BQ -2 88 0
BQ -2 88 2
EN | Inst ruc tio n man ual
NL | G ebrui ksaanwi jzing
FR | Mode d’ em ploi
DE | Bedienin gsanl eitung
ES | Manu al de usuar io
PT | Manual de u tiliza dor
IT | Man uele utente
SV | Bruksa nvisnin g
PL | Inst rukcja o bsług i
CS | Návod na po užití
SK | Návod na použ itie
HU| Ha sznál ati uta sítás
P ARTS DESCRI PTION / ONDERDE LENBESC HRIJVING / DESC RIPTION DES PIÈ CES / TEILEB ESCHREIB UNG /
DESCRIP CIÓN DE LAS PIEZAS / DESCR IÇÃO DO S COM PONENTES / DESC RIZIONE DELLE P ARTI /
BESKRIV NING A V DELA R / OPI S CZĘŚCI / POPI S SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / RÉSZEGY SÉGEK L EÍRÁSA
1
2
3
4
5
6
WW W .T RI STAR. EU
T rist ar Eu rope B.V . | Ju les V ernewe g 8 7
5015 BH Tilburg | The Net her lan ds
CLEANING AND MAINTENANCE
• Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky a ponechte
žehličku úplně zchladnout.
• Odpojte mřížku grilu včetně topného prvku.
• Po každém použití vyprázdněte sběrný tácek na tuk a umyjte ho v
teplé mýdlové vodě.
• Nikdy pro čištění základy nepoužívejte abrazivní čističe, kovové
kartáče nebo ředidla, mohlo by dojít k poškození grilu.
• Nikdy neponořujte přístroj pod vodu, přístroj a jeho různé součásti
nejsou vhodné do myčky na nádobí.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován
do domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete
kochraně životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému
místu se zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa
zamedzilo nebezpečenstvu.
• Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
• Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
• Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
• Tento spotrebič nesmejú používať deti
mladších ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú
detí staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú
znížené fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, alebo osoby bez patričných
skúseností a/alebo znalostí používať, iba
pokiaľ na nich dozerá osoba zodpovedná za
ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba
vopred poučí o bezpečnej obsluhe spotrebiča
a príslušných rizikách. Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Spotrebič a napájací kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať
deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov abez
dozoru.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
• Spotrebič a napájací kábel uchovávajte mimo
dosahu detí mladších ako 8 rokov.
• Počas prevádzky spotrebiča môžu byť teploty
prístupných povrchov vysoké.
• Zariadenie nie je určené na ovládanie
pomocou externého časovača alebo
samostatného systému na diaľkové ovládanie.
• VAROVANIE: V tomto spotrebiči sa nesmie
používať drevené uhlie ani podobné palivá.
• Aby ste predchádzali riziku požiaru, ohňa lebo
šoku, nevystavujte toto zariadenie dažďu
alebo vlhkosti.
• Zakrývanie grilu hliníkovou fóliou alebo iným
materiálom je nebezpečné! Teplo nemôže
unikať a zapríčiní roztavenie grilu a jeho
nesprávne fungovanie.
• Povrch môže byť pri používaní horúci.
POPIS KOMPONENTY
1. Podstavec
2. Miska na odkvapkávanie oleja
3. Podložka na ohrevný prvok
4. Ohrevné teleso
5. Grilovací stojan
6. Dodatočná sada skrutiek pre upevnenie ohrevného telesa
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Vyberte prístroj a príslušenstvo zo škatule. Z prístroja odstráňte
náleky, ochrannú fóliu alebo igelit.
• Pred použitím zariadenie očistite vlhkou handričkou.
• Pri prvom použití môže spotrebič vydávať nepríjemný zápach a
uvoľňovať dym. To je normálne. Vypaľuje sa tuk, ktorý na prvku zostal
v priebehu výroby.
Montáž
• Pod základňu umiestnite plastovú podnožku,
• Vsuňte kovovú podpernú trúbku cez dva otvory v miske na
odkvapkávanie oleja a cez dva otvory v základni.
• Na oba konce kovovej podpernej trúbky nasaďte gumové zátky.
• S pomocou dlhých skrutiek v balení pripevnite misku na
odkvapkávanie oleja na telo.
• Ohrevný prvok umiestnite na kovovú podpernú trúbku a pripevnite ju
na základňu s pomocou skrutiek v balení.
• Grilovaciu mriežku pripevnite na základňu.
POUŽÍVANIE
• Nezabudnite pod spotrebič dať teplu odolnú podložku, aby ste
zabránili vzniku stôp po teple a tuku na stole.
• Tácku na tuk naplnte vodou a dávajte pozor, aby hladina vody zostala
pod prvkom.
• Pri používaní sa bude voda odparovať a je treba ju dopĺňať. Poznámka:
dávajte pozor, aby voda nekvapkala na prvok.
• Výstraha! Použite prístroj výhradne spolu s vodou v zachytávači tuku.
Bez vody z tohto zachytávača sa prístroj môže prehriať!
• Voda tiež znižuje prítomnosť dymu a uľahčuje čistenie.
• Vsuňte zástrčku napájacieho kábla do uzemnenej zásuvky.
• Spotrebič nechajte vopred približne 5 minút zahriať.
• Po použití grilu ho odpojte z napájacej zásuvky.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Vždy odpojte spotrebič a nechajte ho úplne vychladnúť pred čistením.
• Odpojte grilovací stojan s ohrevným prvkom.
• Tuk zo zbernej tácky na tuk odstráňte a vyprázdnite po každom použití a
tácku umyte v teplej mydlovej vode.
• Na čistenie grilu nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky,
kovové kefy alebo riedidlá, mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu.
• Nikdy neponárajte zariadenie do vody, zariadenie a rôzne súčasti a
súčiastky nie sú vhodné na umývanie v umývačke riadu.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na www.tristar.eu!
HUHasználati utasítás
BIZTONSÁG
• A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása
miatt keletkezett károkért a gyártó nem tehető
felelőssé.
• Ha a tápkábel sérült, javítását vagy a gyártó,
annak szerviz szolgálata vagy hasonló
képesítéssel rendelkező személy végezheti a
veszély elkerülése érdekében.
• Sose húzza a berendezést a vezetéknél fogva,
és biztosítsa, hogy a vezeték ne csavarodjon
össze.
• Helyezze a készüléket sík, stabil felületre.
• Sose hagyja a berendezést felügyelet nélkül,
amíg az csatlakoztatva van.
• Ezt a berendezést csak háztartási célokra és
rendeltetésszerűen szabad használni.
• A készüléket nem használhatja 8 évnél fiatalabb
gyerek. A készüléket nem használhatják
csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi
képességű személyek (a 8 évnél fiatalabb
gyerekeket beleértve), vagy akiknek nincs meg
a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a
biztonságukért felelős személy a használatra
megtanítja, vagy a használat közben felügyeli
őket. Gyerekek ne játszanak a készülékkel. A
készülékhez és a kábelhez ne férjenek hozzá a
8 évnél fiatalabb gyerekek. A tisztítást és
karbantartást ne végezzék gyerekek, hacsak
nem idősebbek 8 évnél, vagy felügyelve
vannak.
• Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse
vízbe vagy más folyadékba a tápkábelt, a
csatlakozót vagy a készüléket.
• A készülékhez és a kábelhez ne férjenek hozzá
a 8 évnél fiatalabb gyerekek.
• Üzem közben a készülék felületei nagyon
felmelegedhetnek.
• A készüléket ne használja külső időzítőn vagy a
távirányító rendszeren keresztül.
• FIGYELMEZTETÉS: Faszén vagy hasonló
éghető anyag nem használható ebben az
eszközben.
• A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében ne
tegye ki a berendezést esőnek vagy magas
páratartalomnak.
• A BBQ grillsütőt veszélyes alumíniumfóliával
vagy egyéb anyaggal letakarni! Ekkor ugyanis a
hő nem képes távozni, ami miatt a BBQ grillsütő
megolvadhat és meghibásodhat.
• A felületek használat közben
felforrósodhatnak.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
1. Alap
2. Olajfogó edény
3. A fűtőelem tartója
4. Fűtőelem
5. Grillrács
6. A fűtőelem rögzítésére szolgáló további csavarok
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
• Vegye ki a berendezést és tartozékait a dobozból.Távolítsa el a
berendezésről a címkéket, a védőfóliát vagy a műanyagot.
• Használat előtt tisztítsa meg a készüléket egy nedves ruhával.
• Az első használat alkalmával a készülék szagot és némi füstöt bocsáthat
ki. Ez a normál működés része. A zsír, amely a gyártási folyamat során
hozzátapadhatott a fűtőelemhez, ilyenkor ég el.
Összeszerelés
• Szorítsa meg az alap alján lévő műanyag lábakat.
• Helyezze be a fűtőelem fém tartórúdját az olajfogó edény nyílásaiba,
majd az alap nyílásaiba.
• Helyezze a gumivégeket a fém tartórúd két végére.
• A mellékelt hosszú csavar segítségével rögzítse az olajfogó edényt az
alaphoz.
• Helyezze a fűtőelemet a fém tartórúdra, és rögzítse az alaphoz a
mellékelt csavarokkal.
• Helyezze a grillrácsot az alapra.
HASZNÁLAT
• Ne feledjen el hőálló bevonatot helyezni a készülék alá, hogy a hő és a
zsír ne hagyjon nyomot az asztalon.
• Töltse fel vízzel a zsírtálcát, és ügyeljen rá, hogy a vízszint ne érje el a
fűtőelemet.
• Használat közben a víz elpárolog, így újra kell tölteni. Megjegyzés:
ügyeljen rá, hogy ne csepegjen víz a fűtőelemre.
• Figyelmeztetés! A készülék csak úgy használható, ha az olajfogó
edényben víz van. Ha nincs víz az edényben, a készülék túlmelegedik!
• A vízből pára képződik, ami megkönnyíti a készülék tisztítását.
• Csatlakoztassa a csatlakozódugót földelt aljzatba.
• Hagyja, hogy a készülék felmelegedjen; ez kb. 5percet vehet igénybe
• A grillsütő használata után válassza le a sütőt a hálózati áramforrásról
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• A tisztítás előtt mindig húzza ki a berendezést és hagyja lehűlni
• Távolítsa el a grillrácsot és a fűtőelemet
• Minden használat után ürítse ki és meleg, mosószeres vízben tisztítsa
meg a zsírfelfogó tálcát.
• Soha ne használjon súrolószereket, fémkeféket vagy festékhígítót az
alapzat tisztításához! Ellenkező esetben megsérülhet a grillsütő.
• Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Az
alkatrészek nem moshatók mosogatógépben.
KÖRNYEZET
Ezt a berendezést élettartama végén nem szabad háztartási
hulladékként ártalmatlanítani, hanem el kell juttatni egy elektromos és
elektronikus háztartási berendezések újrahasznosításával foglalkozó
központba. Ez, a berendezésen, a használati útmutatóban és a
csomagoláson látható szimbólum erre a fontos szempontra hívja fel a
figyelmet. Az ebben a berendezésben használt alkatrészek
újrahasznosíthatók. A háztartási berendezések újrahasznosításával Ön
nagyban hozzájárul a környezet védelméhez. A begyűjtőhelyekről
tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
Támogatás
További információk, valamint pótalkatrészek a következő honlapon
érhetők el: www.tristar.eu!