604370
280
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/306
Next page
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1
1 GUIDE RAPIDE 13
2 SYSTEME AUDIO 25
3
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
81
4 SYSTEME DE COMMANDE VOCALE 119
5 CONFIGURATION 123
6 SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE 161
7 SYSTEME DE NAVIGATION 189
8 APPLICATION 261
INDEX 293
Pour plus d’informations concernant les éléments suivants, reportez-vous au
“Manuel du propriétaire”.
Consommation de carburant
Paramètres de personnalisation du véhicule
2
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
Introduction
EXISTENCE DES FONCTIONNALITES DE NAVIGATION
L’existence des fonctionnalités de navigation peut être confirmée comme suit :
INFORMATIONS
Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche.
Les positions et les formes des touches sont différentes sur les véhicules à conduite à
droite.
Les positions de l’cran et des touches varient en fonction du type de système.
3
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
1 Lorsque le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON, l’écran de démarrage s’affiche et le système commence à
fonctionner.
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
1 Lorsque le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON”, l’écran
initial s’affiche et le système commence à fonctionner.
2 Appuyez sur la touche “NAV”.
z L’un des écrans suivants s’affiche.
SYMBOLES UTILISES DANS LES SCHEMAS
Symbole de sécurité
Un cercle barré signifie “Ne pas”, “Ne pas faire” ou “A éviter”.
Flèches indiquant les opérations
Indique l’action (appuyer, tourner, etc.)
effectuée pour faire fonctionner les
contacteurs et autres dispositifs.
XSystème multimédia XSystème de navigation
4
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
Ce manuel explique le fonctionnement du système de navigation/multimédia.
Veuillez lire attentivement le présent manuel pour une utilisation appropriée.
Conservez en permanence ce manuel dans votre véhicule.
Les captures d’écran figurant dans ce document et les écrans réels du système
de navigation varient en fonction des fonctions et/ou du contrat éventuellement
en vigueur, ainsi que des données cartographiques disponibles au moment de
la rédaction de ce document.
Gardez à l’esprit que le contenu du présent manuel peut différer du système de
navigation/multimédia dans certains cas, tel que lors de la mise à jour du logiciel
du système.
COMMENT UTILISER CE MANUEL
Dénomination Description
Descriptions des
opérations
Une description de l’opération est fournie.
Principales
opérations
Les étapes d’une opération sont expliquées.
Opérations
connexes
Les opérations supplémentaires d’une opération principale
sont décrites.
Informations Des informations utiles pour l’utilisateur sont décrites.
SYSTEME DE NAVIGATION ET DE MULTIMEDIA MANUEL DU
PROPRIETAIRE
5
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
Le système de navigation compte parmi les équipements automobiles les plus
avancés au plan technologique qui aient jamais été mis au point. Il reçoit les
signaux satellites du GPS (système de positionnement par satellite) utilisé par
le Ministère de la Défense des Etats-Unis. Au moyen de ces signaux et d’autres
capteurs du véhicule, le système vous indique votre position actuelle et vous
aide à localiser une destination souhaitée.
Le système de navigation est conçu pour choisir les itinéraires les mieux
adaptés pour vous mener de l’endroit où vous vous trouvez à l’endroit où vous
souhaitez vous rendre. Le système est également conçu pour vous mener à
une destination que vous connaissez mal de la meilleure manière possible. Le
système est développé par “Harman International” à l’aide des cartes “HERE”.
Les itinéraires proposés peuvent ne pas correspondre aux itinéraires les plus
courts ou les moins encombrés. Votre propre connaissance de l’endroit ou d’un
“raccourci” peut parfois s’avérer plus efficace en termes de gain de temps que
les itinéraires proposés.
La base de données du système de navigation comprend des catégories de
points d’intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement une destination,
comme un restaurant ou un hôtel. Si une destination ne figure pas dans la base
de données, vous pouvez saisir le nom de la rue ou celui d’un croisement
important environnant et le système vous y mènera.
Le système vous fournira tant la carte visuelle que les instructions audio. Les
instructions audio indiqueront la distance restante et la direction à prendre, à
l’approche d’une intersection. Ces instructions vocales vous aident à vous
concentrer sur la route et sont calculées de façon à vous laisser assez de temps
pour vous permettre de manoeuvrer, changer de file ou ralentir.
Sachez que tous les systèmes de navigation montés dans les véhicules actuels
possèdent certaines limites qui peuvent affecter leur capacité à opérer
correctement. La précision de la position du véhicule dépend des conditions de
fonctionnement du satellite, de la configuration de la route, des conditions
d’utilisation du véhicule ou d’autres circonstances. Pour de plus amples
informations sur les limites du système, reportez-vous à la page 257.
SYSTEME DE NAVIGATION
6
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
Pour des raisons de sécurité, ce manuel mentionne les objets qui requièrent
une attention particulière à l’aide des symboles suivants.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT CE MANUEL
ATTENTION
Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une blessure corporelle si elle
n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire pour
éviter ou réduire les risques de blessure pour vous-même ou pour les autres.
NOTE
Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une détérioration du véhicule ou
de ses équipements si elle n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez
ou ne devez pas faire afin d’éviter ou de réduire les risques de détérioration pour votre
véhicule et son équipement.
7
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
Pour utiliser ce système en toute sécurité,
suivez tous les conseils de sécurité
indiqués ci-dessous.
N’utilisez aucune fonction de ce système
si cela risque de vous distraire de votre
conduite aux dépens de la sécurité. Vous
devez toujours veiller en priorité à
conduire votre véhicule en toute sécurité.
Pendant la conduite, conformez-vous aux
réglementations de la circulation.
Avant d’utiliser le système, apprenez à
vous en servir et à en connaître
parfaitement le maniement. Lisez
l’ensemble du Manuel du propriétaire du
système de navigation et multimédia afin
d’en comprendre parfaitement le
fonctionnement. Ne laissez personne
d’autre utiliser le système tant que cette
personne n’a pas lu et bien compris les
instructions de ce manuel.
Pour des raisons de sécurité, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles
lors de la conduite. Les touches d’écran
non disponibles sont grisées.
Pour utiliser ce système en toute sécurité,
suivez tous les conseils de sécurité
indiqués ci-dessous.
Ce système a pour but de vous aider à
rejoindre votre destination et, s’il est utilisé
correctement, vous en offre effectivement
la possibilité. En tant que conducteur, vous
êtes le seul responsable de l’utilisation
sans danger de votre véhicule et de la
sécurité de vos passagers.
N’utilisez aucune fonction de ce système
si cela risque de vous distraire de votre
conduite aux dépens de la sécurité. Vous
devez toujours veiller en priorité à
conduire votre véhicule en toute sécurité.
Pendant la conduite, conformez-vous aux
réglementations de la circulation.
Avant d’utiliser le système, apprenez à
vous en servir et à en connaître
parfaitement le maniement. Lisez
l’ensemble du Manuel du propriétaire du
système de navigation et multimédia afin
d’en comprendre parfaitement le
fonctionnement. Ne laissez personne
d’autre utiliser le système tant que cette
personne n’a pas lu et bien compris les
instructions de ce manuel.
Pour des raisons de sécurité, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles
lors de la conduite. Les touches d’écran
non disponibles sont grisées.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
(SYSTEME MULTIMEDIA)
ATTENTION
Soyez très prudent lors de l’utilisation du
système multimédia pendant la
conduite. Ne pas prêter suffisamment
attention à la route, à la circulation ou
aux conditions atmosphériques peut
engendrer un accident.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
(SYSTEME DE NAVIGATION)
8
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
Pendant que vous conduisez, écoutez les
instructions vocales autant que possible et
ne jetez un regard furtif à l’écran que
lorsque cela ne présente aucun risque.
Cependant, ne vous fiez pas entièrement
au guidage vocal. Ne l’utilisez qu’à titre
indicatif. Si le système est incapable de
déterminer correctement la position
actuelle du véhicule, il se peut que le
guidage soit incorrect, en retard ou que la
fonction vocale soit inutilisable.
Les données du système peuvent se
révéler parfois incomplètes. Les
conditions de circulation, y compris les
restrictions de circulation (interdiction de
tourner à gauche, routes barrées, etc.)
changent fréquemment. Par conséquent,
avant de suivre n’importe quelle instruction
du système, vérifiez bien qu’elle peut l’être
en toute sécurité et légalité.
Ce système n’est pas prévu pour vous
avertir de la sécurité d’un endroit, de l’état
des rues et de la disponibilité des services
de dépannage. Si vous n’êtes pas certain
de la sécurité d’un endroit, ne vous y
engagez pas. Ce système n’est en aucun
cas destiné à remplacer le jugement
personnel du conducteur.
N’utilisez ce système que dans les régions
où la loi vous y autorise.
ATTENTION
Soyez très prudent lors de l’utilisation du
système de navigation pendant la
conduite. Ne pas prêter suffisamment
attention à la route, à la circulation ou
aux conditions atmosphériques peut
engendrer un accident.
Pendant la conduite, assurez-vous que
vous respectez les règles de circulation
et gardez à l’esprit les conditions de
circulation. Si un panneau de circulation
a été modifié sur la route, le guidage
d’itinéraire peut fournir des informations
erronées telles que le sens d’une rue à
sens unique.
9
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
TABLE DES MATIERES
10
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1. GUIDE RAPIDE ................................14
INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTEME............................................ 14
2. COMMANDES ET FONCTIONS ......16
VUE D’ENSEMBLE DES TOUCHES ..... 16
MANIPULATIONS DE L’ECRAN
TACTILE.............................................. 18
FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN
TACTILE.............................................. 19
1. FONCTIONNEMENT DE BASE .......26
REFERENCE RAPIDE........................... 26
FONCTIONS DE BASE.......................... 28
2. FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO.............................................31
RADIO AM/FM/DAB ............................... 31
3. FONCTIONNEMENT
MULTIMEDIA..................................39
CD .......................................................... 39
CLE USB................................................ 45
iPod ........................................................ 51
AUX........................................................ 57
AUDIO Bluetooth
®
.................................. 60
4. COMMANDES A DISTANCE
AUDIO.............................................67
CONTACTEURS AU VOLANT............... 67
5. CONSEILS POUR LE
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME AUDIO...........................70
INFORMATIONS DE
FONCTIONNEMENT........................... 70
1. INFORMATIONS DE BASE
AVANT UTILISATION.................... 82
REFERENCE RAPIDE ........................... 82
SYSTEME MAINS LIBRES .................... 85
ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE............................................... 90
2. FONCTIONNEMENT DU
TELEPHONE.................................. 95
APPEL VIA UN TELEPHONE
Bluetooth
®
............................................ 95
RECEPTION DES APPELS VIA UN
TELEPHONE Bluetooth
®
................... 101
CONVERSATION VIA UN
TELEPHONE Bluetooth
®
................... 102
3. FONCTION DE MESSAGE
COURT ......................................... 106
FONCTION DE MESSAGE COURT .... 106
4. QUE FAIRE SI................................ 112
DEPANNAGE ....................................... 112
1. FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE....................................... 120
SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE.............................................120
1
GUIDE RAPIDE
2
SYSTEME AUDIO
3
SYSTEME MAINS LIBRES
Bluetooth
®
4
SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE
11
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1
2
3
4
5
6
7
8
1. OPERATION DE
CONFIGURATION ....................... 124
GUIDE RAPIDE ....................................124
CONFIGURATION GENERALE ...........126
PARAMETRES D’AFFICHAGE ............ 129
PARAMETRES Bluetooth
®
...................131
PARAMETRES DE CONNECTIVITE ...139
REGLAGES DU TELEPHONE .............156
PARAMETRES AUDIO.........................157
1. SYSTEME DE MONITEUR DE
RETROVISION............................. 162
SYSTEME DE MONITEUR DE
RETROVISION...................................162
MESURES DE PRECAUTION
RELATIVES AU SYSTEME DE
MONITEUR DE RETROVISION ........166
INFORMATIONS UTILES.....................171
2. MONITEUR D’AIDE AU
STATIONNEMENT TOYOTA....... 173
MONITEUR D’AIDE AU
STATIONNEMENT TOYOTA.............173
MODE D’AFFICHAGE DE LA
TRAJECTOIRE ESTIMEE..................178
MODE D’AFFICHAGE DES LIGNES
DE GUIDAGE D’AIDE AU
STATIONNEMENT.............................180
MESURES DE PRECAUTION
RELATIVES AU MONITEUR D’AIDE
AU STATIONNEMENT TOYOTA.......182
INFORMATIONS UTILES.....................187
1. INFORMATIONS DE BASE
AVANT UTILISATION .................. 192
REFERENCE RAPIDE......................... 192
AFFICHAGE DE L’ECRAN DE
NAVIGATION..................................... 197
INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTEME DE NAVIGATION ............ 200
2. FONCTIONNEMENT DE LA
CARTE ET ICONES
CARTOGRAPHIQUES ................. 202
FONCTIONNEMENT DE LA
CARTE............................................... 202
ICONES CARTOGRAPHIQUES .......... 206
3. RECHERCHE DE
DESTINATION..............................215
INDEX DE RECHERCHE DE
DESTINATION................................... 215
OPERATION DE RECHERCHE .......... 216
4. INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE......................................... 223
DEMARRAGE DE L’INDICATION DU
TRAJET A SUIVRE ........................... 223
INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE ............................................. 226
PARAMETRAGE ET SUPPRESSION
DE L’ITINERAIRE.............................. 229
5. MES DESTINATIONS .................... 238
ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE ............................................ 238
AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS D’ENTREE.... 244
ENVOI ET RESTAURATION DES
CONTACTS MEMORISES A L’AIDE
D’UNE CLE USB ............................... 247
5
CONFIGURATION
6
SYSTEME DE CONTROLE
PERIPHERIQUE
7
SYSTEME DE NAVIGATION
TABLE DES MATIERES
12
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
6. PARAMETRE DE NAVIGATION....250
PARAMETRES
CARTOGRAPHIQUES ...................... 250
PARAMETRES D’ITINERAIRE............ 253
PARAMETRES DE MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES...... 254
7. INFORMATIONS DU SYSTEME
DE NAVIGATION..........................257
LIMITES DU SYSTEME DE
NAVIGATION..................................... 257
MISES A JOUR DE LA BASE DE
DONNEES DE NAVIGATION............ 260
1. UTILISATION DES
APPLICATIONS............................262
GUIDE RAPIDE.................................... 262
DIAPORAMA........................................ 265
E-MAIL ................................................. 267
CALENDRIER ...................................... 269
MirrorLink™.......................................... 271
TOYOTA EUROCARE ......................... 272
2. SERVICES CONNECTES ..............274
VUE D’ENSEMBLE DES SERVICES
CONNECTES .................................... 274
AVANT D’UTILISER DES SERVICES
CONNECTES .................................... 278
RECHERCHE EN LIGNE..................... 281
Street View........................................... 286
Panoramio ............................................ 288
CHARGEMENT DES
PDI/ITINERAIRES ............................. 289
UTILISATION D’UNE APPLICATION
A L’AIDE D’UN SERVICE
CONNECTE....................................... 290
INDEX ALPHABETIQUE................ 294
8
APPLICATION
INDEX
1
13
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1
2
3
4
5
6
7
8
1. INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTEME.....................................14
1. VUE D’ENSEMBLE DES
TOUCHES .................................... 16
2. MANIPULATIONS DE L’ECRAN
TACTILE....................................... 18
3. FONCTIONNEMENT DE
L’ECRAN TACTILE......................19
FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN
DE SAISIE .......................................... 20
FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN
DE LISTE............................................ 21
1 GUIDE RAPIDE
2
COMMANDES ET FONCTIONS
GUIDE RAPIDE
14
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1. GUIDE RAPIDE
1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME
Pour accéder au système audio, appuyez
sur la touche “MEDIA”. L’écran de
commande audio s’affiche.
Pour accéder au système mains libres
Bluetooth
®
, appuyez sur la touche
. Chaque fois que vous appuyez
sur la touche , l’écran alterne entre
l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de
menu “Extras”/“Toyota online”. Le
conducteur peut effectuer ou recevoir des
appels téléphoniques tout en gardant les
mains sur le volant. (P.81)
Pour accéder au système de commande
vocale, appuyez sur le contacteur au
volant . Le conducteur peut actionner
le système via une commande. (P.119)
Pour accéder au système d’informations
du véhicule, appuyez sur la touche
“CAR”. L’écran de consommation de
carburant s’affiche. (“Manuel du
propriétaire”)
SYSTEME AUDIO
SYSTEME MAINS LIBRES
Bluetooth
®
SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE*
INFORMATIONS SUR LE
VEHICULE
* : Si le véhicule en est équipé
15
1. GUIDE RAPIDE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
GUIDE RAPIDE
1
Pour personnaliser les paramètres de
fonction, appuyez sur la touche “SETUP”.
Passer à la position “R” affiche
automatiquement la vue de l’arrière du
véhicule sur l’écran. (P.162)
Le moniteur d’aide au stationnement aide
le conducteur en affichant une image de
l’arrière du véhicule pendant que celui-ci
recule, par exemple pendant une
manoeuvre de stationnement. (P.173)
Pour accéder au système de navigation,
appuyez sur la touche “NAV”. Chaque fois
que vous appuyez sur la touche “NAV”,
l’écran alterne entre la carte et l’écran de
menu “Navigation”. (P.189)
Pour accéder au système d’applications,
appuyez sur la touche . Chaque
fois que vous appuyez sur la touche
, l’écran alterne entre l’écran de
menu “Téléphone” et l’écran de menu
“Extras”/“Toyota online”. Le conducteur
peut utiliser les applications. (P.261)
CONFIGURATION
SYSTEME DE MONITEUR DE
RETROVISION*
MONITEUR D’AIDE AU
STATIONNEMENT TOYOTA*
SYSTEME DE NAVIGATION*
SYSTEME D’APPLICATIONS
* : Si le véhicule en est équipé
16
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2. COMMANDES ET FONCTIONS
1. VUE D’ENSEMBLE DES TOUCHES
Fonction Page
Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque. 30
Toucher l’écran avec votre doigt vous permet de contrôler les fonctions
sélectionnées.
19
Introduisez un disque dans cette fente. Le lecteur de CD s’active
immédiatement.
29
Appuyez sur la touche pour personnaliser les paramètres de fonction. 123
Tournez le bouton de sélection/défilement pour sélectionner une station
de radio ou pour passer à la plage suivante ou précédente.
Ce bouton permet également d’augmenter ou de réduire l’échelle de la
carte.*
36, 204
Appuyez sur cette touche pour accéder au système mains libres
Bluetooth
®
et aux applications.
81, 261
17
2. COMMANDES ET FONCTIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
GUIDE RAPIDE
1
* : Système de navigation uniquement
Appuyez sur la touche pour accéder au système d’informations du
véhicule.
“Manuel du
propriétaire”
*
Appuyez sur la touche pour accéder au système de navigation. 189
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour rechercher la station précédente
ou suivante, ou pour accéder à la plage ou au fichier souhaité.
31, 39, 45,
51, 60
Appuyez sur la touche pour accéder au système audio. Le système
audio garde en mémoire le dernier mode utilisé.
26, 28, 29
Appuyez sur le bouton d’alimentation/volume pour allumer et éteindre le
système de navigation/multimédia, et tournez-le pour régler le volume.
28
Fonction Page
INFORMATIONS
Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche.
Les positions et les formes des touches sont différentes sur les véhicules à conduite à
droite.
18
2. COMMANDES ET FONCTIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2. MANIPULATIONS DE L’ECRAN TACTILE
* :Il se peut que les opérations ci-dessus ne puissent pas être effectuées sur tous
les écrans. Il se peut également qu’elles deviennent difficiles à effectuer lorsque
le véhicule atteint une altitude élevée.
Les opérations s’effectuent en appuyant directement sur l’écran tactile avec le
doigt.
Méthode de
fonctionnement
Description Utilisation principale
Appuyez
Appuyez rapidement une
fois et relâchez.
Modification et sélection des divers
paramètres.
Faites glisser*
Appuyez sur l’écran avec
votre doigt et déplacez
l’écran jusqu’à la position
souhaitée.
Défilement des listes
Utilisation de la barre de
défilement dans les listes
Réglage de la barre de zoom sur la
carte (P.204)
Réglage fin manuel des échelles
pour FM et AM (P.34)
Réglage des curseurs de position
de l’écran affiché (P.129)
Réglage de balance/fader
(P.158)
Déplacement de la position des
éléments dans la liste d’escales/de
destinations (P.230, 231)
Faites glisser*
Déplacez rapidement
l’écran en le faisant glisser
avec votre doigt.
Défilement de la page de l’écran
principal
Retour à l’écran de menu à partir
de l’écran de sous-menu (écran de
niveau inférieur)
Passage à la photo suivante/
précédente (P.265)
Passage au message
d’informations routières suivant/
précédent dans la vue détaillée
(P.212)
Passage au segment d’itinéraire
suivant/précédent dans la vue en
mode plein écran (liste des
changements de direction
(virages)) (P.233)
19
2. COMMANDES ET FONCTIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
GUIDE RAPIDE
1
3. FONCTIONNEMENT DE L’ECRAN TACTILE
Ce système s’utilise principalement
grâce aux touches de l’écran.
Lorsque vous appuyez sur une touche
de l’écran, un signal sonore retentit.
(Pour définir un signal sonore,
P.126)
NOTE
Pour éviter d’endommager l’écran,
appuyez sur les touches d’écran en les
effleurant légèrement du doigt.
Utilisez uniquement votre doigt, et
aucun objet, pour effleurer l’écran.
Essuyez les empreintes de doigt à l’aide
d’une lingette de nettoyage pour verres
optiques. N’utilisez pas de produits
chimiques pour nettoyer l’écran tactile,
car cela risque de l’endommager.
Lorsque le moteur est à l’arrêt, ne
laissez pas le système allumé plus
longtemps que nécessaire, car la
batterie risque de se décharger.
INFORMATIONS
Si le système ne répond pas à
l’effleurement d’une touche d’écran,
éloignez votre doigt de l’écran puis
effleurez à nouveau la touche.
Les touches d’écran grisées ne peuvent
pas être utilisées.
Lorsque l’écran est froid, il est possible
que l’image s’obscurcisse et que les
images en mouvement soient
légèrement déformées.
Lorsqu’il fait extrêmement froid, il se
peut que l’écran ne s’affiche pas et que
les données saisies par un utilisateur
soient supprimées. De même, il se peut
que les touches d’écran soient plus
difficiles à utiliser que d’habitude.
Lorsque vous regardez l’écran à travers
un matériau polari, tel que des
lunettes de soleil à verres polarisés,
l’écran peut paraître sombre ou vous
pouvez éprouver des difficultés à lire les
indications. Si tel est le cas, regardez
l’écran selon des angles différents,
réglez les paramètres de l’écran
(P.129) ou ôtez vos lunettes de soleil.
Sélectionnez pour revenir à
l’écran précédent.
20
2. COMMANDES ET FONCTIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Sélectionnez directement les touches
correspondantes pour saisir des lettres
ou des chiffres.
2 Sélectionnez “OK”.
FONCTIONNEMENT DE
L’ECRAN DE SAISIE
Lors de la recherche d’un nom, des
lettres et des chiffres, etc., peuvent
être saisis via l’écran.
SAISIE DE LETTRES ET DE
CHIFFRES
Fonction
Sélectionnez pour supprimer une
lettre. Sélectionnez sans relâcher
pour continuer à supprimer des
lettres.
Sélectionnez pour saisir des
symboles.
Sélectionnez pour choisir les
minuscules ou majuscules.
Sélectionnez pour changer de type
de clavier.
INFORMATIONS
Lorsqu’un caractère est saisi, une
indication s’affiche avec un résultat
possible pour le terme à rechercher.
Les touches d’écran actuellement
indisponibles s’affichent en grisé.
Lorsqu’une entrée est trop longue à
afficher dans le champ de saisie, la
dernière section du texte saisi s’affiche
avec la section initiale en tant que “...”.
Dans les cas suivants, le mode de saisie
alterne automatiquement entre les
majuscules et les minuscules.
Lorsque le clavier passe en mode
majuscules, il revient automatiquement
en mode minuscules après la saisie
d’une lettre.
Lorsque “/”, “&”, “. ou “(” est saisi,
le clavier passe automatiquement en
mode majuscules.
Lorsque tous les caractères sont
supprimés, le clavier passe
automatiquement en mode
majuscules.
21
2. COMMANDES ET FONCTIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
GUIDE RAPIDE
1
1 Saisissez les lettres.
z Si un texte d’entrée proposé affiché dans
le champ de saisie correspond à l’élément
souhaité, sélectionnez “OK ou le texte
d’entrée proposé.
z lectionnez pour afficher la
liste des textes d’entrée proposés. Le
nombre d’éléments correspondants
s’affiche. Jusqu’à 300 éléments peuvent
s’afficher.
z La liste s’affiche automatiquement si le
nombre d’entrées correspondantes est
inférieur ou égal à 5.
2 Sélectionnez l’élément souhaité.
z Sélectionnez ou sans relâcher
pour faire défiler l’écran vers le haut ou
vers le bas. Le défilement s’arrête
automatiquement lorsque vous atteignez
le haut/bas de la liste.
z Il également possible de changer de page
comme suit :
• En sélectionnant le point souhaité sur la
barre de défilement.
En faisant glisser le repère de la barre
de défilement jusqu’au point souhaité.
SAISIE A PARTIR DE LA LISTE
DES ENTREES
CORRESPONDANTES
Sur certains écrans, un texte d’entrée
possible ou une liste de termes
éventuels basés sur les lettres saisies
s’affiche. L’élément souhaité peut être
sélectionné et saisi.
FONCTIONNEMENT DE
L’ECRAN DE LISTE
Lorsqu’une liste est affichée, utilisez la
touche d’écran appropriée pour la faire
défiler.
Fonction
Sélectionnez pour passer à la page
suivante ou précédente.
Indique la position de l’écran affiché.
22
2. COMMANDES ET FONCTIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
DEFILEMENT DE TEXTE
AUTOMATIQUE
1 Sélectionnez l’une des touches
d’écran de caractère.
Les entrées trop longues pour le
champ actuel défilent
automatiquement de droite à gauche.
Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
INFORMATIONS
Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (P.126)
TOUCHES DE RACCOURCI DE
CARACTERE DANS LES
LISTES
Certaines listes contiennent des
touches de raccourci de caractère,
“A-C”, “D-F”, etc., qui permettent de
passer directement aux entrées de
liste commençant par la même lettre
que celle de la touche de raccourci de
caractère.
INFORMATIONS
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche de caractère, la liste
commençant par le caractère suivant
s’affiche.
23
2. COMMANDES ET FONCTIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
GUIDE RAPIDE
1
UTILISATION DES
CONTACTEURS AU VOLANT
Les écrans de liste peuvent être
manipulés à l’aide des contacteurs
intégrés au volant.
Fonction
Changez d’onglet.
Appuyez : Curseur vers le haut/bas
Appuyez et maintenez : Page vers
le haut/bas
Revenez à l’écran précédent.
Sélectionnez l’entrée pointée par le
curseur.
24
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1. REFERENCE RAPIDE ................... 26
2. FONCTIONS DE BASE.................. 28
ACTIVATION OU DESACTIVATION
DU SYSTEME AUDIO ........................ 28
SELECTION D’UNE SOURCE
AUDIO................................................. 29
INTRODUCTION OU EJECTION D’UN
DISQUE .............................................. 29
PORT USB/AUX.................................... 30
1. RADIO AM/FM/DAB....................... 31
VUE D’ENSEMBLE ............................... 31
PRESELECTION D’UNE STATION ...... 34
RECHERCHE MANUELLE.................... 34
RDS (SYSTEME DE
RADIOCOMMUNICATION DE
DONNEES) ......................................... 35
FONCTIONNEMENT DE
L’ENREGISTREMENT
DIFFERE (DAB).................................. 36
OPTIONS DE LA RADIO....................... 37
1 FONCTIONNEMENT DE BASE
2
FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
2
25
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1
2
3
4
5
6
7
8
1. CD................................................... 39
VUE D’ENSEMBLE................................ 39
LECTURE D’UN CD AUDIO.................. 42
LECTURE D’UN DISQUE
MP3/WMA/AAC................................... 42
OPTIONS DE CD AUDIO OU DISQUE
MP3/WMA/AAC................................... 43
2. CLE USB........................................ 45
VUE D’ENSEMBLE................................ 45
LECTURE D’UNE CLE USB.................. 49
OPTIONS DE CLE USB ........................ 50
3. iPod................................................ 51
VUE D’ENSEMBLE................................ 51
AUDIO de l’iPod..................................... 55
OPTIONS AUDIO DE L’iPod ................. 56
4. AUX ................................................ 57
VUE D’ENSEMBLE................................ 57
5. AUDIO Bluetooth
®
........................ 60
VUE D’ENSEMBLE................................ 60
CONNEXION AUDIO Bluetooth
®
........... 64
ECOUTE AUDIO Bluetooth
®
................. 65
OPTIONS AUDIO Bluetooth
®
................ 65
1. CONTACTEURS AU VOLANT....... 67
1. INFORMATIONS DE
FONCTIONNEMENT.................... 70
RECEPTION DE LA RADIO.................. 70
iPod ....................................................... 72
ENTRETIEN DU LECTEUR DE CD ET
DES DISQUES ................................... 73
INFORMATIONS DE FICHIER ............. 75
DISQUES CD-R ET CD-RW ................. 77
TERMINOLOGIE................................... 77
3
FONCTIONNEMENT
MULTIMEDIA
4
COMMANDES A DISTANCE
AUDIO
5
CONSEILS POUR LE
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME AUDIO
SYSTEME AUDIO
26
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:12
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
1. REFERENCE RAPIDE
Pour accéder au système audio, appuyez sur la touche “MEDIA”. Le système
audio garde en mémoire le dernier mode utilisé.
27
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:12
SYSTEME AUDIO
2
Fonction Page
Utilisation de la radio 31
Lecture d’un CD audio ou d’un disque MP3/WMA/AAC 39
Lecture d’une clé USB 45
Lecture d’un iPod 51
Utilisation du port AUX 57
Lecture d’un appareil Bluetooth
®
60
Utilisation des contacteurs audio au volant 67
Réglages audio 157
INFORMATIONS
Ce schéma représente un véhicule à conduite à gauche.
Les positions et les formes des touches sont différentes sur les véhicules à conduite à
droite.
28
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:12
2. FONCTIONS DE BASE
Le boutonAlimentation/Volume : Appuyez
sur ce bouton pour activer ou désactiver le
système audio. Tournez ce bouton pour
régler le volume. Le système garde en
mémoire le dernier mode utilisé.
Touche “MEDIA” : Appuyez sur cette
touche pour afficher les touches d’écran
du système audio.
Cette section décrit certaines fonctions
de base du système audio. Il est
possible que certaines informations ne
s’appliquent pas à votre système.
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Votre système audio fonctionne
lorsque le contacteur du moteur est
mis en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Votre système audio fonctionne
lorsque le contacteur du moteur est
mis en position “ACC” ou “ON”.
ATTENTION
NOTE
Lorsque le moteur est à l’arrêt, ne
laissez pas le système audio allumé
plus longtemps que nécessaire, car la
batterie risque de se décharger.
ATTENTION :
CE PRODUIT EST UN PRODUIT
LASER DE CLASSE 1. L’UTILISATION
DE COMMANDES, REGLAGES OU
PERFORMANCES DE
PROCEDURES AUTRES QUE CEUX
SPECIFIES ICI PEUT PROVOQUER
UNE EXPOSITION A DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES
ET N’EFFECTUEZ AUCUNE
REPARATION VOUS-MEME. POUR
L’ENTRETIEN, FAITES APPEL A DU
PERSONNEL QUALIFIE.
ACTIVATION OU
DESACTIVATION DU
SYSTEME AUDIO
INFORMATIONS
Si le volume est réglé alors que la
musique est en mode pause ou
sourdine, ce mode est annulé.
29
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:12
SYSTEME AUDIO
2
1 Appuyez sur la touche “MEDIA”.
z Le système audio garde en mémoire le
dernier mode utilisé.
2 Sélectionnez ou appuyez sur
la touche “MEDIA pour afficher
l’écran de sélection de source audio.
3 Sélectionnez la source audio désirée.
1 Introduisez le disque avec l’étiquette
vers le haut.
z Lorsque le disque est correctement
introduit dans la fente, le lecteur de CD
commence automatiquement à lire la
première plage du premier dossier du
disque.
SELECTION D’UNE SOURCE
AUDIO
INFORMATIONS
Vous ne pouvez pas appuyer sur les
touches de l’écran qui sont grisées.
INTRODUCTION OU
EJECTION D’UN DISQUE
INTRODUCTION D’UN DISQUE
INFORMATIONS
Si l’étiquette est toure vers le bas,
“Une erreur disque est survenue.
s’affiche à l’écran.
NOTE
N’essayez jamais de démonter ou de
lubrifier les pièces du lecteur de CD.
N’introduisez aucun objet autre qu’un
disque dans la fente.
30
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:12
1 Appuyez sur la touche .
z Le disque est éjecté.
1 Ouvrez le couvercle et branchez un
appareil.
z Lorsqu’un appareil est introduit, il
commence la lecture automatiquement.
Dès qu’il est prêt pour la lecture, l’écran
de commande audio s’affiche
automatiquement.
z Si un concentrateur USB est connecté,
deux appareils peuvent être branchés
simultanément.
z Même si un concentrateur USB
permettant de connecter plus de deux
appareils USB est connecté, seuls les
deux premiers appareils branchés sont
reconnus.
EJECTION D’UN DISQUE
PORT USB/AUX
31
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. RADIO AM/FM/DAB*
PANNEAU DE COMMANDE
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de commande de la radio, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “AM”, “FM” ou “DAB*” pour afficher l’écran de commande de
la radio.
* : Si le véhicule en est équipé
32
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ECRAN DE COMMANDE
33
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
Fonction
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (P.157)
Bouton de sélection/défilement :
Ecran de recherche de station présélectionnée : Tournez le bouton pour sélectionner
une station/des ensembles présélectionnés.
Ecran de liste de stations : Tournez pour faire défiler la liste de stations vers le haut/
bas.
Ecran de recherche manuelle : Tournez pour rechercher des fréquences plus élevées/
faibles ou changer de services.
Ecran de l’enregistrement différé (DAB) : Tournez pour avancer/reculer.
Ecran de recherche de station présélectionnée : Appuyez pour passer aux stations
présélectionnées suivantes/précédentes.
Ecran de liste de stations : Appuyez pour passer à la liste de stations suivantes/
précédentes.
Ecran de recherche manuelle : Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour
rechercher les stations disponibles suivantes/précédentes.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Appuyer à nouveau sur la touche affiche à nouveau l’écran de commande de la radio.
Bouton d’alimentation/volume :
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Sélectionnez pour régler les stations/ensembles présélectionnés.
Sélectionnez pour afficher l’écran des options de la radio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de recherche manuelle.
Sélectionnez pour afficher la liste de stations.
Sélectionnez pour afficher les stations présélectionnées.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
INFORMATIONS
La radio passe automatiquement en réception stéréo lorsqu’une émission diffusée en
stéréo est reçue.
34
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Sélectionnez “Favoris”.
2 Recherchez la station souhaitée.
3 Sélectionnez l’une des touches de
sélection de station (1-6) et maintenez-
la enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un bip.
z La fréquence (AM/FM) ou le nom (FM/
DAB) de la station s’affiche sur la touche
d’écran.
z Pour changer la station présélectionnée,
suivez la même procédure.
XAM/FM
1 Sélectionnez “Manuel”.
2 Recherchez la station souhaitée.
PRESELECTION D’UNE
STATION
RECHERCHE MANUELLE
Fonction
Sélectionnez pour passer à une
station de fréquence supérieure/
inférieure.
Sélectionnez sans relâcher la
touche pour la fonction de
recherche ininterrompue de
station de fréquence supérieure/
inférieure. Lorsque vous retirez
votre doigt de la touche, la
fonction de recherche s’arrête à la
prochaine station captée.
Sélectionnez pour passer à une
fréquence supérieure/inférieure.
Sélectionnez sans relâcher la
touche pour la fonction de
recherche ininterrompue de
station de fréquence supérieure/
inférieure. Lorsque vous retirez
votre doigt de la touche, la
fonction de recherche s’arrête à la
fréquence actuelle.
Il est possible de glisser-déplacer le
marqueur en faisant glisser votre
doigt sur l’écran (dans la zone où le
marqueur est indiqué). Il est
également possible de repositionner
le marqueur via une sélection
unique sur la bande de fréquence.
35
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
XDAB*
1 Sélectionnez Manuel”.
2 Recherchez l’ensemble ou le service
souhaité.
Mode OFF : Pour passer à une station
appartenant au même réseau RDS ;
permet de suivre les stations d’un même
réseau sur une vaste région.
Mode ON : Permet de passer à une
station appartenant au même réseau local.
Fonction
Sélectionnez pour rechercher les
ensembles disponibles suivants/
précédents.
Sélectionnez la touche et
maintenez-la enfoncée pour la
fonction de recherche
ininterrompue de station suivante/
précédente. Lorsque vous retirez
votre doigt de la touche, la
fonction de recherche s’arrête à la
prochaine station captée.
Sélectionnez pour définir un service
disponible.
XSystème multimédia
Sélectionnez la touche et
maintenez-la enfoncée pour définir
les services disponibles toutes les
secondes.
* : Si le véhicule en est équipé
RDS (SYSTEME DE
RADIOCOMMUNICATION DE
DONNEES)
En fonction de la disponibilité de
l’infrastructure RDS, le service peut ne
pas fonctionner.
FREQUENCE DE
REMPLACEMENT FM (AF)
Une meilleure fréquence de réception
du même programme diffusé est
automatiquement recherchée si la
réception de la fréquence actuelle se
dégrade.
MODIFICATION DU CODE
REGIONAL
36
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Un message contextuel s’affiche à
l’écran lorsque la radio recherche une
station TP.
2 Sélectionnez “Continu”.
VOLUME DU RADIOGUIDAGE
1 Sélectionnez .
XUtilisation de l’écran tactile
2 Sélectionnez ou pour
avancer/reculer de 10 secondes.
Sélectionnez la touche ou
et maintenez-la enfoncée pour
avancer/reculer rapidement.
FONCTION TA
(RADIOGUIDAGE)
Le tuner recherche automatiquement
une station qui diffuse régulièrement
des informations sur la circulation
routière et qui est active lorsque le
programme d’informations routières
commence.
INFORMATIONS
Lorsque la fonction TA est activée
(P.37), la radio lance la recherche
d’une station TP.
Une fois le programme terminé,
l’opération initiale reprend.
Le niveau de volume des informations
routières reçues est mémorisé.
FONCTIONNEMENT DE
L’ENREGISTREMENT
DIFFERE (DAB*)
Le service que vous écoutez
actuellement peut être réécouté à tout
moment.
* : Si le véhicule en est équipé
37
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
XUtilisation du bouton de sélection/
défilement
2 Tournez le bouton de sélection/
défilement.
z L’heure peut être définie par intervalles de
10 secondes.
1 Affichez l’écran de commande de la
radio FM. (P.31)
2 Sélectionnez .
3 Sélectionnez la touche à définir.
INFORMATIONS
Les heures auxquelles la lecture est
possible dépendent du débit binaire de
la station DAB à enregistrer, de la
quantité de mémoire du système DAB et
de l’heure à laquelle la réception du
programme a commencé.
OPTIONS DE LA RADIO
OPTIONS DE LA RADIO FM
Fonction
Sélectionnez pour choisir “Par
diffuseur” ou “Par alphabet” et
définir l’ordre de la liste de stations.
Le tuner recherche
automatiquement une station qui
diffuse régulièrement des
informations sur la circulation
routière et qui est active lorsque le
programme d’informations routières
commence.
Sélectionnez pour activer/
désactiver la recherche
automatique d’une station offrant
une bonne réception en cas de
détérioration de la réception.
Sélectionnez pour passer à une
station appartenant au même
réseau local.
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction de texte de
radio FM.
38
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran de commande DAB.
(P.31)
2 Sélectionnez .
3 Sélectionnez la touche à définir.
INFORMATIONS
Le paramètre actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
OPTIONS DAB*
* : Si le véhicule en est équipé
Fonction
Sélectionnez pour mettre à jour la
liste de stations DAB.
Sélectionnez pour activer/
désactiver la bande L dans la plage
de recherche. Lorsque cette
fonction est désactivée, la plage de
canaux physiques pour les
opérations de recherche est limitée
à la bande III, et les opérations de
présélection sont exclues. Lorsque
cette fonction est activée, la plage
de canaux physiques pour les
opérations de recherche inclut la
bande III et la bande L.
Sélectionnez pour activer/
désactiver la recherche
automatique d’une station qui
diffuse régulièrement des
informations routières. Lorsque
cette fonction est activée et que des
informations routières sont captées,
une fenêtre contextuelle s’affiche.
Sélectionnez pour définir la
sélection automatique d’une station
avec une bonne réception en cas de
détérioration/fin de la réception
actuelle.
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction de texte DAB.
39
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
1. CD
PANNEAU DE COMMANDE
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de fonctionnement du CD, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
XIntroduction d’un disque (P.29)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “CD” pour afficher l’écran de commande de CD.
40
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ECRAN DE COMMANDE
XCD audio
XDisque MP3/WMA/AAC
41
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
Fonction
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (P.157)
Bouton de sélection/défilement :
Tournez pour sélectionner une plage.
Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas.
Appuyez pour sélectionner une plage.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour
rapide.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Bouton d’alimentation/volume :
Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour redémarrer le système audio.
Appuyez sur cette touche pour éjecter un disque.
Affiche la progression
Sélectionnez pour afficher l’écran des options de disque CD audio, MP3/WMA/AAC.
CD audio : Sélectionnez pour afficher une liste de plages.
Disque MP3/WMA/AAC : Sélectionnez pour afficher une liste de dossiers.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
INFORMATIONS
Si un disque contient des fichiers CD-DA et MP3/WMA/AAC, seuls les fichiers CD-DA
peuvent être lus.
Si un disque CD-TEXT est introduit, le titre du disque et le titre de la plage s’affichent.
Si le disque ne contient pas de fichier CD-TEXT, seul le numéro de plage s’affiche à
l’écran.
42
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
répétition de la plage sactivation
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
aléatoire désactivation
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
répétition de la plage répétition du
dossier désactivation
LECTURE D’UN CD AUDIO
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
actuellement lue.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
LECTURE D’UN DISQUE MP3/
WMA/AAC
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage ou le
dossier qui est actuellement lu.
43
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
aléatoire désactivation
1 Affichez l’écran de commande de CD.
(P.39)
2 Sélectionnez .
3 Sélectionnez la touche à définir.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
OPTIONS DE CD AUDIO OU
DISQUE MP3/WMA/AAC
44
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
*
1
: Disque MP3/WMA/AAC uniquement
*
2
: Système de navigation uniquement
Fonction
CD audio : Sélectionnez pour
afficher une liste des plages.
Disque MP3/WMA/AAC :
Sélectionnez pour afficher une
liste des dossiers.
Sélectionnez pour reprendre la
lecture des plages depuis le
début de la liste de plages lorsque
la lecture de la dernière plage de
la liste est terminée.
Sélectionnez pour définir la
lecture aléatoire des plages.
Sélectionnez pour définir la
lecture répétée des plages.
*
1
Sélectionnez pour définir la
lecture répétée des dossiers.
*
1,2
Sélectionnez pour définir la
lecture aléatoire et répétée des
dossiers.
45
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
2. CLE USB
PANNEAU DE COMMANDE
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de fonctionnement de clé USB, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
XConnexion d’une clé USB (P.30)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “USB” pour afficher l’écran de commande de clé USB.
46
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ECRAN DE COMMANDE
47
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
* : Si le véhicule en est équipé
Fonction
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (P.157)
Bouton de sélection/défilement :
Tournez pour sélectionner une plage.
Appuyez pour sélectionner une plage.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour
rapide.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Bouton d’alimentation/volume :
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Affiche la progression
Sélectionnez pour afficher l’écran des options USB.
*
Sélectionnez pour créer une nouvelle liste d’écoute contenant des morceaux similaires
au morceau actuellement écouté.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis
sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
Affiche la pochette
Sélectionnez pour afficher une liste de plages.
Sélectionnez pour permuter entre “USB1” et “USB2” lorsque 2 clés USB sont
connectées.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
48
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ATTENTION
N’actionnez pas les commandes du lecteur et ne branchez pas la clé USB pendant que
vous conduisez.
NOTE
Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
N’appuyez pas sur votre lecteur portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il
est branché, car cela pourrait endommager le lecteur ou son connecteur.
N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le
lecteur portable ou son connecteur.
INFORMATIONS
Système de navigation uniquement : Ce système prend en charge les appareils MTP.
49
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
répétition de la plage désactivation
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
aléatoire désactivation
1 Sélectionnez .
LECTURE D’UNE CLE USB
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
en cours de lecture.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
CREER UNE LISTE D’ECOUTE
DE MORCEAUX SIMILAIRES*
Le système crée une nouvelle liste
d’écoute contenant des morceaux
similaires au morceau actuellement
écouté.
* : Si le véhicule en est équipé
50
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran de commande de clé
USB. (P.45)
2 Sélectionnez .
3 Sélectionnez la touche à définir.
* : Si le véhicule en est équipé
OPTIONS DE CLE USB
Fonction
Sélectionnez pour afficher une liste
des plages.
Sélectionnez pour afficher l’écran
de sélection des options de
navigation, puis sélectionnez
l’élément souhaité.
*
Sélectionnez pour choisir la taille de
la liste d’écoute de morceaux
similaires : 25, 50 ou 100 morceaux.
Sélectionnez pour reprendre la
lecture des plages depuis le début
de la liste de plages lorsque la
lecture de la dernière plage de la
liste est terminée.
Sélectionnez pour définir la lecture
aléatoire.
Sélectionnez pour définir la lecture
répétée des plages.
51
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
3. iPod
PANNEAU DE COMMANDE
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de fonctionnement de l’iPod, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
XConnexion d’un iPod (P.30)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “iPod” pour afficher l’écran de commande de l’iPod.
52
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ECRAN DE COMMANDE
53
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
* : Si le véhicule en est équipé
Fonction
Sélectionnez pour définir les paramètres audio. (P.157)
Bouton de sélection/défilement :
Tournez pour sélectionner une plage.
Appuyez pour sélectionner une plage.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour
rapide.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Bouton d’alimentation/volume :
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Affiche la progression
Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio iPod.
*
Sélectionnez pour créer une nouvelle liste d’écoute contenant des morceaux similaires
au morceau actuellement écouté.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis
sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
Affiche la pochette
Sélectionnez pour afficher une liste de plages.
Sélectionnez pour permuter entre “iPod1” et “iPod2” lorsque 2 iPods sont connectés.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
54
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ATTENTION
N’actionnez pas les commandes du lecteur et ne branchez pas l’iPod pendant que vous
conduisez.
NOTE
Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
N’appuyez pas sur votre lecteur portable et n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il
est branché, car cela pourrait endommager le lecteur ou son connecteur.
N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager le
lecteur portable ou son connecteur.
INFORMATIONS
Dès qu’un iPod est branché à l’aide d’un câble iPod d’origine, sa batterie se recharge.
En fonction du modèle d’iPod et des morceaux qui y sont enregistrés, les pochettes
figurant sur l’iPod peuvent s’afficher. L’affichage de la pochette d’iPod peut prendre du
temps et l’iPod peut ne pas fonctionner lorsque l’affichage de la pochette est en cours.
Seules les pochettes d’iPod enregistrées au format JPEG peuvent être affichées.
Lorsque vous branchez un iPod et que la source audio passe en mode iPod, l’iPod
reprend la lecture à l’endroit où elle s’est arrêtée la dernière fois que le lecteur a été
utilisé.
En fonction de l’iPod branché sur le système, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles.
55
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
répétition de la plage
désactivation
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
aléatoire
désactivation
1 Sélectionnez .
AUDIO de l’iPod
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
actuellement lue.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
CREER UNE LISTE D’ECOUTE
DE MORCEAUX SIMILAIRES*
Le système crée une nouvelle liste
d’écoute contenant des morceaux
similaires au morceau actuellement
écouté.
* : Si le véhicule en est équipé
56
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran de commande audio
de l’iPod. (P.51)
2 Sélectionnez .
3 Sélectionnez la touche à définir.
* : Si le véhicule en est équipé
OPTIONS AUDIO DE L’iPod
Fonction
Sélectionnez pour afficher une liste
des plages.
Sélectionnez pour afficher l’écran
de sélection des options de
navigation, puis sélectionnez
l’élément souhaité.
*
Sélectionnez pour choisir la taille de
la liste d’écoute de morceaux
similaires : 25, 50 ou 100 morceaux.
Sélectionnez pour reprendre la
lecture des plages depuis le début
de la liste de plages lorsque la
lecture de la dernière plage de la
liste est terminée.
Sélectionnez pour définir la lecture
aléatoire.
Sélectionnez pour définir la lecture
répétée des plages.
57
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
4. AUX
PANNEAU DE COMMANDE
VUE D’ENSEMBLE
Pour afficher l’écran de fonctionnement AUX, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
XConnexion d’un appareil au port AUX (P.30)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “AUX” pour afficher l’écran de commande AUX.
58
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ECRAN DE COMMANDE
Fonction
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (P.157)
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Bouton d’alimentation/volume :
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
59
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
ATTENTION
Ne connectez pas votre appareil audio portable et n’en manipulez pas les commandes
pendant la conduite.
NOTE
Ne laissez pas d’appareil audio portable dans le véhicule. La température dans
l’habitacle peut augmenter considérablement et endommager le lecteur.
N’appuyez pas sur votre appareil audio portable et n’y appliquez pas de pression inutile
lorsqu’il est branché, car cela pourrait endommager l’appareil audio portable ou son
connecteur.
N’introduisez pas de corps étrangers dans le port, car cela pourrait endommager
l’appareil audio portable ou son connecteur.
60
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
5. AUDIO Bluetooth
®
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Le système audio Bluetooth
®
permet aux utilisateurs d’écouter leurs morceaux à
partir d’un lecteur portable via les haut-parleurs du véhicule, grâce à la
communication sans fil.
Ce système audio prend en charge la technologie Bluetooth
®
, un système de
transmission sans fil des données permettant de lire des morceaux de musique
audio sur un lecteur portable sans fil. Si votre appareil ne prend pas en charge la
technologie Bluetooth
®
, le système audio Bluetooth
®
ne fonctionne pas.
VUE D’ENSEMBLE
Il est possible d’accéder à l’écran de commande audio Bluetooth
®
comme suit :
En fonction du type de lecteur portable connecté, certaines fonctions peuvent ne
pas être disponibles et/ou l’écran peut s’afficher différemment de celui représenté
dans ce manuel.
XBranchement d’un appareil audio Bluetooth
®
(P.132, 141)
XAppuyez sur la touche “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio,
puis sélectionnez “Bluetooth*” pour afficher l’écran de commande Bluetooth
®
.
61
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
PANNEAU DE COMMANDE
ECRAN DE COMMANDE
62
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
Fonction
Sélectionnez pour définir les paramètres de son. (P.157)
Bouton de sélection/défilement :
Tournez pour sélectionner une plage.
Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas.
Appuyez pour sélectionner une plage.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance/un retour
rapide.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode multimédia.
Bouton d’alimentation/volume :
Tournez pour régler le volume.
Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
Affiche la progression
Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio Bluetooth
®
.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options de navigation, puis
sélectionnez l’élément souhaité.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture aléatoire.
Sélectionnez pour définir la fonction de lecture répétée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source multimédia.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre en pause.
63
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
ATTENTION
N’actionnez pas les commandes du lecteur ou ne le branchez pas sur le système audio
Bluetooth
®
pendant que vous conduisez.
Votre unité audio est équipée d’antennes Bluetooth
®
. Les personnes munies d’un
pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation
cardiaque ou d’un défibrillateur automatique implantable doivent se tenir à une distance
raisonnable des antennes Bluetooth
®
. Les ondes radio peuvent avoir des effets néfastes
sur le fonctionnement de tels appareils.
Avant d’utiliser des dispositifs Bluetooth
®
, les personnes munies d’un dispositif médical
électrique autre qu’un pacemaker cardiaque implantable, un pacemaker de traitement
par resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent
consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer de son bon fonctionnement sous
l’influence d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le
fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
Ne laissez pas de lecteur portable dans le véhicule. En effet, les températures
potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur
portable.
INFORMATIONS
Il est possible que ce système ne fonctionne pas dans les conditions suivantes :
• L’appareil Bluetooth
®
est éteint.
• L’appareil Bluetooth
®
n’est pas connecté.
• La batterie de l’appareil Bluetooth
®
est presque déchargée.
La connexion du téléphone peut prendre un certain temps lorsque le système audio
Bluetooth
®
fonctionne.
Pour l’utilisation d’un lecteur portable, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
Si l’appareil Bluetooth
®
est déconnecté suite à une mauvaise réception du réseau
Bluetooth
®
lorsque le contacteur du moteur est dans l’état suivant, le système se
reconnecte automatiquement au lecteur portable.
X Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
X Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “ON”.
Si l’appareil Bluetooth
®
est déconnecté suite à sa mise hors tension, la reconnexion
automatique n’a pas lieu. Reconnectez le lecteur portable manuellement.
Les informations de l’appareil Bluetooth
®
sont enregistrées lorsque le lecteur portable est
connecté au système audio Bluetooth
®
. En cas de vente ou de mise au rebut du
véhicule, supprimez les informations audio Bluetooth
®
du système.
64
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SI AUCUN APPAREIL N’A ETE
CONNECTE
XSystème multimédia (P.132)
XSystème de navigation (P.141)
CONNEXION D’UN APPAREIL
SUPPLEMENTAIRE
XSystème multimédia (P.132)
XSystème de navigation (P.141)
SELECTION D’UN APPAREIL
CONNECTE
XSystème multimédia (P.137)
XSystème de navigation (P.147)
CONNEXION AUDIO
Bluetooth
®
Pour utiliser le système audio
Bluetooth
®
, il est nécessaire d’apparier
un lecteur portable et de connecter le
profil audio (A2DP) au système.
Une fois que vous avez connecté un
appareil avec profil audio (A2DP),
vous pouvez écouter votre musique
via le système audio du véhicule.
Si vous n’avez pas encore connecté de
lecteur portable avec profil audio
(A2DP), vous devez d’abord le faire en
suivant les procédures suivantes.
Connectez votre lecteur portable avec
profil audio (A2DP) après avoir
complètement arrêté le véhicule.
65
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME AUDIO
2
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
répétition de la plage
désactivation
1 Sélectionnez .
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le mode change de la manière
suivante :
aléatoire désactivation
1 Affichez l’écran de commande
Bluetooth
®
. (P.60)
2 Sélectionnez .
3 Sélectionnez la touche à définir.
ECOUTE AUDIO Bluetooth
®
REPETITION
Vous pouvez répéter la plage qui est
actuellement lue.
SELECTION ALEATOIRE
Les plages peuvent être sélectionnées
de manière automatique et aléatoire.
OPTIONS AUDIO Bluetooth
®
Fonction
Sélectionnez pour afficher une liste
des plages.
Sélectionnez pour afficher l’écran
de sélection des options de
navigation, puis sélectionnez
l’élément souhaité.
Sélectionnez pour reprendre la
lecture des plages depuis le début
de la liste de plages lorsque la
lecture de la dernière plage de la
liste est terminée.
Sélectionnez pour définir la lecture
aléatoire.
Sélectionnez pour définir la lecture
répétée des plages.
66
3. FONCTIONNEMENT MULTIMEDIA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
INFORMATIONS
Si l’appareil portable prend en charge
AVRCP 1.4 et la navigation, la liste de
titres et la recherche de musique sont
disponibles. (Si l’appareil ne prend pas
en charge la navigation, ces entrées de
menu s’affichent en grisé.)
Les appareil de moindre qualité ne
prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
Pour ces appareils, la liste de titres et la
recherche de musique s’affichent en
grisé.
67
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
SYSTEME AUDIO
2
4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO
1. CONTACTEURS AU VOLANT
XContacteurs de commande de volume
Certains fonctions du système de navigation/multimédia peuvent être réglées au
moyen des contacteurs situés sur le volant.
Contacteur
Contacteurs de commande du volume
Contacteur d’entrée
Contacteur “
Contacteur de retour
Contacteur “MODE/HOLD”
Mode Opération Fonction
Tous
Appuyez sur Augmentation/diminution du volume
Appuyez et
maintenez
Augmentation/diminution continue du volume
68
4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
XContacteur d’entrée
XContacteur “
Mode Opération Fonction
Ecran de
commande
Appuyez sur Affichez l’écran de liste
Ecran de
liste
Appuyez sur Sélectionnez l’entrée pointée par le curseur
Ecran de
navigation/
écran
d’accueil
Appuyez sur Revenez à l’écran principal du mode actuel.
Mode Opération Fonction
Radio AM/FM
Appuyez sur
Station présélectionnée suivante/précédente (écran
des favoris)
Liste de stations suivantes/précédentes (écran de liste
FM)
Recherche de station suivante/précédente (écran de
recherche de station manuelle)
Appuyez sans
relâcher
Recherche ininterrompue de station suivante/
précédente lorsque le contacteur est enfoncé (écran
de recherche manuelle)
DAB
Appuyez sur
Station présélectionnée suivante/précédente (écran
de recherche de station présélectionnée)
Liste de stations suivantes/précédentes (écran de liste
de stations)
Recherche d’ensemble suivant/précédent (écran de
recherche manuelle)
Appuyez sans
relâcher
Recherche ininterrompue d’ensemble suivant/
précédent lorsque le contacteur est enfoncé (écran de
recherche manuelle)
Disque CD
audio, MP3/
WMA/AAC, USB,
iPod, audio BT
Appuyez sur
Plage/fichier suivant(e)/précédent(e)
Liste de plages/fichiers suivant(e)s/précédent(e)s
Appuyez sans
relâcher
Avance/rembobinage rapide
69
4. COMMANDES A DISTANCE AUDIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
SYSTEME AUDIO
2
XContacteur de retour
XContacteur “MODE/HOLD”
Mode Opération Fonction
Tous Appuyez sur Revenez à l’écran précédent
Mode Opération Fonction
AM, FM,
DAB, AUX
Appuyez sur Changez de mode audio
Appuyez et
maintenez
Mise en sourdine (appuyez et maintenez à nouveau pour
réactiver le son)
CD audio,
disque MP3/
WMA/AAC,
USB, iPod,
audio BT
Appuyez sur Changez de mode audio
Appuyez et
maintenez
Mise en pause (appuyez et maintenez à nouveau pour
réactiver le mode de lecture)
70
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:13
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
1. INFORMATIONS DE FONCTIONNEMENT
NOTE
Pour éviter d’endommager le système
audio :
Evitez de renverser un liquide, quel
qu’il soit, sur le système audio.
N’introduisez aucun objet autre qu’un
disque approprié dans la fente du
lecteur de CD.
INFORMATIONS
L’utilisation d’un téléphone mobile à
l’intérieur ou à proximité du véhicule
peut générer des parasites dans les
haut-parleurs du système audio lorsqu’il
est activé. Toutefois, cela n’indique pas
un dysfonctionnement.
RECEPTION DE LA RADIO
En général, un problème de réception
ne signifie pas que votre radio soit
défectueuse il est simplement dû à
de mauvaises conditions à l’extérieur
du véhicule.
Par exemple, la proximité d’immeubles
et de relief peut entraver la réception
des ondes FM. Les lignes électriques
ou les câbles téléphoniques peuvent
affecter les signaux AM. De plus, les
signaux radio ont une portée limitée et,
par conséquent, plus vous vous
éloignez d’une station, plus son signal
sera faible. En outre, les conditions de
réception changent constamment
lorsque votre véhicule se déplace.
Voici la description de quelques
problèmes de réception courants qui
ne sont pas à prendre pour des signes
de dysfonctionnement de votre radio.
71
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:13
SYSTEME AUDIO
2
Faiblissement et instabilité des
émissions : En général, la portée réelle
des ondes FM est d’environ 40 km
(25 miles). Au-delà, le signal risque de
devenir plus faible et instable, et ces
problèmes s’intensifient à mesure que le
véhicule s’éloigne de l’émetteur radio.
Auquel cas, ils s’accompagnent souvent
de distorsions.
Propagation par trajets multiples : Les
signaux FM se réfléchissent, ce qui peut
occasionner la réception simultanée de
deux signaux. Lorsque cela se produit, les
signaux s’annulent mutuellement,
provoquant un scintillement ou une perte
de réception momentanée.
Parasites et scintillement : Ces
phénomènes se produisent lorsque les
signaux sont bloqués par des
constructions, des arbres ou d’autres
objets de grande taille. L’augmentation du
niveau des graves permet de réduire les
parasites et le scintillement.
Permutation de station : Si le signal FM
que vous recevez est interrompu ou
affaibli et qu’une station plus puissante
émet à proximité sur la bande FM, votre
radio risque de diffuser les programmes de
cette seconde station jusqu’à ce que le
premier signal soit à nouveau perceptible.
Faiblissement des émissions : Les
émissions AM sont réfléchies par les
couches supérieures de l’atmosphère
surtout la nuit. Ces signaux réfléchis
peuvent interférer avec ceux qui
proviennent directement de la station
émettrice, et l’intensité des signaux reçus
peut alors être forte ou faible.
Interférences de station : Lorsque la
fréquence d’un signal réfléchi est très
proche de celle d’un signal provenant
directement de la station émettrice, des
interférences se produisent, rendant le
programme inaudible.
Parasites : Les ondes AM sont facilement
perturbées par des sources électriques
externes telles que, entre autres, les lignes
à haute tension, la foudre ou les moteurs
électriques. Cela provoque des parasites.
FM AM
72
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:13
z “Made for iPod” et “Made for iPhone
signifient qu’un accessoire électronique a
été conçu spécifiquement pour connecter
un iPod ou un iPhone, respectivement, et
certifié conforme aux normes de
performances d’Apple par le développeur.
z Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil, ni de sa
conformité aux normes de sécurité et de
réglementation. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod
ou l’iPhone peut affecter la performance
du système sans fil.
z iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et
iPod touch sont des marques déposées
d’Apple Inc., aux Etats-Unis et dans
d’autres pays. Lightning est une marque
déposée d’Apple Inc.
z Le connecteur Lightning est compatible
avec l’iPhone 5, l’iPod touch (5ème
génération) et l’iPod nano (7ème
génération).
z Le connecteur à 30 broches est
compatible avec l’iPhone 4S, l’iPhone 4,
l’iPhone 3GS, l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod
touch (1ère à 4ème générations), l’iPod
classic (sauf la 5ème génération) et l’iPod
nano (1ère, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème
générations).
z L’USB est compatible avec l’iPhone 5,
l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS,
l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch (1ère à
5ème générations), l’iPod classic (sauf la
5ème génération) et l’iPod nano (1ère,
3ème, 4ème, 5ème, 6ème et 7ème
générations).
Les appareils iPod
®
, iPod nano
®
, iPod
classic
®
, iPod touch
®
et iPhone
®
suivants
sont compatibles avec ce système.
Convient pour
iPod touch (5ème génération)
iPod touch (4ème génération)
iPod touch (3ème génération)
iPod touch (2ème génération)
iPod touch (1ère génération)
iPod classic (sauf la 5ème génération)
iPod nano (7ème génération)
iPod nano (6ème génération)
iPod nano (5ème génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPod nano (1ère génération)
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
•iPhone
En fonction des différences entre les
modèles ou les versions du logiciel, etc.,
certains modèles peuvent être
incompatibles avec ce système.
iPod
MODELES COMPATIBLES
73
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:13
SYSTEME AUDIO
2
z Des températures très élevées peuvent
empêcher votre lecteur de CD de
fonctionner. Par temps chaud, mettez la
climatisation en marche pour refroidir
l’intérieur du véhicule avant d’écouter un
disque.
z Des routes en mauvais état ou d’autres
sources de vibrations peuvent provoquer
des sauts de plages lors de la lecture du
CD.
z En cas de pénétration d’humidité dans le
lecteur de CD, celui-ci peut rester muet
alors qu’il semble fonctionner. Sortez le
disque du lecteur de CD et laissez-le
sécher.
z Utilisez exclusivement les disques
indiqués ci-dessus. Il est possible que
votre lecteur de CD ne puisse pas lire les
disques suivants.
•SACD
• CD dts
CD protégés contre la copie
• CD vidéo
XDisques de forme spéciale
XDisques transparents/translucides
ENTRETIEN DU LECTEUR DE
CD ET DES DISQUES
ATTENTION
Le lecteur de CD est muni d’un rayon
laser invisible, qui peut émettre des
radiations nocives pour la santé s’il
venait à être dirigé vers l’extérieur de
l’unité. Veillez dès lors à utiliser
correctement le lecteur de CD.
CD audio
74
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:13
XDisques de mauvaise qualité
XDisques portant une étiquette
z Manipulez les disques avec précaution et
plus particulièrement lorsque vous les
introduisez dans le lecteur. Tenez-les par
le bord et ne les pliez pas. Evitez de
laisser des empreintes sur les disques, en
particulier sur la face de lecture.
z Des impuretés, des éraflures, des
déformations, des piqûres ou toute autre
détérioration du disque peuvent provoquer
des sauts de lecture ou la répétition d’une
même section d’une plage. (Pour déceler
les piqûres, observez le disque en le
maintenant devant une source
lumineuse).
z Retirez les disques du lecteur de CD
lorsque vous ne les écoutez pas. Rangez-
les dans leur boîtier en plastique pour les
protéger de l’humidité, de la chaleur et
des rayons directs du soleil.
z Pour nettoyer un disque : Essuyez la
surface du disque avec un chiffon doux et
non pelucheux, humecté d’eau. Nettoyez
le disque du centre vers les bords, en
ligne droite (ne pas former de cercle).
N’utilisez pas de produits de nettoyage
pour disques vinyles ou de produits
antistatiques.
NOTE
N’utilisez pas de disques de forme
spéciale, transparents/translucides, de
qualité inférieure ou portant une
étiquette, tels que ceux illustrés.
L’utilisation de tels disques risque
d’endommager le lecteur, ou bien leur
éjection peut s’avérer impossible.
Ce système n’est pas conçu pour utiliser
des disques double face. N’utilisez pas
de disques double face car cela risque
d’endommager le lecteur.
N’utilisez pas de disques équipés d’une
bague de protection.
L’utilisation de tels disques risque
d’endommager le lecteur, ou bien leur
éjection peut s’avérer impossible.
N’utilisez pas de disques imprimables.
L’utilisation de tels disques risque
d’endommager le lecteur, ou bien leur
éjection peut s’avérer impossible.
Correct Incorrect
75
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:13
SYSTEME AUDIO
2
APPAREILS COMPATIBLES USB
FICHIERS COMPRESSES
COMPATIBLES
TAUX D’ECHANTILLONNAGE
CORRESPONDANT
DEBITS BINAIRES
CORRESPONDANTS
(Débit binaire variable (VBR) compatible)
INFORMATIONS DE FICHIER
Formats de
communication USB
USB 2.0 HS
(480 Mbps) et FS
(12 Mbps)
Formats de fichier FAT 16/32
Catégorie de
correspondance
Catégorie de
mémoire auxiliaire
Elément USB DISQUE
Format de
fichier
compatible
(audio)
MP3/WMA/AAC
Dossiers dans
l’appareil
Maximum
3000
Maximum
192
Fichiers dans
l’appareil
Maximum
9999
Maximum
255
Fichiers par
dossier
Maximum
255
Type de fichier
Fréquence
(kHz)
Fichiers MP3 :
MPEG 1 LAYER 3
32/44.1/48
Fichiers MP3 :
MPEG 2 LSF LAYER 3
16/22.05/24
Fichiers WMA :
Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
32/44.1/48
Fichiers AAC :
MPEG4/AAC-LC
11.025/12/16/
22.05/24/32/
44.1/48
Type de fichier
Débit binaire
(kbps)
Fichiers MP3 :
MPEG 1 LAYER 3
32 - 320
Fichiers MP3 :
MPEG 2 LSF LAYER 3
8 - 160
Fichiers WMA :
Ver. 7, 8
CBR 48 - 192
Fichiers WMA :
Ver. 9 (9.1/9.2)
CBR 48 - 320
Fichiers AAC :
MPEG4/AAC-LC
16 - 320
76
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:13
z MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA
(Windows Media Audio) et AAC
(Advanced Audio Coding) sont des
formats de compression audio standard.
z Ce système peut lire des fichiers MP3/
WMA/AAC sur disques CD-R, CD-RW et
clé USB.
z Ce système peut lire des enregistrements
de disques compatibles avec les
niveaux 1 et 2 de la norme ISO 9660, ainsi
qu’avec le système de fichiers Romeo et
Joliet.
z Lorsque vous nommez un fichier MP3/
WMA/AAC, ajoutez l’extension de fichier
appropriée (.mp3/.wma/.m4a).
z Ce système lit les fichiers avec extensions
.mp3/.wma/.m4a comme les fichiers MP3/
WMA/AAC, respectivement. Pour éviter le
bruit et les erreurs de lecture, utilisez
l’extension de fichier appropriée.
z Ce système peut lire uniquement la
première session lors de l’utilisation de
CD compatibles multisessions.
z Les fichiers MP3 sont compatibles avec
les formats Tag ID3 Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver.
2.2 et Ver. 2.3. Ce système ne peut pas
afficher le titre du disque, de la plage et le
nom de l’artiste dans d’autres formats.
z Les fichiers WMA/AAC peuvent contenir
un tag WMA/AAC utilisé de la même
manière qu’un tag ID3. Les tags WMA/
AAC contiennent des informations telles
que le titre de la plage et le nom de
l’artiste.
z La fonction d’accentuation n’est disponible
que lors de la lecture de fichiers MP3/
WMA enregistrés à 32, 44,1 ou 48 kHz.
z Ce système peut lire les fichiers AAC
encodés par iTunes.
z La qualité sonore des fichiers MP3/WMA
s’améliore généralement à des débits
binaires plus élevés. Pour bénéficier d’une
qualité sonore de niveau acceptable, les
disques enregistrés à un débit binaire d’au
moins 128 kbps sont recommandés.
z Les listes d’écoute M3u ne sont pas
compatibles avec le lecteur de CD.
z Les formats MP3i (MP3 interactif) et
MP3PRO ne sont pas compatibles avec le
lecteur audio.
z Le lecteur est compatible avec le VBR
(débit binaire variable).
z Lors de la lecture de fichiers enregistrés
au format VBR (débit binaire variable), le
temps de lecture ne sera pas
correctement affiché en cas d’utilisation
des fonctions de retour ou d’avance
rapide.
z La lecture de dossiers qui ne contiennent
pas de fichiers MP3/WMA/AAC n’est pas
possible.
z Les fichiers MP3/WMA/AAC peuvent être
lus dans des dossiers contenant jusqu’à
8 niveaux. Cependant, le début de la
lecture peut être retardé en cas
d’utilisation de disques contenant de
nombreux niveaux de dossiers. Nous
vous recommandons donc de créer des
disques ne contenant pas plus de 2
niveaux de dossiers.
z L’ordre de lecture du disque compact
structuré comme ci-dessus se déroule de
la manière suivante :
z L’ordre change en fonction du logiciel de
codage PC et MP3/WMA/AAC que vous
avez utilisé.
001.mp3
002.wma
Dossier 1
003.mp3
Dossier 2
004.mp3
005.wma
Dossier 3
006.aac
001.mp3 002.wma . . . 006.aac
77
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:13
SYSTEME AUDIO
2
z Les disques CD-R/CD-RW qui n’ont pas
été soumis au “processus de finalisation”
(procédé permettant de lire les disques
sur un lecteur de CD conventionnel) ne
peuvent pas être lus.
z La lecture de disques CD-R/CD-RW
enregistrés sur un enregistreur de CD de
musique ou un ordinateur personnel (PC)
peut s’avérer impossible à cause des
caractéristiques mêmes du disque, de
rayures ou de saletés sur le disque, de
poussière ou de condensation, etc. sur la
lentille du lecteur.
z La lecture de disques enregistrés sur un
ordinateur personnel (PC) peut s’avérer
impossible en fonction des réglages de
l’application et de l’environnement.
Veuillez enregistrer vos disques au format
correct. (Pour plus de détails, veuillez
prendre contact avec le fabricant
concerné des applications).
z Les disques CD-R/CD-RW peuvent être
endommagés s’ils sont exposés
directement aux rayons du soleil, à des
températures élevées ou à de mauvaises
conditions de rangement. Le lecteur
risque de ne pas pouvoir lire certains
disques endommagés.
z Si vous introduisez un disque CD-RW
dans le lecteur de MP3/WMA, la lecture
commencera plus lentement qu’avec un
CD ou un CD-R classique.
z Les enregistrements sur un CD-R/CD-RW
ne peuvent pas être lus à l’aide du
système DDCD (Double Density CD).
z Terme général qui désigne le processus
d’écriture des données à la demande sur
un CD-R, etc. de la même manière que
l’écriture des données sur une disquette
ou un disque dur.
z Il s’agit d’une méthode d’incorporation des
informations relatives à une plage dans un
fichier MP3. Ces informations peuvent
contenir le titre de la plage, le nom de
l’artiste, le titre de l’album, le genre de
musique, l’année de sortie, certains
commentaires, la pochette et d’autres
données. Le contenu peut être librement
modifié à l’aide d’un logiciel doté de
fonctions d’édition de tags ID3. Même si le
nombre de caractères est limité au niveau
des tags, les informations qu’ils
contiennent peuvent être visualisées lors
de la lecture de la plage concernée.
z Les fichiers WMA peuvent contenir un tag
WMA utilisé de la même manière qu’un
tag ID3. Les tags WMA contiennent des
informations telles que le titre de la plage
ou le nom de l’artiste.
DISQUES CD-R ET CD-RW TERMINOLOGIE
ECRITURE PAR PAQUETS
TAG ID3
TAG WMA
78
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:13
z Il s’agit de la norme internationale de
formatage des dossiers et des fichiers de
CD-ROM. Pour le format ISO 9660, il
existe deux niveaux de réglementation.
z Niveau 1 : Le nom du fichier est au format
8.3 (noms de fichier à 8 caractères, avec
une extension de fichier à 3 caractères.
Les noms de fichiers doivent être
composés de lettres majuscules et de
numéros d’un bit. Ils peuvent également
comprendre le symbole “_”.)
z Niveau 2 : Le nom du fichier peut
comporter 31 caractères maximum (y
compris le signe de séparation “.” et
l’extension de fichier). Chaque dossier ne
peut contenir plus de 8 hiérarchies.
z Les listes d’écoute créées à l’aide du
logiciel “WINAMP” possèdent une
extension de fichier de liste d’écoute
(.m3u).
z MP3 est une norme de compression audio
fixée par un groupe de travail (MPEG) de
l’ISO (Organisation internationale de
normalisation). MP3 comprime les
données audio à environ 1/10 de la taille
de celles contenues sur des disques
traditionnels.
z WMA (Windows Media Audio) est un
format de compression audio développé
par Microsoft
®
. Il comprime les fichiers à
une taille inférieure à celle des fichiers
MP3. Les formats de décodage des
fichiers WMA sont ceux de Ver. 7, 8 et 9.
z Ce produit est protégé par certains droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation et de tiers. Lutilisation ou la
distribution de cette technologie en dehors
de ce produit est interdite sans licence de
Microsoft ou d’une filiale agréée de
Microsoft et de tiers.
z AAC (abréviation de Advanced Audio
Coding) se réfère à une technologie de
compression audio standard utilisée avec
MPEG2 et MPEG4.
FORMAT ISO 9660
m3u
MP3
WMA
AAC
79
5. CONSEILS POUR LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME AUDIO
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:13
SYSTEME AUDIO
2
80
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1. REFERENCE RAPIDE ................... 82
2. SYSTEME MAINS LIBRES............ 85
UTILISATION DU CONTACTEUR DE
TELEPHONE/MICROPHONE............. 86
A PROPOS DU REPERTOIRE
UTILISE DANS CE SYSTEME ........... 87
LORSQUE VOUS CEDEZ VOTRE
VOITURE ............................................ 88
CONNEXION D’UN TELEPHONE
Bluetooth
®
........................................... 88
3. ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE ....................................... 90
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE ......................... 90
AFFICHAGE ET MODIFICATION DES
INFORMATIONS D’ENTREE.............. 92
ENVOI DES CONTACTS MEMORISES
VERS UNE CLE USB ......................... 94
1
INFORMATIONS DE BASE
AVANT UTILISATION
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
3
81
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1
2
3
4
5
6
7
8
1. APPEL VIA UN TELEPHONE
Bluetooth
®
................................... 95
PAR COMPOSITION ............................. 95
PAR LISTE DE CONTACTS.................. 96
PAR REPERTOIRE ............................... 97
PAR LISTES D’APPELS........................ 98
APPEL EN UTILISANT UN MESSAGE
COURT................................................ 98
PAR APPEL A UN PDI*......................... 99
EN SELECTIONNANT LA TOUCHE
D’ECRAN SOS.................................... 99
2. RECEPTION DES APPELS VIA
UN TELEPHONE
Bluetooth
®
................................. 101
3. CONVERSATION VIA UN
TELEPHONE Bluetooth
®
.......... 102
ENVOI DE TONALITES....................... 103
COMPOSITION D’UN SECOND
NUMERO .......................................... 103
REGLAGE DU VOLUME DU
RECEPTEUR .................................... 105
1. FONCTION DE MESSAGE
COURT ....................................... 106
RECEPTION D’UN MESSAGE
COURT ............................................. 106
CONSULTATION DES MESSAGES
COURTS RECUS ............................. 106
CONSULTATION DES MESSAGES
COURTS ENVOYES ........................ 108
ENVOI D’UN NOUVEAU MESSAGE
COURT ............................................. 109
1. DEPANNAGE ............................... 112
2
FONCTIONNEMENT DU
TELEPHONE
3
FONCTION DE MESSAGE
COURT
4 QUE FAIRE SI...
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
* : Point d’intérêt
82
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
1. REFERENCE RAPIDE
ECRAN DE MENU “Téléphone”
Appuyer sur la touche permet d’accéder à l’écran de menu “Téléphone”.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’écran alterne entre l’écran
de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”.
Lorsque vous appuyez sur la touche , le dernier écran affiché s’affiche.
Sélectionnez pour afficher l’écran de menu “Téléphone”.
83
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher l’écran “Composer”.
Vous pouvez effectuer un appel en composant le numéro.
95
Sélectionnez pour afficher l’écran “Contacts”.
Il est possible de sélectionner et d’appeler une entrée de la liste de
contacts de l’écran “Enregistrés” et “Annuaire”.
96
Sélectionnez pour afficher l’écran “Listes d’appels”.
Il est possible de sélectionner et d’appeler une entrée des listes d’appels
manqués, reçus ou émis.
98
Sélectionnez pour afficher l’écran “Messages”.
Il est possible d’afficher une liste des messages courts reçus et envoyés,
ainsi qu’un menu pour créer des messages courts.
106
Sélectionnez l’icône correspondante pour passer à l’écran “Composer”,
“Contacts”, “Listes d’appels” ou “Messages”.
84
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ECRAN “Composer”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans du téléphone.
ECRAN “Contacts”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans du téléphone.
ECRAN “Listes d’appels”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans du téléphone.
ECRAN “Messages”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans du téléphone.
85
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
2. SYSTEME MAINS LIBRES
Le système mains libres Bluetooth
®
vous permet d’émettre ou de recevoir
un appel sans retirer vos mains du
volant en branchant votre téléphone
mobile.
Ce système prend en charge
Bluetooth
®
. Bluetooth
®
est un système
de données sans fil vous permettant
d’émettre un appel sans qu’il ne soit
nécessaire de brancher votre
téléphone mobile à un câble ou de le
placer sur un socle.
La procédure de fonctionnement du
système est expliquée dans cette
section.
ATTENTION
Utilisez un téléphone mobile ou
branchez le téléphone Bluetooth
®
uniquement lorsque les conditions de
sécurité et légales le permettent.
Votre unité audio est équipée
d’antennes Bluetooth
®
. Les personnes
munies d’un pacemaker cardiaque
implantable, d’un pacemaker de
traitement par resynchronisation
cardiaque ou d’un défibrillateur
automatique implantable doivent se tenir
à une distance raisonnable des
antennes Bluetooth
®
. Les ondes radio
peuvent avoir des effets néfastes sur le
fonctionnement de tels appareils.
Avant d’utiliser des dispositifs
Bluetooth
®
, les personnes munies d’un
dispositif médical électrique autre qu’un
pacemaker cardiaque implantable, un
pacemaker de traitement par
resynchronisation cardiaque ou un
défibrillateur automatique implantable
doivent consulter le fabricant de ce
dispositif pour s’assurer de son bon
fonctionnement sous l’influence d’ondes
radio. Les ondes radio peuvent avoir
des effets inattendus sur le
fonctionnement de tels dispositifs
médicaux.
NOTE
Ne laissez pas votre téléphone mobile
dans le véhicule. La température
intérieure peut s’élever à un niveau
susceptible d’endommager le téléphone.
INFORMATIONS
Si votre téléphone mobile ne prend pas
en charge la technologie Bluetooth
®
, ce
système ne peut pas fonctionner.
Il est possible que le système ne
fonctionne pas dans les conditions
suivantes :
Le téléphone mobile est éteint.
• La position actuelle n’est pas couverte
par la zone de communication.
Le téléphone mobile n’est pas
connecté.
La batterie du téléphone mobile est
presque déchargée.
Si vous utilisez simultanément les
systèmes Bluetooth
®
audio et mains
libres, les problèmes suivants peuvent
se présenter.
La connexion Bluetooth
®
risque d’être
coupée.
• Des bruits peuvent être perçus lors de
la lecture audio Bluetooth
®
.
86
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
XContacteur au volant
Contacteurs de commande du volume
z Appuyez du côté “+” pour augmenter le
volume.
z Appuyez du côté “-” pour diminuer le
volume.
Contacteur “”
z Appuyez sur le contacteur “” ou “”
pour changer d’onglet sélectionné.
z Appuyez sur le contacteur “” ou “”
pour changer d’élément.
Contacteur Entrer
z Appuyez sur le contacteur d’entrée pour
exécuter l’opération.
Contacteur de décrochage
Contacteur de raccrochage
Contacteur de retour
z Appuyez sur le contacteur de retour pour
revenir à l’écran précédent.
XMicrophone
UTILISATION DU
CONTACTEUR DE
TELEPHONE/MICROPHONE
En appuyant sur le contacteur de
téléphone, vous pouvez recevoir un
appel ou raccrocher sans retirer vos
mains du volant.
Vous pouvez utiliser le microphone
pour parler via le téléphone.
87
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
z Les données suivantes sont mémorisées
pour chaque téléphone enregistré.
Lorsqu’un autre téléphone est connecté,
vous ne pouvez pas lire les données
enregistrées.
Données du répertoire
Données de mémoire de journal
d’appels
INFORMATIONS
La voix de votre interlocuteur proviendra
des haut-parleurs avant. Le système
audio passe en mode sourdine lors des
appels téléphoniques.
Parlez alternativement au téléphone
avec votre interlocuteur. Si vous parlez
en même temps, vos voix risquent de ne
pas être comprises. (Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.)
Maintenez le volume de la voix de votre
interlocuteur à un niveau bas. Sinon, un
écho se fait entendre et la voix de votre
interlocuteur s’entend à l’extérieur du
véhicule. Au téléphone, parlez
distinctement en direction du micro.
Il est possible que votre interlocuteur ne
vous entende pas dans les cas suivants.
Le véhicule roule sur une route sans
revêtement. (suite au bruit du trafic.)
Le véhicule roule à une vitesse élevée.
Une vitre est ouverte.
Les registres de climatisation sont
orientés vers le micro.
Le ventilateur de climatisation est
bruyant.
• Le réseau du téléphone mobile produit
un effet.
A PROPOS DU REPERTOIRE
UTILISE DANS CE SYSTEME
INFORMATIONS
Lorsque vous supprimez le téléphone,
les données susmentionnées sont
également supprimées.
88
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
z Il vous est possible d’initialiser les
données suivantes du système.
Données du répertoire
Données de mémoire de journal
d’appels
Réglage du volume
Paramètre Bluetooth
®
Tous les paramètres du téléphone
Modèle de message court
1 Appuyez sur la touche .
LORSQUE VOUS CEDEZ
VOTRE VOITURE
Beaucoup de données personnelles
sont enregistrées lorsque vous utilisez
le système mains libres. Lorsque vous
cédez votre voiture, réinitialisez vos
données. (P.128)
INFORMATIONS
Une fois les données initialisées, toutes
les données personnelles sont effacées.
Faites particulièrement attention lorsque
vous initialisez les données.
CONNEXION D’UN
TELEPHONE Bluetooth
®
Pour utiliser le système mains libres, il
est nécessaire d’apparier le téléphone
et de connecter le profil du téléphone
(HFP) au système.
Une fois le profil connecté, il est
possible d’émettre des appels mains
libres.
Si vous n’avez pas encore connecté de
téléphone Bluetooth
®
avec profil
téléphonique (HFP), vous devez
d’abord le faire en suivant la procédure
suivante. Connectez votre téléphone
Bluetooth
®
avec profil téléphonique
(HFP) après avoir arrêté
complètement le véhicule.
89
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
2 Sélectionnez “Oui”.
z L’écran peut être affiché en appuyant sur
le contacteur intégré au volant.
3 Suivez les étapes de la section
“APPARIEMENT D’UN APPAREIL
Bluetooth
®
”. (P.132, 141)
90
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
3. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts. (P.82)
2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
3 Sélectionnez “Créer une nouvelle
entrée”.
4 Sélectionnez un des 4 types de
téléphone ( , , ou
) et saisissez un numéro.
z Vous pouvez saisir un numéro de
téléphone pour chaque type de téléphone.
5 Sélectionnez .
6 Saisissez le nom de l’entrée, puis
sélectionnez “OK”.
7 Vérifiez que l’entrée est enregistrée
dans la liste “Enregistrés”.
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE
Jusqu’à 200 numéros peuvent être
enregistrés grâce à ce système.
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN “Contacts”
z lectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P. 9 2)
91
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”.
(P.82)
2 Sélectionnez Composer”.
3 Saisissez les numéros.
4 Sélectionnez .
5 Suivez les étapes
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
L’ECRAN “Contacts”” à partir de
“ÉTAPE 6”. (P.90)
1 Recherchez l’entrée par “Annuaire”.
(→P.97)
2 Sélectionnez pour l’élément
souhaité.
3 Sélectionnez “Ajouter aux contacts
enregistrés.
4 Suivez les étapes
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
L’ECRAN “Contacts”” à partir de
“ÉTAPE 6”. (P.90)
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN “Composer”
INFORMATIONS
Le type de téléphone est enregistré en
tant que .
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN “Annuaire”
INFORMATIONS
Le type de téléphone est enregistré en
tant que .
Système de navigation uniquement : Si
le contact inclut une adresse et un
numéro de téléphone, ils sont
mémorisés dans la liste “Enregistrés
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (P.90, 238)
92
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Recherchez l’entrée par “Listes
d’appels”. (P.98)
2 Sélectionnez à côté de l’élément
souhaité.
3 Suivez les étapes
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
L’ECRAN “Contacts”” à partir de
“ÉTAPE 6”. (P.90)
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (P.82)
2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”
ou “Annuaire”.
3 Sélectionnez à côté de l’entrée
souhaité.
XEcran des options d’entrée de la liste
“Enregistrés”
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN “Listes d’appels”
INFORMATIONS
Le type de téléphone est enregistré en
tant que .
ENREGISTREMENT A PARTIR
D’UN APPAREIL EXTERNE
Les données formatées “vCard”
peuvent être transférées depuis une
clé USB vers ce système. Les
adresses et numéros transférés sont
mémorisés dans la liste “Enregistrés
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (P.90, 238)
: Avec système de navigation uniquement
AFFICHAGE ET
MODIFICATION DES
INFORMATIONS D’ENTREE
Les informations détaillées des
entrées de la liste peuvent être
affichées ou modifiées.
93
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
XEcran des options d’entrée de la liste
“Annuaire”
1 Sélectionnez “Renommer”.
2 Saisissez le nom de l’entrée, puis
sélectionnez “OK”.
1 Sélectionnez “Modifier les
numéros”.
2 Sélectionnez un des 4 types de
téléphone, saisissez un numéro, puis
sélectionnez .
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
informations détaillées d’entrée.
Sélectionnez l’entrée à appeler.
Sélectionnez pour modifier le nom
de l’entrée. (P.93)
Sélectionnez pour modifier les
numéros de téléphone. (P.93)
Sélectionnez pour supprimer
l’entrée.
Sélectionnez pour supprimer toutes
les entrées.
Sélectionnez pour enregistrer
l’entrée dans la liste “Enregistrés”
des écrans “Mes destinations”
(système de navigation
uniquement) et “Contacts”. (P.91,
241)
MODIFICATION DU NOM DE
L’ENTREE
MODIFICATION DES
NUMEROS DE TELEPHONE
INFORMATIONS
Si une entrée transférée depuis un
téléphone mobile est modifiée, la
modification affecte l’entrée dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations” (système de navigation
uniquement) et “Contacts”. (P.90, 238)
94
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ENVOI DES CONTACTS
MEMORISES VERS UNE CLE
USB
Les entrées mémorisées dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations” et “Contacts” peuvent
être transférées vers une clé USB.
(P.247)
: Avec système de navigation uniquement
95
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
1. APPEL VIA UN TELEPHONE Bluetooth
®
* : Système de navigation uniquement
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Composer”. (P.82)
2 Saisissez un numéro de téléphone.
3 Sélectionnez .
4 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
Une fois le téléphone Bluetooth
®
connecté, vous pouvez effectuer un
appel en utilisant le système mains
libres.
Comment passer un appel Page
Par composition 95
Par liste de contacts 96
Par répertoire 97
Par listes d’appels 98
En utilisant un message court 98
Par appel à un PDI* 99
En sélectionnant la touche d’écran
SOS*
99
En utilisant Toyota Eurocare* 272
PAR COMPOSITION
96
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (P.82)
2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
3 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z S’il y a au moins 2 numéros de téléphone,
sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
4 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
INFORMATIONS
En fonction du type de téléphone
Bluetooth
®
connecté, il peut être
nécessaire d’effectuer des étapes
supplémentaires sur le téléphone.
Lorsque “Composer est sélectionné,
le dernier numéro composé s’affiche en
grisé. Sélectionnez pour
composer à nouveau le numéro.
Système de navigation uniquement :
Sélectionnez “0/+” pour saisir “0”.
Sélectionnez et maintenez enfoncé afin
de saisir “+” pour les appels
internationaux.
Lorsque l’icône d’appels manqués ou
l’icône de nouveau message court
s’affiche dans le bas, sélectionner
l’icône affiche la liste.
PAR LISTE DE CONTACTS
Pour utiliser cette fonction, il est
nécessaire d’enregistrer l’entrée.
(P.90)
z lectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P. 9 2)
97
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (P.82)
2 Sélectionnez l’onglet “Annuaire”.
3 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z S’il y a au moins 2 numéros de téléphone,
sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
“Chercher contact” : Sélectionnez pour
rechercher par nom de contact.
4 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
PAR REPERTOIRE
Vous pouvez passer des appels en
utilisant les données du répertoire du
téléphone mobile connecté. Le
système utilise un répertoire distinct
pour chaque téléphone connecté.
z Sélectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P.92)
INFORMATIONS
Lorsqu’un téléphone est connecté pour
la première fois, son répertoire doit être
téléchargé. Si le répertoire ne peut pas
être téléchargé, une fenêtre contextuelle
s’affiche.
Si le contact n’est associé à aucun
numéro de téléphone mémorisé, l’entrée
s’affiche en grisé.
Il est possible de mettre à jour la liste du
répertoire. (P.156)
98
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Listes d’appels”.
(P.82)
2 Sélectionnez l’onglet souhaité.
z L’état d’un appel est indiqué par les icônes
suivantes.
: Manqué
: Reçu
: Composé
3 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
4 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
1 Sélectionnez “Rappeler”.
2 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
PAR LISTES D’APPELS
Chaque liste d’appels (manqués,
reçus et composés) mémorise jusqu’à
15 entrées.
Fonction
Sélectionnez pour afficher tous les
numéros.
Sélectionnez pour afficher les
appels manqués.
Sélectionnez pour afficher les
appels reçus.
Sélectionnez pour afficher les
numéros composés.
z Lorsque est sélectionné, l’entrée
est enregistrée dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Contacts”.
(P. 9 2)
APPEL EN UTILISANT UN
MESSAGE COURT
Il est possible d’appeler le numéro de
téléphone de l’expéditeur d’un
message court. (P.106)
99
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
1 Sélectionnez .
2 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Composer”. (P.82)
2 Sélectionnez “SOS”.
3 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
PAR APPEL A UN PDI*
Il est possible d’appeler un PDI si ses
détails s’affichent à l’écran. (
P.210,
218)
* : Système de navigation uniquement
EN SELECTIONNANT LA
TOUCHE D’ECRAN SOS
PRISE EN CHARGE DES
APPELS D’URGENCE 112
Cette fonction permet d’effectuer un
appel d’urgence 112 à l’aide de la
sélection d’une touche.
Elle n’est disponible que lorsque le
système mains libres est déconnecté.
Cet appel ne peut être effectué que
dans le pays où le service d’appels
d’urgence 112 est accessible.
100
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
4 L’écran suivant s’affiche.
z Les coordonnées géographiques de
l’emplacement actuel s’affichent dans le
coin supérieur gauche de l’écran.
z Lorsque “...” s’affiche à l’écran,
sélectionnez-le pour afficher les détails de
position suivants.
Sur autoroute : Numéro d’autoroute, sens
de conduite et prochaine sortie.
Sur toutes les autres routes : Informations
d’adresse.
Chaque fois que “...” est sélectionné,
l’écran alterne entre les coordonnées
géographiques et les détails de position.
101
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
2. RECEPTION DES APPELS VIA UN TELEPHONE Bluetooth
®
1 Appuyez sur le contacteur intégré
au volant.
“Accepter” : Sélectionnez pour parler au
téléphone.
“Refuser: Sélectionnez pour refuser
l’appel.
z La disposition de l’écran d’appel entrant
varie en fonction des informations
disponibles à partir du téléphone
connecté.
z Appuyer sur le contacteur intégré au
volant permet également de refuser un
appel.
z Le volume de la sonnerie peut être réglé à
l’aide du bouton Alimentation/Volume.
2 L’écran suivant s’affiche.
XAppel unique
z Pour plus de détails concernant cet
écran : P. 102
XMise en attente d’un appel
z Pour plus de détails concernant cet
écran : P. 102
z Le premier appel est mis en attente, et les
informations de l’interlocuteur s’affichent
en grisé.
Lorsque vous recevez un appel, cet
écran s’affiche et un son retentit.
INFORMATIONS
Le nom ou le numéro de l’interlocuteur
risque de ne pas s’afficher
correctement, en fonction du type de
téléphone mobile utilisé.
La sonnerie et son volume peuvent
également être réglés. (P.156)
Système de navigation uniquement :
L’image du contact s’affiche sur l’écran
si une image du téléphone est
disponible. Si aucune image du contact
n’est disponible, une image factice
s’affiche.
102
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
3. CONVERSATION VIA UN TELEPHONE Bluetooth
®
XAppel unique
XMise en attente d’un appel
Lorsque vous parlez à l’aide d’un
téléphone Bluetooth
®
, un écran de
conversation téléphonique s’affiche.
Vous pouvez effectuer les opérations
décrites ci-dessous sur cet écran.
Fonction
Sélectionnez pour raccrocher le
téléphone.
Vous pouvez également
appuyer sur le contacteur
du volant pour raccrocher.
Sélectionnez pour composer un
second numéro. (P.103)
Sélectionnez pour envoyer une
tonalité. (P.103)
Sélectionnez pour mettre un
appel en attente. Pour annuler
cette fonction, sélectionnez
“Continu”.
Sélectionnez pour transférer
l’appel. Sélectionnez
“Transférer” pour passer d’un
appel mains libres à un appel de
téléphone mobile. Sélectionnez
“Mains-libres” pour passer d’un
appel de téléphone mobile à un
appel mains libres.
Affiche le nom, le numéro et la
photo (avec système de
navigation uniquement) de
l’interlocuteur. Les informations
affichées ici peuvent varier en
fonction des informations
disponibles sur votre téléphone.
Affiche la durée de l’appel.
Sélectionnez pour que
l’interlocuteur n’entende plus
votre voix. L’icône est mise en
surbrillance pendant le mode
sourdine. Pour que votre voix
redevienne audible, sélectionnez
à nouveau cette icône.
Sélectionnez pour changer
d’interlocuteur.
Sélectionnez pour passer à une
conférence téléphonique.
Fonction
103
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
1 Sélectionnez “Clavier”.
2 Saisissez les numéros.
z Sélectionnez pour revenir à l’écran
précédent.
1 Sélectionnez “Composer”.
2 Sélectionnez la méthode d’appel
souhaitée.
XLorsque “Composer numéro” est
sélection
3 Saisissez le numéro, puis sélectionnez
.
INFORMATIONS
Lorsque vous passez du mode appel
avec téléphone mobile au mode appel
mains libres, l’écran mains libres
s’affiche et vous pouvez l’utiliser pour
gérer l’appel.
En fonction du téléphone mobile
connecté, la connexion Bluetooth
®
peut
être annulée si et quand un appel est
transféré vers le téléphone mobile.
Les méthodes de transfert varient en
fonction du type de téléphone mobile
utilisé.
Pour le fonctionnement du téléphone
mobile, reportez-vous au manuel qui
accompagne votre téléphone mobile.
ENVOI DE TONALITES
COMPOSITION D’UN
SECOND NUMERO
104
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
XLorsque “Composer à partir des
contacts” est sélectionné
3 Sélectionnez la liste souhaitée, puis
l’entrée souhaitée.
XLorsque “Composer à partir de la liste
d’appels” est sélection
3 Sélectionnez la liste souhaitée, puis
l’entrée souhaitée.
4 Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
5 Lorsqu’un nouvel appel a été établi,
l’écran suivant s’affiche.
z Le premier appel est mis en attente, et les
informations de l’interlocuteur s’affichent
en grisé.
z Les informations du second appel
s’affichent sous les informations du
premier appel.
CHANGEMENT
D’INTERLOCUTEUR
1 Sélectionnez “Permuter”.
z Chaque fois que vous appuyez sur
“Permuter”, l’interlocuteur mis en attente
change.
z
Vous pouvez également passer à un
autre interlocuteur en sélectionnant sa
photo (système de navigation
uniquement) ou en appuyant sur le
contacteur du volant.
PASSAGE A UNE CONFERENCE
TELEPHONIQUE
1 Sélectionnez “Relier”.
INFORMATIONS
La fonction d’interruption d’appel peut
être différente en fonction de votre
opérateur téléphonique et de votre
téléphone mobile.
105
2. FONCTIONNEMENT DU TELEPHONE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
1 Tournez le bouton Alimentation/
Volume pour régler le volume de la
voix de votre interlocuteur.
REGLAGE DU VOLUME DU
RECEPTEUR
INFORMATIONS
Le volume du récepteur peut également
être réglé à l’aide du contacteur de
commande de volume du volant.
106
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
1. FONCTION DE MESSAGE COURT
1 Sélectionnez “Afficher” pour
consulter un message court reçu.
2 Vérifiez que le message s’affiche.
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Messages”. (P.82)
2 Sélectionnez l’onglet “Reçus”.
3 Sélectionnez le message court
souhaité.
z L’état d’un message est indiqué par les
icônes suivantes.
: Message lu
: Message non lu
Vous pouvez transférer des messages
courts reçus via le téléphone
Bluetooth
®
connecté, en activant les
fonctions de consultation et de
réponse à l’aide de ce système.
En fonction du type de téléphone
Bluetooth
®
connecté, il se peut que le
message court reçu ne soit pas
transféré vers la boîte de réception de
messages.
Si le téléphone ne prend pas en charge
la fonction de message court, cette
fonction ne peut pas être utilisée.
RECEPTION D’UN MESSAGE
COURT
Lorsqu’un nouveau message court est
reçu, une fenêtre contextuelle s’affiche
à l’écran.
INFORMATIONS
Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (P.156)
CONSULTATION DES
MESSAGES COURTS RECUS
107
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
4 Vérifiez que le message s’affiche.
* : Si le véhicule en est équipé
1 Sélectionnez “Réponse libre” ou
“Réponse type”.
z Lorsque “Réponse type” est sélectionné,
sélectionnez le modèle souhaité.
2 Saisissez le message, puis
sélectionnez “OK”.
z Le message court est envoyé.
Fonction
Sélectionnez pour appeler
l’expéditeur.
Sélectionnez pour répondre au
message court par texte libre.
Sélectionnez pour répondre au
message court par modèle.
*
Sélectionnez pour lancer la
lecture à voix haute des messages
courts. Pour annuler cette fonction,
sélectionnez
.
INFORMATIONS
En cours de conduite, le message est
automatiquement lu à voix haute.
REPONSE A UN MESSAGE
COURT
INFORMATIONS
La fonction “Réponse libre” n’est pas
disponible pendant la conduite.
108
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Messages”. (P.82)
2 Sélectionnez l’onglet “Envoyés”.
3 Sélectionnez le message court
souhaité.
z Système de navigation uniquement :
L’état d’un message est indiqué par les
icônes suivantes.
: Envoyé avec succès
: Echec de l’envoi
: Envoi en cours
4 Vérifiez que le message s’affiche.
“Renvoyer” (Système de navigation
uniquement) : Sélectionnez pour envoyer
à nouveau le message.
z “Renvoyer” s’affiche si l’envoi du
message texte a échoué.
(Si le véhicule en est équipé) :
Lorsque est sélectionné, le message
court est lu à voix haute. Pour annuler
cette fonction, sélectionnez .
CONSULTATION DES
MESSAGES COURTS
ENVOYES
109
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Messages”. (P.82)
2 Sélectionnez l’onglet “Créer nouv.”.
3 Sélectionnez Créer un message ou
“Utiliser un modèle”.
4 Saisissez le message, puis
sélectionnez “OK”. (P.110)
5 Sélectionnez le numéro/contact auquel
le message court doit être envoyé.
XLorsque “Nouveau numéro” est
sélection
6 Saisissez le numéro, puis sélectionnez
“OK”.
z Le message court est envoyé.
XLorsque “Sélectionner le contact” ou
“Sélectionner à partir de la liste
d’appels” est sélection
6 Sélectionnez la liste souhaitée.
7 Sélectionnez le contact souhaité.
z S’il y a au moins 2 numéros de téléphone,
sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
z Le message court est envoyé.
ENVOI D’UN NOUVEAU
MESSAGE COURT
INFORMATIONS
Les fonctions “Créer un message” et
“Préparer un message type” ne sont pas
disponibles pendant la conduite.
110
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
LORSQUE “Créer un message”
EST SELECTIONNE
1 Saisissez le message, puis
sélectionnez “OK”.
LORSQUE “Utiliser un modèle”
EST SELECTIONNE
1 Sélectionnez le modèle souhaité.
: Sélectionnez pour supprimer le
modèle.
2 Modifiez le message court, puis
sélectionnez “OK”.
CREATION D’UN NOUVEAU
MESSAGE COURT
INFORMATIONS
10 messages ont déjà été enregistrés
sur l’écran de modèle de message.
Système de navigation uniquement :
Lorsque l’indication du trajet à suivre est
active, le modèle “Je vais arriver à
XX:XX.” est disponible. (“XX:XX” est
l’estimation de l’heure d’arrivée
actuelle.) Ce modèle ne peut pas être
supprimé.
La position du curseur peut être
déplacée en sélectionnant
l’emplacement souhaité sur l’écran de
saisie.
Les messages courts peuvent contenir
jusqu’à 160 caractères. Si le texte saisi
dépasse le nombre de caractères
disponibles pour un message court, un
nouveau message court est commencé
automatiquement. Cela est indiqué par
une ligne de séparation et une icône
dans le champ de saisie, qui
apparaissent dès qu’il ne reste que
10 caractères à saisir pour le message
court.
Le nombre de caractères restants pour
le message court s’affiche.
Un maximum de 3 messages courts
peuvent être saisis en série.
La fonction de saisie de texte n’est pas
disponible pendant la conduite.
111
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
1 Sélectionnez “Préparer un message
type”.
2 Saisissez le message, puis
sélectionnez “OK”.
z Le message est enregistré dans la liste
des modèles.
ENREGISTREMENT DE
NOUVEAUX MODELES
Il est possible de créer de nouveaux
modèles. Jusqu’à 15 modèles peuvent
être enregistrés.
112
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
4. QUE FAIRE SI...
1. DEPANNAGE
XSi vous utilisez le système mains libres avec un appareil Bluetooth
®
En cas de problème avec le système mains libres ou un appareil Bluetooth
®
,
commencez par consulter le tableau ci-dessous.
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
Le système mains
libres ou l’appareil
Bluetooth
®
ne
fonctionne pas.
Il se peut que la
version Bluetooth
®
du téléphone mobile
connecté soit plus
ancienne que la
version spécifiée.
Utilisez un téléphone
mobile avec une
version Bluetooth
®
1.1 ou supérieure
(version
recommandée : Ver.
3.0 + EDR ou
supérieure).
* 135, 145
113
4. QUE FAIRE SI...
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
XLors de l’appariement/la connexion d’un téléphone mobile
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
Impossible
d’apparier un
téléphone mobile.
Un mot de passe
incorrect a été saisi
sur le téléphone
mobile.
Saisissez le mot de
passe correct sur le
téléphone mobile.
*
L’opération
d’appariement n’a
pas été effectuée du
côté du téléphone
mobile.
Terminez l’opération
d’appariement sur le
téléphone mobile
(confirmez
l’appariement sur le
téléphone).
*
Il reste d’anciennes
informations
d’appariement sur ce
système ou sur le
téléphone mobile.
Supprimez les
informations
d’appariement
existantes sur ce
système et sur le
téléphone mobile,
puis appariez le
téléphone mobile
que vous souhaitez
connecter à ce
système.
* 137, 147
114
4. QUE FAIRE SI...
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
Impossible d’établir
une connexion
Bluetooth
®
.
Un autre appareil
Bluetooth
®
est déjà
connecté.
Connectez
manuellement le
téléphone mobile
que vous souhaitez
utiliser sur ce
système.
137, 147
La fonction
Bluetooth
®
n’est pas
activée sur le
téléphone mobile.
Activez la fonction
Bluetooth
®
sur le
téléphone mobile.
*
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
115
4. QUE FAIRE SI...
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
Impossible d’établir
une connexion
Bluetooth
®
.
La connexion
Bluetooth
®
automatique de ce
système est
désactivée.
XVéhicules avec
système
d’ouverture et
de démarrage
intelligent
Activez la connexion
Bluetooth
®
automatique de ce
système lorsque le
contacteur du moteur
est mis en mode
ACCESSORY ou
IGNITION ON.
XVéhicules sans
système
d’ouverture et
de démarrage
intelligent
Activez la connexion
Bluetooth
®
automatique de ce
système lorsque le
contacteur du moteur
est positionné sur
“ACC” ou “ON”.
131, 140
Il reste d’anciennes
informations
d’enregistrement sur
ce système ou sur le
téléphone mobile.
Supprimez les
informations
d’enregistrement
existantes sur ce
système et sur le
téléphone mobile,
puis enregistrez le
téléphone mobile
que vous souhaitez
connecter à ce
système.
* 137, 147
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
116
4. QUE FAIRE SI...
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
XLorsque vous émettez/recevez un appel
XLors de l’utilisation du répertoire
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
Impossible
d’émettre/recevoir
un appel.
Votre véhicule ne se
trouve pas dans une
zone de service.
Déplacez-vous
jusqu’à une zone où
le signal de service
apparaît sur l’écran.
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
Les données du
répertoire ne
peuvent pas être
transférées
manuellement/
automatiquement.
L’opération de
transfert sur le
téléphone mobile n’a
pas été terminée.
Terminez l’opération
de transfert sur le
téléphone mobile
(confirmez
l’opération de
transfert sur le
téléphone mobile).
*
117
4. QUE FAIRE SI...
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME MAINS LIBRES Bluetooth
®
3
XLors de l’utilisation de la fonction de message Bluetooth
®
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
Les messages ne
peuvent pas être
affichés.
Le transfert de
messages n’est pas
activé sur le
téléphone mobile.
Activez le transfert
de messages sur le
téléphone mobile
(confirmez le
transfert de
messages sur le
téléphone mobile).
*
Les notifications de
nouveau message
ne sont pas
affichées.
La notification de
réception de SMS/e-
mail est désactivée
sur ce système.
Activez la notification
de réception de
SMS/e-mail sur ce
système.
* 156
118
4. QUE FAIRE SI...
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
XAutres situations
* : Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du propriétaire du téléphone
mobile.
Symptôme Cause probable Solution
Page
Téléphone
mobile
Ce
système
Même après avoir
pris toutes les
mesures possibles,
le symptôme reste
inchangé.
Le téléphone mobile
n’est pas assez
proche du système.
Rapprochez le
téléphone mobile de
ce système.
Le téléphone mobile
est la cause la plus
probable du
symptôme.
Eteignez le
téléphone mobile,
retirez et réinstallez
les batteries, puis
rallumez le
téléphone mobile.
*
Activez la connexion
Bluetooth
®
du
téléphone mobile.
*
Arrêtez le logiciel de
sécurité du
téléphone mobile et
fermez toutes les
applications.
*
Avant d’utiliser une
application installée
sur le téléphone
mobile, vérifiez
attentivement sa
source et la façon
dont son
fonctionnement
pourrait affecter ce
système.
*
119
4
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1
2
3
4
5
6
7
8
1. SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE..................................... 120
UTILISATION DU SYSTEME DE
COMMANDE VOCALE..................... 120
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME
DE COMMANDE VOCALE............... 121
1
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE
SYSTEME DE COMMANDE VOCALE
120
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE
1. SYSTEME DE COMMANDE VOCALE*
Contacteur de commande vocale
z Appuyez sur le contacteur de commande
vocale pour activer le système de
commande vocale.
z Appuyez sur le contacteur de commande
vocale et maintenez-le enfoncé pour
annuler le système de commande vocale.
Le système de commande vocale
permet d’utiliser le système de
navigation, le système audio et le
système mains libres en prononçant
simplement des commandes vocales.
INFORMATIONS
Il est possible de modifier la langue de
reconnaissance vocale. P. 1 26
Cette fonction est compatible avec les
langues suivantes :
•Anglais
Français
•Allemand
Espagnol
Italien
Néerlandais
Portugais
Polonais
Tchèque
Danois
Suédois
Finlandais
•Russe
•Grec
•Turc
* : Si le véhicule en est équipé
UTILISATION DU SYSTEME
DE COMMANDE VOCALE
CONTACTEURS AU VOLANT
DU SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE
121
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE COMMANDE VOCALE
4
1 Appuyez sur le contacteur de
commande vocale.
z Le système de commande vocale est
activé.
2 Après avoir entendu un bip, prononcez
ou sélectionnez la commande
souhaitée.
: Cette icône s’affiche si l’utilisateur
peut prononcer une commande.
MICRO
Il n’est pas nécessaire de parler
directement dans le micro pour
prononcer une commande.
INFORMATIONS
Attendez le bip de confirmation avant de
prononcer une commande.
Il se peut que des commandes vocales
ne soient pas reconnues si :
Elles sont prononcées trop
rapidement.
Elles sont prononcées à voix trop
basse ou trop forte.
Les vitres sont ouvertes.
Les passagers parlent pendant que
des commandes vocales sont
prononcées.
Le débit de la climatisation est réglé
sur un niveau élevé.
Les registres de climatisation sont
orientés vers le micro.
Dans les conditions suivantes, le
système peut ne pas reconnaître
correctement la commande et
l’utilisation des commandes vocales
peut être impossible :
La commande n’est pas correcte ou
n’est pas prononcée clairement. Notez
que certains mots, accents ou
intonations peuvent être difficiles à
reconnaître par le système.
• Il y a un bruit de fond excessif (le bruit
du vent, par exemple).
FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME DE COMMANDE
VOCALE
z Appuyez sur le contacteur de
commande vocale pour arrêter le
message en cours et passer à l’étape
de dialogue suivante.
z Si un dispositif de reconnaissance
vocale activé attend une entrée,
appuyez sur le contacteur de
commande vocale pour redémarrer le
dispositif de reconnaissance vocale. (Le
dispositif de reconnaissance vocale
ignore l’entrée précédente et attend la
nouvelle entrée de l’utilisateur.)
122
1. FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE COMMANDE VOCALE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
AFFICHAGE DE L’ECRAN DE LISTE
DE COMMANDES
1 Prononcez “Plus de commandes” ou
sélectionnez “Plus de commandes”
sur l’écran du menu principal de
commande vocale.
2 Prononcez ou sélectionnez la
commande souhaitée.
3 Prononcez ou sélectionnez la
commande souhaitée.
XCommandes de navigation
XCommandes de multimédia
XCommandes de téléphone
XCommandes de radio
z La liste de commandes est lue à haute
voix, et la commande correspondante est
mise en surbrillance. Pour annuler cette
fonction, appuyez sur le contacteur de
commande vocale.
5
123
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1
2
3
4
5
6
7
8
1. GUIDE RAPIDE............................ 124
2. CONFIGURATION
GENERALE................................ 126
ECRAN DE CONFIGURATION
GENERALE....................................... 126
3. PARAMETRES
D’AFFICHAGE........................... 129
4. PARAMETRES Bluetooth
®
.........131
ACTIVATION/DESACTIVATION DE
LA FONCTION Bluetooth
®
............... 131
APPARIEMENT D’UN APPAREIL
Bluetooth
®
......................................... 132
LISTE DES APPAREILS
APPARIES........................................ 137
MODIFICATION DU NOM DU
SYSTEME......................................... 138
PARAMETRAGE DU PIN.................... 138
5. PARAMETRES DE
CONNECTIVITE ......................... 139
PARAMETRES Bluetooth
®
................. 140
PARAMETRES Wi-Fi
®
........................ 149
CONFIGURATION RAPIDE D’UNE
CONNEXION INTERNET................. 153
PARAMETRES DE COMPTE WEB
TOYOTA........................................... 154
6. REGLAGES DU TELEPHONE..... 156
7. PARAMETRES AUDIO ................ 157
1
OPERATION DE
CONFIGURATION
CONFIGURATION
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
124
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1. OPERATION DE CONFIGURATION
1. GUIDE RAPIDE
ECRAN “Paramètres”
XSystème multimédia
XSystème de navigation
Pour personnaliser les paramètres de fonction, appuyez sur la touche “SETUP”.
125
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
Fonction Page
Sélectionnez pour définir la langue, le son de fonctionnement, etc. 126
Sélectionnez pour régler le contraste et la luminosité des écrans, éteindre
l’écran, etc.
129
Sélectionnez pour régler le son. 157
Sélectionnez pour connecter les appareils Bluetooth
®
. Des paramètres sont
disponibles pour les téléphones Bluetooth
®
et les appareils audio
Bluetooth
®
.
131
Sélectionnez pour régler les connexions. Des paramètres sont disponibles
pour les appareils Bluetooth
®
, les connexions Wi-Fi
®
, les méthodes de
connexion Internet et le compte Web Toyota.
139
Sélectionnez pour régler le son du téléphone, définir un répertoire, etc. 156
Sélectionnez pour définir les informations concernant le véhicule.
“Manuel
du pro-
prié-
taire,
177
126
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2. CONFIGURATION GENERALE
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.124)
2 Sélectionnez “Général”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
Des paramètres sont disponibles pour
la sélection de langue, les sons
fonctionnels, etc.
ECRAN DE CONFIGURATION
GENERALE
127
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
Fonction
Sélectionnez pour changer la
langue.
Sélectionnez pour définir le
volume du téléphone/de la
navigation. (P.128)
*
1
Sélectionnez pour modifier l’unité
de mesure de distance.
Sélectionnez pour activer/
désactiver les bips sonores.
*
2
Sélectionnez pour activer/
désactiver les animations.
Sélectionnez pour activer/
désactiver le défilement de texte
automatique. Cette fonction n’est
pas disponible pendant la
conduite.
*
1
Les entrées mémorisées dans la
liste “Enregistrés” des écrans
“Mes destinations” et “Contacts”
(P.90, 238) peuvent être
transférées vers une clé USB.
(P.247)
*
1
Les données formatées “vCard
peuvent être transférées depuis
une clé USB vers ce système. Les
adresses et numéros transférés
sont mémorisés dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations” et “Contacts”.
(P.248)
Sélectionnez pour supprimer
toutes les données personnelles
mémorisées dans ce système.
(P.128)
XSystème multimédia
Sélectionnez pour afficher les
informations sur le système.
XSystème de navigation
Sélectionnez pour afficher les
informations sur le système.
Sélectionnez “Information
audio” sur l’écran pour passer à la
deuxième page.
Sélectionnez pour afficher les
informations libres d’accès.
Les avis relatifs au logiciel tiers
utilisé dans ce produit sont
indiqués ici. (Cela comprend les
instructions sur l’obtention de tels
logiciels, s’il y a lieu.)
*
1
: Système de navigation uniquement
*
2
: Système multimédia uniquement
INFORMATIONS
Le paramètre actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
Fonction
128
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran des paramètres
généraux. (P.126)
2 Sélectionnez “Réglage du volume”.
3 Sélectionnez “+” ou “-” pour régler le
volume.
1 Affichez l’écran des paramètres
généraux. (P.126)
2 Sélectionnez “Effacer toutes les
données personnelles”.
3 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
z Les paramètres personnels enregistrés ou
modifiés sont supprimés ou remis à leurs
valeurs par défaut.
PARAMETRES DE VOLUME
Le volume s’affiche numériquement
pour chacune des différentes
fonctions.
Elément
*
1
Volume des invites de navigation
Volume de réception des appels
téléphoniques
Volume d’envoi des appels
téléphoniques
Volume de la sonnerie
*
2
Volume du dialogue de
reconnaissance vocale
*
1
: Système de navigation uniquement
*
2
: Si le véhicule en est équipé
SUPPRESSION DE TOUTES
LES DONNEES
PERSONNELLES
129
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
3. PARAMETRES D’AFFICHAGE
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.124)
2 Sélectionnez Écran”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
Le contraste et la luminosité de l’écran,
ainsi que l’image affichée par la
caméra, peuvent être réglés. L’écran
peut également être éteint et/ou mis en
mode jour ou nuit.
Fonction Page
Sélectionnez pour activer/
désactiver le mode de jour.
130
Sélectionnez pour éteindre
l’écran. Pour l’allumer,
appuyez sur n’importe
quelle touche du panneau
audio.
Sélectionnez ou
pour régler le contraste de
l’écran.
: Augmente le
contraste de l’écran
: Diminue le
contraste de l’écran
Sélectionnez ou
pour régler la luminosité de
l’écran.
: Eclaire l’écran
: Obscurcit l’écran
Sélectionnez pour régler
l’image transmise par la
caméra.
130
INFORMATIONS
Vous pouvez régler le contraste et la
luminosité en appuyant sur le marqueur
et en le faisant glisser sur l’écran, ou en
appuyant sur la position souhaitée de
l’échelle.
130
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran des paramètres
d’affichage. (P.129)
2 Sélectionnez “Mode jour”.
1 Affichez l’écran des paramètres
d’affichage. (P.129)
2 Sélectionnez “Caméra”.
3 Sélectionnez ou pour régler le
contraste ou la luminosité.
PASSAGE AU MODE JOUR OU
NUIT
En fonction de la position du
contacteur des phares, l’écran passe
au mode jour ou nuit. Cette fonction est
disponible lorsque les phares sont
activés.
INFORMATIONS
Si l’écran est en mode jour et que le
contacteur des phares est activé, cette
situation est mémorisée même lorsque
le contacteur du moteur est dans l’état
suivant.
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est désactivé.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “LOCK”.
REGLAGE DE L’AFFICHAGE
DE LA CAMERA
Le contraste et la luminosité de
l’affichage de la caméra peuvent être
réglés.
Fonction
Contraste
: Augmente le
contraste de l’écran
: Diminue le
contraste de l’écran
Luminosité
: Eclaire l’écran
: Obscurcit l’écran
INFORMATIONS
Vous pouvez régler le contraste et la
luminosité en appuyant sur le marqueur
et en le faisant glisser sur l’écran, ou en
appuyant sur la position souhaitée de
l’échelle.
131
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
4. PARAMETRES Bluetooth
®
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.124)
2 Sélectionnez “Bluetooth*”.
3 L’écran suivant s’affiche.
1 Affichez l’écran des paramètres
Bluetooth
®
. (P.131)
2 Sélectionnez “Bluetooth*”.
Lorsque “Bluetooth*” est activé :
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le dispositif Bluetooth
®
est
automatiquement connecté lorsque le
contacteur du moteur est en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le dispositif Bluetooth
®
est
automatiquement connecté lorsque le
contacteur du moteur est en position
“ACC” ou “ON”.
Lorsque “Bluetooth*” est désactivé :
L’appareil Bluetooth
®
est déconnecté, et le
système ne s’y connectera pas la
prochaine fois.
z Même si la fonction Bluetooth
®
est
désactivée, elle s’active automatiquement
lorsqu’un téléphone ou tout autre appareil
Bluetooth
®
est connecté.
* : Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
Fonction Page
Activation/désactivation de la
fonction Bluetooth
®
131
Appariement d’un appareil
Bluetooth
®
132
Liste des appareils appariés 137
Modification du nom du système 138
Paramétrage du PIN 138
ACTIVATION/
DESACTIVATION DE LA
FONCTION Bluetooth
®
132
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran des paramètres
Bluetooth
®
. (P.131)
2 Sélectionnez “Ajouter un nouvel
appareil”.
XSi un autre appareil Bluetooth
®
est
connec
z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth
®
,
sélectionnez “Oui”.
XLorsque 4 appareils Bluetooth
®
ont déjà
été appariés
z Un appareil apparié doit être remplacé.
Sélectionnez “OK”, puis sélectionnez
l’appareil à remplacer.
3 Lorsque cet écran est affiché,
recherchez-y le nom de l’appareil de
votre appareil Bluetooth
®
.
z Pour annuler l’enregistrement,
sélectionnez “Annuler”.
4 Appariement de l’appareil Bluetooth
®
à
l’aide de votre appareil Bluetooth
®
.
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les
appareils Bluetooth
®
compatibles avec
SSP (Secure Simple Pairing). En fonction
du type d’appareil Bluetooth
®
connecté,
un message confirmant l’enregistrement
peut s’afficher sur l’écran de l’appareil
Bluetooth
®
. Répondez et utilisez l’appareil
Bluetooth
®
en fonction du message de
confirmation.
APPARIEMENT D’UN
APPAREIL Bluetooth
®
Jusqu’à 4 appareils Bluetooth
®
peuvent être appariés. Un appareil
apparié peut être connecté à n’importe
lequel de ses profils pris en charge, tel
qu’un téléphone (HFP), de la musique
(A2DP).
AJOUT D’UN NOUVEL
APPAREIL
133
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
5 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
XSi la connexion automatique a échoué,
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
profil souhaité à connecter.
z Une fois que vous avez connecté le
dispositif Bluetooth
®
, il est
automatiquement connecté à chaque fois
que le contacteur du moteur est mis dans
la position suivante.
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “ACC” ou “ON”.
Fonction Page
Sélectionnez pour
connecter le profil de
téléphone.
137
Sélectionnez pour
connecter le profil de
musique.
137
Sélectionnez pour
connecter tous les profils.
137
INFORMATIONS
Pour plus de détails sur la détection des
appareils et le fonctionnement de votre
appareil Bluetooth
®
, consultez le
manuel qui accompagne l’appareil
Bluetooth
®
.
134
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
z Si l’appareil Bluetooth
®
est déconnecté
volontairement (lorsque vous l’éteignez,
par exemple), la reconnexion automatique
n’est pas effectuée. Reconnectez-le
manuellement à l’aide d’une des
méthodes suivantes :
Sélectionnez à nouveau un appareil
Bluetooth
®
. (P.137)
Connectez le profil audio/profil de
téléphone. (P.137)
RECONNEXION DE
L’APPAREIL Bluetooth
®
Si un dispositif Bluetooth
®
est
déconnecté suite à une mauvaise
réception du réseau Bluetooth
®
lorsque le contacteur du moteur est
dans la position suivante, le système
reconnecte automatiquement le
dispositif Bluetooth
®
.
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “ACC” ou “ON”.
135
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
PROFILS
Ce système prend en charge les services suivants.
Appareil
Bluetooth
®
Caractéristiques Fonction
Exigences
Recomm
andations
Téléphone
Bluetooth
®
/
Lecteur
audio
Bluetooth
®
Caractéristiques Bluetooth
®
Enregistrement
d’un appareil
Bluetooth
®
Ver. 1.1
Ver. 3.0
+EDR
Appareil
Bluetooth
®
Profil Fonction
Exigences
Recomm
andations
Téléphone
Bluetooth
®
HFP (Hands-Free Profile)
Système
mains libres
Ver. 1.0 Ver. 1.6
PBAP (Phone Book Access
Profile - Profil d’accès au
répertoire)
Transfert des
contacts
Ver. 1.0 Ver. 1.1
MAP (Message Access Profile)
Message
téléphonique
Bluetooth
®
Ver. 1.0
Lecteur
audio
Bluetooth
®
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
Système audio
Bluetooth
®
Ver. 1.0 Ver. 1.2
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Ver. 1.0 Ver. 1.4
INFORMATIONS
Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pourrez ni
enregistrer le téléphone Bluetooth
®
, ni utiliser les profils PBAP ou MAP individuellement.
Si la version de l’appareil Bluetooth
®
connecté est plus ancienne que celle recommandée
ou si elle est incompatible, il se peut que l’appareil Bluetooth
®
ne fonctionne pas
correctement.
136
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
AFFICHAGE DE L’ETAT
L’état de la connexion Bluetooth
®
,
ainsi que le niveau de réception et
l’état de charge de la batterie de
l’appareil s’affichent dans la barre
d’état.
Fonction
Affiche l’écran de niveau de charge
de la batterie de l’appareil
Le niveau ne correspond pas
toujours à celui affiché sur
l’appareil. L’état de charge de la
batterie peut ne pas s’afficher en
fonction de l’appareil utilisé. Ce
système ne possède pas de
fonction de charge.
Si ces informations ne sont pas
disponibles à partir de l’appareil
connecté, l’icône s’affiche avec un
point d’interrogation.
Affiche le niveau de réception
Le niveau de réception ne
correspond pas toujours à celui
qui est affiché sur l’appareil.
Le niveau de réception peut ne
pas s’afficher en fonction de
l’appareil utilisé.
Si ces informations ne sont pas
disponibles à partir de l’appareil
connecté, l’icône s’affiche avec un
point d’interrogation.
“R” s’affiche lorsque vous recevez
un appel dans une zone
d’itinérance.
La zone de réception peut ne pas
s’afficher en fonction du téléphone
utilisé.
INFORMATIONS
Une antenne destinée à la connexion
Bluetooth
®
est intégrée au panneau
d’instruments. Le système peut ne pas
fonctionner lorsque vous utilisez
l’appareil Bluetooth
®
dans les conditions
et emplacements suivants :
Lorsque l’appareil est masqué par
certains objets (lorsqu’il se trouve
derrière le siège, dans la boîte à gants
ou dans le boîtier de console, par
exemple).
Lorsque l’appareil est en contact avec
des objets métalliques ou est recouvert
par ceux-ci.
137
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
1 Affichez l’écran des paramètres
Bluetooth
®
. (P.131)
2 Sélectionnez “Liste des appareils
appariés”.
3 Sélectionnez l’appareil souhaité.
z Les icônes grisées peuvent être
sélectionnées pour la connexion directe à
la fonction.
z La tonalité des icônes indique quels profils
l’appareil prend en charge. (Les icônes
grisées ne sont pas disponibles.)
z Les profils de l’appareil actuellement
connectés sont mis en surbrillance.
4 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
LISTE DES APPAREILS
APPARIES
Chaque état de connexion de profil
peut être modifié.
Fonction Page
Sélectionnez pour modifier
le nom de l’appareil.
138
Sélectionnez pour
supprimer l’appareil
apparié.
138
Sélectionnez pour
connecter/déconnecter
individuellement les profils
d’un appareil apparié.
XLorsque “Tout
connecter” s’affiche
Sélectionnez pour
connecter tous les profils
pris en charge.
XLorsque “Tout
déconnecter
s’affiche
Sélectionnez pour
déconnecter tous les
profils pris en charge.
138
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Sélectionnez “Renommer”.
2 Saisissez le nom de l’appareil, puis
sélectionnez “OK”.
1 Sélectionnez “Supprimer
appariement”.
2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
1 Affichez l’écran des paramètres
Bluetooth
®
. (P.131)
2 Sélectionnez “Déf. nom du syst.”.
3 Saisissez un nom, puis sélectionnez
“OK”.
1 Affichez l’écran des paramètres
Bluetooth
®
. (P.131)
2 Sélectionnez “PIN appariement”.
3 Saisissez le numéro souhaité, puis
sélectionnez “OK”.
z Un code PIN doit être composé de
4 chiffres.
MODIFICATION DU NOM DE
L’APPAREIL
SUPPRESSION D’UN
APPAREIL APPARIE
MODIFICATION DU NOM DU
SYSTEME
PARAMETRAGE DU PIN
139
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
5. PARAMETRES DE CONNECTIVITE
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.124)
2 Sélectionnez Cnnectivité”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
* : Si le véhicule en est équipé
Des paramètres sont disponibles pour
les appareils Bluetooth
®
, les
connexions Wi-Fi
®
, les méthodes de
connexion Internet et le compte Web
Toyota.
: Système de navigation uniquement
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher
un sous-menu de
Bluetooth
®
où vous pouvez
connecter un téléphone,
des appareils audio et des
appareils Internet via
Bluetooth
®
.
140
*
Sélectionnez pour afficher
un sous-menu pour le
Wi-Fi
®
afin de connecter
des appareils Internet via
Wi-Fi
®
.
149
Sélectionnez pour
rechercher les méthodes
de connexion Internet
disponibles.
153
Autorisez la connexion
automatique à Internet.
Sélectionnez pour ajouter
ou modifier votre compte
Web Toyota.
154
140
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran des paramètres de
connectivité. (P.139)
2 Sélectionnez “Bluetooth*”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
* : Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
1 Sélectionnez “Bluetooth*”.
Lorsque “Bluetooth*” est activé :
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le dispositif Bluetooth
®
est
automatiquement connecté lorsque le
contacteur du moteur est en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le dispositif Bluetooth
®
est
automatiquement connecté lorsque le
contacteur du moteur est en position
“ACC” ou “ON”.
Lorsque “Bluetooth*” est désactivé :
L’appareil Bluetooth
®
est déconnecté, et le
système ne s’y connectera pas la
prochaine fois.
z Même si la fonction Bluetooth
®
est
désactivée, elle s’active automatiquement
lorsqu’un téléphone ou tout autre appareil
Bluetooth
®
est connecté.
* : Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
PARAMETRES Bluetooth
®
Fonction Page
Activation/désactivation de la
fonction Bluetooth
®
140
Appariement d’un appareil
Bluetooth
®
141
Liste des appareils appariés 147
Paramétrage des avertissements
de coût
148
Paramétrage du nom et du PIN du
système
149
ACTIVATION/ DESACTIVATION
DE LA FONCTION Bluetooth
®
141
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
APPARIEMENT A PARTIR DU
SYSTEME
1 Sélectionnez “Recherche d’un
appareil”.
XSi un autre appareil Bluetooth
®
est
connec
z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth
®
,
sélectionnez “Oui”.
XLorsque 4 appareils Bluetooth
®
ont déjà
été appariés
z Un appareil apparié doit être remplacé.
Sélectionnez “OK, puis sélectionnez
l’appareil à remplacer.
2 Sélectionnez l’appareil souhaité.
z Les appareils Bluetooth
®
qui peuvent être
connectés s’affichent dans la liste.
3 Confirmez le PIN.
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les
appareils Bluetooth
®
compatibles avec
SSP (Secure Simple Pairing). En fonction
du type d’appareil Bluetooth
®
connecté,
un message confirmant l’enregistrement
peut s’afficher sur l’écran de l’appareil
Bluetooth
®
. Répondez et utilisez l’appareil
Bluetooth
®
en fonction du message de
confirmation.
4 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
z Le système attend les demandes de
connexion en provenance de l’appareil
apparié. Tous les profils demandés sont
automatiquement connectés.
z Le profil Internet n’est pas
automatiquement connecté. Pour plus de
détails sur la connexion du profil Internet.
(P.143)
APPARIEMENT D’UN
APPAREIL Bluetooth
®
Jusqu’à 4 appareils Bluetooth
®
peuvent être appariés. Un appareil
apparié peut être connecté à n’importe
lequel de ses profils pris en charge, tel
qu’un téléphone (HFP), de la musique
(A2DP) et/ou Internet (DUN/PAN).
142
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
XSi la connexion automatique a échoué,
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
profil souhaité à connecter.
z Une fois que vous avez connecté le
dispositif Bluetooth
®
, il est
automatiquement connecté à chaque fois
que le contacteur du moteur est mis dans
la position suivante.
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “ACC” ou “ON”.
Fonction Page
Sélectionnez pour
connecter le profil de
téléphone.
145
Sélectionnez pour
connecter le profil de
musique.
145
Sélectionnez pour
connecter le profil Internet.
143
Sélectionnez pour
connecter tous les profils.
145
INFORMATIONS
Pour plus de détails sur la détection des
appareils et le fonctionnement de votre
appareil Bluetooth
®
, consultez le
manuel qui accompagne l’appareil
Bluetooth
®
.
Les profils de musique pris en charge
par l’appareil apparié peuvent être
connectés individuellement, comme
vous le souhaitez. Certains appareils ne
permettent pas la connexion de profils
individuels. Dans ce cas, une fenêtre
contextuelle s’affiche.
143
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
APPARIEMENT A PARTIR DE
L’APPAREIL
1 Sélectionnez “Make this system
discoverable”.
XSi un autre appareil Bluetooth
®
est déjà
connecté, un message s’affiche.
z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth
®
,
sélectionnez “Oui”.
XSi 4 appareils Bluetooth
®
ont déjà été
appariés, un message s’affiche.
z Un appareil apparié doit être remplacé.
Sélectionnez “OK, puis sélectionnez
l’appareil à remplacer.
2 Lorsque cet écran s’affiche,
recherchez le système sur l’écran de
votre appareil Bluetooth
®
.
z Pour annuler l’enregistrement,
sélectionnez “Annuler”.
3 Appariement de l’appareil Bluetooth
®
à
l’aide de votre appareil Bluetooth
®
.
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les
appareils Bluetooth
®
compatibles avec
SSP (Secure Simple Pairing). En fonction
du type d’appareil Bluetooth
®
connecté,
un message confirmant l’enregistrement
peut s’afficher sur l’écran de l’appareil
Bluetooth
®
. Répondez et utilisez l’appareil
Bluetooth
®
en fonction du message de
confirmation.
PROCESSUS DE CONNEXION AU
PROFIL INTERNET
XLorsque Connecter pour Internet” est
sélection
1 Sélectionnez “Connecter pour
Internet”.
z Si la connexion automatique a échoué,
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
fournisseur souhaité pour vous connecter.
2 Sélectionnez le fournisseur souhaité.
3 Sélectionnez “Nom d’util.
fournisseur”, “Mot de p.
fournisseur” ou “APN” et saisissez le
nom, le mot de passe ou l’APN.
4 Sélectionnez “Confirmer les infos
fournisseur”.
144
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
XLorsque est sélectionné
1 Sélectionnez .
2 Suivez les étapes “PROCESSUS DE
CONNEXION AU PROFIL INTERNET”
à partir de “ÉTAPE 2”. (P.143)
RECONNEXION DE L’APPAREIL
Bluetooth
®
z Si l’appareil Bluetooth
®
est déconnecté
volontairement (lorsque vous l’éteignez,
par exemple), la reconnexion automatique
n’est pas effectuée. Reconnectez-le
manuellement à l’aide d’une des
méthodes suivantes :
Sélectionnez à nouveau un appareil
Bluetooth
®
. (P.147)
Connectez le profil audio/profil de
téléphone. (P.145)
Si un dispositif Bluetooth
®
est
déconnecté suite à une mauvaise
réception du réseau Bluetooth
®
lorsque le contacteur du moteur est
dans la position suivante, le système
reconnecte automatiquement le
dispositif Bluetooth
®
.
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “ACC” ou “ON”.
145
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
PROFILS
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Ce système prend en charge les services suivants.
Appareil
Bluetooth
®
Caractéristiques Fonction
Exigences
Recomm
andations
Téléphone
Bluetooth
®
/
Lecteur
audio
Bluetooth
®
Caractéristiques Bluetooth
®
Enregistrement
d’un appareil
Bluetooth
®
Ver. 1.1
Ver. 3.0
+EDR
Appareil
Bluetooth
®
Profil Fonction
Exigences
Recomm
andations
Téléphone
Bluetooth
®
HFP (Hands-Free Profile)
Système
mains libres
Ver. 1.0 Ver. 1.6
PBAP (Phone Book Access
Profile - Profil d’accès au
répertoire)
Transfert des
contacts
Ver. 1.0 Ver. 1.1
MAP (Message Access Profile)
Message
téléphonique
Bluetooth
®
Ver. 1.0
DUN (Dial-up Networking
Profile)
Service
connecté
Ver. 1.1
PAN (Personal Area Networking) Ver. 1.0
Lecteur
audio
Bluetooth
®
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
Système audio
Bluetooth
®
Ver. 1.0 Ver. 1.2
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Ver. 1.0 Ver. 1.4
INFORMATIONS
Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez ni
enregistrer le téléphone Bluetooth
®
, ni utiliser les profils PBAP, MAP, DUN ou PAN
individuellement.
Si la version de l’appareil Bluetooth
®
connecté est plus ancienne que celle recommandée
ou si elle est incompatible, il se peut que l’appareil Bluetooth
®
ne fonctionne pas
correctement.
146
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
AFFICHAGE DE L’ETAT
L’état de la connexion Bluetooth
®
,
ainsi que le niveau de réception et
l’état de charge de la batterie de
l’appareil s’affichent dans la barre
d’état.
Fonction
Affiche l’écran de niveau de charge
de la batterie de l’appareil
Le niveau ne correspond pas
toujours à celui affiché sur
l’appareil. L’état de charge de la
batterie peut ne pas s’afficher en
fonction de l’appareil utilisé. Ce
système ne possède pas de
fonction de charge.
Si ces informations ne sont pas
disponibles à partir de l’appareil
connecté, l’icône s’affiche avec un
point d’interrogation.
Affiche le niveau de réception
Le niveau de réception ne
correspond pas toujours à celui
qui est affiché sur l’appareil.
Le niveau de réception peut ne
pas s’afficher en fonction de
l’appareil utilisé.
Si ces informations ne sont pas
disponibles à partir de l’appareil
connecté, l’icône s’affiche avec un
point d’interrogation.
“R” s’affiche lorsque vous recevez
un appel dans une zone
d’itinérance.
La zone de réception peut ne pas
s’afficher en fonction du téléphone
utilisé.
INFORMATIONS
Une antenne destinée à la connexion
Bluetooth
®
est intégrée au panneau
d’instruments. Le système peut ne pas
fonctionner lorsque vous utilisez
l’appareil Bluetooth
®
dans les conditions
et emplacements suivants :
Lorsque l’appareil est masqué par
certains objets (lorsqu’il se trouve
derrière le siège, dans la boîte à gants
ou dans le boîtier de console, par
exemple).
Lorsque l’appareil est en contact avec
des objets métalliques ou est recouvert
par ceux-ci.
147
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
1 Sélectionnez “Liste des appareils
appariés”.
2 Sélectionnez l’appareil souhaité.
z Les icônes grisées peuvent être
sélectionnées pour se connecter
directement à la fonction.
z La tonalité des icônes indique quels profils
l’appareil prend en charge. (Les icônes
grisées ne sont pas disponibles.)
z Les profils de l’appareil actuellement
connectés sont mis en surbrillance.
3 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
LISTE DES APPAREILS
APPARIES
Chaque état de connexion de profil
peut être modifié à partir de Liste des
appareils appariés”.
Fonction Page
Sélectionnez pour modifier
le nom de l’appareil.
148
Sélectionnez pour
supprimer l’appareil
apparié.
148
Sélectionnez pour
connecter/déconnecter
individuellement les profils
d’un appareil apparié.
XLorsque “Tout
connecter” s’affiche
Sélectionnez pour
connecter tous les profils
pris en charge.
XLorsque “Tout
déconnecter
s’affiche
Sélectionnez pour
déconnecter tous les
profils pris en charge.
148
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
MODIFICATION DU NOM DE
L’APPAREIL
1 Sélectionnez “Renommer”.
2 Saisissez le nom de l’appareil, puis
sélectionnez “OK”.
SUPPRESSION D’UN APPAREIL
APPARIE
1 Sélectionnez “Supprimer
appariement”.
2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
1 Sélectionnez “Alertes des coûts”.
2 Sélectionnez les éléments à définir.
PARAMETRAGE DES
AVERTISSEMENTS DE
CHANGEMENT
Fonction
Sélectionnez pour activer la fonction
d’avertissements de coût. Lorsque
la fonction est activée, une fenêtre
contextuelle s’affiche.
Sélectionnez pour activer la fonction
d’avertissements d’itinérance.
149
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
1 Sélectionnez “Définir le nom du
système et le PIN”.
2 Sélectionnez l’élément à définir.
1 Affichez l’écran des paramètres de
connectivité. (P.139)
2 Sélectionnez “Wi-Fi”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
PARAMETRAGE DU NOM ET
DU PIN DU SYSTEME
Fonction
Sélectionnez pour saisir un nom.
Pour confirmer, sélectionnez “OK”.
Sélectionnez pour saisir le nombre
souhaité. Pour confirmer,
sélectionnez “OK”.
Un code PIN doit être composé de
4 chiffres.
PARAMETRES Wi-Fi
®
*
* : Si le véhicule en est équipé
150
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran des paramètres Wi-Fi
®
.
(P.149)
2 Sélectionnez “Wi-Fi:”.
z Lorsque la fonction est activée, le nom du
réseau connecté s’affiche, et la force du
signal est indiquée par une icône.
1 Affichez l’écran des paramètres Wi-Fi
®
.
(P.149)
2 Sélectionnez “Recherche de
réseaux”.
3 Sélectionnez le réseau souhaité.
La connexion au réseau sélectionné
est établie.
z Lorsqu’un réseau avec est
sélectionné et que l’écran de saisie de
mot de passe s’affiche, saisissez le mot
de passe, puis sélectionnez “OK”.
z Les réseaux, qui ont été ajoutés à la liste
des réseaux préférés, sont marqués du
symbole .
z Sélectionnez pour afficher les
détails du réseau ou ajouter le réseau
sélectionné à la liste des réseaux
préférés.
Fonction Page
Sélectionnez pour
activer/désactiver la
fonction Wi-Fi
®
.
150
Sélectionnez pour lancer
une recherche des réseaux
Wi-Fi
®
disponibles.
150
Sélectionnez pour modifier
la liste des réseaux
préférés.
151
Sélectionnez pour vous
connecter
automatiquement aux
réseaux préférés.
Sélectionnez pour afficher
la connexion réseau dès
qu’elle est active.
ACTIVATION/DESACTIVATION
DE LA FONCTION Wi-Fi
®
CONNEXION A UN RESEAU
Vous pouvez rechercher les réseaux
disponibles et vous y connecter.
151
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
“Voir les détails” : Sélectionnez pour
afficher les détails du réseau.
“Ajouter aux réseaux favoris” :
Sélectionnez pour ajouter un réseau Wi-Fi
®
à la liste des réseaux préférés.
AJOUT D’UN RESEAU Wi-Fi
®
1 Sélectionnez “Saisir le nom du
réseau”.
2 Saisissez le nom du réseau et
sélectionnez “OK”.
3 Sélectionnez le type de sécurité.
4 Saisissez le mot de passe et
sélectionnez “OK”.
1 Affichez l’écran des paramètres Wi-Fi
®
.
(P.149)
2 Sélectionnez “Réseaux favoris”.
3 Glissez-déposez le réseau souhaité
sur l’écran pour modifier sa priorité de
connexion.
z Si le nom de l’un des réseaux préférés
est sélectionné, la connexion au réseau
est établie.
Vous pouvez ajouter des réseaux
disponibles qui ne saffichent pas suite
à une recherche.
RESEAUX PREFERES
La liste des réseaux préférés s’affiche.
La priorité de connexion aux réseaux
peut être modifiée.
152
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
z Sélectionner pour un réseau
affiche un sous-menu avec les entrées
suivantes :
“Voir les détails” : un écran affiche les
détails du réseau.
“Mot de passe:” : le mot de passe peut
être saisi à nouveau.
“Supprimer le réseau” : supprime le
réseau de la liste des réseaux préférés.
“Supprimer tous les réseaux” :
supprime tous les réseaux de la liste des
réseaux préférés.
INFORMATIONS
Si un réseau est en cours de connexion,
les paramètres de réseaux préférés ne
peuvent pas être modifiés.
CONSEILS D’UTILISATION DE
LA FONCTION Wi-Fi
®
ATTENTION
N’utilisez les appareils Wi-Fi
®
que
lorsque vous pouvez le faire en toute
sécurité et légalité.
Votre unité audio est équipée
d’antennes Wi-Fi
®
. Les personnes
munies d’un pacemaker cardiaque
implantable, d’un pacemaker de
traitement par resynchronisation
cardiaque ou d’un défibrillateur
automatique implantable doivent se tenir
à une distance raisonnable des
antennes Wi-Fi
®
.
Les ondes radio peuvent avoir des effets
néfastes sur le fonctionnement de tels
dispositifs.
Avant d’utiliser des appareils Wi-Fi
®
, les
personnes munies d’un dispositif
médical électrique autre qu’un
pacemaker cardiaque implantable, un
pacemaker de traitement par
resynchronisation cardiaque ou un
défibrillateur automatique implantable
doivent consulter le fabricant de ce
dispositif pour s’assurer de son bon
fonctionnement sous l’influence d’ondes
radio.
Les ondes radio peuvent avoir des effets
inattendus sur le fonctionnement de tels
dispositifs médicaux.
153
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
CARACTERISTIQUES
1 Affichez l’écran des paramètres de
connectivité. (P.139)
2 Sélectionnez “Me connecter à
internet”.
z Lorsqu’une connexion Internet est déjà
active, une fenêtre contextuelle s’affiche.
Pour revenir à l’écran précédent,
sélectionnez “OK”.
3 Sélectionnez l’appareil souhaité.
z Le système recherche les appareils qui
prennent en charge le profil Internet.
4 Sélectionnez “Nom d’util.
fournisseur”, “Mot de p.
fournisseur” ou “APN” et saisissez le
nom, le mot de passe ou l’APN.
5 Sélectionnez “Confirmer les infos
fournisseur”.
INFORMATIONS
Normes de communication
802.11b
802.11g
802.11n
Sécurité
WEP
WPA™
WPA2™
Wi-Fi Protected Setup
WPA, WPA2 et Wi-Fi Protected Setup
sont des marques déposées de Wi-Fi
Alliance
®
.
CONFIGURATION RAPIDE
D’UNE CONNEXION
INTERNET
Cette fonction est un raccourci pour
une connexion Internet.
154
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran des paramètres de
connectivité. (P.139)
2 Sélectionnez “Compte web Toyota.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
1 Affichez l’écran des paramètres de
compte Web Toyota. (P.154)
2 Sélectionnez “Changer de compte”.
3 Sélectionnez “Nouveau compte” ou
.
PARAMETRES DE COMPTE
WEB TOYOTA
Les paramètres détaillés de compte
Web Toyota suivants peuvent être
définis.
Fonction
Affiche le compte actif
Sélectionnez pour ajouter un
nouveau compte ou modifier un
compte. (P.154)
Sélectionnez pour recevoir les
données de paramètres du véhicule
personnalisées à distance, à partir
du portail Toyota.
Sélectionnez pour envoyer au
portail Toyota les données de
paramètres du véhicule qui peuvent
être personnalisées à distance.
AJOUT D’UN NOUVEAU
COMPTE OU MODIFICATION
DES DETAILS D’UN COMPTE
155
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
4 Sélectionnez les éléments à définir.
SUPPRESSION DU NOM
D’UTILISATEUR ET DU MOT DE
PASSE
1 Sélectionnez “Supprimer le compte.
2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
Fonction
Sélectionnez pour saisir un nom
d’utilisateur. Pour confirmer,
sélectionnez “OK”.
Sélectionnez pour saisir un mot de
passe. Pour confirmer, sélectionnez
“OK”.
Sélectionnez pour activer ou
désactiver la fonction de
mémorisation des informations de
connexion utilisateur.
Lorsque cette fonction est activée,
les informations de connexion
utilisateur sont mémorisées pour
chaque connexion utilisateur.
Sélectionnez pour activer ou
désactiver la fonction de
téléchargement automatique des
PDI et itinéraires. Lorsque cette
fonction est activée, les PDI et
itinéraires du serveur sont
automatiquement téléchargés et
enregistrés dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.238)
Sélectionnez pour supprimer votre
compte Web Toyota du système
multimédia. (P.155)
156
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
6. REGLAGES DU TELEPHONE
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.124)
2 Sélectionnez “Téléphone”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
Les réglages sont disponibles pour la
sélection de sonnerie, l’annonce de
messages courts et d’e-mails entrants,
etc.
Fonction
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction d’annonce de
messages courts entrants.
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction d’annonce
d’e-mails entrants.
Sélectionnez pour définir la
sonnerie souhaitée.
Sélectionnez pour mettre à jour
manuellement le répertoire du
téléphone connecté. La mise à jour
s’effectue sur la base des listes de
répertoire du système de
navigation/multimédia et du
téléphone. (P.90, 238)
INFORMATIONS
Le réglage actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
157
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
7. PARAMETRES AUDIO
1 Affichez l’écran de menu
“Paramètres”. (P.124)
2 Sélectionnez Audio”.
3 Sélectionnez les éléments à définir.
XType A
XType B
1 Affichez l’écran des paramètres audio.
(P.157)
2 Sélectionnez “Basse/Moy./Aigu”.
3 Réglez les niveaux des graves, des
médiums et des aigus en sélectionnant
ou .
Fonction Page
Sélectionnez pour régler
les graves/médiums/aigus.
157
Sélectionnez pour régler la
balance/l’affaiblisseur.
158
Sélectionnez pour régler
l’égalisation sonore
automatique sur bas,
moyen, haut ou désactivé.
158
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction
surround.
158
TONALITE
La qualité acoustique d’un programme
audio dépend, dans une large mesure,
du mélange des aigus, des médiums et
des graves. En fait, les différents
programmes musicaux et vocaux
doivent être réglés avec différents
niveaux d’aigus, de médiums et de
graves.
158
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran des paramètres audio.
(P.157)
2 Sélectionnez “Balance/Égaliseur”.
3 Réglez la balance ou le fader à l’aide
des flèches.
BALANCE
Il est également important de bien
régler la balance des canaux stéréo
droit et gauche et des niveaux sonores
avant et arrière.
N’oubliez pas que, lors de l’écoute d’un
enregistrement ou d’une émission en
stéréo, les modifications de la balance
droite/gauche augmentent le volume
d’un groupe de sons et diminuent celui
d’un autre groupe.
Fonction
Égaliseur
Augmente le volume à
l’avant
Égaliseur
Augmente le volume à
l’arrière
Balance
Augmente le volume à
gauche
Balance
Augmente le volume à
droite
INFORMATIONS
La balance sonore peut également être
réglée en appuyant sur le marqueur et
en le faisant glisser sur l’écran, ou en
appuyant sur les quadrants.
EGALISATION SONORE
AUTOMATIQUE
Le système règle le volume et la
qualité acoustique au niveau optimal
en fonction de la vitesse du véhicule
pour compenser l’augmentation du
niveau du bruit.
SON SURROUND
Cette fonction peut créer une
sensation de présence.
159
1. OPERATION DE CONFIGURATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CONFIGURATION
5
160
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1. SYSTEME DE MONITEUR DE
RETROVISION........................... 162
SYSTEME DE MONITEUR DE
RETROVISION ................................. 162
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS
DE LA CONDUITE ............................ 162
DESCRIPTION DE L’ECRAN.............. 164
2. MESURES DE PRECAUTION
RELATIVES AU SYSTEME DE
MONITEUR DE
RETROVISION........................... 166
ZONE AFFICHEE A L’ECRAN ............ 166
LA CAMERA........................................ 167
DIFFERENCES ENTRE LA VUE
AFFICHEE A L’ECRAN ET LES
CONDITIONS REELLES DE LA
ROUTE.............................................. 168
LORSQUE DES OBJETS
TRIDIMENSIONNELS SE
RAPPROCHENT............................... 169
3. INFORMATIONS UTILES ............ 171
SI VOUS REMARQUEZ UN
SYMPTOME QUELCONQUE ........... 171
1
SYSTEME DE MONITEUR DE
RETROVISION
6
161
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1
2
3
4
5
6
7
8
1. MONITEUR D’AIDE AU
STATIONNEMENT TOYOTA..... 173
MONITEUR D’AIDE AU
STATIONNEMENT TOYOTA............ 173
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS
DE LA CONDUITE ............................ 173
AFFICHAGE DE L’ECRAN.................. 175
UTILISATION DU SYSTEME .............. 176
2. MODE D’AFFICHAGE DE LA
TRAJECTOIRE ESTIMEE ......... 178
DESCRIPTION DE L’ECRAN .............. 178
STATIONNEMENT .............................. 179
3. MODE D’AFFICHAGE DES
LIGNES DE GUIDAGE D’AIDE
AU STATIONNEMENT .............. 180
DESCRIPTION DE L’ECRAN .............. 180
STATIONNEMENT .............................. 181
4. MESURES DE PRECAUTION
RELATIVES AU MONITEUR
D’AIDE AU STATIONNEMENT
TOYOTA..................................... 182
ZONE AFFICHEE A L’ECRAN............ 182
LA CAMERA........................................ 183
DIFFERENCES ENTRE LA VUE
AFFICHEE A L’ECRAN ET LES
CONDITIONS REELLES DE LA
ROUTE ............................................. 184
LORSQUE DES OBJETS
TRIDIMENSIONNELS SE
RAPPROCHENT .............................. 185
5. INFORMATIONS UTILES............. 187
SI VOUS REMARQUEZ UN
SYMPTOME QUELCONQUE........... 187
2
MONITEUR D’AIDE AU
STATIONNEMENT TOYOTA
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
162
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1. SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
1. SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION*
SYSTEME DE MONITEUR DE
RETROVISION
Le système de moniteur de rétrovision
aide le conducteur lors de la marche
arrière, par exemple lors d’une
manœuvre de stationnement, en
affichant une image de l’arrière du
véhicule avec des lignes de guidage
fixes à l’écran.
INFORMATIONS
Les schémas d’écran utilisés dans ce
texte sont donnés à titre d’exemple et
peuvent différer de l’image réellement
affichée à l’écran.
PRECAUTIONS A PRENDRE
LORS DE LA CONDUITE
Le système de moniteur de rétrovision
est un dispositif supplémentaire
destiné à aider le conducteur lors de la
marche arrière. Lors de la marche
arrière, veillez à examiner toute la
zone autour du véhicule, en regardant
par vous-même et en utilisant les
rétroviseurs, avant de commencer la
manœuvre. Sinon, vous pourriez
heurter un autre véhicule et provoquer
éventuellement un accident.
Prenez les précautions suivantes lors
de l’utilisation du système de moniteur
de rétrovision.
* : Si le véhicule en est
163
1. SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
ATTENTION
Lors de la marche arrière, ne vous fiez
jamais uniquement au système de
moniteur de rétrovision. L’image et la
position des lignes de guidage affichées
à l’écran peuvent différer de la situation
réelle.
Soyez prudent, exactement comme
vous le seriez au moment d’effectuer
une marche arrière avec tout autre
véhicule.
Veillez à faire marche arrière lentement,
en enfonçant la pédale de frein pour
contrôler la vitesse du véhicule.
Les instructions fournies sont
uniquement des recommandations.
Quand et dans quelle proportion tourner
le volant pour chaque manœuvre
dépend des conditions de circulation, de
l’état du revêtement de route, des
conditions de fonctionnement du
véhicule, etc. au moment précis de la
manœuvre de stationnement. Vous
devez en être parfaitement conscient(e)
avant d’utiliser le système de moniteur
de rétrovision.
Lorsque vous stationnez votre véhicule,
assurez-vous que la place de
stationnement est suffisante pour
accueillir votre véhicule avant
d’effectuer votre manœuvre.
ATTENTION
N’utilisez pas le système de moniteur de
rétrovision dans les cas suivants :
Sur route verglacée, glissante ou
enneigée
• En cas d’utilisation de chaînes à neige
ou de roues de secours
Si la porte de coffre n’est pas
complètement fermée
• Sur des routes qui ne sont pas planes
ou droites, telles que dans des virages
ou des pentes.
A basses températures, l’écran peut
s’assombrir ou l’image peut devenir
trouble. L’image pourrait être déformée
lors du déplacement du véhicule ou
vous pourriez être dans l’incapacité de
voir l’image sur l’écran. Veillez à
examiner toute la zone autour du
véhicule, en regardant par vous-même
et en utilisant les rétroviseurs, avant de
commencer la manœuvre.
Si la taille des pneus est modifiée, il est
possible que la position des lignes de
guidage fixes affichées à l’écran soit
modifiée.
La caméra utilise une lentille spéciale.
Les distances entre les objets et les
piétons qui apparaissent sur l’image
affichée sur l’écran diffèrent des
distances réelles. (P.168)
164
1. SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
DESCRIPTION DE L’ECRAN
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
L’écran du système de moniteur de rétrovision sera affiché si le levier de
changement de vitesse est mis en position “R” alors que le contacteur du moteur
est en mode IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
L’écran du système de moniteur de rétrovision sera affiché si le levier de
changement de vitesse est mis en position “R” alors que le contacteur du moteur
est en position “ON”.
Ecran Fonction
Lignes de guidage de
prolongement de la
largeur du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage lorsque vous faites
marche arrière en ligne droite.
La largeur affichée est plus large que la largeur réelle
du véhicule.
Lignes de guidage
centrales du véhicule
Ces lignes indiquent la position estimée au sol du centre
du véhicule.
Lignes de guidage de
distance
Affiche la distance à l’arrière du véhicule.
Affiche un point situé à environ 0,5 m (1,5 ft.) (rouge)
du bord du pare-chocs.
Ligne de guidage de
distance
Affiche la distance à l’arrière du véhicule.
Affiche un point situé à environ 1 m (3 ft.) (bleu) du
bord du pare-chocs.
165
1. SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
DESACTIVATION DU SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
Le système de moniteur de rétrovision est désactivé lorsque le levier de
changement de vitesse est mis dans une position autre que “R”.
166
1. SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2. MESURES DE PRECAUTION RELATIVES AU SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
z La procédure de réglage de l’image pour
l’écran du système de moniteur de
rétrovision est identique à celle qui permet
de régler l’écran de navigation. (P.129)
ZONE AFFICHEE A L’ECRAN
Le système de moniteur de rétrovision
affiche une image de la zone arrière du
véhicule vue depuis le pare-chocs.
Ecran
Zone affichée
Angles du pare-chocs
INFORMATIONS
La zone affichée à l’écran peut varier
selon l’orientation du véhicule.
Les objets se trouvant à proximité des
angles du pare-chocs ou sous le pare-
chocs ne peuvent pas être affichés.
La caméra utilise une lentille spéciale.
La distance de l’image qui apparaît à
l’écran diffère de la distance réelle.
Les éléments situés plus haut que la
caméra peuvent ne pas être affichés sur
le moniteur.
167
1. SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
LA CAMERA
La caméra du système de moniteur de
rétrovision est située à l’endroit indiqué
sur le schéma.
UTILISATION DE LA CAMERA
L’image transmise par la caméra ne
peut pas être de bonne qualité si la
lentille est sale. En cas d’accumulation
de gouttes d’eau, de neige ou de boue
sur la lentille, rincez d’abord sa surface
avec de l’eau, puis essuyez-la à l’aide
d’un chiffon doux. Si la lentille est
extrêmement sale, lavez-la avec un
produit de nettoyage doux et rincez-la.
NOTE
Il se peut que le système de moniteur de
rétrovision ne fonctionne pas
correctement dans les cas suivants.
Si l’arrière du véhicule a subi un
impact, la position et l’angle de fixation
de la caméra risquent d’être modifiés.
Comme la caméra dispose d’une
structure étanche, ne la détachez pas,
ne la démontez pas et ne la modifiez
pas. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
Ne frottez pas fortement la lentille de
caméra. L’image transmise par la
caméra ne sera pas de bonne qualité
si la lentille est éraflée.
Ne versez pas de solvant organique,
de cire pour voiture, de produit de
nettoyage ou d’enduit pour vitres sur la
caméra. Si cela se produit, essuyez la
caméra le plus vite possible.
En cas de changement brusque de
température, notamment lorsque de
l’eau chaude est versée sur le véhicule
par temps froid, il est possible que le
système ne fonctionne pas
normalement.
Lorsque vous lavez le véhicule, ne
dirigez pas de jets d’eau violents sur la
caméra ni sur la zone de la caméra.
Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement de la caméra.
Ne soumettez pas la caméra à un choc
violent, car cela risque de provoquer un
dysfonctionnement. Si cela se produit,
faites vérifier votre véhicule le plus
rapidement possible par un
concessionnaire ou réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
168
1. SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
z Les lignes de guidage de distance et les
lignes de guidage de prolongement de la
largeur du véhicule peuvent ne pas être
réellement parallèles aux lignes de
séparation de la place de stationnement,
même si elles le semblent. Examinez la
situation par vous-même.
z Les distances entre les lignes de guidage
de prolongement de la largeur du véhicule
et les lignes de séparation gauche et
droite de la place de stationnement
peuvent ne pas être égales, même si elles
le semblent. Examinez la situation par
vous-même.
z Les lignes de guidage de distance offrent
un guidage de distance pour routes
planes. Dans les situations suivantes, il
existe une marge d’erreur entre les lignes
de guidage fixes affichées à l’écran et la
distance/trajectoire réelle sur la route.
DIFFERENCES ENTRE LA
VUE AFFICHEE A L’ECRAN
ET LES CONDITIONS
REELLES DE LA ROUTE
LORSQUE LA ROUTE MONTE
FORTEMENT DERRIERE LE
VEHICULE
Les lignes de guidage de distance
semblent plus proches du véhicule que
la distance réelle. De ce fait, les objets
semblent plus éloignés qu’ils ne le sont
réellement. De même, il existe une
marge d’erreur entre les lignes de
guidage et la distance/trajectoire réelle
sur la route.
169
1. SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
LORSQUE LA ROUTE
DESCEND FORTEMENT
DERRIERE LE VEHICULE
Les lignes de guidage de distance
semblent plus éloignées du véhicule
qu’elles ne le sont réellement. De ce
fait, les objets semblent plus proches
qu’ils ne le sont réellement. De même,
il existe une marge d’erreur entre les
lignes de guidage et la distance/
trajectoire réelle sur la route.
LORSQU’UNE PARTIE DU
VEHICULE EST AFFAISSEE
Lorsqu’une partie du véhicule est
affaissée en raison du nombre de
passagers ou de la répartition de la
charge, il existe une marge d’erreur
entre les lignes de guidage fixes
affichées à l’écran et la distance/
trajectoire réelle sur la route.
LORSQUE DES OBJETS
TRIDIMENSIONNELS SE
RAPPROCHENT
Les lignes de guidage de distance sont
affichées en fonction des objets
présentant une surface plane (comme
la route). Il n’est pas possible de
déterminer la position d’objets
tridimensionnels (un véhicule, par
exemple) à l’aide des lignes de
guidage de distance. Lorsque le
véhicule se rapproche d’un objet
tridimensionnel qui dépasse à
l’extérieur (comme le plateau d’un
camion), faites attention aux points
suivants.
Marge d’erreur
170
1. SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
X Lignes de guidage de prolongement de la
largeur du véhicule
LIGNES DE GUIDAGE DE
PROLONGEMENT DE LA
LARGEUR DU VEHICULE
Contrôlez visuellement les alentours et
la zone derrière le véhicule. Dans
l’exemple illustré ci-dessous, il semble
que le camion se trouve en dehors des
lignes de guidage de prolongement de
la largeur du véhicule et que le
véhicule n’entrera pas en collision
avec celui-ci. Cependant, la partie
arrière du camion risque en fait de
traverser les lignes de guidage de
prolongement de la largeur du
véhicule. En fait, si vous faites marche
arrière en suivant les lignes de guidage
de prolongement de la largeur du
véhicule, le véhicule risque de heurter
le camion.
LIGNES DE GUIDAGE DE
DISTANCE
Contrôlez visuellement les alentours et
la zone derrière le véhicule. L’image
présentée à l’écran est celle d’un
camion garé au niveau d’un point B.
Toutefois, en réalité, si vous faites
marche arrière jusqu’au point A, vous
allez heurter le camion. Dans l’image
représentée à l’écran, le point A est
plus proche et le point C plus éloigné.
Cependant, en réalité, les distances
jusqu’aux points A et C sont les
mêmes, et le point B est plus éloigné
que les points A et C.
Positions des points A, B et C
C
A
B
C
AB
171
1. SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
3. INFORMATIONS UTILES
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, référez-vous à la cause
probable et à sa solution, puis revérifiez.
Si le symptôme persiste malgré la solution, faites vérifier votre véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
SI VOUS REMARQUEZ UN SYMPTOME QUELCONQUE
Symptôme Cause probable Solution
L’image est difficile à voir Le véhicule se trouve dans
l’obscurité
La température autour de la
lentille est extrêmement
élevée ou extrêmement
basse
La température extérieure
est basse
Il y a des gouttelettes d’eau
sur la caméra
Il pleut ou le temps est
humide
Des corps étrangers (boue,
etc.) adhèrent à la caméra
Les rayons du soleil ou des
phares frappent
directement la caméra
Le véhicule est sous des
éclairages fluorescents, des
lampes au sodium, au
mercure, etc.
Faites marche arrière en
examinant les alentours du
véhicule. (Utilisez de
nouveau le moniteur dès que
les conditions se sont
améliorées.)
La procédure de réglage de la
qualité de l’image du système
de moniteur de rétrovision est
identique à celle permettant
de régler l’écran de
navigation. (P.129)
L’image est floue De la saleté ou des corps
étrangers (des gouttelettes
d’eau, de la neige, de la boue,
etc.) adhèrent à la caméra.
Rincez la lentille de la caméra
à l’eau et essuyez-la à l’aide
d’un chiffon doux.
Lavez la caméra avec un
savon doux pour éliminer les
saletés tenaces.
L’image n’est plus alignée La caméra ou la zone
environnante a reçu un choc
violent.
Faites vérifier votre véhicule
par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
172
1. SYSTEME DE MONITEUR DE RETROVISION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
Les lignes de guidage fixes
présentent un très important
défaut d’alignement
La position de la caméra n’est
plus alignée.
Faites vérifier votre véhicule
par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Le véhicule penche (il y a
une charge lourde sur le
véhicule, la pression des
pneus est basse en raison
d’une crevaison, etc.)
Le véhicule se trouve sur
une pente.
Si cela se produit pour ces
raisons, cela n’indique pas
qu’il y a un
dysfonctionnement.
Faites marche arrière en
examinant les alentours du
véhicule.
Symptôme Cause probable Solution
173
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
1. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA*
MONITEUR D’AIDE AU
STATIONNEMENT TOYOTA
Le moniteur d’aide au stationnement
aide le conducteur en affichant une
image de l’arrière du véhicule pendant
que celui-ci recule, par exemple pour
se garer.
INFORMATIONS
Les schémas d’écran utilisés dans ce
texte sont donnés à titre d’exemple et
peuvent différer de l’image réellement
affichée à l’écran.
PRECAUTIONS A PRENDRE
LORS DE LA CONDUITE
Le moniteur d’aide au stationnement
est un dispositif supplémentaire
destiné à aider le conducteur lors
d’une marche arrière. Lors de la
marche arrière, veillez à examiner
toute la zone autour du véhicule, en
regardant par vous-même et en
utilisant les rétroviseurs, avant de
commencer la manœuvre. Sinon, vous
pourriez heurter un autre véhicule et
provoquer éventuellement un
accident.
Prenez les mesures de précaution
suivantes lors de l’utilisation du
moniteur d’aide au stationnement.
ATTENTION
Lors d’une marche arrière, ne vous fiez
pas uniquement au moniteur d’aide au
stationnement. L’image et la position
des lignes de guidage affichées à
l’écran peuvent différer de la situation
réelle.
Soyez prudent, exactement comme
vous le seriez au moment d’effectuer
une marche arrière avec tout autre
véhicule.
Veillez à faire marche arrière lentement,
en enfonçant la pédale de frein pour
contrôler la vitesse du véhicule.
Si le véhicule risque de heurter des
véhicules, des obstacles, des piétons ou
s’il risque de monter sur le bas-côté,
enfoncez la pédale de frein pour arrêter
le véhicule.
Les instructions fournies sont
uniquement des recommandations.
Quand et dans quelle proportion tourner
le volant pour chaque manœuvre
dépend des conditions de circulation, de
l’état du revêtement de route, des
conditions de fonctionnement du
véhicule, etc. au moment précis de la
manœuvre de stationnement. Il est
indispensable de bien s’en rendre
compte avant d’utiliser le système d’aide
au stationnement.
Lorsque vous stationnez votre véhicule,
assurez-vous que la place de
stationnement est suffisante pour
accueillir votre véhicule avant
d’effectuer votre manœuvre.
* : Si le véhicule en est équipé
174
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ATTENTION
N’utilisez pas le système de moniteur
d’aide au stationnement dans les cas
suivants :
Sur route verglacée, glissante ou
enneigée
• En cas d’utilisation de chaînes à neige
ou de roues de secours
Si la porte de coffre n’est pas
complètement fermée
• Sur des routes qui ne sont pas planes
ou droites, telles que dans des virages
ou des pentes.
A basses températures, l’écran peut
s’assombrir ou l’image peut devenir
trouble. L’image pourrait être déformée
lors du déplacement du véhicule ou
vous pourriez être dans l’incapacité de
voir l’image sur l’écran. Veillez à
examiner toute la zone autour du
véhicule, en regardant par vous-même
et en utilisant les rétroviseurs, avant de
commencer la manœuvre.
Si la taille des pneus est modifiée, il est
possible que la position des lignes de
guidage affichées à l’écran soit
modifiée.
La caméra utilise une lentille spéciale.
Les distances entre les objets et les
piétons qui apparaissent sur l’image
affichée sur l’écran diffèrent des
distances réelles. (P.184)
175
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
AFFICHAGE DE L’ECRAN
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
L’écran du moniteur d’aide au stationnement s’affiche si le levier de changement
de vitesse est mis en position “R” alors que le contacteur du moteur est en mode
IGNITION ON.
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
L’écran du moniteur d’aide au stationnement s’affiche si le levier de changement
de vitesse est mis en position “R” alors que le contacteur du moteur est en position
“ON”.
DESACTIVATION DU MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
Le moniteur d’aide au stationnement est désactivé lorsque le levier de changement
de vitesse est mis dans une position autre que “R”.
176
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
XMode d’affichage de la trajectoire
estimée (P.178)
XMode d’affichage des lignes de guidage
d’aide au stationnement (P.180)
XMode d’affichage des lignes de guidage
de distance
UTILISATION DU SYSTEME
Utilisez n’importe lequel des modes
suivants.
Les trajectoires estimées sont
affichées et se déplacent en fonction
du braquage du volant.
Les points de retour de volant (lignes
de guidage d’aide au stationnement)
sont affichés.
Seules les lignes de guidage de
distance sont affichées.
177
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
1 Appuyez sur la touche “SETUP”.
2 Sélectionnez “Véhicule”.
3 Sélectionnez “Réglage de la ligne de
guidage de la caméra arri...”.
4 Sélectionnez le mode d’affichage.
PASSAGE D’UN MODE
D’AFFICHAGE A UN AUTRE
Nom Détail
Mode d’affichage
de la trajectoire
estimée
178
Mode d’affichage
des lignes de
guidage d’aide
au stationnement
180
Mode d’affichage
des lignes de
guidage de
distance
Seules les
lignes de
guidage de
distance sont
affichées.
178
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2. MODE D’AFFICHAGE DE LA TRAJECTOIRE ESTIMEE
DESCRIPTION DE L’ECRAN
Ecran Fonction
Ligne de guidage de
prolongement de la
largeur du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage lorsque vous faites
marche arrière en ligne droite.
La largeur affichée est plus large que la largeur réelle
du véhicule.
Ces lignes de guidage s’alignent avec les trajectoires
estimées lorsque le véhicule avance tout droit.
Trajectoires estimées
Affichent une estimation de la trajectoire lorsque le volant
est tourné.
Lignes de guidage de
distance
Affichent la distance à l’arrière du véhicule lorsque le
volant est tourné.
Les lignes de guidage se déplacent en même temps
que les trajectoires estimées.
Les lignes de guidage affichent des points situés à
environ 0,5 m (1,5 ft.) (rouge) et 1 m (3 ft.) (jaune) du
centre du bord du pare-chocs.
Ligne de guidage de
distance
Affiche la distance à l’arrière du véhicule.
Affiche un point situé à environ 0,5 m (1,5 ft.) (bleu) du
bord du pare-chocs.
ATTENTION
Si le volant est droit et que les lignes de guidage de prolongement de la largeur du
véhicule et les trajectoires estimées ne sont pas alignées, faites vérifier le véhicule par
votre concessionnaire ou réparateur Toyota, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
179
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
1 Mettez le levier de changement de
vitesse en position “R”.
2 Tournez le volant de sorte que les
trajectoires estimées soient dans la
place de stationnement, puis faites
marche arrière lentement.
X Place de stationnement
Trajectoires estimées
3 Lorsque la partie arrière du véhicule
est engagée dans la place de
stationnement, tournez le volant afin
que les lignes de guidage de
prolongement de la largeur du véhicule
se trouvent dans les lignes de
séparation gauche et droite de la place
de stationnement.
X Ligne de guidage de prolongement de la
largeur du véhicule
4 Une fois les lignes de guidage de
prolongement de la largeur du véhicule
et les lignes de la place de
stationnement parallèles, redressez le
volant et reculez lentement jusqu’à ce
que le véhicule soit complètement
engagé dans la place de
stationnement.
5 Arrêtez le véhicule à un emplacement
approprié et achevez de vous garer.
STATIONNEMENT
Lors d’un stationnement sur une place
située de l’autre côté par rapport à la
place décrite dans la procédure ci-
dessous, les sens de braquage sont
inversés.
180
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
3. MODE D’AFFICHAGE DES LIGNES DE GUIDAGE D’AIDE AU STATIONNEMENT
DESCRIPTION DE L’ECRAN
Ecran Fonction
Ligne de guidage de
prolongement de la
largeur du véhicule
Affiche une trajectoire de guidage lorsque vous faites
marche arrière en ligne droite.
La largeur affichée est plus large que la largeur réelle
du véhicule.
Lignes de guidage d’aide
au stationnement
Montre la trajectoire du braquage le plus petit possible
derrière le véhicule.
Indiquent la position approximative du volant lors du
stationnement.
Lignes de guidage de
distance
Indiquent la distance à l’arrière du véhicule.
Affichent des points situés à environ 0,5 m (1,5 ft.)
(rouge) du bord du pare-chocs.
181
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
1 Mettez le levier de changement de
vitesse en position “R”.
2 Reculez jusqu’à ce que la ligne de
guidage d’aide au stationnement
touche le bord de la ligne de séparation
gauche de la place de stationnement.
X Ligne de guidage d’aide au stationnement
Ligne de séparation de place de
stationnement
3 Tournez le volant à fond vers la droite
et reculez lentement.
4 Une fois le véhicule parallèle à la place
de stationnement, redressez le volant
et reculez lentement jusqu’à ce que le
véhicule soit complètement engagé
dans la place de stationnement.
5 Arrêtez le véhicule à un emplacement
approprié et achevez de vous garer.
STATIONNEMENT
Lors d’un stationnement sur une place
située de l’autre côté par rapport à la
place décrite dans la procédure ci-
dessous, les sens de braquage sont
inversés.
182
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
4. MESURES DE PRECAUTION RELATIVES AU MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
z La procédure de réglage de l’image sur
l’écran du moniteur d’aide au
stationnement est identique à celle qui
permet de régler l’écran de navigation.
(P.129)
ZONE AFFICHEE A L’ECRAN
Le moniteur d’aide au stationnement
affiche une image de la zone située à
l’arrière du véhicule vue depuis le
pare-chocs.
Ecran
Zone affichée
Angles du pare-chocs
INFORMATIONS
La zone affichée à l’écran peut varier
selon l’orientation du véhicule.
Les objets se trouvant à proximité des
angles du pare-chocs ou sous le pare-
chocs ne peuvent pas être affichés.
La caméra utilise une lentille spéciale.
La distance de l’image qui apparaît à
l’écran diffère de la distance réelle.
Les éléments situés plus haut que la
caméra peuvent ne pas être affichés sur
le moniteur.
183
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
LA CAMERA
La caméra du moniteur d’aide au
stationnement est située à l’endroit
indiqué sur le schéma.
UTILISATION DE LA CAMERA
L’image transmise par la caméra ne
peut pas être de bonne qualité si la
lentille est sale. En cas d’accumulation
de gouttes d’eau, de neige ou de boue
sur la lentille, rincez d’abord sa surface
avec de l’eau, puis essuyez-la à l’aide
d’un chiffon doux. Si la lentille est
extrêmement sale, lavez-la avec un
produit de nettoyage doux et rincez-la.
NOTE
Il se peut que le moniteur d’aide au
stationnement ne fonctionne pas
correctement dans les cas suivants.
Si l’arrière du véhicule a subi un
impact, la position et l’angle de fixation
de la caméra risquent d’être modifiés.
Comme la caméra dispose d’une
structure étanche, ne la détachez pas,
ne la démontez pas et ne la modifiez
pas. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
Ne frottez pas fortement la lentille de
caméra. L’image transmise par la
caméra ne sera pas de bonne qualité
si la lentille est éraflée.
Ne versez pas de solvant organique,
de cire pour voiture, de produit de
nettoyage ou d’enduit pour vitres sur la
caméra. Si cela se produit, essuyez la
caméra le plus vite possible.
En cas de changement brusque de
température, notamment lorsque de
l’eau chaude est versée sur le véhicule
par temps froid, il est possible que le
système ne fonctionne pas
normalement.
Lorsque vous lavez le véhicule, ne
dirigez pas de jets d’eau violents sur la
caméra ni sur la zone de la caméra.
Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement de la caméra.
Ne soumettez pas la caméra à un choc
violent, car cela risque de provoquer un
dysfonctionnement. Si cela se produit,
faites vérifier votre véhicule le plus
rapidement possible par un
concessionnaire ou réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
184
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
z Les lignes de guidage de distance et les
lignes de guidage de prolongement de la
largeur du véhicule peuvent ne pas être
réellement parallèles aux lignes de
séparation de la place de stationnement,
même si elles le semblent. Examinez la
situation par vous-même.
z Les distances entre les lignes de guidage
de prolongement de la largeur du véhicule
et les lignes de séparation gauche et
droite de la place de stationnement
peuvent ne pas être égales, même si elles
le semblent. Examinez la situation par
vous-même.
z Les lignes de guidage de distance offrent
un guidage de distance pour routes
planes. Dans les situations suivantes, il
existe une marge d’erreur entre les lignes
de guidage affichées à l’écran et la
distance/trajectoire réelle sur la route.
DIFFERENCES ENTRE LA
VUE AFFICHEE A L’ECRAN
ET LES CONDITIONS
REELLES DE LA ROUTE
LORSQUE LA ROUTE MONTE
FORTEMENT DERRIERE LE
VEHICULE
Les lignes de guidage de distance
semblent plus proches du véhicule que
la distance réelle. De ce fait, les objets
semblent plus éloignés qu’ils ne le sont
réellement. De même, il existe une
marge d’erreur entre les lignes de
guidage et la distance/trajectoire réelle
sur la route.
185
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
LORSQUE LA ROUTE
DESCEND FORTEMENT
DERRIERE LE VEHICULE
Les lignes de guidage de distance
semblent plus éloignées du véhicule
qu’elles ne le sont réellement. De ce
fait, les objets semblent plus proches
qu’ils ne le sont réellement. De même,
il existe une marge d’erreur entre les
lignes de guidage et la distance/
trajectoire réelle sur la route.
LORSQU’UNE PARTIE DU
VEHICULE EST AFFAISSEE
Lorsqu’une partie du véhicule est
affaissée en raison du nombre de
passagers ou de la répartition du
chargement, il existe une marge
d’erreur entre les lignes de guidage
affichées à l’écran et la distance/
trajectoire réelle sur la route.
LORSQUE DES OBJETS
TRIDIMENSIONNELS SE
RAPPROCHENT
Les trajectoires estimées ciblent des
objets à surface lisse (tels que la
route). Il n’est pas possible de
déterminer la position d’objets
tridimensionnels (des véhicules, par
exemple) à l’aide des trajectoires
estimées et des lignes de guidage de
distance. Lorsque le véhicule se
rapproche d’un objet tridimensionnel
qui dépasse à l’extérieur (comme le
plateau d’un camion), faites attention
aux points suivants.
Marge d’erreur
186
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
X Trajectoires estimées
TRAJECTOIRES ESTIMEES
Contrôlez visuellement les alentours et
la zone derrière le véhicule. Dans
l’exemple illustré ci-dessous, il semble
que le camion se trouve en dehors des
trajectoires estimées et que le véhicule
n’entrera pas en collision avec celui-ci.
Cependant, la partie arrière du camion
risque en fait de passer à travers les
trajectoires estimées. En réalité, si
vous faites marche arrière en suivant
les trajectoires estimées, le véhicule
risque de heurter le camion.
LIGNES DE GUIDAGE DE
DISTANCE
Contrôlez visuellement les alentours et
la zone derrière le véhicule. L’image
présentée à l’écran est celle d’un
camion garé au niveau d’un point B.
Toutefois, en réalité, si vous faites
marche arrière jusqu’au point A, vous
allez heurter le camion. Dans l’image
représentée à l’écran, le point A est
plus proche et le point C plus éloigné.
Cependant, en réalité, les distances
jusqu’aux points A et C sont les
mêmes, et le point B est plus éloigné
que les points A et C.
Positions des points A, B et C
C
A
B
C
AB
187
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE CONTROLE PERIPHERIQUE
6
5. INFORMATIONS UTILES
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, référez-vous à la cause
probable et à sa solution, puis revérifiez.
Si le symptôme persiste malgré la solution, faites vérifier votre véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
SI VOUS REMARQUEZ UN SYMPTOME QUELCONQUE
Symptôme Cause probable Solution
L’image est difficile à voir Le véhicule se trouve dans
l’obscurité
La température autour de la
lentille est extrêmement
élevée ou extrêmement
basse
La température extérieure
est basse
Il y a des gouttelettes d’eau
sur la caméra
Il pleut ou le temps est
humide
Des corps étrangers (boue,
etc.) adhèrent à la caméra
Les rayons du soleil ou des
phares frappent
directement la caméra
Le véhicule est sous des
éclairages fluorescents, des
lampes au sodium, au
mercure, etc.
Faites marche arrière en
examinant les alentours du
véhicule. (Utilisez de
nouveau le moniteur dès que
les conditions se sont
améliorées.)
La procédure de réglage de la
qualité de l’image du
moniteur d’aide au
stationnement est identique à
celle permettant de régler
l’écran de navigation.
(P.129)
L’image est floue De la saleté ou des corps
étrangers (des gouttelettes
d’eau, de la neige, de la boue,
etc.) adhèrent à la caméra.
Rincez la lentille de la caméra
à l’eau et essuyez-la à l’aide
d’un chiffon doux.
Lavez la caméra avec un
savon doux pour éliminer les
saletés tenaces.
L’image n’est plus alignée La caméra ou la zone
environnante a reçu un choc
violent.
Faites vérifier votre véhicule
par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
188
2. MONITEUR D’AIDE AU STATIONNEMENT TOYOTA
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
Les lignes de guidage
présentent un très important
défaut d’alignement
La position de la caméra n’est
plus alignée.
Faites vérifier votre véhicule
par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Le véhicule penche (il y a
une charge lourde sur le
véhicule, la pression des
pneus est basse en raison
d’une crevaison, etc.)
Le véhicule se trouve sur
une pente.
Si cela se produit pour ces
raisons, cela n’indique pas
qu’il y a un
dysfonctionnement.
Faites marche arrière en
examinant les alentours du
véhicule.
Les trajectoires estimées se
déplacent bien que le volant
reste droit
Il y a un dysfonctionnement
dans les signaux envoyés par
le capteur de direction.
Faites vérifier votre véhicule
par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Les lignes de guidage ne
s’affichent pas
La porte de coffre est ouverte. Fermez la porte de coffre.
Si le symptôme persiste,
faites vérifier votre véhicule
par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Les trajectoires estimées ne
s’affichent pas
Le volant a été déplacé
pendant que la batterie était
remise en place.
La puissance de la batterie
est faible.
Le capteur de direction a
été remis en place.
Il y a un dysfonctionnement
dans les signaux envoyés
par le capteur de direction.
Arrêtez le véhicule, puis
tournez le volant à fond vers
la gauche et vers la droite.
Si le symptôme persiste,
faites vérifier votre véhicule
par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou
par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Symptôme Cause probable Solution
7
189
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1
2
3
4
5
6
7
8
1. REFERENCE RAPIDE ................. 192
2. AFFICHAGE DE L’ECRAN DE
NAVIGATION ............................. 197
AFFICHAGE DE LA CARTE ............... 197
AFFICHAGE DE L’ECRAN DE
MENU DE NAVIGATION .................. 198
3. INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTEME DE NAVIGATION ..... 200
1. FONCTIONNEMENT DE LA
CARTE........................................202
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE DU VEHICULE .............. 202
FONCTIONNEMENT DU
DEFILEMENT DE L’ECRAN............. 203
CONFIGURATIONS
CARTOGRAPHIQUES ..................... 204
2. ICONES
CARTOGRAPHIQUES............... 206
AFFICHAGE DES DIVERSES
INFORMATIONS SUR LA
CARTE.............................................. 206
ICONES PDI* ...................................... 207
MESSAGES D’INFORMATIONS
ROUTIERES..................................... 211
1
INFORMATIONS DE BASE
AVANT UTILISATION
2
FONCTIONNEMENT DE LA
CARTE ET ICONES
CARTOGRAPHIQUES
SYSTEME DE NAVIGATION
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
* : Point d’intérêt
190
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1. INDEX DE RECHERCHE DE
DESTINATION............................215
2. OPERATION DE
RECHERCHE .............................216
RECHERCHE PAR POINTS
ENREGISTRES................................ 216
RECHERCHE PARMI LES
DESTINATIONS
PRECEDENTES............................... 216
RECHERCHE PAR REPERTOIRE..... 217
RECHERCHE PAR ADRESSE........... 217
RECHERCHE PAR PDI*..................... 218
RECHERCHE SUR LA CARTE .......... 221
RECHERCHE PAR
COORDONNEES ............................. 221
1. DEMARRAGE DE
L’INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE ...................................... 223
ECRAN DE DEPART D’INDICATION
DU TRAJET A SUIVRE..................... 223
REGLAGE DE L’ITINERAIRE ............. 224
2. INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE ...................................... 226
ECRAN D’INDICATION DU TRAJET
A SUIVRE ......................................... 226
GUIDAGE VOCAL............................... 227
3. PARAMETRAGE ET
SUPPRESSION DE
L’ITINERAIRE............................ 229
ARRET DE L’INDICATION DU
TRAJET A SUIVRE........................... 230
AJOUT ET MODIFICATION
D’ESCALES ...................................... 230
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
D’ITINERAIRE................................... 232
AFFICHAGE DE LA LISTE DE
CHANGEMENTS DE DIRECTION
(VIRAGES)........................................ 233
BLOCAGE DE LA ROUTE
EMPRUNTEE.................................... 234
EVITEMENT D’UN SEGMENT DE
L’ITINERAIRE ................................... 234
RECALCUL DE L’ITINERAIRE SUR
BASE DES MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES ..... 236
3
RECHERCHE DE DESTINATION
4
INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE
* : Point d’intérêt
191
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1
2
3
4
5
6
7
8
1. ENREGISTREMENT D’UNE
ENTREE..................................... 238
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE........................ 238
2. AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS
D’ENTREE ................................. 244
AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS
D’ENTREE ........................................ 244
3. ENVOI ET RESTAURATION
DES CONTACTS MEMORISES
A L’AIDE D’UNE CLE USB ....... 247
ENVOI DES CONTACTS
MEMORISES VERS UNE CLE
USB ................................................... 247
RESTAURATION DES CONTACTS
MEMORISES A PARTIR D’UNE
CLE USB........................................... 248
1. PARAMETRES
CARTOGRAPHIQUES............... 250
PARAMETRAGE DE LA CARTE ........ 250
2. PARAMETRES D’ITINERAIRE .... 253
PARAMETRAGE DES OPTIONS
D’ITINERAIRE .................................. 253
3. PARAMETRES DE MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES............................... 254
PARAMETRES DE MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES..... 254
1. LIMITES DU SYSTEME DE
NAVIGATION ............................. 257
2. MISES A JOUR DE LA BASE
DE DONNEES DE
NAVIGATION ............................. 260
MISE A JOUR DE LA BASE DE
DONNEES DE NAVIGATION........... 260
5 MES DESTINATIONS 6 PARAMETRE DE NAVIGATION
7
INFORMATIONS DU SYSTEME
DE NAVIGATION
192
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
1. REFERENCE RAPIDE
ECRAN DE MENU “Navigation
Pour afficher l’écran de menu “Navigation”, sélectionnez “NAV” sur la carte ou
appuyez sur la touche “NAV”. Lorsque vous sélectionnez “NAV” ou appuyez sur
la touche “NAV”, vous revenez au dernier écran affiché. Sélectionnez à nouveau
ou appuyez à nouveau sur la touche “NAV pour afficher l’écran de menu
“Navigation”. A partir de cet écran, vous pouvez saisir des destinations et modifier
les paramètres associés aux itinéraires.
193
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher l’écran “Mes destinations”.
Une destination peut être saisie en sélectionnant un élément de la liste
des destinations mémorisées, des destinations précédentes ou des
adresses du répertoire du téléphone connecté.
198
Sélectionnez pour afficher l’écran “Saisir destination”.
Une destination peut être saisie par adresse, PDI ou à l’aide des
options avancées.
199
Sélectionnez pour afficher l’écran “Msg circulation”.
Il contient une liste des messages d’informations routières associés à
l’itinéraire défini, ainsi que toutes les messages et avertissements
d’informations routières.
199
Sélectionnez pour afficher l’écran “Opt. itinéraire”.
Les critères de préférence et d’évitement d’itinéraire peuvent être
réglés.
199
Sélectionnez l’icône correspondante pour passer à l’écran “Mes
destinations”, “Saisir destination”, “Msg circulation” ou “Opt. itinéraire”.
194
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
VUE D’ENSEMBLE DE L’ECRAN DE GUIDAGE
195
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
Fonction Page
Affiche la distance, l’heure d’arrivée estimée ou le temps restant avant
d’arriver à destination.
226
Affiche la distance jusqu’au prochain virage, avec une flèche indiquant
le sens du virage.
226
Indication du trajet à suivre
Sélectionnez pour modifier l’échelle de la carte. 204
Ce symbole indique une disposition cartographique. Sélectionner ce
symbole modifie la disposition cartographique.
204
Sélectionnez pour passer d’un mode cartographique à l’autre (carte
normale ou carte du trafic).
211
Sélectionnez pour répéter la dernière annonce de navigation. 227
Sélectionnez pour afficher l’écran de menu “Navigation”. 192
Sélectionnez pour afficher l’écran des options. 196
Position actuelle 202
Affiche le nom de la rue actuelle ou suivante. (lorsque vous approchez
d’un point de manoeuvre)
Affiche l’icône de messages d’informations routières et les
embouteillages.
196
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ECRAN DES OPTIONS
* : Pendant l’indication du trajet à suivre
Pour afficher l’écran des options, sélectionnez sur la carte.
Fonction Page
*
Sélectionnez pour arrêter l’indication du trajet à suivre actuelle. 230
Sélectionnez pour modifier le paramètre cartographique. 250
*
Sélectionnez pour afficher les informations de destination et d’escale.
Les critères de préférence et d’évitement d’itinéraire peuvent être
modifiés pour le calcul d’itinéraire.
232
*
Sélectionnez pour afficher une liste des différents segments de
l’itinéraire. Il est également possible de définir un détour.
233
*
Sélectionnez pour bloquer une distance fixe sur la route empruntée. 234
Sélectionnez pour afficher l’emplacement actuel, les coordonnées
géographiques et les informations GPS.
202
197
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
2. AFFICHAGE DE L’ECRAN DE NAVIGATION
1 Appuyez sur la touche “NAV”.
z Lorsque vous appuyez sur la touche
“NAV”, n’importe lequel des écrans de
navigation s’affiche ; appuyez à nouveau
sur la touche “NAV”.
2 Sélectionnez Confirmer”.
z Après quelques secondes environ, l’écran
de mise en garde passe automatiquement
à la carte.
AFFICHAGE DE LA CARTE
INFORMATIONS
X Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
L’écran de mise en garde s’affiche
lorsque vous passez à l’écran de carte
pour la première fois après avoir
positionné le contacteur du moteur en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
X Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
L’écran de mise en garde s’affiche
lorsque vous passez à l’écran de carte
pour la première fois après avoir
positionné le contacteur du moteur sur
“ACC” ou “ON”.
198
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Sélectionnez “NAV” sur la carte ou
appuyez sur la touche “NAV”.
2 Vérifiez que le menu “Navigation”
s’affiche.
z Lorsque vous sélectionnez “NAV” ou
appuyez sur la touche “NAV”, vous
revenez au dernier écran affiché.
Sélectionnez ou appuyez sur la
touche “NAV” pour afficher l’écran de
menu “Navigation”.
Ecran “Mes destinations”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans de navigation.
AFFICHAGE DE L’ECRAN DE
MENU DE NAVIGATION
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Mes destinations”.
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Saisir destination”.
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Msg circulation”.
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Opt. itinéraire”.
199
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
Ecran “Saisir destination”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans de navigation.
Ecran “Msg circulation”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans de navigation.
Ecran “Opt. itinéraire”
z Cet écran peut être affiché en
sélectionnant sur n’importe lequel
des écrans de navigation.
200
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
3. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
XCarte
XIndication du trajet à suivre
Affichage des cartes Page
Visualisation de la carte 197
Affichage de la position actuelle du véhicule 202
Visualisation de la carte des environs de la position actuelle du véhicule 203
Modification de l’échelle 204
Modification de la disposition de la carte 204
Affichage des diverses informations sur la carte 206
Affichage des icônes de points d’intérêt 207
Affichage des messages d’informations routières 211
Recherche de destination Page
Recherche de la destination 216
Définition de l’entrée enregistrée à l’aide du système en tant que destination 216
Avant le démarrage de l’indication du trajet à suivre Page
Recalcul de l’itinéraire 224
Visualisation des itinéraires alternatifs 223
Démarrage de l’indication du trajet à suivre 223
Avant de lancer l’indication du trajet à suivre ou pendant celle-ci Page
Visualisation de l’itinéraire 232
Ajout de destinations 230
Recalcul de l’itinéraire 224
Modification de l’affichage de l’heure d’arrivée estimée et du temps restant
avant d’arriver à destination
226
Pendant l’indication du trajet à suivre Page
Arrêt de l’indication du trajet à suivre 230
Réglage du volume de l’indication du trajet à suivre 227
Affichage de l’itinéraire complet 232
201
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT UTILISATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
XPoint mémoire
Point mémoire Page
Enregistrement de l’entrée 238
Modification de l’entrée 244
Chargement de l’entrée à partir d’appareils externes 242
202
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
1. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE
z Le repère de position actuelle du véhicule
apparaît au centre de la carte.
EMPLACEMENT ACTUEL ET
INFORMATIONS GPS
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “Position et
information GPS”.
3 Vérifiez que les informations
d’emplacement actuel s’affichent.
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE DU VEHICULE
Lors du démarrage du système de
navigation, la position actuelle
s’affiche en premier. Cet écran affiche
la position actuelle du véhicule et une
carte de la zone environnante.
INFORMATIONS
Pendant la conduite, le repère de
position actuelle du véhicule est fixe sur
l’écran, tandis que la carte se déplace.
La position actuelle est
automatiquement définie au fur et à
mesure que le véhicule reçoit les
signaux du GPS (système de
positionnement par satellite). Si la
position actuelle n’est pas correcte, elle
est automatiquement corrigée lorsque le
véhicule reçoit les signaux du GPS.
Il se peut que la position actuelle soit
incorrecte après avoir débranché la
batterie ou à bord d’un véhicule neuf.
Dès que le système reçoit des signaux
provenant du GPS, la position actuelle
correcte s’affiche.
Informations
Les informations fournies varient en
fonction du fait que la route
actuellement parcourue est une
autoroute ou une rue.
Latitude et longitude
Nombre de satellites disponibles et
altitude.
Sélectionnez pour enregistrer la
position actuelle dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.238)
203
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
z Si vous maintenez un doigt sur l’écran, la
carte continue à défiler dans ce sens
jusqu’à ce que vous retiriez votre doigt.
z Un nom de rue ou les coordonnées
géographiques du point sélectionné
s’affichent, en fonction de l’échelle de la
carte.
z Après avoir fait défiler l’écran, la carte
demeure centrée sur l’emplacement
sélectionné jusqu’à ce qu’une autre
fonction soit activée. Le repère de position
actuelle du véhicule continue à suivre
votre itinéraire actuel et peut sortir de
l’écran. Lorsque est sélectionné,
le repère de position actuelle du véhicule
revient au centre de l’écran, et la carte se
déplace en suivant la progression du
véhicule le long de l’itinéraire indiqué.
z Lorsque la fonction de défilement est
utilisée, le repère de position actuelle du
véhicule peut disparaître de l’écran.
Sélectionnez pour afficher la
position actuelle du véhicule sur la carte.
FONCTIONNEMENT DU
DEFILEMENT DE L’ECRAN
Lorsque vous sélectionnez un point
quelconque de la carte, ce point passe
au centre de l’écran et est indiqué par
un repère en forme de curseur .
z Lorsque “Go” est sélectionné, l’écran
de départ de l’indication du trajet à
suivre s’affiche. (P.223)
z Lorsque “Enreg. est sélectionné, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.238)
204
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Sélectionnez la touche de barre de
zoom.
2 Sélectionnez “+” ou “-” pour modifier
l’échelle de la carte.
z L’échelle de la carte peut également être
modifiée comme suit :
En sélectionnant le point d’échelle
souhaité.
En faisant glisser le repère de barre
d’échelle jusqu’au point souhaité.
En tournant le bouton de sélection/
défilement.
1 Sélectionnez la touche de disposition
de carte.
z Chaque fois que vous sélectionnez la
touche de disposition de carte, la
disposition de carte change comme suit :
Direction suivie 3D ( ) Direction
suivie 2D ( ) Nord 2D ( )
CONFIGURATIONS
CARTOGRAPHIQUES
MODIFICATION DE L’ECHELLE
DE LA CARTE
INFORMATIONS
La plage d’échelle se situe entre 10 m et
500 km (150 ft et 250 miles).
L’échelle a été modifiée ; le nouvel
indicateur d’échelle s’affiche pendant un
moment.
MODIFICATION DE LA
DISPOSITION DE LA CARTE
205
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
XDirection suivie 3D
XDirection suivie 2D
XNord 2D
INFORMATIONS
La disposition de carte peut également
être modifiée en sélectionnant ,
puis “Paramètres carte”. (P.250)
206
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2. ICONES CARTOGRAPHIQUES
LIMITATIONS DE VITESSE
IMMEUBLES EN 3D*
POINTS DE REPERE EN 3D*
AFFICHAGE DES DIVERSES
INFORMATIONS SUR LA
CARTE
Diverses informations peuvent être
affichées sur la carte.
La limitation de vitesse de la route
actuellement parcourue peut être
affichée.
Vous pouvez afficher les immeubles
en 3D sur la carte.
Vous pouvez afficher les points de
repère en 3D sur la carte.
* : Si le véhicule en est équipé
207
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
CAMERAS DE SECURITE
Les caméras de sécurité peuvent être
affichées sous forme d’icônes sur la
carte.
INFORMATIONS
L’affichage des éléments ci-dessus varie
en fonction de l’échelle de la carte.
L’affichage des éléments ci-dessus varie
en fonction des données de carte
disponibles.
L’affichage des éléments ci-dessus peut
être désactivé. (P.250)
ICONES PDI
AFFICHAGE DES ICONES PDI
Les points d’intérêt tels que les
stations d’essence et les restaurants
peuvent être affichés sur la carte. Leur
emplacement peut également être
défini comme destination.
INFORMATIONS
Un type particulier d’icônes PDI
affichées à l’écran peut être sélectionné.
(P.251)
208
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
LISTE DES ICONES PDI
XPublic
XTrafic
Icône Dénomination
Bibliothèque
Ecole supérieure/université
Ecole
Office du Tourisme
Cimetière, entrepreneur de
pompes funèbres
Bureau gouvernemental,
organisme, hôtel de ville,
communauté (général)
Communauté
Palais de justice
Lieu de culte
Logement, hôtel/motel
Pharmacie
Palais des congrès,
parc des Expositions
Finance, banque
Distributeur de billets
Bureau de poste
Entreprise, entreprise
commerciale, commercial
(général), établissement de
commerce
Médical, docteur, soins et santé
Ambulance, hôpital/polyclinique
Caserne de pompiers
Poste de police
Cabine téléphonique,
communication
Dentiste
Vétérinaire
Icône Dénomination
Concessionnaire/réparateur
automobile, installation de
réparation, réparation
(générale), station de lavage,
réparation de pneus
Concessionnaire automobile
Sortie de route nationale
Aéroport, départs/arrivées, sol,
trafic international, intérieur
Terminus d’autobus, arrêt
d’autobus, transport, transports
publics Arrêt, transport (général)
Gare ferroviaire
Icône Dénomination
209
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
XClubs
XSport
XLoisir
Train métropolitain
Station à essence
Location automobile,
établissement de location, place
de stationnement
Gare maritime
Place de stationnement, aire de
stationnement extérieure, aire de
stationnement (général)
Garage de stationnement
Aire de stationnement extérieure
(P+R)
Aire de repos
Organisation automobile,
club automobile
Déménageur, entreprise de
déménagement
Concessionnaire de motos
Icône Dénomination
PDI multiples
Bar, vie nocturne
Loisir, centre culturel, théâtre,
centre de musique, salle de
concert
Cinéma
Icône Dénomination
Casino
Café/bar, ca
Restaurant, français, belge,
chinois, allemand, grec,
végétarien, fast-food, grill, fruits
de mer, sandwich, steak...
Icône Dénomination
Sport, sport (général), activités
sportives
Terrain de golf
Piste (course)
Stade, centre sportif,
hippodrome
Sports nautiques
Bowling
Stations de ski
Icône Dénomination
Parc d’attractions
Entreprise vinicole
Musée
Icône Dénomination
210
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Sélectionnez l’icône PDI souhaitée sur
la carte.
2 Sélectionnez .
XUn PDI
XPDI multiples
Shopping, marché, centre
commercial, magasin d’usine
Magasin, grand magasin, Centre
de boissons drive-in
Attractions touristiques,
attractions touristiques
importantes
Parc/aire récréative
Port de plaisance, port
Terrain de camping
Epicerie
Monument historique
Parc pour caravanes, camping
Librairie
Coiffure et beauté
Photographie
Magasin de chaussures
Vins et spiritueux
Vêtements
Nettoyage et blanchisserie
Icône Dénomination AFFICHAGE DES
INFORMATIONS PDI
211
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
3 Vérifiez que les informations PDI
s’affichent.
1 Sélectionnez l’icône de trafic.
z Chaque fois que l’icône de trafic est
sélectionnée, le mode cartographique
change.
Fonction Page
Sélectionnez pour appeler
le numéro de téléphone
enregistré.
99
Sélectionnez pour
enregistrer le point dans la
liste “Enregistrés” de
l’écran “Mes destinations”.
238
Sélectionnez pour afficher
l’écran de départ
d’indication du trajet à
suivre.
223
MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES
PASSAGE AU MODE
CARTOGRAPHIQUE DE
TRAFIC
Vous pouvez passer d’un mode
cartographique à l’autre (carte normale
ou carte du trafic).
212
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
XMode cartographique normal
XMode cartographique de trafic
z Les icônes de message d’informations
routières et la limitation de vitesse
s’affichent.
z Les informations de flux du trafic sont
mises en surbrillance.
AFFICHAGE DES ICONES DE
MESSAGES D’INFORMATIONS
ROUTIERES DETAILLEES
1 Sélectionnez l’icône de message
d’informations routières souhaitée sur
la carte.
2 Vérifiez que les informations routières
du message s’affichent.
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS ROUTIERES
DETAILLEES
213
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
AFFICHAGE DE LA LISTE DE
MESSAGES D’INFORMATIONS
ROUTIERES
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Msg circulation”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet souhaité pour
sélectionner la liste.
3 Sélectionnez le message souhaité.
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
messages d’informations routières
associés à l’itinéraire défini.
Sélectionnez pour afficher tous les
messages d’informations routières.
Sélectionnez pour afficher les
messages d’informations routières
avec avertissements.
Informations
Segment d’itinéraire
Si le segment d’itinéraire n’est
pas disponible, les informations
telles que le nom de la rue, le
nom de la ville, la région ou le
pays s’affichent.
: Icône d’accident
: Icône d’accident sur
l’itinéraire
: Icône d’accident sur
l’itinéraire de détour
Distance jusqu’à l’accident et
direction du véhicule
Sélectionnez pour mettre à jour
les informations routières. Cette
fonction est disponible lorsque
“Actualisation” est défini sur
“Manuel”. (P.256)
214
2. FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ET ICONES CARTOGRAPHIQUES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
4 Vérifiez que le message d’informations
routières s’affiche.
LISTE DES ICONES DE MESSAGES
D’INFORMATIONS ROUTIERES
z Déviat.” : Sélectionnez pour éviter le
segment. (P.235)
z (Si le véhicule en est équipé) :
Lorsque est sélectionné, le
message court est lu à voix haute. Pour
annuler cette fonction, sélectionnez
.
Icône Dénomination
Route glissante
Mauvaises conditions
météorologiques
Vent
Chute de neige
Trafic
Trafic dense
Accident
Chantier sur la route
Piste étroite
Avertissement
Bouchon
Poste de contrôle de sécuri
Informations
215
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
3. RECHERCHE DE DESTINATION
1. INDEX DE RECHERCHE DE DESTINATION
Il existe plusieurs façons de rechercher une destination.
Comment effectuer une recherche dans une liste de destinations Page
Recherche par points enregistrés dans le système. 216
Recherche parmi les destinations prédéfinies. 216
Recherche via le répertoire d’un téléphone mobile connecté. 217
Recherche par adresse. 217
Recherche par PDI. 218
Recherche sur la carte. 221
Recherche par coordonnées. 221
216
3. RECHERCHE DE DESTINATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2. OPERATION DE RECHERCHE
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
3 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z L’itinéraire est calculé.
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet “Dernier”.
3 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z L’itinéraire est calculé.
RECHERCHE PAR POINTS
ENREGISTRES
Pour utiliser cette fonction, il est
nécessaire d’enregistrer l’entrée.
(P.238)
z lectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P.244)
INFORMATIONS
Si aucun “Maison” n’a été enregistré,
un message s’affiche et l’écran de
paramétrage s’affiche
automatiquement. (P.239)
Les PDI et itinéraires transférés à
partir d’un appareil externe ou du
serveur sont mémorisés dans la liste.
(P.242, 289)
Les itinéraires transférés sont
marqués par une icône spécifique.
RECHERCHE PARMI LES
DESTINATIONS
PRECEDENTES
z lectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P.244)
INFORMATIONS
La liste peut contenir un maximum de
100 entrées. Lorsque le maximum est
atteint, la plus ancienne destination
est supprimée, et la nouvelle
destination peut être mémorisée dans
la liste.
217
3. RECHERCHE DE DESTINATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet “Annuaire”.
3 Sélectionnez l’entrée souhaitée.
“Chercher contact” : Sélectionnez pour
rechercher par nom de contact.
z L’itinéraire est calculé.
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet “Adresse.
3 Sélectionnez “Pays” ou saisissez le
pays souhaité.
4 Sélectionnez “Ville” ou “CP” pour
saisir le nom de la ville ou le code
postal.
z Lorsque “Ville” ou “CP” est saisi, l’autre
donnée est saisie automatiquement.
5 Sélectionnez “Rue pour saisir le nom
de la rue.
6 Sélectionnez “No.” ou “Carrefour”
pour saisir le numéro de bâtiment ou le
nom de l’intersection.
z Il est impossible de saisir un numéro de
maison et une intersection simultanément.
7 Sélectionnez “Calcul itinéraire”.
z L’itinéraire est calculé.
RECHERCHE PAR
REPERTOIRE
Avant d’utiliser cette fonction,
connectez un téléphone Bluetooth
®
avec un profil de téléphone. (P.132)
Si le contact n’est associé à aucune
information d’adresse mémorisée,
l’entrée s’affiche en grisé.
z Sélectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P.244)
RECHERCHE PAR ADRESSE
218
3. RECHERCHE DE DESTINATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet “POI”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
INFORMATIONS
Calcul itinéraire peut être
sélectionné après avoir saisi Ville” ou
“CP”. Si “Calcul itinéraire” est
sélectionné alors que seul “Ville” ou
“CP” a été saisi, une recherche
d’itinéraire débute avec le centre de la
ville saisie comme destination.
Si est sélectionné, les données
saisies autres que “Pays” sont
supprimées.
RECHERCHE PAR PDI
Fonction Page
Sélectionnez pour
rechercher par catégorie.
219
Sélectionnez pour
rechercher par nom.
220
Sélectionnez pour
rechercher par carte.
220
Sélectionnez pour
rechercher en ligne.
281
219
3. RECHERCHE DE DESTINATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
RECHERCHE PAR CATEGORIE
1 Sélectionnez Par catégorie”.
2 Sélectionnez l’élément souhaité pour
appliquer la recherche à la zone.
3 Sélectionnez la catégorie souhaitée.
4 Sélectionnez la sous-catégorie
souhaitée.
5 Sélectionnez pour le PDI
souhaité.
z Si vous sélectionnez le PDI souhaité,
l’itinéraire est calculé.
6 Sélectionnez “Go”.
z L’itinéraire est calculé.
Fonction
Sélectionnez pour définir la zone
autour de la position actuelle.
Sélectionnez pour définir la zone
autour de la destination principale.
Les PDI autour des escales ne sont
pas recherchés.
Sélectionnez pour définir la zone
autour de l’itinéraire actuel.
Sélectionnez pour définir la ville
souhaitée.
Sélectionnez “Saisir la ville” pour
saisir le nom de la ville, puis
sélectionnez “OK”.
z Lorsque “Enreg. est sélectionné, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.240)
z En fonction des informations PDI,
“Détails” s’affiche. Pour afficher les
informations PDI détaillées,
sélectionnez “Détails”.
z Lorsque vous sélectionnez , le
numéro de téléphone enregistré est
appelé.
220
3. RECHERCHE DE DESTINATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
RECHERCHE PAR NOM
1 Sélectionnez “Par nom”.
2 Sélectionnez la zone de recherche
souhaitée. (P.219)
3 Saisissez le nom du PDI, puis
sélectionnez “OK”.
4 Suivez les étapes de “RECHERCHE
PAR CATEGORIE” à partir de “ÉTAPE
5”. (P.219)
RECHERCHE PAR CARTE
1 Sélectionnez “Par carte”.
2 Sélectionnez l’icône PDI souhaitée sur
la carte.
3 Suivez les étapes de “RECHERCHE
PAR CATEGORIE” à partir de “ÉTAPE
5”. (P.219)
INFORMATIONS
Les zones de recherche sont
disponibles comme suit.
Recherche par “À la position
actuelle”, “À destination” ou nom de
ville :
Le rayon de recherche est de 50 km
(30 miles).
Recherche par “Sur l’itinéraire” :
La zone de recherche se situe dans les
500 m (0,3 miles) des deux côtés de
l’itinéraire.
La liste des résultats de recherche par
PDI est triée en fonction de la distance
jusqu’au PDI à partir des points
suivants.
Recherche par “À la position actuelle”
ou “Sur l’itinéraire” :
La distance est calculée de la position
actuelle jusqu’au PDI.
Recherche par “À destination” : La
distance est calculée de la destination
jusqu’au PDI.
Recherche par nom de ville : La
distance est calculée du centre de la
ville jusqu’au PDI.
INFORMATIONS
En fonction de léchelle
cartographique actuelle, toutes les
icônes de PDI ne peuvent pas être
sélectionnées.
221
3. RECHERCHE DE DESTINATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
3 Sélectionnez “Sélectionner un point
sur la carte”.
4 Sélectionnez le point souhaité sur la
carte.
5 Sélectionnez “Go”.
z L’itinéraire est calculé.
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
3 Sélectionnez “Saisir les
coordonnées géo.”.
4 Sélectionnez “N” ou “S”.
5 Saisissez la latitude.
6 Sélectionnez “W” ou “E”.
7 Saisissez la longitude.
8 Sélectionnez “OK”.
RECHERCHE SUR LA CARTE
z Lorsque “Enreg.” est sélectionné, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.240)
RECHERCHE PAR
COORDONNEES
Les coordonnées géographiques
peuvent être saisies au format DMS
(Degrés
°
, Minutes’, Secondes”).
Seules les valeurs de coordonnées
susceptibles d’exister peuvent être
saisies. Les valeurs de coordonnées
impossibles et leurs touches d’écran
correspondantes s’affichent en grisé.
222
3. RECHERCHE DE DESTINATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
9 Sélectionnez “Go”.
z L’itinéraire est calculé.
INFORMATIONS
Si une destination qui ne se situe pas
sur une route est définie, le véhicule est
guidé jusqu’au point d’une route le plus
proche de la destination.
223
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
1. DEMARRAGE DE L’INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
1 Sélectionnez “Go”.
z Démarre l’indication du trajet à suivre.
(P.226)
ECRAN DE DEPART
D’INDICATION DU TRAJET A
SUIVRE
Après avoir recherché la destination,
l’écran de départ d’indication du trajet
à suivre s’affiche.
En fonction du paramètre défini,
l’écran de l’itinéraire recommandé ou
celui des itinéraires alternatifs
s’affiche. (P.253)
ATTENTION
Veillez à respecter les réglementations
de la circulation et à toujours tenir
compte des conditions de la route
pendant la conduite. Si un panneau de
signalisation routière a été modifié, il se
peut que ces données modifiées ne
figurent pas dans l’indication du trajet à
suivre.
ECRAN DE L’ITINERAIRE
RECOMMANDE
L’itinéraire recommandé s’affiche sur
la carte.
z Opt. itinéraire” : Sélectionnez pour
régler les critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire pour l’itinéraire
actuel avant de démarrer l’indication du
trajet à suivre. (P.224)
z Street View : sélectionnez pour
afficher la Street View. (P.286)
INFORMATIONS
L’itinéraire recommandé par défaut peut
être modifié. (P.253)
L’heure d’arrivée et le temps restant
avant d’arriver à destination s’affichent
dans la zone supérieure gauche de la
carte. A chaque sélection de la zone,
l’affichage commute entre l’heure
d’arrivée et le temps restant avant
d’arriver à destination.
La distance de l’itinéraire complet
s’affiche sur la carte.
L’écran de départ d’indication du trajet à
suivre s’affiche toujours au format Nord
2D.
Lorsque vous sélectionnez “Go” sans le
relâcher, le mode démo démarre.
Sélectionnez “Quit pour mettre fin au
mode démo.
224
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Sélectionnez un des trois itinéraires
alternatifs.
z Démarre l’indication du trajet à suivre.
(P.226)
XL’écran de l’itinéraire recommandé
1 Sélectionnez “Opt. itinéraire”.
2 Sélectionnez l’élément souhaité pour
régler les critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire.
3 Sélectionnez “Opt. itinéraire”.
z L’itinéraire est recalculé, et l’écran de
départ d’indication du trajet à suivre
s’affiche.
ECRAN DES ITINERAIRES
ALTERNATIFS
Trois itinéraires alternatifs s’affichent
sur la carte.
z “Éviter: Sélectionnez pour régler les
critères d’évitement pour l’itinéraire
actuel avant de démarrer l’indication du
trajet à suivre. (P.224)
z Street View : sélectionnez pour
afficher la Street View. (P.286)
INFORMATIONS
Les critères d’évitement par défaut
peuvent être modifiés. (P.253)
L’heure d’arrivée et la distance de
l’itinéraire complet s’affichent dans la
liste.
L’écran de départ d’indication du trajet à
suivre s’affiche toujours au format Nord
2D.
REGLAGE DE L’ITINERAIRE
225
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
XL’écran des itinéraires alternatifs
1 Sélectionnez “Éviter”.
2 Sélectionnez l’élément souhaité pour
régler les critères d’évitement.
3 Sélectionnez “Éviter”.
z L’itinéraire est recalculé, et l’écran de
départ d’indication du trajet à suivre
s’affiche.
INFORMATIONS
Le réglage des critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire via la méthode
ci-dessus n’affecte que l’itinéraire
actuel. Les options d’itinéraire par défaut
peuvent être modifiées à partir de
l’écran “Opt. itinéraire”. (P.253)
226
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
PANNEAUX DE SIGNALISATION
ECRAN DE BRETELLE
D’AUTOROUTE
ECRAN DE TUNNEL
ECRAN D’INDICATION DU
TRAJET A SUIVRE
Lors de l’indication du trajet à suivre,
l’écran correspondant s’affiche.
Informations
Distance et heure d’arrivée ou
temps restant avant d’arriver à
destination
A chaque sélection de la zone
d’informations, l’écran commute
entre l’heure d’arrivée et le temps
restant avant d’arriver à destination.
Indication du trajet à suivre
Sélectionnez pour répéter la
dernière annonce de navigation.
Le nom de la rue actuelle ou de la
prochaine rue (lorsque vous
approchez d’un point de
manoeuvre)
Position actuelle
Distance jusqu’au prochain
changement de direction avec une
flèche indiquant la direction à
prendre
La barre de trafic affiche l’icône de
messages d’informations routières
et les embouteillages.
Lorsque vous approchez du virage
(changement de direction), un
panneau de signalisation s’affiche
automatiquement.
Lorsque vous approchez d’une bretelle
d’autoroute, les images de la bretelle
s’affichent automatiquement.
Lorsque vous approchez d’un tunnel,
les images du tunnel s’affichent
automatiquement.
227
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
RECOMMANDATION DE BANDE
z Le volume du guidage vocal peut être
réglé à l’aide du bouton Alimentation/
Volume.
z Si est sélectionné, la dernière
annonce de navigation est répétée.
Lorsque vous approchez d’un point de
manoeuvre, la recommandation de
bande s’affiche automatiquement.
INFORMATIONS
Si le véhicule sort de l’itinéraire indiqué,
l’itinéraire est recalculé.
Dans certaines zones, des routes
peuvent ne pas encore avoir été
numérisées dans notre base de
données. Pour cette raison, il peut
arriver que le système indique un
itinéraire qu’il vaut mieux ne pas
emprunter.
L’affichage des éléments ci-dessus varie
en fonction de l’échelle de la carte.
L’affichage des éléments ci-dessus peut
être désactivé. (P.250)
GUIDAGE VOCAL
Le guidage vocal fournit divers
messages à l’approche d’une
intersection ou d’autres points
requérant une manoeuvre.
INFORMATIONS
Le guidage vocal peut ne pas prononcer
correctement certains noms de rue ; ce
phénomène peut également être dû aux
limites de la fonction de conversion du
texte en discours.
Sur les autoroutes, les routes
interétatiques et autres routes
nationales avec des limitations de
vitesse plus élevées, le guidage vocal
s’active plus tôt que dans les rues
urbaines afin de permettre une
manoeuvre correcte du véhicule.
Si le système est incapable de
déterminer correctement la position
actuelle du véhicule (en cas de
mauvaise réception du signal GPS), il se
peut que le guidage vocal s’active plus
tôt ou plus tard que prévu.
Le volume du guidage vocal peut
également être modifié. (P.128)
228
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ATTENTION
Veillez à respecter les réglementations
de la circulation et à toujours tenir
compte de l’état de la route, en
particulier lorsque vous roulez sur des
routes IPD (routes qui n’ont pas encore
été complètement numérisées dans
notre base de données). Il se peut que
des données actualisées (pour le sens
d’une rue à sens unique, par exemple)
ne figurent pas dans l’indication du trajet
à suivre.
229
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
3. PARAMETRAGE ET SUPPRESSION DE L’ITINERAIRE
Pendant l’indication du trajet à suivre, les itinéraires peuvent être consultés,
modifiés ou recalculés.
Informations Page
Arrêt de l’indication du trajet à suivre 230
Ajout et modification d’escales 230
Affichage des informations d’itinéraire 232
Affichage de la liste de changements de direction (virages) 233
Evitement d’une route de l’itinéraire 234
Evitement d’un point de manoeuvre sur l’itinéraire 234
Recalcul de l’itinéraire sur base des informations routières 236
230
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “Arrêter le guidage”.
1 Recherchez une escale
supplémentaire de la même façon que
pour une recherche de destination.
(P.215)
2 Sélectionnez l’élément souhaité.
XLorsque “Remplacer” est sélectionné
z L’itinéraire est recalculé.
XLorsque “Ajouter” est sélectionné
ARRET DE L’INDICATION DU
TRAJET A SUIVRE
AJOUT ET MODIFICATION
D’ESCALES
AJOUT D’ESCALES
En plus de la destination principale, un
maximum de 9 escales peut être
défini.
Fonction
Sélectionnez pour remplacer la
destination ou une escale existante
par une nouvelle destination ou
escale.
Sélectionnez pour ajouter une
escale.
Sélectionnez pour revenir au dernier
écran affiché.
231
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
3 Sélectionnez “Go”.
z L’itinéraire est recalculé.
z La dernière escale saisie est ajoutée en
tant que première escale et mise en
surbrillance.
z L’ordre des escales et de la destination
peut être modifié en faisant glisser les
éléments jusqu’à la position souhaitée
dans la liste.
z Si le nombre maximum d’escales a déjà
été défini, un écran de confirmation
s’affiche. Pour supprimer une escale,
sélectionnez “Oui”, puis à côté de
l’escale souhaitée pour la supprimer.
SUPPRESSION D’ESCALES
1 Affichez l’écran d’informations
d’itinéraire. (P.232)
2 Sélectionnez à côté de l’escale
souhaitée.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
z Une fois l’/les escale(s) supprimée(s),
l’itinéraire est recalculé
MODIFICATION D’ESCALES
Fonction
Sélectionnez pour enregistrer
l’escale dans la liste “Stored” de
l’écran “Mes destinations”.
(P.238)
Sélectionnez pour supprimer
l’escale.
Sélectionnez pour supprimer toutes
les escales.
232
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
MODIFICATION DE L’ORDRE DES
ESCALES
1 Affichez l’écran d’informations
d’itinéraire. (P.232)
2 Faites glisser une escale jusqu’à la
position souhaitée.
z L’itinéraire est recalculé.
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “Informations sur
l’itinéraire”.
3 Vérifiez que l’écran d’informations de
destination s’affiche.
XInformations de destination (s’affichent
lorsqu’aucune escale n’est définie)
XInformations d’itinéraire pour les escales
INFORMATIONS
Si la destination principale est
supprimée, la dernière escale avant la
destination supprimée devient la
nouvelle destination principale.
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS
D’ITINERAIRE
233
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “Afficher la liste”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité pour
afficher le segment.
z La flèche de guidage, le nom de la rue et
la distance jusqu’au point s’affichent.
4 Vérifiez que les détails du segment
s’affichent.
Informations
Heure d’arrivée, temps restant
avant d’arriver à destination et
distance jusqu’à la destination
Adresse de destination
Distance jusqu’à la destination
Sélectionnez pour modifier les
critères de préférence et
d’évitement d’itinéraire. (P.224)
Sélectionnez cette touche pour
afficher une vue d’ensemble de
l’itinéraire.
Adresse des escales
Sélectionnez pour modifier l’escale/
la destination. (P.231)
AFFICHAGE DE LA LISTE DE
CHANGEMENTS DE
DIRECTION (VIRAGES)
z Déviat.” : Sélectionnez pour éviter le
segment. (P.234)
234
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “Bloq. proch. Route”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité pour
sélectionner la distance de détour
souhaitée.
z L’itinéraire est recalculé.
z Un itinéraire bloqué est indiqué sur la
carte.
z Une fois l’itinéraire bloqué évité, la
fonction de détour d’itinéraire bloqué est
automatiquement désactivée.
EVITEMENT DU SEGMENT
1 Affichez la liste de changements de
direction (virages). (P.233)
2 Sélectionnez le segment souhaité à
éviter.
3 Sélectionnez “Déviat..
z L’itinéraire est recalculé.
BLOCAGE DE LA ROUTE
EMPRUNTEE
Une distance fixe sur la route
empruntée peut être bloquée.
Fonction
Sélectionnez pour désactiver la
fonction.
Sélectionnez pour éviter le prochain
segment de 2 à 20 km (1 à 12 miles)
de l’itinéraire (route) actuel.
EVITEMENT D’UN SEGMENT
DE L’ITINERAIRE
EVITEMENT D’UN SEGMENT A
PARTIR DE LA LISTE DE
CHANGEMENTS DE
DIRECTION (VIRAGES)
235
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
ANNULATION DU SEGMENT EVITE
1 Affichez la liste de changements de
direction (virages). (P.233)
2 Sélectionnez Déviations”.
3 Sélectionnez Dév. désact.”.
z S’il y a plus d’un point de détour, une liste
des points de détour s’affiche.
Sélectionnez les points dans la liste pour
annuler leur évitement.
z L’itinéraire est recalculé.
EVITEMENT DU SEGMENT
1 Affichez la liste de messages
d’informations routières. (P.212)
2 Sélectionnez l’onglet “Sur la route”.
3 Sélectionnez le segment souhaité à
éviter.
4 Sélectionnez “Déviat.”.
z L’itinéraire est recalculé.
z Le repère du TMC sur l’écran “Sur la
route” devient .
EVITEMENT D’UN SEGMENT A
PARTIR DE LA LISTE DE
MESSAGES D’INFORMATIONS
ROUTIERES
236
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
ANNULATION DU SEGMENT EVITE
1 Affichez la liste de messages
d’informations routières. (P.212)
2 Sélectionnez l’onglet “Sur la route”.
3 Sélectionnez le segment évité.
4 Sélectionnez “Dév. désact.”.
z L’itinéraire est recalculé.
z Le repère du TMC sur l’écran “Sur la
route” devient .
XLorsque “Auto.” est sélectionné
1 Vérifiez que l’écran de confirmation
s’affiche.
z L’itinéraire est recalculé automatiquement.
RECALCUL DE L’ITINERAIRE
SUR BASE DES MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES
Une fenêtre contextuelle vous informe
des messages d’informations routières
pertinents pour votre itinéraire.
Cette fenêtre peut varier en fonction
des paramètres de message
d’informations routières. (P.254)
237
4. INDICATION DU TRAJET A SUIVRE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
XLorsque “Manuel” est sélectionné
1 Vérifiez que l’écran de confirmation
s’affiche.
2 Sélectionnez Afficher déviat.”.
z lectionnez “Ignorer” pour revenir à
l’écran précédent.
3 Sélectionnez Déviat.”.
z L’itinéraire est recalculé.
z lectionnez “Ignorer” pour revenir à
l’écran précédent.
238
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
5. MES DESTINATIONS
1. ENREGISTREMENT D’UNE ENTREE
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
3 Sélectionnez “Créer une nouvelle
entrée”.
4 Saisissez l’adresse de l’entrée
(P.217), puis sélectionnez “Enreg.
nouv. entrée”.
5 Saisissez le nom de l’entrée, puis
sélectionnez “OK”.
6 Vérifiez que l’entrée est enregistrée
dans la liste “Enregistrés”.
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTREE
Jusqu’à 200 entrées peuvent être
enregistrées grâce à ce système.
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE LA LISTE “Enregistrés”
z lectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P.244)
239
5. MES DESTINATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
ENREGISTREMENT “Maison”
1 Sélectionnez “Maison”.
2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
3 Sélectionnez la méthode souhaitée
pour appliquer la recherche au point.
z Pour plus de détails concernant la
recherche du point sur la carte : P.2 16
XSi vous sélectionnez “Utiliser la
position actuelle”
z L’entrée est enregistrée en tant que
“Maison” dans la liste “Enregistrés”.
XSi vous recherchez la destination par
“Saisir l’adresse”
4 Saisissez l’adresse, puis sélectionnez
“Enregistrer comme adresse
personnelle”.
XSi vous recherchez la destination par
“Sélectionner un point sur la carte”
4 Sélectionnez le point souhaité sur la
carte, puis sélectionnez “Enreg.”.
XSi vous recherchez la destination par
“Saisir les coordonnées géo.”
4 Saisissez les coordonnées
géographiques, puis sélectionnez
“Enreg.”.
XSi vous recherchez la destination via les
autres méthodes
4 Sélectionnez l’entrée souhaitée dans
la liste.
Si “Maison” n’a pas été enregistré,
sélectionner “Maison” permet
d’enregistrer une adresse de domicile.
z lectionnez pour afficher et
modifier les informations d’entrée.
(P.244)
240
5. MES DESTINATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Sélectionnez le point souhaité sur la
carte.
2 Sélectionnez “Enreg.”.
3 Suivez les étapes de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (P.238)
1 Affichez l’écran “Position et information
GPS”. (P.202)
2 Sélectionnez “Enreg. le lieu actuel”.
3 Suivez les étapes de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (P.238)
1 Recherchez le point par “POI”.
(P.218)
2 Sélectionnez “Enreg.”.
3 Suivez les étapes de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (P.238)
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE LA CARTE
ENREGISTREMENT DE LA
POSITION ACTUELLE
ENREGISTREMENT A PARTIR
DU PDI
241
5. MES DESTINATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
1 Affichez l’écran des options d’entrée.
(P.244)
2 Sélectionnez “Ajouter aux contacts
enregistrés”.
3 Suivez les étapes de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (P.238)
1 Affichez l’écran d’informations
d’itinéraire. (P.232)
2 Sélectionnez à côté de l’escale
souhaitée ou de la destination
principale.
3 Sélectionnez “Ajouter aux contacts
enregistrés.
4 Suivez les étapes de
“ENREGISTREMENT A PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés”” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (P.238)
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN DES OPTIONS
D’ENTREE
INFORMATIONS
Si le contact inclut une adresse et un
numéro de téléphone, ils sont
mémorisés dans la liste “Enregistrés”
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (P.96, 238)
ENREGISTREMENT A PARTIR
DE L’ECRAN
D’INFORMATIONS
D’ITINERAIRE
242
5. MES DESTINATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
CHARGEMENT DES PDI ET
ITINERAIRES VIA UNE CLE USB
1 Ouvrez le couvercle et branchez une
clé USB.
2 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(P.198)
3 Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
4 Sélectionnez “Charger les POI et
itinéraires de l’USB”.
5 Vérifiez qu’une barre de progression
s’affiche lorsque le chargement des
données est en cours d’exécution.
z Pour annuler cette fonction, sélectionnez
“Annuler”.
6 Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
7 Vérifiez que l’entrée est enregistrée
dans la liste “Enregistrés” de l’écran
“Mes destinations”. (P.238)
ENREGISTREMENT A PARTIR
D’UN APPAREIL EXTERNE
Les données formatées “vCards”
peuvent être transférées depuis une
clé USB vers ce système. Les PDI et
itinéraires transférés sont mémorisés
dans la liste “Enregistrés” de l’écran
“Mes destinations”. (P.238)
243
5. MES DESTINATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
CHARGEMENT DES PDI ET
ITINERAIRES A PARTIR D’UN
SERVEUR
INFORMATIONS
Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur “LOCK” pendant le
téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant la fin du
téléchargement
Si le nombre maximum possible de
contactsmorisés est atteint, un écran
de confirmation s’affiche.
Supprimez le(s) contact(s) pour pouvoir
enregistrer le(s) nouveau(x) contact(s).
(P. 92)
Les PDI et itinéraires peuvent être
ajoutés en les téléchargeant à partir du
portail Toyota. Ils sont mémorisés
dans la liste “Enregistrés” de l’écran
“Mes destinations”. (P.238) Pour
des informations détaillées sur le
service connecté : P.274
244
5. MES DESTINATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2. AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS D’ENTREE
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet souhaité.
3 Sélectionnez à côté de l’entrée
souhaitée.
XL’écran des options d’entrée de la liste
“Enregistrés”. (Lorsque l’entrée est
sélectionnée)
XL’écran des options d’entrée de la liste
“Enregistrés”. (Lorsque l’itinéraire est
sélectionné)
XL’écran des options d’entrée de la liste
“Dernier
XL’écran des options d’entrée de la liste
“Annuaire
AFFICHAGE ET
MODIFICATION DES
INFORMATIONS D’ENTREE
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher
les informations d’entrée
détaillées.
245
Sélectionnez pour modifier
le nom de l’entrée.
245
Sélectionnez pour modifier
l’adresse.
245
Sélectionnez pour
supprimer l’entrée/
l’itinéraire/la destination.
Sélectionnez pour
supprimer toutes les
entrées/tous les itinéraires/
toutes les destinations.
Sélectionnez pour modifier
l’itinéraire.
246
245
5. MES DESTINATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
1 Affichez l’écran des options d’entrée.
(P.244)
2 Sélectionnez Voir les détails”.
3 Vérifiez les détails des informations de
l’entrée.
z L’adresse est indiquée sur la carte.
z L’adresse et une photo (le cas échéant)
du contact s’affiche à partir du répertoire
du système.
1 Affichez l’écran des options d’entrée.
(P.244)
2 Sélectionnez “Renommer”.
3 Saisissez le nouveau nom, puis
sélectionnez “OK”.
1 Affichez l’écran des options d’entrée.
(P.244)
2 Sélectionnez “Modifier l’adresse”.
3 Saisissez la nouvelle adresse.
(P.217)
4 Sélectionnez “Sauvegarder”.
Sélectionnez pour
enregistrer l’entrée dans la
liste “Enregistrés” des
écrans “Mes destinations”
et “Contacts”.
241
INFORMATIONS
Si une entrée transférée depuis un
téléphone mobile est modifiée, la
modification affecte l’entrée dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations” et “Contacts”. (P. 9 6,
238)
AFFICHAGE DES DETAILS DES
INFORMATIONS D’ENTREE
z Lorsque “Go” est sélectionné, l’écran
de départ de l’indication du trajet à
suivre s’affiche.
Fonction Page MODIFICATION DU NOM DE
L’ENTREE
MODIFICATION DE L’ADRESSE
246
5. MES DESTINATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran des options d’entrée.
(P.244)
2 Sélectionnez “Modifier itinéraire”.
3 Sélectionnez à côté de l’entrée
souhaitée.
z L’ordre d’une escale peut être modifié en
faisant glisser une destination jusqu’à la
position souhaitée.
4 Sélectionnez l’élément souhaité.
MODIFICATION DE
L’ITINERAIRE
Fonction
Sélectionnez pour modifier
l’adresse. (P.245)
Sélectionnez pour supprimer
l’escale.
Sélectionnez pour supprimer toutes
les escales.
247
5. MES DESTINATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
3. ENVOI ET RESTAURATION DES CONTACTS MEMORISES A L’AIDE D’UNE CLE USB
1 Ouvrez le couvercle et branchez une
clé USB.
2 Appuyez sur la touche “SETUP”.
3 Sélectionnez “Général.
4 Sélectionnez Sauvegarder les
contacts vers USB”.
5 Vérifiez qu’une barre de progression
s’affiche lorsque l’envoi des données
est en cours d’exécution.
6 Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
ENVOI DES CONTACTS
MEMORISES VERS UNE CLE
USB
Les entrées mémorisées dans la liste
“Enregistrés” des écrans “Mes
destinations” et “Contacts” (P.96,
238) peuvent être transférées vers une
clé USB.
248
5. MES DESTINATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Ouvrez le couvercle et branchez une
clé USB.
2 Appuyez sur la touche “SETUP”.
3 Sélectionnez “Général”.
INFORMATIONS
Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur “LOCK” pendant le
téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant la fin du
téléchargement.
RESTAURATION DES
CONTACTS MEMORISES A
PARTIR D’UNE CLE USB
Les données sauvegardées peuvent
être transférées depuis une clé USB
vers ce système.
Les entrées transférées sont
mémorisées dans la liste “Enregistrés”
des écrans “Mes destinations” et
“Contacts”. (P.96, 238)
249
5. MES DESTINATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
4 Sélectionnez “Restaurer les contacts
depuis USB”.
5 Vérifiez qu’une barre de progression
s’affiche lorsque le chargement des
données est en cours d’exécution.
6 Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
INFORMATIONS
Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur “LOCK” pendant le
téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant la fin du
téléchargement.
250
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
1. PARAMETRES CARTOGRAPHIQUES
1 Sélectionnez sur la carte.
2 Sélectionnez “Paramètres carte”.
3 Sélectionnez l’élément à définir.
PARAMETRAGE DE LA
CARTE
Fonction Page
Sélectionnez pour définir la
disposition cartographique
sur Direction suivie 3D,
Direction suivie 2D ou Nord
2D.
204
Sélectionnez pour définir le
mode d’écran sur “Auto.”,
“Jour” ou “Nuit”.
252
Sélectionnez pour définir
l’écran d’informations
d’arrivée sur l’heure
d’arrivée, le temps restant
avant d’arriver à
destination, ou désactivé.
Sélectionnez pour définir
les catégories d’icône PDI
affichées.
251
Sélectionnez pour activer/
désactiver les informations
de limitation de vitesse.
252
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction de
zoom automatique
(lorsque vous approchez
d’un point de guidage).
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage de la
flèche de guidage
d’itinéraire avec la distance
jusqu’au prochain point de
manoeuvre.
226
251
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
* : Si le véhicule en est équipé
1 Affichez l’écran “Paramètres carte”.
(P.250)
2 Sélectionnez “POIs sur la carte”.
3 Sélectionnez la catégorie PDI
souhaitée.
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage du
nom de la rue actuelle ou
de la prochaine rue
(lorsque vous approchez
d’un point de manoeuvre).
226
*
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
icônes d’immeubles en 3D.
206
*
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
icônes de points de
repères en 3D.
206
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
panneaux de signalisation.
226
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
jonctions.
226
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage de la
bande recommandée.
226
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage de la
barre de trafic.
226
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
icônes de messages
d’informations routières.
212
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
icônes de caméras de
sécurité.
207
INFORMATIONS
Le paramètre actuel de chaque élément
s’affiche sur la droite.
Fonction Page PDI SUR LA CARTE
Fonction
Sélectionnez pour afficher toutes les
catégories.
Sélectionnez pour masquer toutes
les icônes.
Sélectionnez pour choisir les
catégories principales.
Sélectionnez pour choisir les sous-
catégories.
252
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran “Paramètres carte”.
(P.250)
2 Sélectionnez “Mode jour/nuit”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
1 Affichez l’écran “Paramètres carte”.
(P.250)
2 Sélectionnez “Limitation vitesse”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
MODE JOUR/NUIT
Fonction
Sélectionnez pour faire passer
l’écran en mode jour ou nuit en
fonction de la position du contacteur
des phares.
Sélectionnez pour toujours afficher
la carte en mode jour.
Sélectionnez pour toujours afficher
la carte en mode nuit.
LIMITATIONS DE VITESSE
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
limitations de vitesse sur la carte.
Sélectionnez pour recevoir un
avertissement sonore lorsque la
limitation de vitesse est dépassée
au-delà d’une certaine plage.
253
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
2. PARAMETRES D’ITINERAIRE
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Opt. itinéraire”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet “Préférences”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Opt. itinéraire”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet “Éviter”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
PARAMETRAGE DES
OPTIONS D’ITINERAIRE
PARAMETRAGE DU CALCUL
D’ITINERAIRE
Fonction
Sélectionnez pour choisir le type
d’itinéraire “Itinéraire rapide”,
“Itinéraire court ou “Itinéraire
écologique”.
Sélectionnez pour inclure
l’historique des informations
routières dans le calcul d’itinéraire.
Sélectionnez pour afficher les
3 itinéraires (le plus rapide, le plus
court et l’itinéraire écologique) sur la
carte après le calcul d’itinéraire.
Sélectionnez pour que l’itinéraire
soit automatiquement recalculé
jusqu’au point de départ, après que
la destination définie a été atteinte.
Les escales saisies sont également
prises en considération sur le
chemin de retour jusqu’au point de
départ.
INFORMATIONS
“Indiquer itinéraires alternatifs” et
“Faire un aller-retour” ne peuvent pas
être sélectionnés simultanément.
PARAMETRAGE DES
CRITERES D’EVITEMENT
POUR LE CALCUL
D’ITINERAIRE
Fonction
Sélectionnez pour éviter les
autoroutes.
Sélectionnez pour éviter les routes à
péage.
Sélectionnez pour éviter les tunnels.
Sélectionnez pour éviter les ferry et
trains pour automobiles.
254
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
3. PARAMETRES DE MESSAGES D’INFORMATIONS ROUTIERES
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Msg circulation”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet “Paramètres.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.254)
2 Sélectionnez “Chang. Itinéraire
dyn.”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
PARAMETRES DE
MESSAGES
D’INFORMATIONS
ROUTIERES
Fonction Page
Sélectionnez pour définir la
méthode de remise sur
route.
254
Sélectionnez pour
désactiver les messages
d’informations routières.
Sélectionnez pour recevoir
les informations routières
via la station radio TMC.
255
Sélectionnez pour recevoir
les informations routières
via l’Internet.
256
PARAMETRAGE DE LA
METHODE DE REMISE SUR
ROUTE
Fonction
Sélectionnez pour désactiver les
messages d’informations routières
et le calcul de la remise sur route.
Sélectionnez pour activer et afficher
dans une fenêtre contextuelle les
messages d’informations routières
pertinents pour l’itinéraire, et activer
le calcul de la remise sur route
automatique.
Sélectionnez pour activer et afficher
dans une fenêtre contextuelle les
messages d’informations routières
pertinents pour l’itinéraire, mais
désactiver le calcul de la remise sur
route automatique. L’utilisateur
décide si le calcul de la remise sur
route est souhaité ou non.
255
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SYSTEME DE NAVIGATION
7
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.254)
2 Sélectionnez “Station de radio TMC”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
PARAMETRAGE DU FILTRE DE
RAYON
1 Sélectionnez “Filtre rayon”.
2 Sélectionnez l’élément souhaité.
RECEPTION DES
INFORMATIONS ROUTIERES
VIA LA STATION RADIO TMC
Fonction
Sélectionnez pour définir le rayon
d’affichage des messages
d’informations routières.
Sélectionnez pour permettre au
système de rechercher
automatiquement une station TMC
avec une réception optimale.
Sélectionnez pour rechercher
manuellement une station TMC.
Sélectionnez ou lorsque
ces touches sont rendues
disponibles.
INFORMATIONS
Lorsque la station recherchée
manuellement n’est plus captée, la
station avec la meilleure réception est
sélectionnée par le système, et la station
recherchée manuellement s’affiche en
grisé. Dès que la station recherchée
manuellement peut à nouveau être
captée, elle est utilisée en tant que
station TMC.
Fonction
Sélectionnez pour désactiver la
fonction.
Sélectionnez pour définir le rayon
entre 10 et 100 km (6 et 60 miles).
256
6. PARAMETRE DE NAVIGATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran “Paramètres”.
(P.254)
2 Sélectionnez “Infos de circulation
sur internet”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité.
“Actualisation” : Actualisation des
informations routières via l’Internet lorsque
le véhicule se trouve dans votre propre
pays.
“Actual à l’étranger : Actualisation des
informations routières via l’Internet lorsque
le véhicule est à l’étranger.
4 Sélectionnez l’élément souhaité.
RECEPTION DES
INFORMATIONS ROUTIERES
VIA L’INTERNET
Fonction
Sélectionnez pour mettre à jour
automatiquement toutes les
3 minutes.
Sélectionnez pour mettre à jour
automatiquement toutes les
6 minutes.
Sélectionnez pour une mise à jour
manuelle.
Sélectionnez pour désactiver les
mises à jour.
257
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
SYSTEME DE NAVIGATION
7
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
1. LIMITES DU SYSTEME DE NAVIGATION
Le système de positionnement par satellite
(GPS), mis au point et utilisé par le
Ministère de la défense des Etats-Unis,
indique avec précision la position actuelle
d’un véhicule, en se basant normalement
sur 4 satellites minimum et, dans certains
cas, sur 3 satellites. Le système GPS
présente un certain niveau d’imprécision.
Bien que le système de navigation
compense ce phénomène dans la plupart
des cas, il faut s’attendre à des erreurs de
positionnement occasionnelles pouvant
aller jusqu’à 100 m (300 ft).
Généralement, les erreurs de position sont
corrigées en quelques secondes.
Le signal GPS peut être physiquement
obstrué, amenant une position imprécise
du véhicule sur l’écran de carte. Les
tunnels, bâtiments élevés, camions, ou
même des objets placés sur le panneau
d’instruments peuvent faire obstacle aux
signaux GPS.
Les satellites GPS peuvent ne pas
envoyer de signaux du fait qu’ils font l’objet
de réparations ou d’améliorations.
Même lorsque le système de navigation
reçoit des signaux GPS clairs, il se peut
que la position du véhicule ne s’affiche pas
avec précision ou qu’une indication du
trajet à suivre inappropriée se produise
dans certains cas.
Le système de navigation calcule la
position actuelle du véhicule à l’aide
des signaux satellite, de divers
signaux du véhicule, des données
cartographiques, etc. Toutefois, une
position précise peut ne pas s’afficher
en fonction de l’état du satellite, du
véhicule ou d’autres circonstances.
NOTE
L’installation de vitres teintées peut faire
obstacle aux signaux GPS. La plupart
des vitres teintées sont constituées de
composants métalliques qui entravent la
réception des signaux GPS au niveau
de l’antenne. Il est déconseillé d’utiliser
des vitres teintées sur les véhicules
équipés de systèmes de navigation.
258
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
z Il se peut que la position actuelle précise
du véhicule ne s’affiche pas dans les cas
suivants :
Lors de la conduite sur une route
divergente dont les branches sont
proches.
Lors de la conduite sur une route
sinueuse.
Lors de la conduite sur une route
glissante (sable, gravillons, neige, etc.).
• Lors de la conduite sur une longue route
droite.
Lorsqu’un tronçon d’autoroute et une rue
au sol sont parallèles.
Après un déplacement sur ferry ou
transporteur de véhicule.
Lorsqu’un long itinéraire est recherché
pendant une conduite à vitesse élevée.
• Lors de la conduite du véhicule avec un
calibrage de position actuelle
incorrectement paramétré.
Après avoir répété un changement de
direction d’avant en arrière ou avoir
tourné sur une plaque tournante dans un
stationnement aménagé.
Après avoir quitté un parking ou un
garage couvert.
Lorsqu’un porte-bagages de toit est
installé sur le véhicule.
Lors de la conduite avec des chaînes à
neige.
Lorsque les pneus sont usés.
Après le remplacement d’au moins un
pneu.
Lors de l’utilisation de pneus plus petits
ou plus grands que ceux spécifiés en
usine.
Lorsque la pression de gonflage de
n’importe lequel des quatre pneus est
incorrecte.
z Une indication du trajet à suivre
inappropriée peut se produire dans les
situations suivantes :
Lors d’un virage à une intersection en
dehors de l’indication du trajet à suivre.
• Si vous définissez plusieurs destinations
et en ignorez une, la fonction de remise
sur route affiche un itinéraire renvoyant à
la destination de l’itinéraire précédent.
• Lorsque vous tournez à une intersection
pour laquelle il n’existe aucune
indication du trajet à suivre.
Lorsque vous passez une intersection
pour laquelle il n’y a pas d’indication du
trajet à suivre.
Pendant la remise sur route
automatique, l’indication du trajet à
suivre peut ne pas être disponible pour
le prochain changement de direction à
gauche ou à droite.
Lorsque la conduite est rapide, la remise
sur route automatique peut prendre un
certain temps à être activée. Pendant la
remise sur route automatique, un
itinéraire de détour peut s’afficher.
Après la remise sur route automatique,
l’itinéraire peut ne pas avoir été modifié.
Un demi-tour inutile peut être affiché ou
annoncé.
Un emplacement peut avoir plusieurs
noms, et le système en annonce au
moins un.
Certains itinéraires peuvent s’avérer
impossibles à rechercher.
Si l’itinéraire jusqu’à votre destination
inclut des routes ou allées avec
gravillons ou sans revêtement,
l’indication du trajet à suivre peut ne pas
s’afficher.
• Votre point de destination peut s’afficher
sur le côté opposé de la rue.
Lorsqu’une section de l’itinéraire est
associée à des réglementations
interdisant l’entrée du véhicule, qui
varient en fonction des heures ou
saisons.
Les données routières et
cartographiques enregistrées dans le
système de navigation peuvent être
incomplètes ou ne pas être de la
dernre version.
259
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
SYSTEME DE NAVIGATION
7
INFORMATIONS
Ce système de navigation utilise des
données de rotation de pneu et est
conçu pour fonctionner avec les pneus
d’usine spécifiques au véhicule. Le fait
de monter des pneus plus petits ou plus
larges que le diamètre d’origine peut
provoquer un affichage imprécis de la
position actuelle du véhicule. La
pression de gonflage des pneus affecte
également leur diamètre ; veillez donc à
ce que la pression de chacun des quatre
pneus soit correcte.
260
7. INFORMATIONS DU SYSTEME DE NAVIGATION
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
2. MISES A JOUR DE LA BASE DE DONNEES DE NAVIGATION
1 Ouvrez le cache et branchez le
périphérique de stockage USB qui
contient les nouveaux fichiers de base
de données de navigation.
2 Le système vérifie la validité de vos
fichiers de base de données.
Sélectionnez “Oui” pour la mise à
jour.
3 Saisissez le code d’activation.
z Si le code d’activation n’est pas valide, la
base de données de navigation n’est pas
mise à jour.
4 Sélectionnez la région ou les pays
cartographiés que vous souhaitez
mettre à jour (sur certains modèles).
z Si les pays choisis représentent un ajout
de données dépassant le maximum
d’espace de stockage possible, vous ne
pourrez pas effectuer la mise à jour.
5 Assurez-vous que le moteur tourne et
sélectionnez “Confirmer afin de
poursuivre la mise à jour.
6 Un écran de progression de la mise à
jour s’affichera ainsi qu’une
confirmation lorsque celle-ci sera
terminée.
7 Retirez le périphérique de stockage
USB lorsqu’on vous le demandera.
Cela redémarre le système et achève
le processus de mise à jour.
MISE A JOUR DE LA BASE DE
DONNEES DE NAVIGATION
La base de données de navigation, qui
contient le logiciel du système, les
données cartographiques, la base de
données Gracenote, etc., peut être
mise à jour à l’aide d’une clé USB.
Pour plus de détails, contactez un
concessionnaire Toyota ou consultez
le portail Toyota (www.my.toyota.eu
).
INFORMATIONS
La mise à jour peut ne pas s’effectuer
correctement dans les cas suivants :
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant la mise à jour.
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur “LOCK” pendant la mise à jour.
Si la clé USB est retirée avant la fin de
la mise à jour.
La durée requise pour le processus de
mise à jour complet dépend de la taille
des données.
8
261
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1
2
3
4
5
6
7
8
1. GUIDE RAPIDE............................ 262
2. DIAPORAMA................................ 265
AFFICHAGE DES IMAGES ................. 265
UTILISATION D’UN DIAPORAMA....... 266
3. E-MAIL ......................................... 267
RECEPTION D’UN E-MAIL ................. 267
CONSULTATION D’E-MAIL ................ 268
4. CALENDRIER .............................. 269
CONSULTATION DU
CALENDRIER ................................... 269
5. MirrorLink™ ................................ 271
6. TOYOTA EUROCARE ................. 272
ENREGISTREMENT D’UN PAYS ....... 272
UTILISATION DE TOYOTA
EUROCARE ...................................... 273
1. VUE D’ENSEMBLE DES
SERVICES CONNECTES.......... 274
2. AVANT D’UTILISER DES
SERVICES CONNECTES .......... 278
OBTENTION D’UN COMPTE SUR LE
PORTAIL .......................................... 278
PROCESSUS DE CONNEXION AUX
SERVICES CONNECTES ................ 279
3. RECHERCHE EN LIGNE .............281
RECHERCHE EN LIGNE.................... 281
AFFICHAGE DES DETAILS
DE PDI* ............................................ 284
SELECTION D’UN MOTEUR DE
RECHERCHE ................................... 285
4. Street View................................... 286
5. Panoramio.................................... 288
6. CHARGEMENT DES
PDI*/ITINERAIRES..................... 289
TELECHARGEMENT PAR
L’INTERMEDIAIRE D’UN
TELEPHONE MOBILE ..................... 289
TELECHARGEMENT A PARTIR
D’UNE CLE USB .............................. 289
7. UTILISATION D’UNE
APPLICATION A L’AIDE D’UN
SERVICE CONNECTE............... 290
TELECHARGEMENT D’UNE
APPLICATION DANS LE
SYSTEME......................................... 290
UTILISATION D’UNE
APPLICATION.................................. 291
1
UTILISATION DES
APPLICATIONS
2
SERVICES CONNECTES
Il se peut que certains des services connectés ne soient pas disponibles dans certains
pays.
Certaines des fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
* : Point d’intérêt
APPLICATION
262
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
1. GUIDE RAPIDE
XSystème multimédia
ECRAN DE MENU “Extras”
Vous pouvez accéder aux applications en appuyant sur la touche .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche , l’écran alterne entre l’écran
de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”.
Lorsque vous appuyez sur la touche , vous revenez au dernier écran
affiché. Sélectionnez pour afficher l’écran de menu “Extras”/“Toyota
online”.
263
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
XSystème de navigation
ECRAN DE MENU “Toyota online”
264
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
Fonction Application Page
*
1
Sélectionnez pour accéder au service
connecté. (P.274)
Recherche en ligne 281
Street View 286
Panoramio 288
Applications
téléchargeables
290
Sélectionnez pour accéder aux applications
préinstallées.
Images*
1
265
E-mail 267
Calendrier*
2
269
MirrorLink™ 271
Toyota Eurocare*
1
272
*
1
: Système de navigation uniquement
*
2
: Si le véhicule en est équipé
INFORMATIONS
L’écran affiché dans les illustrations peut différer de l’écran du véhicule en termes
d’équipement.
265
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
2. DIAPORAMA*
1 Ouvrez le couvercle et connectez une
clé USB.
2 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.262)
3 Sélectionnez “Photos”.
z Le diaporama commence
automatiquement.
Vous pouvez afficher les images
mémorisées sur une clé USB.
INFORMATIONS
Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
Si le véhicule commence à se déplacer
pendant l’affichage des images, une
fenêtre contextuelle s’affiche et les
images ne peuvent plus être affichées.
Sélectionnez “Quitter” pour revenir à
l’écran de menu “Toyota online”.
Format de données image disponible :
JPEG, PNG et BMP
* : Système de navigation uniquement
AFFICHAGE DES IMAGES
266
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Sélectionnez .
2 Vérifiez que les contacteurs de
fonction s’affichent.
INFORMATIONS
Toutes les images qui peuvent être lues
par l’appareil s’affichent par ordre
chronologique. Le diaporama est répété
une fois terminé.
Le passage d’une image à l’autre se fait
après quelques secondes.
UTILISATION D’UN
DIAPORAMA
Un diaporama peut être lu, mis en
pause, et les images souhaitées
peuvent être sélectionnées.
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’image
précédente/suivante.
Sélectionnez pour mettre le
diaporama en pause.
Sélectionnez pour lire à
nouveau le diaporama.
Sélectionnez pour fermer les
contacteurs de fonction.
INFORMATIONS
Lors de la lecture du diaporama, les
touches de mise en pause et de saut de
l’image disparaissent automatiquement
de l’écran après quelques secondes.
267
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
3. E-MAIL
1 Sélectionnez “Afficher” pour
consulter l’e-mail.
2 Vérifiez que l’e-mail s’affiche.
Les e-mails entrants d’un téléphone
Bluetooth
®
connecté peuvent être
téléchargés. Avant d’utiliser cette
application, connectez un téléphone
Bluetooth
®
avec un profil de
téléphone. (P.131, 140)
INFORMATIONS
Il est possible que cette fonction ne soit
pas accessible sur certains téléphones.
Cette fonction ne permet pas d’envoyer
des e-mails.
Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur “LOCK” pendant le
téléchargement.
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
RECEPTION D’UN E-MAIL
Lors de la réception d’un nouvel e-mail,
une fenêtre contextuelle s’affiche à
l’écran.
INFORMATIONS
Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (P.156)
268
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
1 Affichez l’écran de menu “Extras”/
“Toyota online”. (P.262)
2 Sélectionnez “Email”.
z Une fois le téléchargement d’un e-mail
terminé, la liste des e-mails s’affiche.
3 Sélectionnez l’e-mail souhaité.
z L’état d’un e-mail est indiqué par les
icônes suivantes.
: E-mail non lu
: E-mail lu
4 Vérifiez que le message s’affiche.
z (si le véhicule en est équipé) :
Lorsque est sélectionné, le message
e-mail est lu à voix haute. Pour annuler
cette fonction, sélectionnez .
CONSULTATION D’E-MAIL
269
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
4. CALENDRIER*
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.262)
2 Sélectionnez “Calendrier”.
z Lorsque le téléchargement du calendrier
est terminé, les entrées du calendrier de
la date actuelle s’affichent.
Les entrées, les tâches et les notes du
calendrier d’un téléphone Bluetooth
®
connecté peuvent être téléchargées.
Avant d’utiliser cette application,
connectez un téléphone Bluetooth
®
avec un profil téléphonique. (P.131)
INFORMATIONS
Il est possible que, sur certains
téléphones, cette fonction ne soit pas
disponible.
Les entrées du calendrier ne peuvent
pas être modifiées à l’aide de cette
fonction.
Il se peut que le téléchargement ne
s’effectue pas correctement si l’état du
contacteur du moteur est le suivant
pendant le téléchargement.
XVéhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est désactivé.
XVéhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent
Le contacteur du moteur est mis en
position “LOCK”.
* : Si le véhicule en est équipé
CONSULTATION DU
CALENDRIER
270
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
3 Lorsqu’une entrée de programme
affichée est sélectionnée, les
informations détaillées de l’entrée
s’affichent.
: Sélectionnez pour afficher le
programme de la veille.
: Sélectionnez pour afficher le
programme du lendemain.
: Sélectionnez pour afficher les
tâches de la date actuelle.
: Sélectionnez pour afficher les notes.
271
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
5. MirrorLink™
1 Ouvrez le couvercle et branchez un
appareil MirrorLink™.
z Un seul appareil MirrorLink™ peut être
connecté à la fois.
2 Affichez l’écran de menu “Extras”/
“Toyota online”. (P.262)
3 Sélectionnez l’application souhaitée
lorsque les applications MirrorLink™
disponibles s’affichent.
z L’écran d’application MirrorLink™ peut
différer de celui illustré, en fonction de
l’appareil MirrorLink™ branché ou de
l’application.
4 Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche, puis sélectionnez
“Confirmer”.
Lorsqu’un appareil compatible
MirrorLink™ est connecté via USB, un
écran MirrorLink™ s’affiche sur l’écran
du système de navigation/multimédia.
L’appareil MirrorLink™ peut être
contrôlé à partir du système de
navigation/multimédia.
INFORMATIONS
Il est possible que cette fonction ne soit
pas accessible sur certains appareils.
272
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
6. TOYOTA EUROCARE*
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.262)
2 Sélectionnez “Toyota Eurocare”.
3 Sélectionnez le pays.
4 Vérifiez que le pays s’affiche à l’écran.
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.262)
2 Sélectionnez “Toyota Eurocare”.
3 Sélectionnez le pays enregistré.
4 Sélectionnez un autre pays en
remplacement du pays existant.
5 Vérifiez que le pays s’affiche à l’écran.
Cette fonction permet d’appeler le
service Toyota Eurocare.
Avant d’utiliser cette fonction,
connectez un téléphone Bluetooth
®
avec un profil de téléphone. (P.140)
ENREGISTREMENT D’UN
PAYS
* : Système de navigation uniquement
CHANGEMENT DE PAYS
273
1. UTILISATION DES APPLICATIONS
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.262)
2 Sélectionnez Toyota Eurocare”.
3 Sélectionnez “Appeler Eurocare”.
4 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
5 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
z Les coordonnées géographiques de
l’emplacement actuel s’affichent dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
z Lorsque “...” s’affiche à l’écran,
sélectionnez pour afficher les détails de
position suivants.
Sur autoroute : Numéro d’autoroute, sens
de conduite et prochaine sortie.
Sur toutes les autres routes : Informations
d’adresse.
Chaque fois que “...” est sélectionné,
l’écran alterne entre les coordonnées
géographiques et les détails de position.
UTILISATION DE TOYOTA
EUROCARE
INFORMATIONS
L’appel doit être effectué dans un pays
où le service Toyota Eurocare est
disponible.
274
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2. SERVICES CONNECTES
1. VUE D’ENSEMBLE DES SERVICES CONNECTES*
XRecherche en ligne/Street View/Panoramio
Les services suivants sont disponibles en connectant le système de navigation au
portail Toyota par l’intermédiaire d’Internet à l’aide d’un téléphone mobile ou d’un
réseau Wi-Fi
®
*
1
.
z Recherche en ligne : Il est possible de définir comme destination de nouveaux
établissements, tels que des restaurants, des bars, etc., qui ne sont pas enregistrés
dans le système de navigation.
z Importation des points mémoire et itinéraires : Les établissements recherchés à
l’aide d’un ordinateur peuvent être définis en tant que destination et enregistrés
dans la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes destinations”. (P.238)
z Personnalisation du véhicule : Certains paramètres de véhicule peuvent être
modifiés via les services connectés, en envoyant les données de paramètres du
véhicule vers le portail Toyota et à partir de celui-ci. (P.154)
z Steet View : Vous pouvez afficher la Street View de l’emplacement souhaité.
z Panoramio : Vous pouvez visualiser les images disponibles sur le réseau, les
commentaires et d’autres informations.
z Applications téléchargeables : Diverses fonctions peuvent être ajoutées en
téléchargeant des applications sur une clé USB.
Nom Opération
Système de navigation Saisissez un mot clé.
Portail Toyota*
2
/
fournisseur de contenu
Le mot clé est envoyé au moteur de recherche, les résultats
sont reçus, puis retransmis au système de navigation.
*
1
: Si le véhicule en est équipé
*
2
: Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu.
* : Système de navigation uniquement
275
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
XImportation des points mémoire et itinéraires : Téléchargement par l’intermédiaire
d’un téléphone mobile
XImportation des points mémoire et itinéraires : Téléchargement à partir d’une clé
USB
Nom Opération
Votre ordinateur
personnel et le portail
Toyota*
Accédez au portail et recherchez des PDI et des itinéraires.
Portail Toyota* Les PDI et itinéraires sont enregistrés sur le portail Toyota.
Système de navigation
Via Internet, les PDI et itinéraires sont téléchargés sur le
système de navigation.
Via l’USB, les PDI et itinéraires sont téléchargés dans le
système de navigation.
Clé USB Les PDI et itinéraires sont sauvegardés sur une clé USB.
* : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu.
276
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
XPersonnalisation du véhicule : Envoi des données de paramètres du véhicule vers
le portail Toyota et à partir de celui-ci
Nom Opération
Système de navigation
Via Internet, les paramètres du véhicule sont envoyés au/
reçus du portail Toyota.
Portail Toyota*
Les paramètres de véhicule sont enregistrés sur le portail
Toyota.
Votre ordinateur
personnel et le portail
Toyota*
Accédez au portail et modifiez les paramètres de véhicule.
* : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu.
277
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
XApplications téléchargeables
Nom Opération
Votre ordinateur
personnel et le portail
Toyota*
Accédez au portail et téléchargez une application.
Clé USB L’application téléchargée est enregistrée sur une clé USB.
Système de navigation
Via l’USB, l’application est téléchargée dans le système de
navigation.
Exécute l’application sur le système de navigation.
Fournisseur de
contenu
Contenu reçu via un téléphone mobile.
* : Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu.
278
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2. AVANT D’UTILISER DES SERVICES CONNECTES*
z Pour utiliser ce service, un téléphone
mobile compatible Bluetooth
®
DUN/PAN
et un abonnement à un service de
données valide sont requis.
z Lorsque vous utilisez les services
connectés, certains frais annexes peuvent
s’appliquer, en fonction de votre
abonnement téléphonique.
z Lorsqu’un téléphone mobile est utilisé
dans une zone d’itinérance (lorsque vous
êtes en dehors de la zone de couverture
géographique de votre fournisseur de
réseau mobile), les frais de connexion
sont plus élevés.
1 Appuyez sur la touche “SETUP”.
2 Sélectionnez “Général”.
3 Sélectionnez “Informations du
système”.
OBTENTION D’UN COMPTE
SUR LE PORTAIL
Avant d’utiliser les services connectés,
il vous faut au préalable accéder au
portail Toyota (www.my.toyota.eu
) par
l’intermédiaire d’un ordinateur
personnel et créer un compte.
* : Système de navigation uniquement
VERIFICATION DE
L’IDENTIFICATION DE
L’APPAREIL
279
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
4 Vérifiez que l’ID de l’appareil s’affiche.
1 Activez n’importe quel service
connecté.
z Lorsque l’écran d’avertissement de coût
ou d’avertissement d’itinérance s’affiche,
sélectionnez “Continu. Cette fonction
peut être activée ou désactivée. (P.148)
Fonction
Affiche l’ID de l’appareil
PROCESSUS DE
CONNEXION AUX SERVICES
CONNECTES
Avant d’utiliser les services de
connexion, connectez un téléphone
Bluetooth
®
avec un profil Internet.
(P.140)
Comment activer un
service connecté
Page
Recherche en ligne 281
Street View 286
Panoramio 288
Chargement des PDI/itinéraires 289
Téléchargez l’application 290
Personnalisation du véhicule 154
280
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
2 Sélectionnez “Nom d’utilisateur”.
3 Saisissez le nom d’utilisateur du
serveur, puis sélectionnez “OK.
4 Sélectionnez “Mot de passe”.
5 Saisissez le mot de passe du serveur,
puis sélectionnez “OK”.
6 Sélectionnez “Confirmer les infos de
connexion”.
z Lorsque Se souvenir du mot de passe”
est activé, les informations de connexion
utilisateur sont mémorisées pour chaque
connexion.
z Si 5 véhicules sont déjà enregistrés sur le
compte, il n’est pas possible d’enregistrer
un autre véhicule.
281
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
3. RECHERCHE EN LIGNE*
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.262)
2 Sélectionnez Recherche internet”.
z Vous pouvez accéder à la recherche en
ligne via l’écran “PDI”. (P.218)
3 Sélectionnez le moteur de recherche
souhaité.
z Si plusieurs moteurs de recherche en
ligne sont disponibles, ces moteurs
s’affichent.
z Le moteur de recherche en ligne souhaité
peut être modifié. (P.285)
4 Sélectionnez la zone de recherche
souhaitée.
RECHERCHE EN LIGNE
Une destination peut être sélectionnée
via un service connecté.
La recherche en ligne n’est pas
disponible dans tous les pays.
* : Système de navigation uniquement
Fonction
Sélectionnez pour définir un
emplacement autour de la position
actuelle.
Sélectionnez pour définir
l’emplacement autour de la
destination principale.
Sélectionnez pour définir la ville
souhaitée.
Sélectionnez “Saisir la ville” pour
saisir le nom de la ville, puis
sélectionnez “OK”.
Sélectionnez pour définir un
emplacement sur base d’un point
sur la carte. Sélectionnez le point
souhaité sur la carte, puis
sélectionnez “Sélectionner”.
282
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
5 Saisissez le terme de recherche, puis
sélectionnez “OK”.
: Sélectionnez pour saisir des mots
clés à partir d’une liste de mots clés
précédents. (P.283)
6 Vérifiez que les résultats de la
recherche s’affichent. Sélectionnez
l’élément souhaité.
z A la fin de la liste, “Télécharger plus”
s’affiche. Sélectionnez “Télécharger
plus” pour rechercher jusqu’à
20 nouveaux éléments.
“Télécharger plus” ne s’affiche pas si
la liste inclut moins de 20 entrées.
Sélectionnez sultats pcédents
pour afficher le résultat précédent.
Fonction
Résultats de la recherche
Jusqu’à 20 résultats de recherche
sont téléchargés simultanément.
Des publicités peuvent apparaître
en surbrillance dans le haut de la
liste des résultats de recherche.
Sélectionnez pour afficher une carte
plein écran.
283
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
7 Sélectionnez “Go”.
z L’itinéraire est recalculé.
1 Sélectionnez sur l’écran de
saisie de terme de recherche.
2 Sélectionnez le terme souhaité.
3 Sélectionnez “OK”.
Fonction Page
Sélectionnez pour afficher
les informations détaillées.
284
Sélectionnez pour appeler
le numéro de téléphone
enregistré.
99
Sélectionnez pour afficher
la Street View.
286
INFORMATIONS
Une fois que les établissements acquis
à l’aide de “Recherche internet” ont été
définis une fois en tant que destination,
ils sont stockés dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”.
SAISIE DE MOTS CLES A
PARTIR DE LA LISTE
Le mot clé peut être sélectionné dans
l’historique de la liste des termes de
recherche. Un terme de recherche
peut également être supprimé de
l’historique de la liste des termes de
recherche.
Le système peut mémoriser jusqu’à
10 termes de recherche.
284
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
SUPPRESSION DE L’HISTORIQUE
DES TERMES DE RECHERCHE
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez l’élément souhaité.
3 Sélectionnez “Oui”.
1 Sélectionnez sur l’écran
d’informations de PDI.
2 Vérifiez que les détails du PDI
sélectionné s’affichent.
z Sélectionnez l’image souhaitée à afficher
en mode plein écran. (si disponible)
AFFICHAGE DES DETAILS
DE PDI
285
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
EVALUATION DES INFORMATIONS
DE PDI
1 Affichez la dernière page
d’informations de PDI et sélectionnez
“Fournir un compterendu sur le
POI”.
2 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
3 Sélectionnez Soume...”.
1 Sélectionnez le logo du moteur de
recherche.
z Une liste des autres moteurs de recherche
disponibles s’affiche.
2 Sélectionnez le moteur de recherche.
z Après avoir sélectionné un des moteurs
de recherche, le processus de recherche
reprend depuis le début avec ce
fournisseur.
z Si aucun autre moteur de recherche n’est
disponible, la sélection du logo du moteur
de recherche n’a aucun effet.
Vous pouvez soumettre une
évaluation du PDI sélectionné. Si les
informations sont incorrectes, vous
pouvez le signaler au moteur de
recherche en sélectionnant la touche
appropriée.
Il est possible que cette fonction ne soit
pas accessible sur certains moteurs de
recherche.
Fonction
Sélectionnez pour saisir votre
évaluation.
Sélectionnez pour signaler au
moteur de recherche des
informations incorrectes.
SELECTION D’UN MOTEUR
DE RECHERCHE
Tout au long du processus de
recherche, il est possible de changer
de moteur de recherche en
sélectionnant le logo du moteur de
recherche actuel.
INFORMATIONS
ou : Indique si une
connexion en ligne est active ou pas.
Après un délai de 1 minute, la
connexion en ligne active prend fin
automatiquement.
286
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
4. Street View*
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
Online”. (P.263)
2 Sélectionnez “Street View”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité pour
appliquer la recherche à un
emplacement.
Vous pouvez afficher la Street View de
l’emplacement souhaité.
* : système de navigation uniquement
Fonction
Sélectionnez pour définir
l’emplacement sur la base de la
position actuelle.
Sélectionnez pour définir
l’emplacement autour de la
destination principale.
Sélectionnez pour définir
l’emplacement souhaité.
Sélectionnez “Saisir une location”
pour saisir le numéro de maison, la
rue, la ville ou le nom de
l’emplacement, puis sélectionnez
“OK”.
Sélectionnez pour définir
l’emplacement à l’aide d’un point sur
la carte. Sélectionnez le point
souhaité sur la carte.
287
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
4 Vérifiez que l’image s’affiche.
z Vous pouvez afficher jusqu’à 6 images par
emplacement.
Fonction
Sélectionnez pour calculer
l’itinéraire.
Sélectionnez pour afficher l’image
suivante.
Sélectionnez pour afficher l’image
précédente.
INFORMATIONS
La fonction Street View peut également
être sélectionnée à partir des écrans
suivants :
• Ecran de départ d’indication du trajet à
suivre (
P.223)
Ecran de résultat de la recherche en
ligne (
P.281)
Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
288
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
5. Panoramio*
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
Online”. (P.263)
2 Sélectionnez “Panoramio”.
3 Sélectionnez l’élément souhaité pour
appliquer la recherche à un point.
4 Sélectionnez l’image souhaitée.
z Vous pouvez faire défiler la carte jusqu’au
point souhaité.
5 Vérifiez qu’une image s’affiche.
Vous pouvez visualiser les images
disponibles sur le réseau, les
commentaires et d’autres
informations.
Fonction
Sélectionnez pour définir
l’emplacement sur la base de la
position actuelle.
Sélectionnez pour définir
l’emplacement autour de la
destination principale.
Sélectionnez pour définir
l’emplacement à l’aide d’un point sur
la carte.
* : système de navigation uniquement
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’image
suivante.
Sélectionnez pour afficher l’image
précédente.
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
informations détaillées du point
sélectionné.
Sélectionnez pour calculer
l’itinéraire.
INFORMATIONS
Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
289
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
6. CHARGEMENT DES PDI/ITINERAIRES*
1 Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(P.198)
2 Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
3 Sélectionnez “Charger POI et
itinéraires du serveur.
4 Vérifiez qu’un écran de chargement
des données s’affiche.
5 Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche une fois l’opération terminée.
z L’entrée est enregistrée dans la liste
“Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.238)
Des PDI et itinéraires peuvent être
ajoutés en les téléchargeant à partir du
portail Toyota. Ils seront stockés dans
la liste “Enregistrés” de l’écran “Mes
destinations”. (P.238)
TELECHARGEMENT PAR
L’INTERMEDIAIRE D’UN
TELEPHONE MOBILE
* : Système de navigation uniquement
INFORMATIONS
Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur “LOCK” pendant le
téléchargement.
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
Si la fonction “Téléch. auto. des POI et
itinéraires” est activée, les PDI et
itinéraires sont téléchargés
automatiquement à partir du serveur.
(P.154)
Si le nombre maximum de contacts
pouvant être stockés a été atteint, un
écran de confirmation s’affiche.
Supprimez des contacts pour pouvoir
ajouter de nouveaux contacts. (P.92 ,
244)
TELECHARGEMENT A
PARTIR D’UNE CLE USB
Pour plus de détails concernant le
téléchargement à partir d’une clé USB.
(P.242)
290
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
7. UTILISATION D’UNE APPLICATION A L’AIDE D’UN SERVICE CONNECTE*
1 Ouvrez le couvercle et connectez une
clé USB.
2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation s’affiche.
3 Sélectionnez “Saisir le mot de
passe”, puis saisissez la clé de
licence.
z Si la clé de licence n’est pas valide,
l’application n’est pas téléchargée.
4 Sélectionnez “Confirmer”.
5 Vérifiez que l’écran de mise à jour
s’affiche.
TELECHARGEMENT D’UNE
APPLICATION DANS LE
SYSTEME
Pour télécharger une application, une
clé USB contenant les données de
l’application est requise. Pour plus de
détails concernant une application,
consultez le portail Toyota
(www.my.toyota.eu
).
* : Système de navigation uniquement
INFORMATIONS
Le téléchargement peut ne pas
s’effectuer correctement dans les cas
suivants :
• Véhicules sans système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est positionné
sur “LOCK” pendant le
téléchargement.
• Véhicules avec système d’ouverture et
de démarrage intelligent : Si le
contacteur du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
Si la clé USB est retirée avant la fin du
téléchargement.
291
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
APPLICATION
8
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.262)
2 Sélectionnez l’application souhaitée.
1 Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (P.262)
2 Sélectionnez à côté de
l’application souhaitée.
z lectionnez pour fermer
l’application.
3 Vérifiez que l’écran des options
d’application s’affiche.
UTILISATION D’UNE
APPLICATION
Pour plus de détails concernant
l’application téléchargée, consultez
l’adresse www.my.toyota.eu
.
CONFIGURATION D’UNE
APPLICATION
Fonction
Affiche les informations concernant
l’application.
Si la case a été cochée, l’application
démarre automatiquement lorsque
le système est activé.
Sélectionnez pour supprimer
l’application.
292
2. SERVICES CONNECTES
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.18 14:15
293
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
1
2
3
4
5
6
7
8
INDEX
294
INDEX ALPHABETIQUE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
A
Affichage de l’écran de navigation.......... 197
Affichage de l’écran de menu de
navigation........................................ 198
Affichage de la carte ........................... 197
Affichage et modification des
informations d’entrée .......................... 244
Appel via un téléphone Bluetooth
®
........... 95
Appel en utilisant un message court..... 98
En sélectionnant la touche d’écran
SOS................................................... 99
Par appel à un PDI................................ 99
Par composition .................................... 95
Par liste de contacts.............................. 96
Par listes d’appels................................. 98
Par répertoire........................................ 97
Application.............................................. 261
Audio Bluetooth
®
...................................... 60
Connexion audio Bluetooth
®
................. 64
Ecoute audio Bluetooth
®
....................... 65
Options audio Bluetooth
®
..................... 65
Vue d’ensemble .................................... 60
AUX .......................................................... 57
Vue d’ensemble .................................... 57
Avant d’utiliser des services
connectés............................................ 278
Obtention d’un compte sur le portail ... 278
Processus de connexion aux
services connectés.......................... 279
C
Calendrier ............................................... 269
Consultation du calendrier .................. 269
CD.............................................................39
Lecture d’un CD audio .......................... 42
Lecture d’un disque MP3/WMA/AAC .... 42
Options de CD audio ou disque
MP3/WMA/AAC................................. 43
Vue d’ensemble .................................... 39
Chargement des PDI/itinéraires.............. 289
Téléchargement à partir d’une clé
USB ................................................. 289
Téléchargement par l’intermédiaire
d’un téléphone mobile ..................... 289
Clé USB.................................................... 45
Lecture d’une clé USB ..........................49
Options de clé USB...............................50
Vue d’ensemble .................................... 45
Commandes à distance audio .................. 67
Commandes et fonctions.......................... 16
Configuration ..........................................123
Configuration générale ...........................126
Ecran de configuration générale ......... 126
Conseils pour le fonctionnement du
système audio....................................... 70
Contacteurs au volant...............................67
Conversation via un téléphone
Bluetooth
®
...........................................102
Composition d’un second numéro....... 103
Envoi de tonalités................................ 103
Réglage du volume du récepteur........ 105
INDEX
295
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
D
Démarrage de l’indication du trajet à
suivre .................................................. 223
Ecran de départ d’indication du
trajet à suivre................................... 223
Réglage de l’itinéraire ......................... 224
Depannage............................................. 112
Diaporama.............................................. 265
Affichage des images.......................... 265
Utilisation d’un diaporama................... 266
E
E-mail ..................................................... 267
Consultation d’e-mail .......................... 268
Réception d’un e-mail ......................... 267
Enregistrement d’une entrée ............ 90, 238
Affichage et modification des
informations d’entrée......................... 92
Enregistrement d’une nouvelle
entrée ........................................ 90, 238
Envoi des contacts mémorisés vers
une clé USB ...................................... 94
Envoi et restauration des contacts
mémorisés à l’aide d’une clé USB ...... 247
Envoi des contacts mémorisés vers
une clé USB .................................... 247
Restauration des contacts mémorisés
à partir d’une clé USB ..................... 248
F
Fonction de message court ....................106
Consultation des messages courts
envoyés ........................................... 108
Consultation des messages courts
reçus................................................106
Envoi d’un nouveau message court.... 109
Réception d’un message court............ 106
Fonctionnement de base .......................... 26
Fonctionnement de l’écran tactile.............19
Fonctionnement de l’écran de liste ....... 21
Fonctionnement de l’écran de saisie..... 20
Fonctionnement de la carte ....................202
Affichage de la position actuelle du
véhicule ........................................... 202
Configurations cartographiques .......... 204
Fonctionnement du défilement de
l’écran.............................................. 203
Fonctionnement de la carte et icônes
cartographiques .................................. 202
Fonctionnement de la radio ...................... 31
Fonctionnement du systeme de
commande vocale............................... 120
Fonctionnement du téléphone ..................95
Fonctionnement multimédia...................... 39
Fonctions de base .................................... 28
Activation ou désactivation du
système audio ...................................28
Introduction ou éjection d’un disque......29
Port USB/AUX....................................... 30
Sélection d’une source audio................ 29
296
INDEX ALPHABETIQUE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
G
Guide rapide............................. 13, 124, 262
I
Icônes cartographiques .......................... 206
Affichage des diverses informations
sur la carte....................................... 206
Icônes PDI .......................................... 207
Messages d’informations routières ..... 211
Index de recherche de destination ......... 215
Index des fonctions du système ............... 14
Index des fonctions du système de
navigation............................................ 200
Indication du trajet à suivre............. 223, 226
Ecran d’indication du trajet à suivre.... 226
Guidage vocal..................................... 227
Informations de base avant
utilisation....................................... 82, 192
Informations de fonctionnement ............... 70
Disques CD-R et CD-RW...................... 77
Entretien du lecteur de CD et des
disques.............................................. 73
Informations de fichier........................... 75
iPod....................................................... 72
Réception de la radio............................ 70
Terminologie ......................................... 77
Informations du système de
navigation............................................ 257
Informations utiles .......................... 171, 187
Si vous remarquez un symptôme
quelconque.............................. 171, 187
iPod .......................................................... 51
Audio de l’iPod...................................... 55
Options audio de l’iPod......................... 56
Vue d’ensemble .................................... 51
L
Limites du système de navigation .......... 257
M
Manipulations de l’écran tactile................. 18
Mes destinations..................................... 238
Mesures de précaution relatives au
moniteur d’aide au stationnement
Toyota ................................................. 182
Différences entre la vue affichée à
l’écran et les conditions réelles de
la route............................................. 184
La caméra ........................................... 183
Lorsque des objets tridimensionnels
se rapprochent................................. 185
Zone affichée à l’écran........................ 182
Mesures de précaution relatives au
système de moniteur de rétrovision .... 166
Différences entre la vue affichée à
l’écran et les conditions réelles de
la route............................................. 168
La caméra ........................................... 167
Lorsque des objets tridimensionnels
se rapprochent................................. 169
Zone affichée à l’écran........................ 166
MirrorLink™ ............................................ 271
Mises à jour de la base de données de
navigation............................................ 260
Mode d’affichage de la trajectoire
estimée................................................178
Description de l’écran.......................... 178
Stationnement..................................... 179
Mode d’affichage des lignes de
guidage d’aide au stationnement ........ 180
Description de l’écran.......................... 180
Stationnement..................................... 181
Moniteur d’aide au stationnement
Toyota ................................................. 173
Affichage de l’écran.............................175
Précautions à prendre lors de la
conduite...........................................173
Utilisation du système ......................... 176
297
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
O
Opération de configuration ..................... 124
Opération de recherche.......................... 216
Recherche par adresse....................... 217
Recherche par coordonnées............... 221
Recherche par PDI ............................. 218
Recherche par points enregistrés....... 216
Recherche par répertoire.................... 217
Recherche parmi les destinations
précédentes..................................... 216
Recherche sur la carte........................ 221
P
Panoramio .............................................. 288
Paramétrage et suppression de
l’itinéraire............................................. 229
Affichage de la liste de changements
de direction (virages)....................... 233
Affichage des informations
d’itinéraire........................................ 232
Ajout et modification d’escales............ 230
Arrêt de l’indication du trajet à
suivre............................................... 230
Blocage de la route empruntée........... 234
Evitement d’un segment de
l’itinéraire......................................... 234
Recalcul de l’itinéraire sur base des
messages d’informations
routières .......................................... 236
Paramètre de navigation ........................ 250
Paramètres audio ................................... 157
Paramètres Bluetooth
®
........................... 131
Activation/désactivation de la
fonction Bluetooth
®
......................... 131
Appariement d’un appareil
Bluetooth
®
....................................... 132
Liste des appareils appariés ............... 137
Modification du nom du système ........ 138
Paramétrage du PIN ........................... 138
Paramètres cartographiques ..................250
Paramétrage de la carte...................... 250
Paramètres d’affichage........................... 129
Paramètres d’itinéraire............................ 253
Paramétrage des options
d’itinéraire........................................253
Paramètres de connectivité .................... 139
Configuration rapide d’une connexion
Internet ............................................ 153
Paramètres Bluetooth
®
....................... 140
Paramètres de compte Web Toyota ... 154
Parametres Wi-Fi
®
..............................149
Paramètres de messages
d’informations routières.......................254
Q
Que faire si... ......................................... 112
R
Radio AM/FM/DAB ................................... 31
Fonctionnement de l’enregistrement
différé (DAB)......................................36
Options de la radio................................ 37
Présélection d’une station..................... 34
RDS (Système de
radiocommunication de données) ..... 35
Recherche manuelle .............................34
Vue d’ensemble .................................... 31
Réception des appels via un téléphone
Bluetooth
®
...........................................101
Recherche de destination....................... 215
Recherche en ligne................................. 281
Affichage des détails de PDI...............284
Sélection d’un moteur de recherche ... 285
Référence rapide ........................ 26, 82, 192
Réglages du téléphone...........................156
298
INDEX ALPHABETIQUE
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
S
Services connectés ................................ 274
Street View ............................................. 286
Système audio.......................................... 25
Systeme de commande vocale .............. 119
Fonctionnement du systeme de
commande vocale ........................... 121
Utilisation du systeme de commande
vocale.............................................. 120
Système de contrôle périphérique.......... 161
Système de moniteur de rétrovision....... 162
Description de l’écran ......................... 164
Précautions à prendre lors de la
conduite........................................... 162
Système de navigation ........................... 189
Système mains libres ............................... 85
A propos du répertoire utilisé dans ce
système............................................. 87
Connexion d’un téléphone
Bluetooth
®
......................................... 88
Lorsque vous cédez votre voiture......... 88
Utilisation du contacteur de
téléphone/microphone....................... 86
Système mains libres Bluetooth
®
............. 81
T
Toyota Eurocare..................................... 272
Enregistrement d’un pays ................... 272
Utilisation de Toyota Eurocare............ 273
U
Utilisation d’une application à l’aide d’un
service connecté................................. 290
Téléchargement d’une application
dans le système .............................. 290
Utilisation d’une application ................ 291
Utilisation des applications ..................... 262
V
Vue d’ensemble des services
connectés............................................ 274
Vue d’ensemble des touches.................... 16
299
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
300
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
Informations de la base de données cartographique
Conditions générales d’utilisation
Dans tous les cas où l’Application utilise une partie des données pour délivrer des informations aux
utilisateurs finaux, le Client doit fournir aux utilisateurs finaux des instructions et des avertissements
clairs afin qu’ils puissent accéder aux conditions générales d’utilisation, et faire en sorte que tout
utilisateur final accepte lesdites conditions générales d’utilisation de façon telle que celles-ci soient
imposées à l’utilisateur final par HERE avant tout accès à une partie des données par l’utilisateur final.
Les conditions générales d’utilisation doivent, au moins, inclure des dispositions qui :
i. limitent l’utilisation des données à utiliser avec l’Application pour le propre usage de
l’utilisateur final ;
ii. interdisent l’utilisation des données avec des données géographiques provenant des
concurrents de HERE ;
iii. interdisent l’ingénierie inverse et l’archivage des données ;
iv. interdisent l’exportation des données (ou de leurs produits dérivés), sauf si elle est conforme
aux lois, règles et règlements en vigueur sur l’exportation ;
v. exigent que l’utilisateur final cesse d’utiliser les données s’il ne respecte pas les termes des
conditions générales d’utilisation ;
vi. informent l’utilisateur final des restrictions et des obligations réglementaires et des
fournisseurs tiers en vigueur (notamment les avis de droits d’auteur). Ce point peut être
satisfait en incluant un lien vers une URL à héberger par HERE, qui est actuellement contenue
sur le site suivant : http://corporate.navteq.com/supplier_terms.html (ou notifiée au Client par
HERE) ;
vii. informent les utilisateurs finaux du gouvernement des États-Unis que les données sont un
“élément commercial”, dans le sens de la définition de ce terme donnée à l’article 48 C.F.R.
(“FAR”) 2.101, et elles sont autorisées conformément aux conditions générales d’utilisation
selon lesquelles les données sont fournies ;
viii. réfutent toute garantie, explicite ou implicite, de qualité, de performance, de commerciabilité,
de conformité en vue d’une fin particulière et d’absence de contrefaçon ;
ix. réfutent toute responsabilité en cas de réclamation, demande ou action, indépendamment de
la nature de la cause de la réclamation, de la demande ou de l’action résultant de l’utilisation
ou de la possession des données ; ou en cas de perte de profit, de revenu, de contrats ou
d’économies ; ou en cas de tout autre dommage direct, indirect, accidentel, spécial ou
consécutif résultant de l’utilisation des données, ou de l’incapacité à utiliser lesdites données,
de défauts ou de l’imprécision des données ou du manquement à ces termes, dans le cadre
d’une action contractuelle, délictuelle ou fondée sur une garantie, même si le Client, HERE ou
leurs fournisseurs ont été avertis de la possibilité de ces dommages.
x. ne donnent pas ou n’impliquent pas de garantie pour le compte de HERE ou de ses
fournisseurs de données ou n’offrent pas de droit de responsabilité ou d’indemnité de la part
de HERE ou de ses fournisseurs de données ; et
xi. incluent des instructions, des avertissements, des avis de non-responsabilité et des
informations de sécurité juridiquement requis ou appropriés à propos de l’utilisation de
l’Application.
301
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
Conditions pour l’Europe, les marchés internationaux, l’Amérique du Nord,
l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud
Conditions du fournisseur. Le client reconnaît et accepte que, dans certaines parties du
territoire ou par rapport à certaines parties des données, des conditions supplémentaires
peuvent s’appliquer. Le client approuve expressément, et fait en sorte, que tout sous-licencié
accepte les termes définis dans les conditions du fournisseur de HERE : http://
corporate.navteq.com/developer_supplier_terms.html (ou notifiés au Client par HERE) ;
Codes de circulation
. Le client reconnaît et accepte que, dans certains pays, il sera responsable
de l’obtention des droits directement auprès des fournisseurs de codes RDS-TMC tiers pour
utiliser les codes de circulation dans les données et pour fournir aux utilisateurs finaux des
informations, des données, des applications, des produits et/ou des services dérivés de ces codes
de circulation ou fondés sur ceux-ci.
Mentions légales relatives aux tiers
. Toutes les copies des données et emballages s’y rapportant
doivent inclure des mentions légales relatives aux tiers définies sur le site http://
corporate.navteq.com/developer_supplier_terms.html (ou notifiées au Client par HERE) ;
Chine
. Les cartes de la République populaire des Chine peuvent uniquement être distribuées pour
une utilisation en dehors de la République populaire de Chine.
302
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
Certification
303
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
304
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
305
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
306
RAV4_Navi+MM_OM42A93K_(EK)
15.02.16 13:56
280


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toyota RAV4 2015 Navigation at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toyota RAV4 2015 Navigation in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 27,12 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Toyota RAV4 2015 Navigation

Toyota RAV4 2015 Navigation User Manual - English - 305 pages

Toyota RAV4 2015 Navigation User Manual - German - 306 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info