727656
20
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/88
Next page
14
FRANÇAIS
bouton. Appuyer ensuite sur le bouton TIMER (MINUTEUR)
pour confirmer l’heure.
4. HOUR et OFF cessent alors de clignoter.
ACTIVATION DU MINUTEUR
Lorsque l’unité est éteinte, appuyer sur ce bouton pour paramé-
trer l’activation du minuteur. La produre suivante est la même
que pour la désactivation du minuteur. Consulter les instructions
cidessus relatives à la désactivation du minuteur.
(pour TAD-229E)
DÉSACTIVATION DU MINUTEUR
Appuyez sur le bouton TIMER OFF pour lancer la minuterie d’ex-
tinction automatique. Pour annuler le programme de minuterie au-
tomatique, appuyez de nouveau sur le bouton. Le réglage TIMER
OFF est identique à TIMER ON.
ACTIVATION DU MINUTEUR
Appuyez sur le bouton TIMER ON pour lancer la minuterie d’allu-
mage automatique. Pour annuler le programme de minuterie au-
tomatique, appuyez de nouveau sur le bouton.
disparaît et
« ON » clignote 00:00 s’affiche pour le paramètre de temps ON.
Enfoncez le bouton
ou dans les 5 secondes pour régler la
valeur de temps. À chaque pression de l’un des deux boutons,
cette valeur change de 1 minute. Maintenir enfoncer l’un des bou-
tons change rapidement la valeur de temps de 1 minute, puis de
10 minutes. Appuyer sur le bouton TIMER ON dans les 5 se-
condes pour confirmer.
PROTECTION ENFANT (pour télécommande)
Enfoncez simultanément sur les boutons de réglage (C6) pour ac-
tiver ou désactiver la fonction de blocage enfant.
Licône «
» s’affiche sur la télécommande.
Si vous utilisez la télécommande, cette dernière n’enverra pas de
signal.
BOUTON D’ÉCLAIRAGE (C14)
Enfoncer le bouton « LIGHT » (C14) pour éteindre la lumière de l’af-
fichage de l’unité. Licône “
(TAD-220E, TAD-226E et TAD-235E)
ou “
(TAD-229E) disparaîtra sur la télécommande. Appuyez
de nouveau sur le bouton LIGHT pour activer l’éclairage de l’affi-
chage de l’unité. L’icône “
” (TAD-220E, TAD-226E et TAD-235E)
ou “
” (TAD-229E) sur la télécommande s’affichera.
FONCTION SANTÉ :
(pour For TAD-220E, TAD-226E et TAD-235E)
1. Appuyer sur le bouton « HEALTH » (SANTÉ) et démarrer la
fonction SANTÉ;
2. Si rien ne s’affiche sur la télécommande, la fonction SANTÉ
s’éteint alors.
(pour TAD-229E)
Enfoncez le bouton
(C19) pour activer ou désactiver les
fonctions de santé et de récupération en état de fonctionnement.
Appuyez sur ce bouton une première fois pour lancer la fonction
de récupération ; l’écran LCD affiche
. Appuyez sur le bouton
une deuxième fois pour lancer simultanément les fonctions de
santé et de récupération ; l’écran LCD affiche
et . Enfoncez
ce bouton une troisième fois pour quitter les fonctions de santé et
de récupération simultanément. Appuyez sur le bouton une qua-
trième fois pour lancer la fonction de santé Appuyez de nouveau
sur l’écran LCD affiche
. Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour répéter l’opération ci-dessus.
FONCTION ÉCONOMIE:
(pour TAD-220E, TAD-226E et TAD-235E)
En mode Refroidissement « Cool », appuyer sur le bouton «
SAVE » (ÉCONOMIE) (C15) pour que l’unité fonctionne en
mode Économie « SAVE » ;
Le climatiseur passe alors en vitesse automatique. Il est dès
lors impossible de paramétrer la température ;
En mode Économie « SAVE », l’afficheur 7 segments de la té-
commande affiche « SE ». Pour quitter le mode Économie «
SAVE », appuyer une nouvelle fois sur le bouton « SAVE »
(ÉCONOMIE). L’unité repasse alors à la vitesse et tempéra-
ture paramétrées d’origine.
(pour TAD-229E)
Appuyez sur les boutons « TEMP » (C13) et « CLOCK » (C18) si-
multanément en mode Froid pour lancer le mode ENREGISTRER.
En mode ENREGISTRER, l’affichage du segment sept sur la télé-
commande affiche « SE ». Répéter pour quitter la fonction.
BOUTON TEMP (C13)
Le bouton TEMP permet de consulter la température inrieure
paramétrée ainsi que la température ambiante intérieure.
« » ..........indique la température paramétrée
« » ..........indique la température ambiante intérieure
« » ......... pour ce modèle, l’affichage de la température am-
biante externe n’est pas disponible. Lorsque l’unité
reçoit le signal «
», elle affiche la température in-
térieure paramétrée.
Les fonctions et boutons décrits ci-dessous concerne le TAD-229E
uniquement.
BOUTON WIFI (C20)
Tableau de bord : Après avoir mis l’unité sous alimentation, ap-
puyez sur le bouton « WIFI » (C20) pour activer
ou désactiver la fonction WIFI. Appuyez sans
relâcher sur le bouton pendant 10 secondes
pour réinitialiser la fonction WIFI.
Télécommande :
Enfoncez le bouton « WiFi » (C20) pour activer
ou désactiver la fonction WiFi. Lorsque la fonc-
tion WiFi est active, l’icône WiFi est affichée sur
la télécommande ; lorsque l’unité est éteinte,
appuyez simultanément sur les boutons MODE
(C5) et WiFi (C20) pendant 1 seconde, Le mo-
dule WiFi rétablira le réglage d’usine par défaut.
BOUTON CLOCK (C18)
Appuyez sur le bouton CLOCK (C18),
clignote. Enfoncez le
bouton ou dans les 5 secondes pour régler l’heure actuelle.
Appuyer sur l’un des deux boutons pendant 2 secondes aug-
mente ou diminue l’heure de 1 minute toutes les 0,5 secondes,
puis de 10 minutes toutes les 0,5 secondes. Pendant le clignote-
ment après le réglage, appuyez sur CLOCK pour confirmer le ré-
glage, puis
sera affiché en continu.
Piles:
Retirer le couvercle qui se trouve au dos de la télécommande
et insérer les piles en veillant à ce que les poles (+) et (-)
soient correctement orientés. (Fig. D).
ATTENTION
Utiliser uniquement des piles AAA ou IEC R03 1.5V.
NE PAS utiliser de piles rechargeables.
Remplacer toutes les piles en même temps.
NE PAS éliminer les piles en les brûlant, pour éviter tout ris-
qué d'explosion.
NE PAS inverser les pôles (+/–) lors de l'insertion des piles.
Conserver les piles et tout autre objet susceptible d'être in-
ré hors de la portée des enfants. Contactez un médecin im-
diatement en cas d'ingestion d'un objet quelconque.
4. VIDANGE DE L'EXCÈS D'EAU (Fig. E)
1. Vidanger l’excès d’eau du bac en plaçant un récipient sous la
sortie de vidange. (Fig. E2)
2. Retirer le bouchon de la sortie de vidange, et laisser l’eau se
vider dans le récipient.
3. Lorsque l’eau cesse de couler, remettre le bouchon en place.
4. Retirer le récipient d'eau.
5. Faire fonctionner l’appareil en mode “Fan” pour permettre à
l’intérieur de sécher.
REMARQUE:
Vidanger l’eau accumulée dans l’appareil une fois pas semaine.
En fonctionnement Refroidissement et Séchage, l’eau de
condensation sera aspirée jusqu’au châssis par le moteur
prévu à cet effet. La température du condensateur étant éle-
vée, la grande partie de l’eau de condensation s’évaporera et
sera aspie vers l’extérieur. Donc, en général,seule une in-
fime partie de leau de condensation saccumulera à l’inté-
rieur du châssis, évitant ainsi de vider fréquemment l’eau ;
une fois le châssis rempli d’eau, l’avertisseur sonnera 8 fois et
« H8 » s’affichera pour rappeler à l’utilisateur de vider l’eau.
5. DRAINAGE DE L'EAU EN CONTINU
Il existe 2 façons de vider l’eau collectée:
1. DRAINAGE PAR L’ORIFICE INFÉRIEUR (Fig. I)
REMARQUE : En cas d’utilisation de lorifice inrieur pour
drainer l’eau, installer un tuyau de drainage
avant toute opération, sous peine d’affecter le
fonctionnement normal de l’unité.
Préparer les accessoires indiqués ci-dessous.
I1 Tuyau de drainage
I2 Collier à vis
I3 Vis
I4 Collier de serrage du tuyau de drainage
I5 Bouchon en caoutchouc
INSTALLATION DU COLLIER DE SERRAGE DU TUYAU DE DRAINAGE
1.
Retirer le bouchon en caoutchouc de l’orifice de drainage. (Fig. I6).
2. Installer le collier de serrage du tuyau de drainage (I4) sur le
té droit du plateau arrre près de l’orifice de drainage à
l’aide d’une vis (I3) (Fig. I7).
3. Installer le tuyau de drainage (I1) dans l’orifice de drainage, le
visser puis l’attacher à l’aide du collier à vis (I2) (Fig. I8).
4.
Installer le bouchon en caoutchouc (I5) de l’autre côté du tuyau
de drainage, le fixer à l’aide du collier à vis (I2) et le mettre en
place dans le collier de serrage du tuyau de drainage. (Fig. I9)
20


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toyotomi TAD-235E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toyotomi TAD-235E in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 30,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info