458396
80
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/115
Next page
English
Español
Français
65
AB
When the buttonhole stitching is
unsuccessful
When the buttonhole stitching is
unsuccessful, always proceed with
the next measures before stitching a
new buttonhole.
A.• When the stitching was unsuc-
cessful at the positions ~
1 Return the buttonhole lever up.
2 Raise the buttonhole foot and
draw out the fabric.
3 Undo all the thread . (Using the
buttonhole cutter will help)
4 Remove the thread from the
needle eye and run the ma-
chine10 stitches.
5 Stitch a new buttonhole from the
beginning.
B.• When the stitching was unsuc-
cessful at the positions ~
1 Raise the buttonhole foot and
draw out the fabric.
2 Undo all the thread . (Using the
buttonhole cutter will help)
3 Stitch a new buttonhole from the
beginning.
Adjusting the stitch balance
C.Occasionally, the left and right
buttonhole columns may need to
be balanced on specialty fabric.
In this case adjust stitch balance
by turning the buttonhole stitch
adjuster on the back of the
machine. Use a coin or the
screwdriver to turn the buttonhole
stitch adjuster.
D.• When the right side of the
buttonhole is too dense, turn the
buttonhole stitch adjuster to the
direction.
E.• When the left side of the button-
hole is too dense, turn the but-
tonhole stitch adjuster to the
direction.
Ojales mal hechos
Si los ojales están mal hechos,
tome las medidas siguientes antes
de pasar a otro ojal.
A.• Si salen mal los lados y
1 Levante la palanca para ojales.
2 Levante el prensatelas y saque la
tela.
3 Deshaga toda la costura. (Utilice
para ello el abreojales)
4 Saque el hilo de la aguja y haga
10 puntadas.
5 Vuelva a hacer el ojal.
B.• Si salen mal los lados y
1 Levante el prensatelas y saque la
tela.
2 Deshaga toda la costura. (Utilice
para ello el abreojales)
3 Vuelva a hacer el ojal.
Ajuste de la puntada
C.Con ciertos tipos de tela, es a
veces necesario ajustar los lados
derecho e izquierdo de los ojales.
Para ello, gire el mando de ajuste
de la puntada de los ojales,
situado en la parte de atrás de la
máquina. Utilice una moneda o
un destornillador para girar el
mando.
D.• Si las puntadas del lado
derecho del botón están
demasiado separadas, gire el
mando de ajuste de la puntada
en la dirección .
E.• Si las puntadas del lado derecho
del botón están demasiado
juntas, gire el mando de ajuste
de la puntada en la dirección .
Si la boutonnière n'est pas réussie
Si la boutonnière n'est pas réussie,
prenez les mesures suivantes avant
de la refaire.
A.• Les côtés et de la
boutonnière sont ratés
1 Relevez le levier de boutonnière.
2 Relevez le pied-de-biche et
sortez le tissu.
3 Décousez toute la boutonniere (a
l'aide du decouseur).
4 Sortez le fil de l'aiguille et faites
10 points.
5 Recommencez la boutonnière
depuis le début.
B.• Les côtés et de la
boutonnière sont ratés
1 Relevez le pied-de-biche et
sortez le tissu.
2 Décousez toute la boutonnière (à
l'aide du découseur).
3 Recommencez la boutonnière
depuis le début.
Equilibrage du point
C.Sur certains tissus, il est parfois
nécessaire d'équilibrer les côtés
gauche et droit de la
boutonnière. Pour ce faire, réglez
le point à l'aide du bouton de
réglage du point de boutonniere,
situé a l'arrière de la machine.
Servez-vous d'une pièce de
monnaie ou d'un tournevis pour
tourner le bouton.
D.• Si les points du côté droit de la
boutonnière sont trop serrés,
tournez le bouton de réglage du
point de boutonniere dans le
sens .
E.• Si les points du côté gauche de
la boutonnière sont trop serrés,
tournez le bouton de réglage du
point de boutonnière dans le
sens .
P61-72 2006.08.04, 09:27Page 6 Adobe PageMaker 6.5C/PPC
80


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toyota Ezone at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toyota Ezone in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,16 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info