604188
58
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/318
Next page
48
SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPA NTS
Toyota recom mande v ivement au conducteur
et aux passagers du véhicul e de porter à
tout moment leur ceint ure de sécuri té. Le
nonrespec t de cette cons igne risque
d’augmenter le ri sque de bl essures et/ou
d’aggraver les blessures en cas d’ac cident.
Les ceint ures de s écurité de v otre véhicul e
sont prév ues pour des pers onnes de taille
adulte, dont la st ature permet de porter la
ceinture correctement.
Enfant. Utilisez un système de retenue pour
enfant adapt é à l’enf ant jus qu’à c e qu’il soi t
assez grand pour port er la ceinture de
sécurit é du véhicule. Toy ota recommande
l’utilisation d’un système de retenue pour
enfant conforme à la direc tive européenne
“ECE N_44”. Pour plus de détails,
reportezvous à “Siège de s écurité enfant”, à
la page 80 de c ette secti on.
Si l’enf ant n’entre pas dans le siège de
sécurit é, asseyez -le à l ’arrière et protégez-le
àlaidedelaceinturedesécuritédu
véhicul e. Les s tatist iques prouv ent que les
enfants s ont mieux protégés lorsqu’ils s ont
assis à l’arrière plutôt qu’à l’av ant.
Si un enf ant doit prendre place sur l e siège
du pass ager avant , il doit porter correc tement
la ceinture de sécurit é. En cas d’ac cident, s i
la ceinture de sécurité n’est pas portée
correct ement, l e déploiement puiss ant et
rapide du cous sin de sécurité du passager
avant pourrai t infl iger des bless ures graves ,
voire mortelles , à l’enf ant.
Ne lai ssez pas le s enfants se tenir debout ou
s’agenouiller sur les sièges avant ou arrière.
Un enfant non ret enu risque d’encouri r des
blessures graves, voire mortelles, en cas de
freinage brus que ou de collision. Ne voyagez
pas non plus avec un enfant sur l es genoux.
La s eule protec tion de vos bras n’est pas
suffis ante.
Femmes enceintes. Toyot a rec ommande
l’emploi de la ceint ure de séc urité. Consultez
le médeci n trait ant pour obtenir l es
recommandat ions spéc ifiques. La c einture
abdominale doit être portée bien serrée, l e
plus bas possible sur les hanches , et non
autour de la taille.
Personne blessée. Toyota recom mande
l’utilisation de la ceinture de sécurité.
Cependant, en fonc tion de l a gravité de la
blessure, consultez tout d’abord votre
médecin pour recommandations s péciales.
Si une réglement ation partic ulière au sujet
des ceintures de sécuri té es t en vigueur
dans votre pays de rés idence, veuillez
prendre c ontact av ec vot re c oncessi onnaire
ou réparateur Toyota agréé, ou av ec un aut re
profess ionnel dûment qualif ié et équipé, pour
le remplacement ou l’installation des
ceintures de sécuri té.
ATTENTION
Les o ccupants doivent porter leur
ceinture de sécurité lo rsque le véhicule
est en m ovement. Dans le cas inverse,
il y a risque de blessures graves, voire
mortelles, en cas de freinage brusque
ou de collision.
Lors d e l’ utilisation des cei ntures de
sécurité, observez les précautions
suivantes:
D N’utilisez la ceinture que pour une
seule personne à la fois. N’utilisez
pas une ceinture pour deux ou
plusieurs personnes, même s’il s’agit
d’enfants.
D Evitez d’incli ner le dossi er de siège
plus que nécessaire. Les ceintures de
sécurité offrent une sécurité maxim um
en cas de collision frontale ou arrière
lorsque le conducteur et le passager
sont assis correctem ent au fond du
siège et le dos droit. Si vous êtes
incliné, la sangle abdominale de la
ceinture de sécurité peut glisser de
vos hanches et exercer une contrainte
directement sur l’abdomen, ou votre
cou peut toucher l a sangle supérieure
de ceinture. En cas de collision
frontale, plus le siège est i ncliné, pl us
le risque de bl essures graves, voire
mortelles, est important.
AYGO WK 99E38K
11 02.21
Ceintures de sécurit é—
Précau tions à prend re
58


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Toyota Aygo 2011 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Toyota Aygo 2011 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 14,52 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Toyota Aygo 2011

Toyota Aygo 2011 User Manual - English - 318 pages

Toyota Aygo 2011 User Manual - German - 318 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info