794638
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
Dette apparat må ikke anvendes af børn under
8 år. Dette apparat kan anvendes af børn på 8
år og opefter samt personer med reducerede
fysiske, sansemæssige eller mentale evner
eller mangel på erfaring eller viden vedrørende
anvendelsen, hvis de overvåges eller instrueres
i brugen af apparatet på en sikker måde samt
forstår de medfølgende risici. Børn må ikke
lege med apparatet. Hold apparatet og dets
kabel væk fra børn på under 8 år. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke foretages af
børn, medmindre de er over 8 år og overvåges.
For at undgå faren for elektrisk stød må
netledning, stik eller apparatet ikke nedsænkes
i vand eller andre væsker.
ADVARSEL: Dæk ikke varmeapparatet til
for at undgå overopvarmning.
ADVARSEL: Nogle dele af dette produkt kan
blive meget varme og forårsage forbrændinger.
Vær specielt opmærksom, hvis der er børn eller
sårbare personer i nærheden.
Børn mellem 3 og 8 år må kun tænde/slukke for
apparatet, hvis apparatet er placeret eller
installeret i den tilsigtede normale
brugsposition, og børnene er under opsyn eller
instrueres i sikker brug af apparatet og forstår
de farer, det medfører. Børn mellem 3 og 8 år
må ikke sætte stikket i stikkontakten, indstille
apparatet eller rengøre det eller udføre
brugervedligeholdelse.
Børn under 3 år bør holdes væk fra apparatet,
medmindre de er under konstant opsyn.
Brug ikke apparatet med en programvælger,
timer, separat fjernbetjeningssystem eller en
anden enhed, der automatisk tænder for
varmeapparatet, da der er risiko for brand, hvis
apparatet er tildækket eller ikke placeret
korrekt.
Brug ikke dette varmeapparat i umiddelbar
nærhed af et badekar, en bruser eller en
swimmingpool.
Monter ikke apparatet tæt på gardiner og andre
antændelige materialer. Det kan forårsage
brand.
Varmeapparatet må ikke placeres umiddelbart
under en stikkontakt.
Varmeapparatet skal monteres, så kontakter og
andre kontrolknapper ikke kan blive berørt af en
person, der tager karbad eller brusebad.
Denne radiator er fyldt med en præcis mængde
speciel olie. Reparation, som forudsætter, at
oliebeholderen åbnes, må kun udføres af
producenten eller dennes servicerepræsentant,
som også skal kontaktes, hvis der opstår
olielækage.
Når radiatoren skal kasseres, skal anvisninger
vedrørende bortskaffelse af olie følges.
BESKRIVELSE AF DE ENKELTE DELE
1. Termostatknap
2. Tænd/sluk-knap
3. Opbevaring af ledning
4. Kørehjul
5. Monteringsplade til kørehjul
FØR APPARATET BRUGES FØRSTE GANG
Vend apparatet på hovedet, og placer det på en blød flade for at undgå
at skramme kabinettet.
Skru fløjmøtrikkerne af den U-formede bolt, og placer den U-formede
bolt mellem de yderste vinger med de gevindskårne ender pegende
opad.
Placer monteringspladen til kørehjulet over de gevindskårne ender af
den U-formede bolt, og skru fløjmøtrikkerne på.
Skru møtrikkerne af kørehjulene, og før de gevindskårne ender af
kørehjulene gennem åbningerne i monteringspladen, og skru på igen.
Placer apparatet på en flad stabil overflade og sikr, at der er mindst 10
cm frit område omkring apparatet. Dette apparat er ikke egnet til
installation i et skab eller til udendørs brug.
Når apparatet tændes første gang, afgiver det en svag lugt. Dette er
normalt, sørg for passende udluftning. Lugten er kun midlertidig og
forsvinder hurtigt.
BRUG
Tænd/sluk-knap
Drej tænd/sluk-knappen med uret for at tænde for radiatoren, 1 er til lav
varme, 2 til mellemhøj varme og 3 til høj varme.
Model 1 2 3
KA-5067 600 W 900 W 1500 W
KA-5069 800 W 1200 W 2000 W
KA-5071 800 W 1200 W 2000 W
KA-5073 1000 W 1500 W 2500 W
Termostatknap
Sådan indstilles den ønskede rumtemperatur: Drej knappen længst
muligt til højre, og vent, indtil den ønskede temperatur er nået. Drej så
langsomt knappen tilbage igen, indtil kontrollampen slukkes. Knappens
indstilling svarer nu til den ønskede temperatur.
Sluk for radiatoren ved at dreje termostatknappen mod uret, indtil den
stopper, og indstil tænd/sluk-knappen til 0.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Tag stikket ud, og lad apparatet afkøle. Brug en blød, let fugtet klud til at
aftørre apparatets overflade. Lad ikke vand eller anden væske komme
ind i apparatet.
Rens regelmæssigt åbningen til luftindsugning med en fin børste.
MILJØ
Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet efter udtjent brug, men skal afleveres på en
genbrugsplads for elektronik og køkkenapparater. Dette symbol på
apparatet, brugervejledningen og emballagen henviser til dette vigtige
punkt. Materialerne, der er brugt i dette apparat, kan genbruges. Ved at
genbruge brugte husholdningsapparater bidrager du med en væsentlig
hjælp til beskyttelse af miljøet. Spørg dine lokale myndigheder hvor
genbrugspladserne er placeret.
Støtteanordning
Du kan finde al tilgængelig information og reservedele på www.tristar.eu!
FIOhjekirja
TURVALLISUUS
Jos turvallisuusohjeita ei noudateta, valmistaja
ei ole vastuussa vahingoista.
Jos virtajohto vaurioituu, tulee valmistajan,
huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden
haltijan vaihtaa se, jotta vältytään sähköiskun
vaaralta.
Älä koskaan siirrä laitetta vetämällä johdosta ja
varmista, ettei johto sotkeennu.
Laite on asetettava vakaalle, tasaiselle
alustalle.
Älä koskaan jätä laitetta valvomatta se ollessa
käytössä.
Laitetta saa käyttää vain kotitalouksien
tarpeisiin ja vain sen alkuperäiseen
käyttötarkoitukseen.
Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa käyttää tätä
laitetta. Tätä laitetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja
sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joilla on
fyysisiä, aistillisia, henkisiä tai liikkuvuuteen
liittyviä rajoitteita, tai joilla on puutteellinen
kokemus tai tuntemus, mikäli heitä valvotaan ja
ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Pidä laite ja sen virtajohto
alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Lapset eivät saa puhdistaa tai suorittaa
käyttäjähuoltoa laitteelle, elleivät he ole yli 8-
vuotiaita ja valvottuina.
Sähköiskujen välttämiseksi älä upota johtoa,
pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
VAROITUS: Estät ylikuumenemisen, kun
et peitä lämmitintä.
VAROITUS: Tämän tuotteen jotkin osat voivat
tulla hyvin kuumiksi ja aiheuttaa palovammoja.
Lasten ja haavoittuvassa asemassa olevien
henkilöiden läsnä ollessa on oltava erityisen
tarkkaavainen.
3–8-vuotiaat lapset saavat kytkeä laitteen
päälle tai pois päältä vain, jos se on asetettu tai
asennettu tarkoituksenmukaiseen normaaliin
käyttöpaikkaan ja jos lapsia valvotaan ja
ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja he
ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. 3–8-vuotiaat
lapset eivät saa liittää pistoketta, säätää tai
puhdistaa laitetta, eivätkä suorittaa
kunnossapitotoimia.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää poissa laitteen
läheltä, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä käytä laitetta ohjelmointilaitteen, ajastimen,
erillisen kauko-ohjattavan järjestelmän tai
minkään muun laitteen kanssa, joka kytkee
lämmittimen päälle automaattisesti, sillä peitetty
tai virheellisesti asetettu lämmitin aiheuttaa
tulipalon vaaran.
Älä käytä tätä lämmitintä kylpyammeen,
suihkun tai uima-altaan välittömässä
läheisyydessä.
Ethän asenna laitetta verhojen ja muiden
helposti syttyvien materiaalien lähelle. Tästä
saattaa aiheutua tulipalo.
Lämmitintä ei saa sijoittaa suoraan pistorasian
alle.
Lämmitin on asennettava siten, että kylvyssä tai
suihkussa oleva henkilö ei voi koskettaa
kytkimiä ja muita ohjaimia.
Tähän lämmittimeen on lisätty tarkka määrä
erikoisöljyä. Öljysäiliön avaamisen vaativia
korjauksia saavat suorittaa ainoastaan
valmistaja tai sen huoltoedustaja, joihin tulee
ottaa yhteyttä öljyvuodon esiintyessä.
Kun haluat romuttaa lämmittimen, noudata öljyn
hävittämistä koskevia säädöksiä.
OSIEN KUVAUKSET
1. Termostaatin nuppi
2. Virtanuppi
3. Johdonkelain
4. Pyörät
5. Pyörien asennuslevy
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ
Käännä laite ylösalaisin ja aseta se pehmeälle pinnalle, jotta sen kuori ei
naarmuunnu.
Ruuvaa siipipultit irti U-pultista ja sijoita U-pultti ulompana olevien ripojen
väliin siten, että kierteet osoittavat ylöspäin.
Aseta pyörien asennuslevy U-pultin kierrepäiden päälle ja ruuvaa
siipimutterit paikoilleen.
Irrota pyörien mutterit ja työnnä pyörien kierteinen pää asennuslevyn
reikien läpi. Ruuvaa mutterit takaisin paikoilleen.
Aseta laite tasaiselle, vakaalle pinnalle ja varmista, että laitteen ympärillä
on vähintään 10 cm vapaata tilaa. Laite ei sovellu asennettavaksi kaapin
sisään tai ulos.
Kun laite kytketään ensimmäisen kerran päälle, ilmassa tuntuu hieman
tuoksua. Tämä on normaalia. Varmista riittävä tuuletus. Tuoksu on
tilapäinen ja häviää nopeasti.
KÄYTTÖ
Virtanuppi
Kytke lämmitin päälle kääntämällä virtanuppia myötäpäivään: 1
merkitsee matalaa lämpöä, 2 keskitasoista lämpöä ja 3 korkeaa lämpöä.
Malli 1 2 3
KA-5067 600W 900W 1500W
KA-5069 800W 1200W 2000W
KA-5071 800W 1200W 2000W
KA-5073 1000W 1500W 2500W
Termostaatin nuppi
Halutun huoneenlämpötilan asettaminen: käännä nuppia loppuun
saakka oikealle ja odota, kunnes huoneessa on haluttu lämpötila.
Käännä sitten nuppia hitaasti takaisin, kunnes lamppu sammuu. Nupin
asento vastaa nyt haluttua lämpötilaa.
Voit sammuttaa lämmittimen kääntämällä termostaatin painiketta
vastapäivään loppuun saakka ja kääntämällä virta-asetuksen painikkeen
asentoon 0.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Irrota laite pistorasiasta ja anna sen jäähtyä. Pyyhi laitteen pinnat
pehmeällä hieman kostealla kankaalla. Älä anna veden tai muiden
nesteiden päästä laitteen sisään.
Puhdista ilmanottoaukko aika ajoin ohutharjaksisella harjalla.
YMPÄRISTÖ
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana sen elinkaaren
lopussa. Se on sen sijaan vietävä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyskeskukseen. Laitteessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa oleva
symboli korostaa tätä tärkeää seikkaa. Tämän laitteen
valmistusmateriaalit voidaan kierrättää. Kierrättämällä käytetyt
talouslaitteet myötävaikutat tärkeään pyrkimykseen suojella
ympäristöämme. Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja
keräyspisteestä.
Tuki
Tiedot ja varaosat löydät osoitteesta www.tristar.eu!
NOBruksanvisning
SIKKERHET
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for
eventuell skade hvis du ikke overholder
sikkerhetsinstruksjonene.
Hvis strømledningen er skadet, må den
erstattes av produsenten, forhandleren eller
tilsvarende kvalifisert personell for å unngå
fare.
Ikke flytt apparatet ved å dra i ledningen, og
pass på at ledningen ikke blir floket.
Apparatet må plasseres på et stabilt og jevnt
underlag.
Bruk aldri apparatet uten tilsyn.
Dette apparatet er bare for bruk i et hjem, og
kun for de oppgaver apparatet er laget for.
Dette apparatet skal ikke brukes av barn som
er under 8 år. Apparatet kan brukes av barn fra
8 år og oppover, av personer med fysisk,
sensorisk eller mental funksjonshemming eller
av personer som mangler nødvendig kunnskap
eller erfaring, hvis disse ledes eller instrueres
om hvordan de bruker apparatet på en sikker
måte og forstår farene som foreligger. Barn må
ikke leke med apparatet. Hold apparatet og
ledningen utenfor rekkevidden til barn som er
mindre enn 8 år. Rengjøring og vedlikehold må
ikke utføres av barn, med mindre de er over 8
år og under oppsyn.
For å beskytte mot elektrisk støt, dypp aldri
støpsel, ledning eller selve apparatet i vann
eller andre væsker.
ADVARSEL: For å unngå overoppheting må
ovnen ikke tildekkes.
ADVARSEL: Enkelte deler av dette produktet
kan bli svært varme og forårsake brannskader.
Vær spesielt oppmerksom når barn og sårbare
personer er til stede.
Barn fra 3 år gammel og mindre enn 8 år
gammel får bare slå på/av apparatet under
forutsetning at det er blitt plasert eller installertt
i sin normale stilling og at de er blitt passet på
eller instruert vedrørende dets forutsette bruk
på en sikker måte og forstår de risikoer som er
forbundet med dets bruk. Barn fra 3 år bammel
eller under 8 år får ikke stikke inn
stikkkontakten,styre og rengjøre apparatet.eller
utføre brukervedlikehold.
Barn under 3 år, må bli holdt unna med mindre
de blir passet på hele tiden.
Ikke bruk apparatet med en programmerer,
tidtaker, separat fjernkontrollsystem eller en
annen enhet som slår ovnen automatisk på,
siden det oppstår en brannrisiko dersom
varmeapparatet er tildekket eller plassert feil.
Bruk ikke apparatet i umiddelbar nærhet av et
bad, an dusj, eller svømmebasseng.
Vennligst installer ikke varmeapparatet nær
gardiner eller andre brennbare materialer. Dette
kan forårsake en brann.
Varmeapparatet får ikke være plasert like under
et elektrisk støpsel.
Varmeapparatet må bli installert slik at brytere
eller andre styringsorganer ikke kan bli berørt
av en person som befinner seg i badet eller i
dusjen.
Varmespparatet er fylt med en bestemt mengde
spesialolje. Reparasjoner som krever åpning av
oljebeholderen kan bare bli utført av fabrikaten
eller hans autoriserte service agent, spm må bli
tilkalt hvis det opptrer en oljelekkasje.
Når varmeapparatet blir kastet vekk, følg
bestemmelsene vedrørende oljedeponering.
DELEBESKRIVELSE
1. Termostatbryter
2. Av/på-bryter
3. Ledningsholder
4. Trinser
5. Monteringsplate for trinser
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Snu innretningen opp-ned og plaser den på et mykt underlag for å
hindre oppskraping av huset.
Skru av vingemutterne på den U-formete bolten mellom de ytterste
finnene med skruegjengeendene pekende oppover.
Plaser castormontasjeplaten over skruegjengeenden og skru på
vingemutterne.
Skru av castormutterne og sett inn de gjengete endene til den U-formete
bolten gjennom hullene i monteringsplaten og skru nå boltene tilbake på
plass.
Plasser enheten på en flat og stabil overflate og sørg for at det er minst
10 cm fri plass rundt det. Dette apparatet egner seg ikke for montering i
et skap eller for utendørs bruk.
Når apparatet slås på for første gang, vil det oppstå litt lukt. Dette er
normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Denne lukten er bare
midlertidig og vil forsvinne raskt.
BRUK
Strømknapp
Drei strømbryteren med klokken for å slå på varmeapparatet: 1 = lav
varme, 2 = middels varme, 3 = høy varme.
Modell 1 2 3
KA-5067 600 W 900 W 1500 W
KA-5069 800 W 1200 W 2000 W
KA-5071 800 W 1200 W 2000 W
KA-5073 1000 W 1500 W 2500 W
Termostatknott
For å stille inn ønsket romtemperatur: Drei knotten til høyre så langt som
mulig, og vent til ønsket temperatur er nådd. Drei deretter knotten sakte
tilbake igjen til lyset slukkes. Stillingen på knotten tilsvarer nå ønsket
temperatur.
For å slå av ovnen dreies termostatknappen mot klokken til den stopper,
og effektbryteren til 0.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Trekk ut støpselet og la ovnen kjøle seg ned. Bruk en myk, lett fuktet klut
til å tørke av overflatene. Ikke la vann eller annen væske komme inn i
apparatet.
Rengjør sugeåpningen av og til med en fin kost.
MILJØ
Dette apparatet skal ved utløpet av sin brukstid ikke legges i
husholdningsavfallet, men bli levert til en sentral for gjenvinning av
elektriske og elektroniske husholdningsapparater. Dette symbolet på
apparatet, bruksanvisningen og emballasjen gjør deg oppmerksom på
dette. Materialene som er brukt i dette apparatet kan resirkuleres. Ved
resirkulering av brukte husholdningsapparater gir du et viktig bidrag til
beskyttelsen av vårt felles miljø. Spør dine lokale autoriteter etter
informasjon om innsamlingssted.
Hjelp
Du finner all informasjon og reservedeler på www.tristar.eu.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Tristar KA-5069 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Tristar KA-5069 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0.58 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info