PL Instrukcja obsługiPT Manual de utilizador
BEZPEČNOSTNÍ POKY NY
• Při ignoro vání bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za
případná poškození
• Nepoužívejte tent o spotřebič spoškozen ým přívodním kabelem, nebo
zástrčkou, nebo pokud má spotřebič poruchu či b yl nějakým způsobem
poškozen. Aby se př edešlo nebezpečí, ujistěte se, ž e je poškozený kabel
či zástrčka vyměněna autorizovaným technikem (*). Neopra vujte tento
spotřebič sami.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za přívodní šňůru a ujist ěte se, že
se kabel nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a r ovném povrchu .
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru .
• T ento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti za účelem, pr o který byl
vyroben.
• Pro ochr anu dětí před nebezpečím elektrických spotřebičů prosím
zajistěte, ab y spotřebič nikdy neležel bez dozoru . Prot o byste měli
vyhradit spotřebiči místo , kde na něj děti nemohou dosáhnout. Ujistěte
se, že kabel není zavěšen směrem dolů .
• Abyste se ochránili př ed elektrickým výbojem, neponořujte napájecí
kabel, zástrčku či spotřebič do vody či jiné tekutin y .
• T opení nesmí být umístěno přímo pod zásuvkou.
• UPOZORNĚNÍ
: Aby se předešlo př ehřátí, nezakr ývejte topení.
• Nepoužívejte tohle topení poblíž v any , sprch y nebo bazénu.
* Kompetentní kvalik ovaný servisnímu: poprodejní oddělení výrobce, dov ozce
či jakákoliv osoba, jenž je kv alikov ána, schválena a k ompetentní kprov ádění
tohoto druhu oprav , aby se předešlo poškození. Vkaždém případě b yste měli
tento spotřebič vrátit tom uto servisnímu.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Knoík termostatu
2. Světelná kontr olka
3. Tlačítko funkce
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Spotřebič umístìte na rovný a stabilní povr ch a zajistìte minimálnì 10 cm
volného místa v jeho okolí. T ento spotřebič není vhodný pr o umístìní do
police nebo k venkovnímu používání.
• Při pr vním použití se může objevit mírný zápach. Je to zc ela běžné, prosím,
zajistěte dostatečnou v entilaci. Zápach je dočasný a velmi rychle zmizí.
POUŽITÍ
Vložte přívodní šňůru do zásuvky . (P oznámka: Ujistěte se, že napětí uvedené
na štítku přístroje odpovídá napětí v elektrické síti V aší domácnosti. Napětí:
220V-240V , 50H z)
Knoík termostatu
• Nastavení požadované teploty místnosti: Otočte k noík doprava tak daleko ,
jak to půjde, a vyčkejte , až je dosaženo požadované teploty . P oté pomalu
knoíkem otočte zpět, dokud kontrolka nezhasne. Poloha knoíku nyní
odpovídá požadované teplot ě.
• POZNÁMK A: pouze pro v entilaci nyní musíte také otočit knoíkem
termostatu na požadovanou teplotu .
Tlačítko funk ce
Tlačítko funkce použijte pro výběr V ámi požadovaného nasta vení mezi:
• 1. Vyp
• 2. Pouze ventilace
• 3. Výstup slabého tepla
• 4. Výstup silného tepla
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• O dpojte spotřebič ze zásuvky a nechte ho z chladnout. Použijte měkký ,
mírně navlhčený hadřík pro otř ení povrchu spotřebič e. Nedovolt e, aby se do
spotřebiče dostala voda nebo jiná kapalina.
• Přístroj neponořujte do vody či jiné tekutiny .
• Čas od času očistěte sání vzduchu malým kar táčem.
ZÁRUKA
• Záruk a na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy , když je
produkt používán v souladu s účelem, pro nějž b yl vyroben. Navíc by běl být
doložen originální doklad (faktura nebo doklad o koupi), kde je uvedeno
datum nákupu, jméno prodejce a pr oduktové číslo výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce , prosím, navštivt e naše servisní
internetové str ánky : www.service.tristar .eu
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIV OTNÍHO PROSTŘEDÍ
T ento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhoz en do běžného
komunálního odpadu, ale musí být odnesen na místo , kde se recyklují
elektrické přístroje a spotřební elektronika. T ento symbol na zařízení, v návodu
k obsluze a na obalu vás na tuto důležitou skutečnost upo zorňuje. Materiály
použité na toto zařízení lze r ecyk lovat. Recyklací použitých domácích spotře -
bičů významně přispíváte k ochraně našeho životního prostř edí. Pro inf ormaci
ohledně sběrného místa se obraťte na vaše místní úřady .
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignorer as kan inget ansvar utk rävas av
tillverkaren för eventuella skador som uppkommer .
• Använd int e den här apparaten om sladden eller kontakten är skadad
eller om apparaten inte funger ar ordentligt eller om den har skadats på
något sätt. F ör att undvika faror ska alltid en sk adad sladd eller kontakt
bytas av en auktoriserad tekniker (*). F örsök inte repar era apparaten
själv .
• Flytta aldrig apparaten genom a tt dra den i sladden och se till att
sladden inte kan trassla sig.
• Apparaten måste plac eras på en stabil, jämn yta.
• Använd aldrig apparat en oövervakad.
• Denna apparat får endast användas f ör hushållsändamål och endast för
det syfte den är konstruerad för .
• F ör att skydda barn mot farorna med elektriska apparater ber vi dig
att aldrig lämna apparaten utan tillsyn. V älj därför en förvaringsplats
för apparaten som är oå tkomlig för barn. Kontrollera så att kabeln inte
hänger nedåt.
• F ör att undvika eltötar sk a du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller
apparaten i vatten eller någon annan v ätska.
• V ärmaren får inte placeras omedelbart under ett vägguttag.
•
V ARNING: F ör att undvika överhettning , täck inte över värmar en.
• Installera inte apparaten i närheten a v gardiner och andra brännbara
material. Detta kan orsaka brand.
* Kompetent kvalicer ad reparation: tillv erkarens eller importörens kundtjänst
eller en kvalicer ad, godkänd och k ompetent person som kan utföra den här
typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för far or . Lämna alltid
in apparaten till den repar ation.
BESKRIVNING A V DELAR
1. T ermostatvred
2. Kontrollampa
3. F unktionsknapp
FÖRE FÖRST A ANV ÄNDNING
• Ställ mask inen på ett plant och stabilt underlag, och se till att det nns ett
fritt utrymme på minst 10 cm runt enheten. Denna mask in lämpar sig inte
för installation i ett skåp eller för användning ut omhus.
• När apparaten sätts på första gången kommer en lukt att spridas. Detta är
normalt, men sörj för god ventilation. Denna lukt är tillfällig och f örsvinner
efter en kort stund.
ANV ÄNDNING
Anslut strömkabeln till uttaget.(Obs: Se till att spänningen som anges på en-
heten matchar den lokala nätspänningen innan du ansluter enheten.Spänning
220V-240V 50Hz).
T ermostatvred
• För att ställa in önskad rumstemperatur: vrid åt höger så långt det går och
vänta tills önskad temperatur har uppnåtts. V rid sedan vredet sakta tillbaka
igen tills kontrollampan har släckts. P ositionen på vredet motsvar ar nu den
önskade temperaturen.
• OBS: för ventilation endast måste du också vrida termostatvredet till önskad
temperatur .
Funktionsknapp
Använd funktionsknappen för att välja önskad inställning, du kan välja mellan:
• 1. Av
• 2. Endast ventilation
• 3. Låg värmeeekt
• 4. Hög värmeeekt
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Dra ut kontakten ur uttaget och låt apparaten svalna. T ork a av apparaten
med en mjuk lätt fuktad trasa. Låt inte va tten eller någon annan vätska
komma in i apparaten.
• D oppa inte apparaten i v atten eller annan vätska.
• R engör luftinsugningshålet regelbundet med en liten borste .
GARANTI
• D enna produkt har en garanti på 24 månader . Din garanti är giltig om
produkten anv änds i enlighet med instruktionerna och för det ändamål som
produkten konstruerades . Dessutom måste den ursprungliga varan (med
faktura eller inköpskvitto) lämnas in med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och produktens artikelnummer .
• För mer information om våra garan tivillkor , se vår servicewebbplats:
www.service.tristar .eu
RIKTLINJER FÖR SKY DDANDE A V MILJÖN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat
fungera. Den ska slängas vid en åter vinningsstation för elektriskt och
elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på appara ten, bruksanvisningen
och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen
som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsap-
parater gör du en viktig insats f ör att skydda vår miljö. F råga de lokala myndig-
heterna var det nns insamlingsställen.
ISTRUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di ev entuali danni e lesioni
conseguenti alla mancata osservanza delle istruzioni.
• Non utilizzare l’appar ecchio se il cavo o la spina sono danneggia ti
oppure in caso di anomalie o danni di qualunque tipo . Per evitar e
pericoli, far sostituire un cav o o una spina danneggiati da un tecnico
autorizzato (*). Non riparare l’ apparecchio da soli.
• Non spostare mai l’appar ecchio tirandolo per il cavo e c ontrollare che il
cavo non possa rimanere impigliat o.
• Collocare l’ apparecchio su una supercie stabile e piana.
• Non lasciare mai l’appar ecchio senza sorveglianza.
• Questo apparecchio ha uso esclusivament e domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi pr evisti.
• Per pr oteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle appar ecchiature
elettriche, non lasciare mai l’ apparecchio senza sorveglianza. Collocare
quindi l’apparecchio in un luogo non ac cessibile ai bambini. Non
lasciare il cavo penz oloni.
• Per pr oteggervi da scosse elettriche, non immergere cav o, spina o
apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Il ventilatore non dev e essere collocato immediatamen te al di sotto di
una presa.
• A VVERTENZA SIMBOL O
: non coprire il ventila tore per evitare
surriscaldamento.
• Non utilizzare il ventilat ore nelle immediate vicinanze di una bag no, di
una doccia o di una piscina.
* Riparazione competente qualic ata: reparto post-vendite del produttore o
dell’importatore o qualunque persona qualicata, appr ovata e c ompetente per
eseguire questo tipo di riparazioni per evitare peric oli. In ogni caso, restituir e
personalmente l’ apparecchio alla riparazione .
DESCRIZIONE DELLE P ARTI
1. V olantino termostato
2. Spia di controllo
3. Pulsante funzione
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Posiziona il dispositivo su una supercie stabile e assicura uno spazio libero
di minimo 10 cm. intorno al dispositivo . Questo dispositivo non è adatto ad
essere installato in un mobiletto o per un uso est erno.
• Q uando il dispositivo viene acceso per la prima v olta, emetterà un leggero
cattivo odore . Ciò è normale, garantire un ’adeguata ventilazione. L ’ odore è
solo temporaneo e scomparirà prest o.
UTILIZZO
Inserire il cavo nella presa. ( Da notar e: assicurarsi che il voltaggio indicato nella
targhetta del dispositivo corrisponda al voltagg io in uso prima di collegare il
dispositivo . Voltagg io 220V-240V 50Hz).
Manopola del termostato
• Per impostare la temperatura desidera ta della stanza: girare la manopola a
destra no alla ne e attendere che si ragg iunga la temperatura desiderata.
Quindi rigirare la manopola all’ indietro nche ’ la spia di controllo non si sia
spenta. La posizione attuale della manopola corrisponde alla temperatura
richiesta.
• DA NOT ARE: se si sceglie la sola ventilazione occorre g irare anche la
manopola del termostato alla temperatur a desiderata.
Pulsante funzione
Utilizzare il pulsante funzione per sceglier e l’impostazione desider ata. Si puo ’
scegliere tra le seguenti:
• 1. O
• 2. S olo ventilazione
• 3. Calore bassa temperatura
• 4. Calore alta temperatura
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Staccare l’apparecchio dalla presa e lasciarlo rar eddare. Utilizzare un panno
morbido appena umido per le super ci. Non permettere che acqua o altri
liquidi penetrino all’in terno.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Pulire l’apertura dell’aspirazione dell’aria di tanto in tant o con un pennello
sottile.
GARANZIA
• Q uesto prodotto è gar antito per 24 messi. La garanzia è valida se il prodott o
viene utilizzato secondo le istruzioni e per lo scopo per il quale è stat o
creato . Inoltre, deve esser e allegata la prova di ac quisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del riv enditore e
il codice del prodotto .
• Per i dettagli sulle condizioni relative alla garanzia, c onsultare il nostro sito
web di assistenza: www.service.tristar .eu
LINEE GUIDA PER LA PRO TEZIONE AMBIENT ALE
Al termine del suo utilizzo questo apparec chio non deve essere gettato
tra I riuti domestici, ma deve essere conseg nato ad un punto centrale
di raccolta per il riciclo delle apparecchia ture elettriche ed elettroniche dome-
stiche. Questo simbolo sull’appar ecchio, il manuale di istruzioni e la c onfezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in quest o
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla prot ezione del nostro ambiente. C ontattare le autorità locali
per informazioni in merito ai punti di racc olta.
CUIDADOS IMPORT ANTES
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser
considerado responsáv el pelo dano.
• Não utilize este aparelho com um cabo ou cha danicado ou quando
o aparelho está avariado , após ocorrer av aria ou qualquer outro
dano. P ara evitar perigos, c ertique -se de que o cabo ou a tomada
danicados são substituídos por um técnico autorizado (*). Não repar e
o aparelho sozinho .
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certique-se de que nunca
ca preso .
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
• Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e para os
ns para os quais foi conc ebido.
• Par a proteger as crianças contra os perigos de aparelhos eléctricos,
certique -se de que nunca deixa os aparelhos sem supervisão. Par a
isso, dev e seleccionar um local de armazenamento para o apar elho
onde as crianças não cheguem. Certique -se de que o cabo não está
pendurado para baixo .
• Par a se proteger de choque eléctrico, não mer gulhe o cabo, a cha ou o
aparelho em água ou noutro líquido .
• O aquecedor não deve car localizado imediatament e abaixo de uma
tomada.
• A VISO SÍMBOL O
: Par a evitar o sobreaquecimento , não cubra o
aquecedor .
• Não utilize este aquecedor nas pro ximidades de uma banheira, de um
chuveiro ou de uma piscina.
* Reparação qu alicado competente: departamento pós-venda do fabric ante ou
do importador ou qualquer outra pessoa qualicada, aprov ada e competente
para realizar este tipo de repar ações para evitar perigos . De qualquer das
formas, deve entregar o aparelho a esse r eparação .
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Botão do termóstato
2. O indicador luminoso
3. T ecla de selecção de funções
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável e garanta um
mínimo de 10 cm de espaço livre em redor do dispositiv o. Este dispositiv o
não é adequado a instalação num armário ou a utilização no exterior .
• Q uando for ligado pela primeira v ez, o aparelho emitirá algum odor . Isto
é normal. Garanta uma boa ventilação . Este odor é apenas temporário e
desaparece algum tempo depois .
UTILIZAÇÃ O
Coloque o cabo de alimentação na tomada. (Nota: certique-se de que a ten-
são indicada no aparelho corresponde à tensão local an tes de ligar o aparelho .
T ensão:220 V-240 V50 Hz)
Botão de termóstato
• Para denir a temperatura ambient e necessária: rode o botão o mais para
a direita possível e aguarde a té a temperatura necessária ser ating ida. Em
seguida, rode o botão devagar novament e para trás, até a lâmpada de
controlo apagar . A posição do botão corresponde agora à temperatura
necessária.
• NOT A: para ventilação apenas, também tem de rodar o botão do termóstat o
para a temperatura necessária.
Botão de função
Utilize o botão de função para escolher a denição pretendida, pode esc olher entre:
• 1. D esligado
• 2. S ó ventilação
• 3. S aída de calor baixa
• 4. S aída de calor alta
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• D esligue o aparelho da tomada e deix e- o arrefecer . Utilize um pano suave
e húmido para limpar a superfície do aparelho. Não deixe entr ar água ou
qualquer outro líquido no interior do aparelho .
• Não mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido.
• Limpe a aber tura de sucção de ar de vez em quando com uma escova na.
GARANTIA
• Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acor do com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado . Além disso, a compr a original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a da ta da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto .
• Para obter as condições de garantia detalhadas , consulte o nosso W eb site
de serviço: ww w .service.tristar .eu
ORIENT AÇ ÕES P AR A A PRO TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser c olocado juntamente com os resíduos do-
mésticos no nal do seu tempo de vida útil, dev e ser entregue num local
adequado para reciclagem de aparelhos doméstic os eléctricos e electrónicos.
Este símbolo indicado no aparelho , no manual de instruções e na embalagem
chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados
neste aparelho podem ser reciclados . Ao reciclar electrodomésticos usados
está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio
ambiente. P eça às autoridades locais informações r elativas aos pontos de
recolha.
INSTRUK CJE DOTY CZ Ą CE BEZPIECZEŃSTW A
• Produc ent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z
niestosowania się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
• Urządzenia nie należy uż ywać, jeśli kabel lub wt yczka są uszkodzone
albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone. Aby uniknąć zagro żenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę
powinien wymienić upoważniony technik(*). Urządzenia tego nie
należy naprawiać samodzielnie.
• Urządzenia nie należy nigdy pr zenosić, ciągnąc za kabel, a także należy
uważać, aby kabel się nie zaplątał.
• Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
• Nigdy nie należ y zostawiać włączonego urządzenia bez nadz oru.
• Urządzenie to może by ć uży wane wyłącznie do celów domowych i
tylko zgodnie z przeznaczeniem.
• Aby chronić dzieci przed zagr ożeniami wynikając ymi z użytkowania
urządzeń elektrycznych, nie należy nigdy pozostawiać tego rodzaju
urządzeń bez nadzoru. Dlatego też należy wybrać takie miejsce
przechowywania tego urządzenia, z którego dzieci nie będą mogły go
wyjąć. Należy uważać, aby kabel nie z wisał.
• Aby chronić siebie przed poraż eniem prądem, nie należy zanur zać
kabla, wtyczk i ani urządzenia w wodzie ani żadnym inn ym płynie.
• Nie wolno umieszczać grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem.
•
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania nie prz ykr ywaj grzejnik a.
• Nie uż ywaj tego grzejnika bezpośrednio prz y wannie, prysznicu lub
basenie do pływania.
* Kompetentny i wykwalikow any napr awa: dział posprzedażny producenta,
importer lub inna osoba, która jest wykwalikowana, zatwierdzona i
kompetentna do wykonywania tego r odzaju napraw; korzystanie z usług tych
osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W k ażdym wymagającym tego
prz ypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej
elektryków .
OPIS CZĘŚCI
1. Pokrętło termostatu
2. Lampki kontrolne.
3. Przycisk funkcji
PRZED PIERWSZE UŻYTKOW ANIE
• Umieścić ur ządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i zapewnić
minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie nie jest
odpowiednie do instalacji w szafce lub do wykorzystania na zewnątrz.
• Prz y pier wszym włączeniu urządzenia pojawi się delikatny zapach. Jest
to normalne, należy zapewnić odpowiednią wentylację. Zapach jest
tymczasowy i sz ybko zniknie.
UŻYTKO W ANIE
Podłącz kabel zasilania do prądu.(Uwaga: Upewnij się , że napięcie określone
na urządzeniu odpowiada lokalnemu napięciu przed podłączeniem urządze -
nia.Napięcie 220 V-240 V50 Hz).
Gałka termostatu
• Aby ustawić wymaganą temperaturę pokoju: obróć gałkę w praw o, tak
bardzo jak się da, a następnie poczekaj, aż temper atura wyniesie wymagany
poziom. Wtedy obracaj gałkę powoli z po wrotem, aż zgaśnie lampka
kontrolna. P ozycja gałki odpowiadać będzie teraz ustawieniu wymaganej
temperatury.
• UWA GA: aby korzystać tylko z wentylacji, także musisz przekręcić gałkę
termostatu na wymaganą temperaturę.
Przycisk funkcji
Używaj pr zycisku funkcji, aby wybrać żądane ustawienia, możesz wybrać
pomiędzy :
• 1. Wyłączony
• 2. Tylko wentylacja
• 3. N iski wydatek ciepła
• 4. Wysoki wydatek ciepła
CZYSZ CZENIE I K ONSERW ACJA
• Ur ządzenie należy odłącz yć od zasilania i odstawić do ostygnięcia.
Po wierzchnię urządzenia należ y wytrzeć miękk ą i nieznacznie wilgotną
szmatką. Należ y uważać, aby w oda lub inne płyny nie dostały się do wnętrza
urządzenia.
• N ie należy zanur zać urządzenia w wodzie ani żadnym inn ym płynie.
• O d czasu do czasu należy mięk ką szczoteczką wycz yścić otwór zasysania
powietrza.
GW ARANCJA
• T en produkt posiada gwarancję na 24 miesiące . Państwa gwar ancja jest
ważna, jeśli produkt używany jest zgodnie z instrukcjami i w celu, do jakiego
go przeznaczono. Dodatko wo , należy pr zesłać oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, dowód sprzedaży lub paragon) wraz z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji dla tego produktu.
• Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie serwisowej:
www.service.tristar .eu
WYTY CZNE W ZAKRESIE OCHRON Y ŚRODOWISKA
Po zakończ eniu okresu ż ywotności urządzenia tego nie należy wyr zucać
wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizo-
wane w centraln ym punkcie recyklingu domow ych urządzeń elektrycznych i
elektroniczny ch. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi
i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały , z których
wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recyk ling zużyt ych
urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem uż ytkownika w
ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki
należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
SV Bruksan visningIT Manuale utente
BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
• V prípade ignorovania bezpečnostn ých pokynov výrobca nie je
zodpovedn ý za prípadné poškodenie.
• T oto zariadenie nepoužívajte spoškodeným prívodným káblom
alebo zástrčkou, alebo pokiaľ má zariadenie poruchu či bolo nejakým
spôsobom poškodené. Aby sa pr edišlo nebezpečenstvu, uistite sa, že je
poškodený kábel či zástrčka vymenená autorizovaným technikom (*).
T oto zariadenie neopravujte svojpomocne.
• Nikdy spotrebič neprenášejte ťahaním za napájací kábel a uistite sa, že
sa kábel nemôže zaseknúť.
• Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povr chu.
• Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru .
• T oto zariadenie sa môže používať iba vdomácnosti za účelom, na ktorý
bolo vyrobené.
• Kvôli ochr ane detí pred nebezpečenstvom spôsobeným elektrickými
zariadeniami, prosím, zaistite, ab y zariadenie nikdy nezostalo bez
dozoru. V dôsledku toho je zariadeniu potr ebné vyhradiť miesto, kde
naň deti nemôžu dočiahnuť. Uistite sa, že kábel nie je zavesen ý smerom
dolu.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič neponárajte do vody ani inej
kvapaliny , aby ste pr edišli zásahu elektrickým prúdom.
• Ohrievač sa nesmie nachádzať hneď po zásuvkou.
•
: Nezakr ývajte ohrievač, aby ste zabránili pr ehriatiu.
• Ohrievač nepoužívajte v bezprostr ednej blízkosti vane, sprch y alebo
bazéna.
* Kompetentný kvalik ovaný servis: popredajné oddelenie výrobcu, dovo zcu
či akákoľv ek osoba, ktorá je kvalik ovaná, sch válená a kompetentná k
vykonávaniu tohto druhu opr áv , aby sa predišlo pošk odeniu. Vkaždom prípade
by ste mali tento spotrebič vr átiť tomuto servisu.
POPIS K OMPONENT OV
1. Regulátor teploty
2. Kontrolné svetlo sa r ozsvieti
3. Tlačidlo funkcie
PRED PRVÝ M POUŽITÍM
• Zar iadenie umiestnite na rovnú stabilnú plochu , pričom dbajte na to , aby
okolo zariadenia zostal voľný priestor minimálne 10 cm. T oto zariadenie sa
nesmie inštalovať do skrinky ani sa nesmie používať v exteriéri.
• Pri pr vom zapnutí zariadenia sa môže objaviť miern y zápach. Ide o normálny
jav , zabezpečte, prosím, dostat očnú ventiláciu. Zápach je dočasn ý a veľmi
rýchlo zmizne.
POUŽÍV ANIE
Napájací kábel pripojte do zásuvky (Upozornenie: Skôr ako spotrebič pripojíte,
ubezpečte sa, že napätie uvedené na spotrebiči sa zhoduje s miestn ym napä-
tím. Napätie 220 - 240 V , 50 Hz).
Regulátor teploty
• Nastavenie požadovanej izbovej teploty: Otočte regulátor čo najviac
doprava, pokým nebude dosiahnutá požadovaná teplota. Regulát or potom
otáčajte pomaly naspäť, pokým nezhasne kontrolka. Poloha r egulátora sa
teraz zhoduje s požadovanou t eplotou.
• UPOZORNENIE: Len pre ventiláciu musít e regulátor teploty tiež otočiť na
požadovanú teplotu .
Tlačidlo funkcie
Tlačidlo funkcie použite na voľbu požado vaného nastavenia, môž ete si zvoliť
medzi:
• 1. Vypnuté
• 2. Len ventilácia
• 3. N ízky ohrevný výkon
• 4. Vysoký ohrevný výkon
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Vytiahnite zariadenie a nechajte ho ochladiť. Použite mäkkú, mierne vlhkú
tkaninu na utretie povrchov zariadenia. Nedovoľt e, aby sa do prístroja
nedostala žiadna voda ani iná tekutina.
• Neponárajte zariadenie do vody alebo akejkoľvek inej tekutiny .
• Občas v yčistite otvor sania vzduchu jemn ým štetcom.
ZÁRUKA
• T ento výrobok je so zárukou na 24 mesiacov . V aša záruka je platná, ak je
výrobok používaný podľa a v súlade s inštrukciami a na účely , na ktor é
bol vyrobený . A navyše, origináln y nákup (faktúra, účtenka, predajný
pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe) musí byť predložen ý spolu s
dátumom nákupu, menom predajcu a číslom položky tovaru t ohto výrobku.
• Kvôli detailným a podrobn ým podmienkam záruk y , prosíme viď naša
servisná webová stránka: ww w .service.tristar .eu
SMERNICE O OCHRANE ŽIVO TNÉHO PR OSTREDIA
T oto zariadenie sa na konci životnosti nesmie likvidovať s bežným
komunálnym odpadom, ale musí sa zaniesť na miesto , kde sa recyklujú
elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. T ento symbol na zariadení, v
návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú skutočnosť upo zorňuje. Ma-
teriály použité na toto zariadenie je možné r ecyk lovať. Recykláciou použitých
domácich spotrebičov významne prispievate k ochrane živ otného prostredia.
Informácie o zbernom mieste vám poskytnú miestne úrady .
SK Náv od na použitieCS Náv od na použití