41
Français: Informations de sécurité.
• L’adaptateur doit être facilement accessible et se
trouver à proximité de l’équipement.
• Conserver l’appareil à l’abri de l’eau, du feu, de
l’humidité et des environnements chauds.
• Ne pas tenter de démonter, réparer, ou modier
l’appareil.
• Ne pas utiliser une alimentation endommagée ou un
cordon USB pour recharger l’appareil.
• Ne pas utiliser d’alimentation diérente de celle
recommandée.
• Ne pas utiliser l’appareil dans les zones ou l’usage
d’appareils émettants des signaux hertziens n’est
pas autorisé.
Merci de lire et suivre les informations de sécurité ci-
dessus pour utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir
qu’aucun dommage ou incident ne se produira en cas
d’utilisation impropre de l’appareil. Utiliser cet appareil
avec précautions et procéder à vos risques et périls.
Deutsch: Sicherheitsinformationen
• Der Adapter muss in eine Steckdose nah am Gerät
gesteckt werden und leicht zugänglich sein.
• Halten Sie das Gerät fern von Wasser, Feuchtigkeit,
Feuer oder sehr warmen Umgebungen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen
oder zu manipulieren.
• Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder
USB-Kabel, um Ihren Akku zu laden.
• Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene
Ladegerät.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen
kabellose Geräte nicht erlaubt sind.
Bitte folgen Sie diesen Anweisungen, wenn sie das Gerät
betreiben. Bei unsachgemäßer Verwendung können
wir nicht garantieren, dass keine Unfälle oder Schäden
auftreten. Behandeln Sie das Gerät peglich und auf
eigene Gefahr.
Ελληνικά: Πληροφορίες Ασφάλειας
• Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη
συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο.
• Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά,
υγρασία ή ζέστη.
• Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε,
επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή.
• Αν υποστεί βλάβη το καλώδιο ή ο φορτιστής USB, να
μη τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.
• Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός
από τους συνιστώμενους.