv el pelo dano.
• Não utilize este aparelho com um cabo ou cha danicado ou quando
o aparelho está avariado , após ocorrer avaria ou qualquer outro
dano. P ara evitar perigos, certique -se de que o cabo ou a tomada
danicados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repar e
o aparelho sozinho .
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso .
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi conc ebido.
• Par a proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos,
certique -se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. P ara
isso, dev e seleccionar um local de armazenamento para o apar elho
onde as crianças não cheguem. Certique -se de que o cabo não está
pendurado para baixo .
• Par a se proteger de choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a cha ou o
aparelho em água ou noutro líquido .
• O aquecedor não pode estar localizado imediatamente abaix o de uma
tomada.
• Par a evitar o sobreaquecimento , não cubra o aquecedor .
• Não utilize este aquecedor perto de banheiras, chuveir os nem piscinas.
• Este aquecedor contém uma quan tidade precisa de óleo especial.
As reparações que nec essitem da abertura do contentor de óleo só
deverão ser efectuadas pelo fabricante ou r espectivo agente de serviço,
o qual deverá ser contactado se ocorrer uma fuga de óleo .
• Ao deitar for a o aquecedor , siga os regulamentos relativos à eliminação
de óleo.
* Reparação qu alicado competente: departamento pós-venda do fabric ante ou
do importador ou qualquer outra pessoa qualicada, aprov ada e competente
para realizar este tipo de repar ações para evitar perigos. De qualquer das
formas, deve entregar o aparelho a esse r eparação .
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Pega
2. Interruptores de ligação
3. Botão do termóstato
4. Compartimento de armazenamento do cabo
5. Placa de montagem de rodinhas
6. Rodinhas
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O
Montagem (FIGURA 1.
• Vire o aparelho ao contrário e coloque-o numa super fície suave, para evitar
riscar a estrutura.
• D esaparafuse as porcas de or elhas do parafuso em forma de U , coloque o
parafuso em forma de U entre as alhetas exteriores c om as extremidades de
rosca apontadas para cima.
• Coloque a placa de montagem das rodinhas sobre as extremidades de rosca
do parafuso em forma de U e aparafuse as porcas de or elhas.
• D esaparafuse as porcas das r odinhas e insira as extremidades de rosca das
rodinhas atrav és dos orifícios na placa de montagem e volte a aparafusar os
parafusos.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um
mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositiv o. Este dispositiv o
não é adequado a instalação num armário ou a utilização no exterior .
• Q uando for ligado pela primeira v ez, o aparelho emitirá algum odor . Isto
é normal. Garanta uma boa ventilação . Este odor é apenas temporário e
desaparece algum tempo depois .
UTILIZAÇÃ O
Coloque o cabo de alimentação na tomada.(Nota: C er tique-se de que a
tensão indicada no dispositivo corresponde à t ensão localantes de ligar o
dispositivo . T ensão 220V-240V 50Hz).
Interruptores de alimentação
Interruptor esquerdo: posição 1
Interruptor direito: posição 2
Ambos os interruptores: posição 3
Model 1 2 3
KA-5113 600W 900W 1500W
KA-5114 800W 1200W 2000W
KA-5115 800W 1200W 2000W
KA-5116 1000W 1500W 2500W
Botão de termóstato
Para denir a t emperatura ambiente necessária: r ode o botão o mais para
a direita possível e aguarde a té a temperatura necessária ser ating ida. Em
seguida, rode o botão devagar novament e para trás, até a lâmpada de
controlo apagar . A posição do botão corresponde agora à tempera tura
necessária.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• D esligue o aparelho da tomada e deix e -o ar ref ecer . Utilize um pano suave
e húmido para limpar a superfície do aparelho. Não deixe entr ar água ou
qualquer outro líquido no interior do aparelho .
• Não mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido.
• Limpe a aber tura de sucção de ar de vez em quando com uma esco va na.
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado . Além disso, a compra orig inal (factura ou recibo da compra)
deverá conter a da ta da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto .
• Para obter as condições de garantia detalhadas , consulte o nosso Website
de serviço: ww w .ser vice.tristar .eu
ORIENT AÇ ÕES P AR A A PROTEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos
domésticos no nal do seu tempo de vida útil, dev e ser entregue
num local adequado para reciclagem de aparelhos doméstic os eléctricos e
electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções
e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Os materiais utilizados neste aparelho podem ser r eciclados. Ao reciclar
electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na
protecção do nosso meio ambient e. Peça às aut oridades locais informações
relativas aos pontos de r ecolha.
INSTRUK CJE DOTY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A
• Produc ent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Urządzenia nie należy uż ywać, jeśli kabel lub wt yczka są uszkodzone
albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone. Aby uniknąć zagro żenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę
powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie
należy naprawiać samodzielnie.
• Urządzenia nie należy nigdy pr zenosić, ciąg nąc za kabel, a także należ y
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Nigdy nie należ y zostawiać włącz onego urządzenia bez nadzoru.
• Urządzenie to może by ć uży wane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Aby chronić dzieci przed zagr ożeniami wynikając ymi z użytkowania
urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju
urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce
przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go
wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie z wisał.
• Aby chronić siebie przed poraż eniem prądem, nie należy zanur zać
kabla, wtyczk i ani urządzenia w wodzie ani żadn ym innym płynie.
• Nie wolno umieszczać grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem.
• Aby uniknąć przegrzania nie prz ykr ywaj grzejnika.
• Nie uż ywaj tego grzejnika bezpośrednio przy wannie, pr ysznicu lub
basenie do pływania.
• Grzejnik ten wypełniony jest precyzyjną ilością specjalnego oleju.
Naprawy wymagające otwarcia pojemnika na olej, mogą być
wykonywane przez producenta lub zakład usługowy wskazany przez
producenta. Należy się też a nimi skontaktować , gdy wystąpi wyciek
oleju.
• Przeznaczając grzejnik do złomowania, należy przestrzegać przepisów
dotyczących usuwania oleju.
* Kompetentny i wykwalikow any naprawa: dział posprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i
kompetentna do wykonywania tego r odzaju napraw; korzystanie z usług t ych
osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W k ażdym wymagającym tego
prz ypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej
elektryków .
OPIS CZĘŚCI
1. Uchwyt
2. Przełączniki zasilania
3. Pokrętło termostatu
4. Schowek na kabel
5. Panel do zamoc owania kółek
6. Kółka
PEZRD PIERWSZE UŻYTKOW ANIE
Montaż (RY SUNEK 1.
• Obróć urządzenie do gór y dnem i postaw na miękkiej powierzchni, aby
uniknąć zadrapania obudowy.
• O dkręć nakrętki sk rzydełkowe ze śruby jarzmowej , a następnie włóż śrubę
jarzmową pomiędzy najbardziej wysunięte na zewnątrz żeberka tak , aby
gwintowane końcó wki były z wrócone ku górze.
• Nałóż panel do montażu kółek na gwintowanych końc ówkach śruby
jarzmowej i nakręć nakrętki sk rzydełkowe.
• O dkręć nakrętki z kółek i włóż gwintowane końcówki kółek w otwory na
panelu do montażu, a następnie nakręć ponownie nakrętki.
• Umieścić ur ządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie nie jest
odpowiednie do instalacji w szafce lub do wykorzystania na zewnątrz.
• Prz y pierwsz ym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach jest
tymczasowy i sz ybko zniknie.
UŻYTKO W ANIE
Podłącz kabel zasilania do prądu.(Uwaga: Upewnij się , że napięcie określone
na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu przed podłączeniem
urządzenia.Napięcie 220V-240V50Hz).
Przełączniki zasilania
Lewy przełącznik: pozycja 1
Prawy przełącznik: pozycja 2
Oba przełączniki: poz ycja 3
Model 1 2 3
KA-5113 600W 900W 1500W
KA-5114 800W 1200W 2000W
KA-5115 800W 1200W 2000W
KA-5116 1000W 1500W 2500W
Gałka termostatu
Aby ustawić wymaganą temperaturę pokoju: obr óć gałkę w prawo , tak bardzo
jak się da, a następnie poczekaj, aż temperatura wyniesie wymagany poziom.
Wtedy obracaj gałkę powoli z powr otem, aż zgaśnie lampka kontrolna. Pozycja
gałki odpowiadać będzie teraz ustawieniu wymaganej temperatury.
CZYSZ CZENIE I KONSERW A CJA
• Ur ządzenie należy odłącz yć od zasilania i odsta wić do ostygnięcia.
Po wierzchnię urządzenia należ y wytrzeć miękk ą i nieznacznie wilgotną
szmatką. Należ y uważać, aby w oda lub inne płyny nie dostały się do wnętrza
urządzenia.
• N ie należy zanurzać ur ządzenia w wodzie ani żadn ym innym płynie.
• O d czasu do czasu należy miękk ą szczoteczką wyczyścić otwór zasysania
powietrza.
GW ARANC JA
• T en produkt posiada gwarancję na 24 miesiące . Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony . Dodatkowo należy dołącz yć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaż y lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
• W celu uz yskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetow ą: ww w .ser vice.tristar .eu
WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy
wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno
zostać zutylizowane w centraln ym punkcie rec yklingu domowych urządzeń
elektrycznych i elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu,
w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię.
Materiały , z których wyt worzono to urządzenie , nadają się do przetworzenia.
Recyk ling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym
wkładem uż ytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji
dotyczących punktów zbiórki należ y skontaktować się z przedsta wicielem
władz lokalnych.
BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
• V prípade ignorovania bezpečnostn ých pokynov výrobca nie je
zodpovedn ý za prípadné poškodenie.
• T oto zariadenie nepoužívajte spoškodeným prív odným káblom
alebo zástrčkou, alebo pokiaľ má zariadenie poruchu či bolo nejakým
spôsobom poškodené. Aby sa pr edišlo nebezpečenstvu, uistite sa, že je
poškodený kábel či zástrčka vymenená autorizovaným technikom (*).
T oto zariadenie neopravujte sv ojpomocne.
• Nikdy spotrebič neprenášejte ťahaním za napájací kábel a uistite sa, že
sa kábel nemôže zaseknúť.
• Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povr chu.
• Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru .
• T oto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za úč elom, na ktorý
bolo vyrobené.
• Kvôli ochr ane detí pred nebezpečenstvom spôsobeným elektrickými
zariadeniami, prosím, zaistite, ab y zariadenie nikdy nezostalo bez
dozoru. V dôsledku toho je zariadeniu potrebné vyhradiť miesto, kde
naň deti nemôžu dočiahnuť. Uistite sa, že kábel nie je zavesen ý smerom
dolu.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič neponárajte do vody ani inej
kvapaliny , aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom.
• Ohrievač sa nesmie nachádzať hneď pod elektrickou zásuvkou.
• Ohrievač nezakr ývajte, aby sa zabránili pr ehriatiu.
• T ento ohrievač nepoužívajte v bezpr ostrednej blízkosti vane, sprch y
alebo bazéna.
• T ento ohrievač je naplnený pr esným množstvom špeciálneho oleja.
Opravy , ktoré si vyžadujú otvorenie olejov ej nádrže, smie vykonávať
len výrobca alebo jeho servisný pracovník, ktorého je potrebné
kontaktovať, ak dôjde k úniku oleja.
• Pri zneškodnení ohrievača dodržujte nariadenia týkajúce sa likvidácie oleja.
* Kompetentný kvalik ovaný servis: popredajné oddelenie výrobcu, dovoz cu
či akákoľv ek osoba, ktorá je kvalik ovaná, schv álená a kompetentná k
vykonávaniu tohto druhu opr áv, aby sa predišlo pošk odeniu. Vkaždom prípade
by ste mali tento spotrebič vr átiť tomuto servisu.
POPIS SÚČASTÍ
1. Držadlo, rukoväť
2. Hlavné vypínače
3. Regulátor teploty
4. Priestor na odkladanie kábla
5. Montážna platňa kolieska
6. Kolieska
PRED PRVÝ M POUŽITÍM
Montáž (OBRÁZOK 1.
• O točte spotrebič obrátene a polo žte ho na mäkk ý povrch, ab y ste predišli
poškriabaniu k rytu.
• O dskrutkujte krídlové matice zo skrutky v tvaru U, potom umiestnite skrutku
v tvare U medzi najkrajnejšie rebrá so závitovými koncami smerujúcimi
nahor .
• M ontážnu platňu kolieska umiestnite cez závito vé konce U-skrutky a
naskrutkujte k rídlové ma tice.
• O dskrutkujte matice z koliesok a prestrčte závit ové konce koliesok cez
otvory v montážnej platni, a teraz skrutk y naskrutkujte naspäť.
• Zar iadenie umiestnite na ro vnú stabilnú plochu, pričom dbajte na to , aby
okolo zariadenia zostal voľný priestor minimálne 10 cm. T oto zariadenie sa
nesmie inštalovať do skrinky ani sa nesmie používať v exteriéri.
• Pri pr vom zapnutí zariadenia sa môže obja viť mierny zápach. Ide o normálny
jav , zabezpeč te, pr osím, dostatočnú ventiláciu. Zápach je dočasn ý a veľmi
rýchlo zmizne.
POUŽÍV ANIE
Napájací kábel pripojte do zásuvky (Upozornenie: Skôr ako spotrebič pripojíte,
ubezpečte sa, že napätie uvedené na spotrebiči sa zhoduje s miestn ym
napätím. Napätie 220 - 240 V, 50 Hz).
Hlavné vypínače
Ľavý vypínač: poloha 1
Pravý vypínač: poloha 2
Oba vypínače: poloha 3
Model 1 2 3
KA-5113 600W 900W 1500W
KA-5114 800W 1200W 2000W
KA-5115 800W 1200W 2000W
KA-5116 1000W 1500W 2500W
Regulátor teploty
Nastavenie požado vanej izbovej teploty: O točte regulát or čo najviac doprava,
pokým nebude dosiahnutá požadovaná teplota. Regulátor potom otáčajte
pomaly naspäť, pokým nezhasne kontrolka. Poloha regulát ora sa teraz zhoduje
s požadovanou teplotou .
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Vytiahnite zariadenie a nechajte ho ochladiť. Použite mäkkú, mierne vlhkú
tkaninu na utretie povrchov zariadenia. Nedovoľt e, aby sa do prístroja
nedostala žiadna voda ani iná tekutina.
• Neponárajte zariadenie do vody alebo akejkoľvek inej tekutiny .
• Občas v yčistite otvor sania vzduchu jemn ým štetcom.
ZÁRUKA
• T ento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov . V aša záruk a je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely , na ktoré
bol vyrobený . A navyše, originálny nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe
• Kvôli detailným a podrobn ým podmienkam záruk y , prosíme viď naša
servisná webová stránka: ww w .ser vice.tristar .eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA
T oto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto , kde sa rec yklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. T ento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upo zorňuje.
Materiály použité na toto zariadenie je možné r ecyk lovať. Recykláciou
použitých domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane živ otného
prostredia. Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady .