458429
32
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/70
Next page
Page 28
Français Deutsch Nederlands Italiano
Règlage De La Pression Du Pied De
Biche
La pression du pied de biche est pré-
règlée pour des tissus d’une épaisseur
moyenne. Le réglage n’est nécessaire
que lorsque vous travaillez des tissus
très fins ou très épais.
En fonction de l’épaiseur, coudre les
tissus plus fins avec moins de pression
et les tissus plus épais avec plus de
pression.
Augmenter la pression du pied de biche
en resserrant la vis de règlage.
Füßchendruck-Regulierung
Der Füßchendruck der Maschine ist
werksseitig so eingestellt, daß beim
Verarbeiten von Stoffen mittlerer Stärke
keine Veränderung des Füßchendruckes
erforderlich ist.
Eine Veränderung des Druckes ist nur
dann erforderlich, werin Sie besonders
dickes oder dünnes Material verwenden
wollen.
Entsprechend verarbeiten Sie dünne
Stoffe mit weniger und dicke Stoffe mit
mehr Druck.
Die Anderung des Druckes erfolgt durch
Drehen der Stellschraube nach links “
- ” (weniger Druck) und nach rechts “+”
(mehr Druck).
Einstellung Der Fadenspannung
Die Fadenspannung hängt ab von der
Art des Nätiguts und von der Art und
Stärke des Nähgarns. Drehen der
Spannungseinheit im Uhrzeigersinn
erhöht die Spannung, drehen entgegen
dem Uhrzeigersinn verringert sie.
Stellen Sie die Spannungseinheiten so
gering wie möglich ein.
Einstellung der Greiferhaken-Fäden:
Wenn dr Faden des unteren
Greiferhakens auf die Oberseite des
Nähguts gezogen wird, verringern
Sie die Spannung (entgegen dem
Uhrzeigersinn) oder verstärken die
Spannung (im Uhrzeigersinn). Wird
der Faden des oberen Greiferhakens
auf die Unterseite des Stoffes gezogen,
verstärken Sie die Spannung oder
verringern die Spannung .
Het Instellen Van De Druk Op Het
Persvoetje
De druk op het persvoetje is van te
voren ingesteld op stof van gemiddelde
(standaard) dikte. Bijstellen is alleen
nodig als u heel dunne of heel dikke stof
gebruikt.
Dunnere materialen naait u met minder
druk, dikkere materialen met meer druk.
Verhoog de druk van het persvoetje door
de stelschroef strakker te draaien.
Regolazione pressione piedino
premistoffa
La pressione del piedino premistoffa
necessita di preregolazione per tessuti
di spessore medio, mentre non richiede
regolazione se non quando si lavorano
tessuti molto fini o pesanti.
La pressione applicata al piedino
premistoffa varia a seconda dello
spessore del tessuto lavorato: più
leggera per i tessuti fini e più pesante
per i tessuti grossi.
Per aumentare la pressione del
piedino premistoffa avvitate la vite di
regolazione.
Regolazione tensione filo
Quando il filo del passafilo inferiore è
troppo tirato sulla parte superiore del
tessuto, allentate il bottone di tensione
(o serrate il ).
Se il filo del passafilo superiore è troppo
tirato sulla parte inferiore del tessuto,
serrate il bottone di tensione
(o allentate il ).
Règlage De La Tension Du Fil
Equilibrage des tensions.
Tension des fils de boucleurs:
Lorsque le fil du boucleur inférieur est
trop tiré sur le dessus du tissu desserrer
le bouton de tension (ou resserrer
le ).
Si le fil du boucleur supérieur est trop
tiré sur le dessous, resserrer le bouton
de tension (ou desserrer le ).
Het Instellen Van De Draadspanning
Stel het evenwicht van de spanning zo
laag mogelijk in.
Spanningsevenwicht van de
grijperdraden.
Als de onderste grijperdraad naar de
bovenkant van de stof wordt getrokken,
moet u spanningsregelaar tegen de
klok in losser draaien (of spanningsr-
egelaar met de klok mee strakker
draaien).
Als de bovenste grijperdraad naar de
onderkant wordt getrokken, moet u
spanningsregelaar met de klok mee
strakker draaien (of spanningsregelaar
tegen de klok in losser draaien).
32


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toyota SL3487 (SL1T-X serie) at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toyota SL3487 (SL1T-X serie) in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,95 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info